|
Packit Service |
0d5873 |
# gspell Finnish Translation
|
|
Packit Service |
0d5873 |
# Suomennos: https://l10n.gnome.org/teams/fi/
|
|
Packit Service |
0d5873 |
# Copyright (C) 1999-2010 Free Software Foundation Inc.
|
|
Packit Service |
0d5873 |
#
|
|
Packit Service |
0d5873 |
# Gnome 2012-03 Finnish translation sprint participants:
|
|
Packit Service |
0d5873 |
# Flammie Pirinen
|
|
Packit Service |
0d5873 |
# Niklas Laxström
|
|
Packit Service |
0d5873 |
# Jarkko Ruottinen
|
|
Packit Service |
0d5873 |
#
|
|
Packit Service |
0d5873 |
# Jarkko Ranta <jjranta@cc.joensuu.fi>, 2000-2004.
|
|
Packit Service |
0d5873 |
# Sami Pesonen <sampeson@iki.fi>, 2005.
|
|
Packit Service |
0d5873 |
# Lauri Nurmi <lanurmi@iki.fi>, 2005-2007, 2015.
|
|
Packit Service |
0d5873 |
# Ilkka Tuohela <hile@iki.fi>, 2005-2009.
|
|
Packit Service |
0d5873 |
# Tommi Vainikainen <thv@iki.fi>, 2009-2010.
|
|
Packit Service |
0d5873 |
# Lasse Liehu <lasse.liehu@gmail.com>, 2014.
|
|
Packit Service |
0d5873 |
# Jiri Grönroos <jiri.gronroos+l10n@iki.fi>, 2010, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016.
|
|
Packit Service |
0d5873 |
#
|
|
Packit Service |
0d5873 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
0d5873 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
0d5873 |
"Project-Id-Version: gspell\n"
|
|
Packit Service |
0d5873 |
"Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/GNOME/gspell/issues\n"
|
|
Packit Service |
0d5873 |
"POT-Creation-Date: 2018-06-16 13:28+0200\n"
|
|
Packit Service |
0d5873 |
"PO-Revision-Date: 2018-03-03 18:17+0200\n"
|
|
Packit Service |
0d5873 |
"Last-Translator: Jiri Grönroos <jiri.gronroos+l10n@iki.fi>\n"
|
|
Packit Service |
0d5873 |
"Language-Team: suomi <lokalisointi-lista@googlegroups.com>\n"
|
|
Packit Service |
0d5873 |
"Language: fi\n"
|
|
Packit Service |
0d5873 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
Packit Service |
0d5873 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
Packit Service |
0d5873 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
Packit Service |
0d5873 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
Packit Service |
0d5873 |
"X-POT-Import-Date: 2012-02-19 15:15:59+0000\n"
|
|
Packit Service |
0d5873 |
"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n"
|
|
Packit Service |
0d5873 |
|
|
Packit Service |
0d5873 |
#: gspell/gspell-checker.c:419
|
|
Packit Service |
0d5873 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
0d5873 |
msgid "Error when checking the spelling of word “%s”: %s"
|
|
Packit Service |
0d5873 |
msgstr "Virhe sanan ”%s” oikeinkirjoituksen tarkistuksessa: %s"
|
|
Packit Service |
0d5873 |
|
|
Packit Service |
0d5873 |
#. Translators: Displayed in the "Check Spelling"
|
|
Packit Service |
0d5873 |
#. * dialog if there are no suggestions for the current
|
|
Packit Service |
0d5873 |
#. * misspelled word.
|
|
Packit Service |
0d5873 |
#.
|
|
Packit Service |
0d5873 |
#. No suggestions. Put something in the menu anyway...
|
|
Packit Service |
0d5873 |
#: gspell/gspell-checker-dialog.c:150 gspell/gspell-context-menu.c:217
|
|
Packit Service |
0d5873 |
msgid "(no suggested words)"
|
|
Packit Service |
0d5873 |
msgstr "(ei suositeltavia sanoja)"
|
|
Packit Service |
0d5873 |
|
|
Packit Service |
0d5873 |
#: gspell/gspell-checker-dialog.c:235
|
|
Packit Service |
0d5873 |
msgid "Error:"
|
|
Packit Service |
0d5873 |
msgstr "Virhe:"
|
|
Packit Service |
0d5873 |
|
|
Packit Service |
0d5873 |
#: gspell/gspell-checker-dialog.c:271
|
|
Packit Service |
0d5873 |
msgid "Completed spell checking"
|
|
Packit Service |
0d5873 |
msgstr "Oikoluku on valmis"
|
|
Packit Service |
0d5873 |
|
|
Packit Service |
0d5873 |
#: gspell/gspell-checker-dialog.c:275
|
|
Packit Service |
0d5873 |
msgid "No misspelled words"
|
|
Packit Service |
0d5873 |
msgstr "Ei väärinkirjoitettuja sanoja"
|
|
Packit Service |
0d5873 |
|
|
Packit Service |
0d5873 |
#. Translators: Displayed in the "Check
|
|
Packit Service |
0d5873 |
#. * Spelling" dialog if the current word
|
|
Packit Service |
0d5873 |
#. * isn't misspelled.
|
|
Packit Service |
0d5873 |
#.
|
|
Packit Service |
0d5873 |
#: gspell/gspell-checker-dialog.c:502
|
|
Packit Service |
0d5873 |
msgid "(correct spelling)"
|
|
Packit Service |
0d5873 |
msgstr "(oikea kirjoitusasu)"
|
|
Packit Service |
0d5873 |
|
|
Packit Service |
0d5873 |
#: gspell/gspell-checker-dialog.c:644
|
|
Packit Service |
0d5873 |
msgid "Suggestions"
|
|
Packit Service |
0d5873 |
msgstr "Ehdotukset"
|
|
Packit Service |
0d5873 |
|
|
Packit Service |
0d5873 |
#: gspell/gspell-context-menu.c:152
|
|
Packit Service |
0d5873 |
msgid "_Language"
|
|
Packit Service |
0d5873 |
msgstr "_Kieli"
|
|
Packit Service |
0d5873 |
|
|
Packit Service |
0d5873 |
#: gspell/gspell-context-menu.c:240
|
|
Packit Service |
0d5873 |
msgid "_More…"
|
|
Packit Service |
0d5873 |
msgstr "_Lisää…"
|
|
Packit Service |
0d5873 |
|
|
Packit Service |
0d5873 |
#. Ignore all
|
|
Packit Service |
0d5873 |
#: gspell/gspell-context-menu.c:285
|
|
Packit Service |
0d5873 |
msgid "_Ignore All"
|
|
Packit Service |
0d5873 |
msgstr "_Ohita kaikki"
|
|
Packit Service |
0d5873 |
|
|
Packit Service |
0d5873 |
#. Add to Dictionary
|
|
Packit Service |
0d5873 |
#: gspell/gspell-context-menu.c:303
|
|
Packit Service |
0d5873 |
msgid "_Add"
|
|
Packit Service |
0d5873 |
msgstr "_Lisää"
|
|
Packit Service |
0d5873 |
|
|
Packit Service |
0d5873 |
#: gspell/gspell-context-menu.c:340
|
|
Packit Service |
0d5873 |
msgid "_Spelling Suggestions…"
|
|
Packit Service |
0d5873 |
msgstr "_Kirjoitusehdotukset…"
|
|
Packit Service |
0d5873 |
|
|
Packit Service |
0d5873 |
#. Translators: %s is the language ISO code.
|
|
Packit Service |
0d5873 |
#: gspell/gspell-language.c:256
|
|
Packit Service |
0d5873 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
0d5873 |
msgctxt "language"
|
|
Packit Service |
0d5873 |
msgid "Unknown (%s)"
|
|
Packit Service |
0d5873 |
msgstr "Tuntematon (%s)"
|
|
Packit Service |
0d5873 |
|
|
Packit Service |
0d5873 |
#. Translators: The first %s is the language name, and the
|
|
Packit Service |
0d5873 |
#. * second is the country name. Example: "French (France)".
|
|
Packit Service |
0d5873 |
#.
|
|
Packit Service |
0d5873 |
#: gspell/gspell-language.c:273 gspell/gspell-language.c:282
|
|
Packit Service |
0d5873 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
0d5873 |
msgctxt "language"
|
|
Packit Service |
0d5873 |
msgid "%s (%s)"
|
|
Packit Service |
0d5873 |
msgstr "%s (%s)"
|
|
Packit Service |
0d5873 |
|
|
Packit Service |
0d5873 |
#: gspell/gspell-language-chooser-button.c:84
|
|
Packit Service |
0d5873 |
msgid "No language selected"
|
|
Packit Service |
0d5873 |
msgstr "Kieltä ei ole valittu"
|
|
Packit Service |
0d5873 |
|
|
Packit Service |
0d5873 |
#: gspell/gspell-navigator-text-view.c:310
|
|
Packit Service |
0d5873 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
0d5873 |
"Spell checker error: no language set. It’s maybe because no dictionaries are "
|
|
Packit Service |
0d5873 |
"installed."
|
|
Packit Service |
0d5873 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
0d5873 |
"Oikolukuvirhe: kieltä ei ole valittu. Tämä saattaa johtua siitä, ettei "
|
|
Packit Service |
0d5873 |
"sanakirjoja ole asennettu."
|
|
Packit Service |
0d5873 |
|
|
Packit Service |
0d5873 |
#: gspell/resources/checker-dialog.ui:7
|
|
Packit Service |
0d5873 |
msgid "Check Spelling"
|
|
Packit Service |
0d5873 |
msgstr "Tarkista oikeinkirjoitus"
|
|
Packit Service |
0d5873 |
|
|
Packit Service |
0d5873 |
#: gspell/resources/checker-dialog.ui:36
|
|
Packit Service |
0d5873 |
msgid "Misspelled word:"
|
|
Packit Service |
0d5873 |
msgstr "Väärinkirjoitettu sana:"
|
|
Packit Service |
0d5873 |
|
|
Packit Service |
0d5873 |
#: gspell/resources/checker-dialog.ui:49
|
|
Packit Service |
0d5873 |
msgid "word"
|
|
Packit Service |
0d5873 |
msgstr "sana"
|
|
Packit Service |
0d5873 |
|
|
Packit Service |
0d5873 |
#: gspell/resources/checker-dialog.ui:66
|
|
Packit Service |
0d5873 |
msgid "Change _to:"
|
|
Packit Service |
0d5873 |
msgstr "Mihin _muutetaan:"
|
|
Packit Service |
0d5873 |
|
|
Packit Service |
0d5873 |
#: gspell/resources/checker-dialog.ui:91
|
|
Packit Service |
0d5873 |
msgid "Check _Word"
|
|
Packit Service |
0d5873 |
msgstr "Tarkista _sana"
|
|
Packit Service |
0d5873 |
|
|
Packit Service |
0d5873 |
#: gspell/resources/checker-dialog.ui:120
|
|
Packit Service |
0d5873 |
msgid "_Suggestions:"
|
|
Packit Service |
0d5873 |
msgstr "_Ehdotukset:"
|
|
Packit Service |
0d5873 |
|
|
Packit Service |
0d5873 |
#: gspell/resources/checker-dialog.ui:133
|
|
Packit Service |
0d5873 |
msgid "_Ignore"
|
|
Packit Service |
0d5873 |
msgstr "_Ohita"
|
|
Packit Service |
0d5873 |
|
|
Packit Service |
0d5873 |
#: gspell/resources/checker-dialog.ui:146
|
|
Packit Service |
0d5873 |
msgid "Ignore _All"
|
|
Packit Service |
0d5873 |
msgstr "Ohita k_aikki"
|
|
Packit Service |
0d5873 |
|
|
Packit Service |
0d5873 |
#: gspell/resources/checker-dialog.ui:159
|
|
Packit Service |
0d5873 |
msgid "Cha_nge"
|
|
Packit Service |
0d5873 |
msgstr "M_uuta"
|
|
Packit Service |
0d5873 |
|
|
Packit Service |
0d5873 |
#: gspell/resources/checker-dialog.ui:174
|
|
Packit Service |
0d5873 |
msgid "Change A_ll"
|
|
Packit Service |
0d5873 |
msgstr "Ta_llenna kaikki"
|
|
Packit Service |
0d5873 |
|
|
Packit Service |
0d5873 |
#: gspell/resources/checker-dialog.ui:191
|
|
Packit Service |
0d5873 |
msgid "User dictionary:"
|
|
Packit Service |
0d5873 |
msgstr "Käyttäjän sanakirja:"
|
|
Packit Service |
0d5873 |
|
|
Packit Service |
0d5873 |
#: gspell/resources/checker-dialog.ui:203
|
|
Packit Service |
0d5873 |
msgid "Add w_ord"
|
|
Packit Service |
0d5873 |
msgstr "Lisää _sana"
|
|
Packit Service |
0d5873 |
|
|
Packit Service |
0d5873 |
#: gspell/resources/language-dialog.ui:7
|
|
Packit Service |
0d5873 |
msgid "Set Language"
|
|
Packit Service |
0d5873 |
msgstr "Aseta kieli"
|
|
Packit Service |
0d5873 |
|
|
Packit Service |
0d5873 |
#: gspell/resources/language-dialog.ui:20
|
|
Packit Service |
0d5873 |
msgid "Select the spell checking _language."
|
|
Packit Service |
0d5873 |
msgstr "Valitse _oikoluvun kieli."
|
|
Packit Service |
0d5873 |
|
|
Packit Service |
0d5873 |
#: gspell/resources/language-dialog.ui:61
|
|
Packit Service |
0d5873 |
msgid "_Cancel"
|
|
Packit Service |
0d5873 |
msgstr "_Peru"
|
|
Packit Service |
0d5873 |
|
|
Packit Service |
0d5873 |
#: gspell/resources/language-dialog.ui:68
|
|
Packit Service |
0d5873 |
msgid "_Select"
|
|
Packit Service |
0d5873 |
msgstr "_Valitse"
|
|
Packit Service |
0d5873 |
|
|
Packit Service |
0d5873 |
#~ msgctxt "language"
|
|
Packit Service |
0d5873 |
#~ msgid "Default"
|
|
Packit Service |
0d5873 |
#~ msgstr "Oletus"
|
|
Packit Service |
0d5873 |
|
|
Packit Service |
0d5873 |
#~ msgid "Select the _language of the current document."
|
|
Packit Service |
0d5873 |
#~ msgstr "Valitse _aktiivisen asiakirjan kieli."
|