# Cheese Galician translation # This file is distributed under the same license as cheese # Copyright (C) 2007 daniel g. siegel # Copyright (C) 2009, 2010 Leandro Regueiro. # Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas # colaborar connosco, podes atopar máis información en # Ricardo González Castro , 2007. # Ignacio Casal Quinteiro , 2007, 2008. # Mancomún - Centro de Referencia e Servizos de Software Libre , 2009. # Anton Meixome , 2009. # Leandro Regueiro , 2009, 2010. # Dario Villar Veres , 2010. # Fran Diéguez , 2009, 2010, 2011. # Fran Dieguez , 2012, 2014. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: cheese.master\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-07-01 18:09+0200\n" "PO-Revision-Date: 2014-07-01 18:09+0200\n" "Last-Translator: Fran Dieguez \n" "Language-Team: gnome-l10n-gl@gnome.org\n" "Language: gl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#bulge #: ../effects/bulge.effect.in.h:2 msgid "Bulge" msgstr "Bulto" #: ../effects/bulge.effect.in.h:3 msgid "Bulges the center of the video" msgstr "Abulta o centro do vídeo" #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cartoon #: ../effects/cartoon.effect.in.h:2 msgid "Cartoon" msgstr "Debuxos animados" #: ../effects/cartoon.effect.in.h:3 msgid "Cartoonify video input" msgstr "Mostrar a entrada de vídeo como debuxos animados" #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cheguevara #: ../effects/cheguevara.effect.in.h:2 msgid "Che Guevara" msgstr "Che Guevara" #: ../effects/cheguevara.effect.in.h:3 msgid "Transform video input into typical Che Guevara style" msgstr "Transformar a entrada de vídeo nun estilo típico de Che Guevara" #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#chrome #: ../effects/chrome.effect.in.h:2 msgid "Chrome" msgstr "Cromo" #: ../effects/chrome.effect.in.h:3 msgid "Transform video input into a metallic look" msgstr "Transformar a entrada de vídeo nunha aparencia metálica" #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#dicetv #: ../effects/dicetv.effect.in.h:2 msgid "Dice" msgstr "Anacos" #: ../effects/dicetv.effect.in.h:3 msgid "Dices the video input into many small squares" msgstr "Divide a entrada de vídeo en moitos cadrados pequenos" #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#distortion #: ../effects/distortion.effect.in.h:2 msgid "Distortion" msgstr "Distorsión" #: ../effects/distortion.effect.in.h:3 msgid "Distort the video input" msgstr "Distorsionar a entrada de vídeo" #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#edgetv #: ../effects/edgetv.effect.in.h:2 msgid "Edge" msgstr "Contornos" #: ../effects/edgetv.effect.in.h:3 msgid "Display video input like good old low resolution computer way" msgstr "Mostrar a entrada de vídeo da forma da resolución de monitores antigos" #: ../effects/flip.effect.in.h:1 msgid "Flip" msgstr "Voltear" #: ../effects/flip.effect.in.h:2 msgid "Flip the image, as if looking at a mirror" msgstr "Voltear a imaxe, como se se reflexase nun espello" #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#heat #: ../effects/heat.effect.in.h:2 msgid "Heat" msgstr "Calor" #: ../effects/heat.effect.in.h:3 msgid "Fake heat camera toning" msgstr "Tonalidade de calor da cámara falsa" #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#historical #: ../effects/historical.effect.in.h:2 msgid "Historical" msgstr "Historial" #: ../effects/historical.effect.in.h:3 msgid "Add age to video input using scratches and dust" msgstr "Engadir anos á entrada de vídeo usando rabuñaduras e polvo " #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#hulk #: ../effects/hulk.effect.in.h:2 msgid "Hulk" msgstr "Hulk" #: ../effects/hulk.effect.in.h:3 msgid "Transform yourself into the amazing Hulk" msgstr "Transfórmese no increíbel Hulk" #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#inversion #: ../effects/inversion.effect.in.h:2 msgid "Inversion" msgstr "Inversión" #: ../effects/inversion.effect.in.h:3 msgid "Invert colors of the video input" msgstr "Inverter as cores da entrada de vídeo" #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#kaleidoscope #: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:2 msgid "Kaleidoscope" msgstr "Caleidoscopio" #: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:3 msgid "A triangle Kaleidoscope" msgstr "Un caleidoscopio" #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mauve #: ../effects/mauve.effect.in.h:2 msgid "Mauve" msgstr "Malva" #: ../effects/mauve.effect.in.h:3 msgid "Transform video input into a mauve color" msgstr "Transformar a entrada de vídeo nunha cor malva" #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mirror #: ../effects/mirror.effect.in.h:2 msgid "Mirror" msgstr "ESpello" #: ../effects/mirror.effect.in.h:3 msgid "Mirrors the video" msgstr "Reflexa o vídeo" #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#noir #: ../effects/noir.effect.in.h:2 msgid "Noir/Blanc" msgstr "Branco e negro" #: ../effects/noir.effect.in.h:3 msgid "Transform video input into grayscale" msgstr "Transformar a entrada de vídeo a escala de grises" #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#optv #: ../effects/optv.effect.in.h:2 msgid "Optical Illusion" msgstr "Ilusión óptica" #: ../effects/optv.effect.in.h:3 msgid "Traditional black-white optical animation" msgstr "Animación óptica en branco e negro tradicional" #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#pinch #: ../effects/pinch.effect.in.h:2 msgid "Pinch" msgstr "Aspiración" #: ../effects/pinch.effect.in.h:3 msgid "Pinches the center of the video" msgstr "Aspira o centro do vídeo" #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#quarktv #: ../effects/quarktv.effect.in.h:2 msgid "Quark" msgstr "Quark" #: ../effects/quarktv.effect.in.h:3 msgid "Dissolves moving objects in the video input" msgstr "Disolver os obxectos en movemento na entrada de vídeo" #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#radioactv #: ../effects/radioactv.effect.in.h:2 msgid "Radioactive" msgstr "Radioactivo" #: ../effects/radioactv.effect.in.h:3 msgid "Detect radioactivity and show it" msgstr "Detectar radioactividade e mostrala" #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#revtv #: ../effects/revtv.effect.in.h:2 msgid "Waveform" msgstr "Forma de onda" #: ../effects/revtv.effect.in.h:3 msgid "Transform video input into a waveform monitor" msgstr "Transforma a entrada de vídeo nun monitor de formas de onda" #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#ripple #: ../effects/ripple.effect.in.h:2 msgid "Ripple" msgstr "Rizado" #: ../effects/ripple.effect.in.h:3 msgid "Add the ripple mark effect on the video input" msgstr "Engadir un efecto de ondulación na saída do vídeo" #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#saturation #: ../effects/saturation.effect.in.h:2 msgid "Saturation" msgstr "Saturación" #: ../effects/saturation.effect.in.h:3 msgid "Add more saturation to the video input" msgstr "Engadir máis saturación á entrada de vídeo" #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sepia #: ../effects/sepia.effect.in.h:2 msgid "Sepia" msgstr "Sepia" #: ../effects/sepia.effect.in.h:3 msgid "Sepia toning" msgstr "Tonalidade sepia" #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#shagadelictv #: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:2 msgid "Shagadelic" msgstr "Psicodélico" #: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:3 msgid "Add some hallucination to the video input" msgstr "Engadir algo de alucinación á entrada de vídeo" #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sobel #: ../effects/sobel.effect.in.h:2 msgid "Sobel" msgstr "Bordes Sobel" #: ../effects/sobel.effect.in.h:3 msgid "Extracts edges in the video input through using the Sobel operator" msgstr "Extrae os bordos da entrada de vídeo usando o operador Sobel" #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#square #: ../effects/square.effect.in.h:2 msgid "Square" msgstr "Cadrado" #: ../effects/square.effect.in.h:3 msgid "Makes a square out of the center of the video" msgstr "Crea un cadrado do centro do vídeo" #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#streaktv #: ../effects/streaktv.effect.in.h:2 msgid "Kung-Fu" msgstr "Kung-Fu" #: ../effects/streaktv.effect.in.h:3 msgid "Transform motions into Kung-Fu style" msgstr "Transformar movementos no estilo Kung-Fu" #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#stretch #: ../effects/stretch.effect.in.h:2 msgid "Stretch" msgstr "Estirar" #: ../effects/stretch.effect.in.h:3 msgid "Stretches the center of the video" msgstr "Estira o centro do vídeo" #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#timedelay #: ../effects/timedelay.effect.in.h:2 msgid "Time delay" msgstr "Retardo no tepo" #: ../effects/timedelay.effect.in.h:3 msgid "Show what was happening in the past" msgstr "Mostrar o que estaba pasando no pasado" #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#twirl #: ../effects/twirl.effect.in.h:2 msgid "Twirl" msgstr "Remuíño" #: ../effects/twirl.effect.in.h:3 msgid "Twirl the center of the video" msgstr "Crea un remuíño no centro do vídeo" #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#vertigotv #: ../effects/vertigotv.effect.in.h:2 msgid "Vertigo" msgstr "Vértigo" #: ../effects/vertigotv.effect.in.h:3 msgid "Add a loopback alpha blending effector with rotating and scaling" msgstr "Engadir efecto de bucle de mistura alfa con rotación e escalado" #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#warptv #: ../effects/warptv.effect.in.h:2 msgid "Warp" msgstr "Distorsión" #: ../effects/warptv.effect.in.h:3 msgid "Transform video input into realtime goo’ing" msgstr "" "Transformar a entrada de vídeo con unha distorsión «goo’ing» en tempo real" #. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#xray #: ../effects/xray.effect.in.h:2 msgid "X-Ray" msgstr "X-Ray" #: ../effects/xray.effect.in.h:3 msgid "Invert and slightly shade to blue" msgstr "Inverter e sombrear en azul" #~ msgid "No Effect" #~ msgstr "Sen efectos"