From 46089fc28315a95dd762dcd386f06a2ed9d787dd Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Packit Date: Sep 21 2020 08:14:47 +0000 Subject: gnome-video-effects-0.4.3 base --- diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS new file mode 100644 index 0000000..337d0c4 --- /dev/null +++ b/AUTHORS @@ -0,0 +1 @@ +daniel g. siegel diff --git a/COPYING b/COPYING new file mode 100644 index 0000000..7a8e8ab --- /dev/null +++ b/COPYING @@ -0,0 +1,340 @@ + GNU GENERAL PUBLIC LICENSE + Version 2, June 1991 + + Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. + 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA + Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies + of this license document, but changing it is not allowed. + + Preamble + + The licenses for most software are designed to take away your +freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public +License is intended to guarantee your freedom to share and change free +software--to make sure the software is free for all its users. This +General Public License applies to most of the Free Software +Foundation's software and to any other program whose authors commit to +using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by +the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to +your programs, too. + + When we speak of free software, we are referring to freedom, not +price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you +have the freedom to distribute copies of free software (and charge for +this service if you wish), that you receive source code or can get it +if you want it, that you can change the software or use pieces of it +in new free programs; and that you know you can do these things. + + To protect your rights, we need to make restrictions that forbid +anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. +These restrictions translate to certain responsibilities for you if you +distribute copies of the software, or if you modify it. + + For example, if you distribute copies of such a program, whether +gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that +you have. You must make sure that they, too, receive or can get the +source code. And you must show them these terms so they know their +rights. + + We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and +(2) offer you this license which gives you legal permission to copy, +distribute and/or modify the software. + + Also, for each author's protection and ours, we want to make certain +that everyone understands that there is no warranty for this free +software. If the software is modified by someone else and passed on, we +want its recipients to know that what they have is not the original, so +that any problems introduced by others will not reflect on the original +authors' reputations. + + Finally, any free program is threatened constantly by software +patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free +program will individually obtain patent licenses, in effect making the +program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any +patent must be licensed for everyone's free use or not licensed at all. + + The precise terms and conditions for copying, distribution and +modification follow. + + GNU GENERAL PUBLIC LICENSE + TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION + + 0. This License applies to any program or other work which contains +a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed +under the terms of this General Public License. The "Program", below, +refers to any such program or work, and a "work based on the Program" +means either the Program or any derivative work under copyright law: +that is to say, a work containing the Program or a portion of it, +either verbatim or with modifications and/or translated into another +language. (Hereinafter, translation is included without limitation in +the term "modification".) Each licensee is addressed as "you". + +Activities other than copying, distribution and modification are not +covered by this License; they are outside its scope. The act of +running the Program is not restricted, and the output from the Program +is covered only if its contents constitute a work based on the +Program (independent of having been made by running the Program). +Whether that is true depends on what the Program does. + + 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program's +source code as you receive it, in any medium, provided that you +conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate +copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the +notices that refer to this License and to the absence of any warranty; +and give any other recipients of the Program a copy of this License +along with the Program. + +You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and +you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. + + 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion +of it, thus forming a work based on the Program, and copy and +distribute such modifications or work under the terms of Section 1 +above, provided that you also meet all of these conditions: + + a) You must cause the modified files to carry prominent notices + stating that you changed the files and the date of any change. + + b) You must cause any work that you distribute or publish, that in + whole or in part contains or is derived from the Program or any + part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third + parties under the terms of this License. + + c) If the modified program normally reads commands interactively + when run, you must cause it, when started running for such + interactive use in the most ordinary way, to print or display an + announcement including an appropriate copyright notice and a + notice that there is no warranty (or else, saying that you provide + a warranty) and that users may redistribute the program under + these conditions, and telling the user how to view a copy of this + License. (Exception: if the Program itself is interactive but + does not normally print such an announcement, your work based on + the Program is not required to print an announcement.) + +These requirements apply to the modified work as a whole. If +identifiable sections of that work are not derived from the Program, +and can be reasonably considered independent and separate works in +themselves, then this License, and its terms, do not apply to those +sections when you distribute them as separate works. But when you +distribute the same sections as part of a whole which is a work based +on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of +this License, whose permissions for other licensees extend to the +entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. + +Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest +your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to +exercise the right to control the distribution of derivative or +collective works based on the Program. + +In addition, mere aggregation of another work not based on the Program +with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of +a storage or distribution medium does not bring the other work under +the scope of this License. + + 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, +under Section 2) in object code or executable form under the terms of +Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: + + a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable + source code, which must be distributed under the terms of Sections + 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, + + b) Accompany it with a written offer, valid for at least three + years, to give any third party, for a charge no more than your + cost of physically performing source distribution, a complete + machine-readable copy of the corresponding source code, to be + distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium + customarily used for software interchange; or, + + c) Accompany it with the information you received as to the offer + to distribute corresponding source code. (This alternative is + allowed only for noncommercial distribution and only if you + received the program in object code or executable form with such + an offer, in accord with Subsection b above.) + +The source code for a work means the preferred form of the work for +making modifications to it. For an executable work, complete source +code means all the source code for all modules it contains, plus any +associated interface definition files, plus the scripts used to +control compilation and installation of the executable. However, as a +special exception, the source code distributed need not include +anything that is normally distributed (in either source or binary +form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the +operating system on which the executable runs, unless that component +itself accompanies the executable. + +If distribution of executable or object code is made by offering +access to copy from a designated place, then offering equivalent +access to copy the source code from the same place counts as +distribution of the source code, even though third parties are not +compelled to copy the source along with the object code. + + 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program +except as expressly provided under this License. Any attempt +otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is +void, and will automatically terminate your rights under this License. +However, parties who have received copies, or rights, from you under +this License will not have their licenses terminated so long as such +parties remain in full compliance. + + 5. You are not required to accept this License, since you have not +signed it. However, nothing else grants you permission to modify or +distribute the Program or its derivative works. These actions are +prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by +modifying or distributing the Program (or any work based on the +Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and +all its terms and conditions for copying, distributing or modifying +the Program or works based on it. + + 6. Each time you redistribute the Program (or any work based on the +Program), the recipient automatically receives a license from the +original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to +these terms and conditions. You may not impose any further +restrictions on the recipients' exercise of the rights granted herein. +You are not responsible for enforcing compliance by third parties to +this License. + + 7. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent +infringement or for any other reason (not limited to patent issues), +conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or +otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not +excuse you from the conditions of this License. If you cannot +distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this +License and any other pertinent obligations, then as a consequence you +may not distribute the Program at all. For example, if a patent +license would not permit royalty-free redistribution of the Program by +all those who receive copies directly or indirectly through you, then +the only way you could satisfy both it and this License would be to +refrain entirely from distribution of the Program. + +If any portion of this section is held invalid or unenforceable under +any particular circumstance, the balance of the section is intended to +apply and the section as a whole is intended to apply in other +circumstances. + +It is not the purpose of this section to induce you to infringe any +patents or other property right claims or to contest validity of any +such claims; this section has the sole purpose of protecting the +integrity of the free software distribution system, which is +implemented by public license practices. Many people have made +generous contributions to the wide range of software distributed +through that system in reliance on consistent application of that +system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing +to distribute software through any other system and a licensee cannot +impose that choice. + +This section is intended to make thoroughly clear what is believed to +be a consequence of the rest of this License. + + 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in +certain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the +original copyright holder who places the Program under this License +may add an explicit geographical distribution limitation excluding +those countries, so that distribution is permitted only in or among +countries not thus excluded. In such case, this License incorporates +the limitation as if written in the body of this License. + + 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions +of the General Public License from time to time. Such new versions will +be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to +address new problems or concerns. + +Each version is given a distinguishing version number. If the Program +specifies a version number of this License which applies to it and "any +later version", you have the option of following the terms and conditions +either of that version or of any later version published by the Free +Software Foundation. If the Program does not specify a version number of +this License, you may choose any version ever published by the Free Software +Foundation. + + 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free +programs whose distribution conditions are different, write to the author +to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free +Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes +make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals +of preserving the free status of all derivatives of our free software and +of promoting the sharing and reuse of software generally. + + NO WARRANTY + + 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY +FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN +OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES +PROVIDE THE PROGRAM "AS IS" WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED +OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF +MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS +TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE +PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, +REPAIR OR CORRECTION. + + 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING +WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR +REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, +INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING +OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED +TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY +YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER +PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE +POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. + + END OF TERMS AND CONDITIONS + + How to Apply These Terms to Your New Programs + + If you develop a new program, and you want it to be of the greatest +possible use to the public, the best way to achieve this is to make it +free software which everyone can redistribute and change under these terms. + + To do so, attach the following notices to the program. It is safest +to attach them to the start of each source file to most effectively +convey the exclusion of warranty; and each file should have at least +the "copyright" line and a pointer to where the full notice is found. + + + Copyright (C) + + This program is free software; you can redistribute it and/or modify + it under the terms of the GNU General Public License as published by + the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or + (at your option) any later version. + + This program is distributed in the hope that it will be useful, + but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of + MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the + GNU General Public License for more details. + + You should have received a copy of the GNU General Public License + along with this program; if not, write to the Free Software + Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA + + +Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. + +If the program is interactive, make it output a short notice like this +when it starts in an interactive mode: + + Gnomovision version 69, Copyright (C) year name of author + Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w'. + This is free software, and you are welcome to redistribute it + under certain conditions; type `show c' for details. + +The hypothetical commands `show w' and `show c' should show the appropriate +parts of the General Public License. Of course, the commands you use may +be called something other than `show w' and `show c'; they could even be +mouse-clicks or menu items--whatever suits your program. + +You should also get your employer (if you work as a programmer) or your +school, if any, to sign a "copyright disclaimer" for the program, if +necessary. Here is a sample; alter the names: + + Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program + `Gnomovision' (which makes passes at compilers) written by James Hacker. + + , 1 April 1989 + Ty Coon, President of Vice + +This General Public License does not permit incorporating your program into +proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may +consider it more useful to permit linking proprietary applications with the +library. If this is what you want to do, use the GNU Lesser General +Public License instead of this License. diff --git a/ChangeLog b/ChangeLog new file mode 100644 index 0000000..530d942 --- /dev/null +++ b/ChangeLog @@ -0,0 +1,2625 @@ +# Generated by Makefile. Do not edit. + +commit f58ea2b2c88403ec1f767da5db85e05a1babaabe +Author: David King +Date: Thu Feb 9 12:31:30 2017 +0000 + + Update NEWS for 0.4.3 release + +M NEWS +M configure.ac + +commit 931719e48d9b43945955c82670a9cd788ebb77a2 +Author: David King +Date: Thu Feb 9 11:31:34 2017 +0000 + + Update NEWS for 0.4.2 release + +M NEWS +M configure.ac + +commit 2b62e63faf3395c011a4473d3cd529ab5a31a6d2 +Author: Piotr Drąg +Date: Mon Oct 3 19:52:51 2016 +0200 + + Use Unicode in translatable strings + + See https://developer.gnome.org/hig/stable/typography.html + +M effects/warptv.effect.in +M po/af.po +M po/as.po +M po/be.po +M po/bg.po +M po/bs.po +M po/ca.po +M po/ca@valencia.po +M po/cs.po +M po/da.po +M po/de.po +M po/el.po +M po/en_GB.po +M po/eo.po +M po/es.po +M po/et.po +M po/eu.po +M po/fa.po +M po/fi.po +M po/fr.po +M po/fur.po +M po/ga.po +M po/gl.po +M po/he.po +M po/hi.po +M po/hr.po +M po/hu.po +M po/id.po +M po/it.po +M po/ja.po +M po/km.po +M po/ko.po +M po/lt.po +M po/lv.po +M po/ml.po +M po/nb.po +M po/nl.po +M po/oc.po +M po/pa.po +M po/pl.po +M po/pt.po +M po/pt_BR.po +M po/ro.po +M po/ru.po +M po/sk.po +M po/sl.po +M po/sr.po +M po/sr@latin.po +M po/sv.po +M po/ta.po +M po/te.po +M po/tg.po +M po/th.po +M po/tr.po +M po/ug.po +M po/uk.po +M po/vi.po +M po/zh_CN.po +M po/zh_HK.po +M po/zh_TW.po + +commit 393c78fc9a7dd0a78383b50f0ea08139160377df +Author: gogo +Date: Sat Sep 24 10:00:34 2016 +0000 + + Added Croatian translation + +M po/LINGUAS +A po/hr.po + +commit 4fdb258dbf4b2d198f86dd8df0c573bdf2e24daa +Author: Reinout van Schouwen +Date: Sun Sep 11 23:00:30 2016 +0200 + + Updated Dutch translation by Justin van Steijn + +M po/nl.po + +commit 820b85b0fb4cf2dfc6fc720c2a228a7fd1eeee3b +Author: David King +Date: Wed Sep 7 22:55:08 2016 +0200 + + Update British English translation + +M po/en_GB.po + +commit 146702c0ff4007236e5b7a4fae3a15a9cbf7f67d +Author: Piotr Drąg +Date: Mon Aug 22 19:24:21 2016 +0200 + + Updated Polish translation + +M po/pl.po + +commit 21484e8e6bf467dc4da90e5712fc3779127b7fe9 +Author: Piotr Drąg +Date: Thu Jul 21 21:50:01 2016 +0200 + + Add Language headers to po files + + Future versions of gettext will fail if this header is missing. + +M po/be@latin.po +M po/bn.po +M po/bn_IN.po +M po/ca@valencia.po +M po/dz.po +M po/en@shaw.po +M po/eo.po +M po/es.po +M po/fa.po +M po/fr.po +M po/gu.po +M po/he.po +M po/hu.po +M po/id.po +M po/ka.po +M po/km.po +M po/kn.po +M po/ko.po +M po/ku.po +M po/mai.po +M po/mk.po +M po/mr.po +M po/ms.po +M po/nb.po +M po/nds.po +M po/nl.po +M po/nn.po +M po/or.po +M po/ps.po +M po/sl.po +M po/sq.po +M po/sr@latin.po +M po/ta.po +M po/te.po +M po/tg.po +M po/th.po +M po/ug.po +M po/zh_HK.po + +commit 17f9a430efddedbf1a38cfcb68e5dac5678b13f2 +Author: Cédric Valmary +Date: Mon May 30 16:54:39 2016 +0000 + + Updated Occitan translation + +M po/oc.po + +commit 0d37218369bd314ee744283bacdc88761c77cfdf +Author: Cédric Valmary +Date: Mon May 9 20:37:38 2016 +0000 + + Updated Occitan translation + +M po/oc.po + +commit 4f37bd2a44a91937448403f9c29438ad89ceebbb +Author: Hajime Taira +Date: Sun May 8 06:00:43 2016 +0000 + + Updated Japanese translation + +M po/ja.po + +commit 96c855513041b3bd7275a5129cc90608bae49a9b +Author: Fabio Tomat +Date: Fri Apr 8 08:24:38 2016 +0000 + + Updated Friulian translation + +M po/fur.po + +commit ecadb912f1052ab2103272e01c105b12094c7fcb +Author: Fabio Tomat +Date: Mon Mar 21 07:45:55 2016 +0000 + + Updated Friulian translation + +M po/fur.po + +commit e28d6fb609647170a8c23300788a375117afdc84 +Author: Cédric Valmary +Date: Fri Feb 26 20:28:44 2016 +0000 + + Updated Occitan translation + +M po/oc.po + +commit facaee6100842115cfa600c8533121f34f62c9a8 +Author: Cédric Valmary +Date: Sat Oct 31 08:57:23 2015 +0000 + + Updated Occitan translation + +M po/oc.po + +commit 74357c58e51b29b2251118bd2bcd683b7fdfb051 +Author: Arash Mousavi +Date: Sun Sep 13 23:53:55 2015 +0430 + + Update Persian translations + +M po/fa.po + +commit 0a4f87624ed4ba26dbd9c55d870cb6e206c19582 +Author: Chao-Hsiung Liao +Date: Wed Aug 26 12:46:26 2015 +0000 + + Updated Chinese (Taiwan) translation + +M po/zh_TW.po + +commit 479bfb61c63f3bf6bb38da45806ca0c617550cfb +Author: Pedro Albuquerque +Date: Mon Jun 29 22:45:55 2015 +0000 + + Updated Portuguese translation + +M po/pt.po + +commit b0eeb8de3a9497dc92064d0c48e9198dc3d7c7e5 +Author: Daniel Șerbănescu +Date: Mon Jun 22 20:08:41 2015 +0200 + + Updated Romanian Translation + +M po/ro.po + +commit a52f20c030cf04fec0fad44982cf1f4895723135 +Author: Mattias Põldaru +Date: Wed Apr 8 20:18:47 2015 +0300 + + [l10n] Updated Estonian translation + +M po/et.po + +commit 800427fa8b2f0aa8db01e8fcdb51166b6b8d4f96 +Author: Samir Ribic +Date: Fri Mar 13 20:45:05 2015 +0000 + + Added Bosnian translation + +M po/LINGUAS +A po/bs.po + +commit 33c1c8ed0bb16ed605dcf741d28036119d5ad11b +Author: Alexander Shopov +Date: Mon Mar 9 19:24:38 2015 +0200 + + Updated Bulgarian translation + +M po/bg.po + +commit bcee74db1eaf03c217db4df69c192166a359bfc9 +Author: Anders Jonsson +Date: Mon Feb 23 15:27:03 2015 +0000 + + Updated Swedish translation + +M po/sv.po + +commit ed9494c6d90c606e87643348a39fb5dc5d56fa15 +Author: Trần Ngọc Quân +Date: Thu Dec 11 14:53:12 2014 +0700 + + Updated Vietnamese translation + + Signed-off-by: Trần Ngọc Quân + +M po/vi.po + +commit 8ce7dd0ea78f50d4e0a33b6058fe9c49e40663cc +Author: Muhammet Kara +Date: Sat Dec 6 22:22:33 2014 +0000 + + Updated Turkish translation + +M po/tr.po + +commit 5db9dd821eee571c17586c85914e394aa4e2a60e +Author: Tong Hui +Date: Wed Sep 24 21:25:34 2014 +0800 + + update zh_CN translation + +M po/zh_CN.po + +commit b0a2d55243526ca63c74e26bf906250747e460a0 +Author: Мирослав Николић +Date: Tue Sep 23 10:57:16 2014 +0200 + + Updated Serbian translation + +M po/sr.po +M po/sr@latin.po + +commit 547d5b5c6fdd9fe592f20231082ea2207eadf431 +Author: A S Alam +Date: Sun Sep 21 09:02:47 2014 -0500 + + update Punjabi Translation -for 3.14 release + +M po/pa.po + +commit e39ccdca926f5bd21fa7f2ee40546f7c129c9c16 +Author: Kenneth Nielsen +Date: Tue Sep 16 20:50:31 2014 +0200 + + Updated Danish translation + +M po/da.po + +commit 422a7ce99aa2de3f28912bc4ff166e6182bc904a +Author: Matej Urbančič +Date: Sun Sep 14 21:22:34 2014 +0200 + + Updated Slovenian translation + +M po/sl.po + +commit c65a2865d5e8beb8c2197bac155e78bf35fce0ab +Author: Wolfgang Stöggl +Date: Fri Sep 12 13:12:00 2014 +0000 + + Updated German translation + +M po/de.po + +commit 9beba07d4212ce6e8cfe7651ffcf8e2fa54d4063 +Author: Dušan Kazik +Date: Wed Sep 10 14:03:23 2014 +0000 + + Updated Slovak translation + +M po/sk.po + +commit 8bfc5c3f4101d56b8b1a19040a6019246d9b2302 +Author: Balázs Úr +Date: Tue Sep 9 22:14:46 2014 +0000 + + Updated Hungarian translation + +M po/hu.po + +commit 6d7ade8f58f1b6edde5f399ae5cd9c3c4fc0e1f5 +Author: Rūdolfs Mazurs +Date: Sun Sep 7 18:05:33 2014 +0300 + + Updated Latvian translation + +M po/lv.po + +commit 6814f54cefcbdc9dd0141f3958e2789fd15c4f7d +Author: Ville-Pekka Vainio +Date: Sun Sep 7 13:42:52 2014 +0300 + + Finnish translation update by Jiri Grönroos + +M po/fi.po + +commit 0985eedf93270d3e2b355cde84662f03b44f2aed +Author: Changwoo Ryu +Date: Sat Sep 6 17:19:48 2014 +0900 + + Updated Korean translation + +M po/ko.po + +commit 2cd955d16aa3ff7489bdec0898ddd3ce5700592e +Author: Andika Triwidada +Date: Thu Sep 4 06:28:48 2014 +0000 + + Updated Indonesian translation + +M po/id.po + +commit 6f9cdc68acbc98a393ba4459443e87f9e0fb72db +Author: Claudio Arseni +Date: Wed Sep 3 13:52:08 2014 +0000 + + Updated Italian translation + +M po/it.po + +commit 44d9516e0e27e9a10bc4f4366157cd5fef6cec91 +Author: Chao-Hsiung Liao +Date: Sat Aug 30 18:40:05 2014 +0800 + + Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan) + +M po/zh_HK.po +M po/zh_TW.po + +commit 4216f25af46e8d6c1f5dd08e5f1bb6bf59db2eeb +Author: Alexandre Franke +Date: Mon Aug 25 14:14:31 2014 +0000 + + Updated French translation + +M po/fr.po + +commit 2605b483753265ac6d829357d058e2cdcdc5c925 +Author: ngoswami +Date: Tue Aug 19 10:47:09 2014 +0000 + + Updated Assamese translation + +M po/as.po + +commit 89d17fcdd48567660e03d8e040a1fdcf6bec2cad +Author: Carles Ferrando +Date: Sun Aug 17 13:01:31 2014 +0200 + + [l10n] Updated Catalan (Valencian) translation + +M po/ca@valencia.po + +commit 5090cdfbba45bb42bc1d2a8fc9de6d168ed16896 +Author: Gil Forcada +Date: Sun Aug 17 13:01:27 2014 +0200 + + [l10n] Updated Catalan translation + +M po/ca.po + +commit 7f0a416d6fb9027a6046fe912e065b1181e423ea +Author: Inaki Larranaga Murgoitio +Date: Thu Aug 7 13:27:35 2014 +0200 + + Updated Basque language + +M po/eu.po + +commit 935d4fb38d2f9a20541d9cdc092768ea18292395 +Author: Olav Vitters +Date: Wed Jul 30 20:15:26 2014 +0200 + + doap category core + +M gnome-video-effects.doap + +commit 48fbe76e414ee36ad0a17cf7fc6f347d308027bc +Author: Kjartan Maraas +Date: Wed Jul 23 14:45:57 2014 +0200 + + Updated Norwegian bokmål translation. + +M po/nb.po + +commit 01cd4fc8e2fbcb50292a888c0c752bac09dd1612 +Author: MarMav +Date: Wed Jul 9 23:47:54 2014 +0000 + + Updated Greek translation + +M po/el.po + +commit 5eeb982d148e11a922172e0c995541f4048e1a6f +Author: Aurimas Černius +Date: Sat Jul 5 22:56:55 2014 +0300 + + Updated Lithuanian translation + +M po/lt.po + +commit 84c86d3aa2d0508fe264a4b7809782d12dbce5c7 +Author: Yuri Myasoedov +Date: Sat Jul 5 18:51:28 2014 +0400 + + Updated Russian translation + +M po/ru.po + +commit 3e7c0790270f310e1fff5f4a05d0dd09b1956be2 +Author: Fran Diéguez +Date: Tue Jul 1 18:09:32 2014 +0200 + + Updated Galician translations + +M po/gl.po + +commit 41195403b0c7ed3e653d8ae83b00f57a3f252f2b +Author: Enrico Nicoletto +Date: Wed May 21 17:58:12 2014 +0000 + + Updated Brazilian Portuguese translation + +M po/pt_BR.po + +commit 4cdfa52bb8cb4207cb795bac36e5dd4264f470fa +Author: Piotr Drąg +Date: Sat May 17 20:14:49 2014 +0200 + + Updated Polish translation + +M po/pl.po + +commit 35757f6927de8b209f7a0b0cfaba302d67b171dd +Author: Anders Jonsson +Date: Fri May 16 21:23:28 2014 +0000 + + Updated Swedish translation + +M po/sv.po + +commit d38cac6bc675080bf01c3511b8710264765c4f9d +Author: Daniel Mustieles +Date: Sat May 10 19:50:59 2014 +0200 + + Updated Spanish translation + +M po/es.po + +commit 6edecc20b9d7e41fb00c7e69dbb6565d43e2aaf1 +Author: Marek Černocký +Date: Wed Apr 23 11:54:49 2014 +0200 + + Updated Czech translation + +M po/cs.po + +commit 6f5d99335cf44accb91417da6749f26aa47c9907 +Author: Piotr Drąg +Date: Mon Mar 10 12:23:27 2014 +0100 + + Updated POTFILES.in + +M po/POTFILES.in + +commit 4da5e8c6313b1be6a83572cfb6093b5d8e2a9705 +Author: David King +Date: Thu Sep 12 15:13:40 2013 +0100 + + Use only POSIX syntax in create_effect_previews.sh + +M tools/create_effect_previews.sh + +commit 05ff230d685958b753e1ea0dbb4d65a2ed1440e9 +Author: David King +Date: Fri Sep 6 21:21:41 2013 +0100 + + Fix spelling of inversion effect, bug 707650 + +R089 effects/invertion.effect.in effects/inversion.effect.in + +commit bb0635ae080371e4c3111c5ce38520171193ac78 +Author: David King +Date: Sun Mar 9 23:23:57 2014 +0000 + + Update .gitignore + +M .gitignore + +commit 439f5a0eabf500adf19485b2d8dd786bf058a6d7 +Author: David King +Date: Sun Mar 9 23:17:46 2014 +0000 + + Update NEWS for 0.4.1 release + +M NEWS +M configure.ac + +commit aa9f775a573c1fb1d9c4005c769a19287bfad424 +Author: David King +Date: Sun Mar 9 23:19:34 2014 +0000 + + Remove INSTALL from git + +D INSTALL + +commit 176c222b7b43182d8db193ae2100530920577802 +Author: David King +Date: Sun Mar 9 23:04:40 2014 +0000 + + Update homepage location + +M configure.ac +M gnome-video-effects.doap + +commit ca9d90f6363eeb6b2d6cbcc4100f37914fc55408 +Author: Enrico Nicoletto +Date: Wed Oct 30 23:01:04 2013 -0200 + + Updated Brazilian Portuguese translation + +M po/pt_BR.po + +commit 3e58a0e7d80bad58e66fca106ff63bba3b5af7e0 +Author: Seán de Búrca +Date: Fri Sep 6 13:15:04 2013 -0600 + + Updated Irish translation + +M po/ga.po + +commit 5ebf46b4dc19d845b0debfb80a99a44154f7213d +Author: David King +Date: Sun Jul 7 23:04:55 2013 +0100 + + Change timedelay effect to use 1 second delay + + The frei0r delay0r filter has a maximum delay of 1 second. Partially + fixes bug 688818. + +M effects/timedelay.effect.in + +commit 8f3fcb3666e4f2a7ad600f39ae146f9a2d155c1f +Author: Chandan Kumar +Date: Mon Mar 25 20:07:23 2013 +0530 + + updating Hindi Translation + +M po/hi.po + +commit 368d396e47e8dc3a120b06d1318fc1a76e922179 +Author: Victor Ibragimov +Date: Tue Mar 19 22:34:54 2013 +0100 + + [l10n] Added Tadjik translation + +M po/LINGUAS +A po/tg.po + +commit 8f3167f923d48ff2a8cb2a545cad8ccb2ce24911 +Author: Duarte Loreto +Date: Sun Mar 17 00:49:32 2013 +0000 + + Converted Portuguese translation to New Spelling (Novo AO) + +M po/pt.po + +commit 70678905952d56cae8d31949aea94bb9b692c859 +Author: Marián Čavojský +Date: Wed Mar 6 22:46:01 2013 +0100 + + Updated slovak translation + +M po/sk.po + +commit 10758eaccf3e9574e860a680e4e195561c112503 +Author: Gheyret Kenji +Date: Mon Feb 25 19:07:35 2013 +0900 + + Updated Uyghur translation + + Signed-off-by: Gheyret Kenji + +M po/ug.po + +commit 0ad857391bf8d5d6a142da0773c60cf1eaf52ba1 +Author: Anish A +Date: Thu Feb 14 22:30:08 2013 +0400 + + Updated Malayalam Localization + +M po/ml.po + +commit 4c81cd199baa9153da121dbdf7543237e28f8e2f +Author: TmTFx +Date: Fri Dec 28 22:35:26 2012 -0200 + + Updated Friulian translation + +M po/LINGUAS +A po/fur.po + +commit 99c25448853f0f165b31bc9337327db2d4a95db1 +Author: Tim-Philipp Müller +Date: Thu Aug 2 19:49:09 2012 +0100 + + Port create_effects_preview.sh to GStreamer 1.0 + + Fixes bug 681090. + +M tools/create_effect_previews.sh + +commit 1245f81cda548b8de6d04ead97721e44118b5391 +Author: Tom Tryfonidis +Date: Tue Oct 23 16:06:53 2012 +0300 + + Updated Greek translation + +M po/el.po + +commit 4c1c5fb045f4b54d0e22dda81fbbac2bb9aea3f4 +Author: Rūdolfs Mazurs +Date: Mon Sep 24 15:11:18 2012 +0300 + + Updated Latvian translation + +M po/lv.po + +commit 2a492d3f7769a08d2f3925d938a3590d0aecad7e +Author: Alexandre Franke +Date: Mon Sep 24 13:26:55 2012 +0200 + + Update French translation + +M po/fr.po + +commit d227da6835c899d5379368c84403ca429fd11dd0 +Author: Theppitak Karoonboonyanan +Date: Thu Sep 6 19:51:51 2012 +0700 + + Updated Thai translation + +M po/th.po + +commit 38e1aa2e6112283a36f5d2d4733eae7b77cfc673 +Author: Piotr Drąg +Date: Tue Sep 4 00:45:56 2012 +0200 + + Updated Polish translation + +M po/pl.po + +commit 6abc3180e18f75f8cbc6576b6b97804d9dfa4623 +Author: Muhammet Kara +Date: Sun Aug 5 02:51:55 2012 +0300 + + [l10n]Updated Turkish translation + +M po/tr.po + +commit 693e138de0fe86666e7ed15b22a99da0f432de7e +Author: Dirgita +Date: Thu May 17 22:14:48 2012 +0700 + + [l10n] Updated Indonesian translation + +M po/id.po + +commit 6f89567e90af42c6672ddced6aa9945b336179f6 +Author: Tom Tryfonidis +Date: Wed May 2 14:14:58 2012 +0300 + + Updated Greek translation + +M po/el.po + +commit e862a9e08687ea146436e7ee6651d73408aa4795 +Author: Viktor Nyberg +Date: Mon Apr 16 22:06:13 2012 +0200 + + [l10n] Updated German translation + +M po/de.po + +commit 56e7b96c687e21965fcd4e70e9a0182b09a102d7 +Author: David King +Date: Tue Mar 27 07:04:22 2012 +0100 + + Update NEWS for 0.4.0 release + +M NEWS + +commit 9d2240eafe012fcffd1ecd510c5ec9bf9a12b2b2 +Author: David King +Date: Tue Mar 27 07:04:09 2012 +0100 + + Pre-release version bump to 0.4.0 + +M configure.ac + +commit 52dc64e152a63a1c61339277edeea27484ad5582 +Author: Aurimas Černius +Date: Mon Mar 26 22:52:28 2012 +0300 + + Updated Lithuanian translation + +M po/lt.po + +commit db7553792083c29c4e40e5ae5b5b828717429373 +Author: Enrico Nicoletto +Date: Wed Mar 21 14:59:45 2012 -0300 + + Updated Brazilian Portuguese translation + +M po/pt_BR.po + +commit 8b9c2a463ef622b9123acef0f42fa2db536db424 +Author: tuhaihe +Date: Wed Mar 21 13:24:01 2012 +0000 + + Update Simplified Chinese translation. + +M po/zh_CN.po + +commit 7dda0381956f884be5ea3b792b83ef1952a8b360 +Author: A S Alam +Date: Tue Mar 20 18:23:41 2012 +0530 + + update Punjabi Translation + +M po/pa.po + +commit e674192fbc699923b96320bd5e2f16bb014a5b57 +Author: Khoem Sokhem +Date: Tue Mar 20 11:47:54 2012 +0100 + + Add initial Khmer translation. + +M po/LINGUAS +A po/km.po + +commit 31c2295dada271bb03f95f81b3c9218599d3fb6f +Author: Kenneth Nielsen +Date: Mon Mar 19 09:52:48 2012 +0100 + + Updated Danish translation + +M po/da.po + +commit 17f4483a5b6f45ab979b39fefde1d4451c22c006 +Author: Daniel Korostil +Date: Sun Mar 18 18:01:51 2012 +0200 + + Uploaded Ukranian + +M po/uk.po + +commit e239a5bb1b2ac52cd0c5db5be8658685f795b55e +Author: Bruce Cowan +Date: Fri Mar 16 14:12:15 2012 +0000 + + Updated British English translation + +M po/en_GB.po + +commit 1c9a562e073e2fec2352e1808f176001e5411dbc +Author: Duarte Loreto +Date: Fri Mar 16 01:04:04 2012 +0000 + + Updated Portuguese translation + +M po/pt.po + +commit b8cdb028c315619c51eec8bd8b39870e467f8b9d +Author: Carles Ferrando +Date: Thu Mar 15 23:26:41 2012 +0100 + + [l10n]Updated Catalan (Valencian) translation + +M po/ca@valencia.po + +commit ef5bd97e2b248090fca6055c83f4b0bce503700c +Author: David Planella +Date: Thu Mar 15 23:26:33 2012 +0100 + + [l10n]Updated Catalan translation + +M po/ca.po + +commit ff781e9898be49dd6773dfac0845fd22ca3aa551 +Author: Anita Reitere +Date: Wed Mar 14 23:56:30 2012 +0200 + + Updated Latvian translation. + +M po/lv.po + +commit cdd43d27b037936ee36566cb62e45823336384c5 +Author: Timo Jyrinki +Date: Mon Mar 12 11:09:08 2012 +0200 + + Finnish translation update from + http://l10n.laxstrom.name/wiki/Gnome_3.4 translation sprint + +M po/fi.po + +commit 09ab502b13fc53b9c56b5bbb5ff4f1f893a3edb4 +Author: Nilamdyuti Goswami +Date: Mon Mar 12 12:23:27 2012 +0530 + + Assamese translation completed + +M po/as.po + +commit 6dc130c2494eb2ed5feacd3493be7e57dad80fba +Author: Changwoo Ryu +Date: Sat Mar 10 22:49:04 2012 +0900 + + Updated Korean translation + +M po/ko.po + +commit c05b861c79c484543609aa19d1d10f7ada6fd277 +Author: Arash Mousavi +Date: Sat Mar 10 15:01:25 2012 +0330 + + Updated Persian Translation + +M po/fa.po + +commit 6f9f1f1c9e4deddd2e5f4ae8385cd1c4efc6ea7b +Author: Bruno Brouard +Date: Fri Mar 9 23:54:00 2012 +0100 + + Updated French translation + +M po/fr.po + +commit 49d2a4a282e8d5af1d3e468c93c2011cbc855ccd +Author: Inaki Larranaga Murgoitio +Date: Mon Mar 5 18:53:42 2012 +0100 + + Updated Basque language + +M po/eu.po + +commit 44c91f46f0c18182f63ab15f134ea60f4cbb87da +Author: Chao-Hsiung Liao +Date: Mon Mar 5 21:14:25 2012 +0800 + + Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan) + +M po/zh_HK.po +M po/zh_TW.po + +commit e20a7c12c15e31571160c6fdf62d2c189417c7b3 +Author: Piotr Drąg +Date: Sun Mar 4 00:46:00 2012 +0100 + + Updated Polish translation + +M po/pl.po + +commit e6425e19c682eca2637da5137fe3264daf394dcc +Author: Claudio Arseni +Date: Sat Mar 3 15:08:17 2012 +0100 + + [l10n] Updated Italian translation + +M po/it.po + +commit d1a0df6082d0b2cbc553155e2b30cd4e7fda4ad3 +Author: Gabor Kelemen +Date: Sat Mar 3 15:04:40 2012 +0100 + + Updated Hungarian translation + +M po/hu.po + +commit 80eae5b52d0905aaa9362a7337231948240c29e8 +Author: Dr.T.Vasudevan +Date: Tue Feb 28 17:27:50 2012 +0530 + + updated Tamil translation + +M po/ta.po + +commit b4a86d7c2317d8d69f6e67bedaf79fdb64e460fa +Author: Dr.T.Vasudevan +Date: Tue Feb 28 17:19:18 2012 +0530 + + updated Tamil translation + +M po/ta.po + +commit 813224f3f6dcf8de0b015065d1343036556a442f +Author: Yuri Myasoedov +Date: Fri Feb 24 16:11:11 2012 +0400 + + Updated Russian translation + +M po/ru.po + +commit 15a6d4493f53622985ea649bd1d799941200f779 +Author: Mattias Põldaru +Date: Thu Feb 23 09:15:46 2012 +0200 + + [l10n] Updated Estonian translation + +M po/et.po + +commit 919d873129500b8b20d2522566c66ee08fbd4a12 +Author: Alexander Shopov +Date: Wed Feb 22 19:53:43 2012 +0200 + + Updated Bulgarian translation + +M po/bg.po + +commit c827471dba7d56ee1da21f1ffc767ff8ec72a78d +Author: Mattias Põldaru +Date: Wed Feb 22 17:42:34 2012 +0200 + + [l10n] Updated Estonian translation + +M po/et.po + +commit c3bd7fe2705bcb1f89432fc1a51aa193aed598da +Author: Marek Černocký +Date: Mon Feb 20 11:04:37 2012 +0100 + + Updated Czech translation + +M po/cs.po + +commit c897ee41ec9ea6d0e47f5ee89de98e842bf4eadb +Author: Daniel Nylander +Date: Sun Feb 19 00:49:40 2012 +0100 + + Updated Swedish translation + +M po/sv.po + +commit 0a4f9d0eed1388c93ddf70a3904f868ddcf5242e +Author: Yaron Shahrabani +Date: Fri Feb 17 15:07:47 2012 +0200 + + Updated Hebrew translation. + +M po/he.po + +commit b3649d25c8af235c6ddc4caa347714fbb4719b76 +Author: Мирослав Николић +Date: Thu Feb 16 11:55:20 2012 +0100 + + Updated Serbian translation + +M po/sr.po +M po/sr@latin.po + +commit f37582369d191380076d008a0ab6823b1fdec3b6 +Author: Ihar Hrachyshka +Date: Sat Feb 11 22:48:33 2012 +0300 + + Updated Belarusian translation. + +M po/be.po + +commit c41d1f84ee64eda4a89d77532c0fea510588fe61 +Author: Ryan Lortie +Date: Wed Feb 8 18:21:54 2012 -0500 + + autogen.sh: create m4/ directory + + https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=669715 + +M autogen.sh + +commit 27108196fca3a392c47e339f4d50a5284775c24d +Author: Fran Diéguez +Date: Mon Feb 6 12:15:10 2012 +0100 + + Updated Galician translations + +M po/gl.po + +commit c636078d0c3c92e037378b544dd5b63e1240906c +Author: Kjartan Maraas +Date: Thu Feb 2 18:46:19 2012 +0100 + + Updated Norwegian bokmål translation + +M po/nb.po + +commit 800ff3e894a0f195691919578d7a080cb42f0015 +Author: Matej Urbančič +Date: Tue Jan 31 20:11:01 2012 +0100 + + Updated Slovenian translation + +M po/sl.po + +commit eac9fc3d678115935a32b3af86d3adf758c45630 +Author: Praveen Illa +Date: Tue Jan 31 20:17:42 2012 +0530 + + Updated Telugu Translation + +M po/te.po + +commit 85dee1f41046c9ab546fcda0b679f0b9ab3a3f44 +Author: Daniel Mustieles +Date: Mon Jan 30 18:30:41 2012 +0100 + + Updated Spanish translation + +M po/es.po + +commit 6b23dd91f88cfcdc64945b7c3fec13cd3273525e +Author: David King +Date: Mon Jan 30 17:05:57 2012 +0000 + + Add horizontal flip effect, fixes bug 666930 + +A effects/flip.effect.in +M po/POTFILES.in + +commit f1db7178687c28f9daeff9c5daa8bb13375fc06e +Author: David King +Date: Mon Jan 30 16:49:10 2012 +0000 + + Overhaul build system + + Update .gitignore. Simplify Makefile.am. Update configure.ac, and + do not + use AM_GNU_GETTEXT with IT_PROG_INTLTOOL. Create an empty build-aux + directory in autogen.sh. + +M .gitignore +M Makefile.am +M autogen.sh +M configure.ac + +commit b16e1085f4428c00a84f74d89bb716fb7a00a4a4 +Author: David King +Date: Sat Jan 28 22:56:00 2012 +0000 + + Add David King as a maintainer + + Additionally, update the Bugzilla location. Remove obsolete + MAINTAINERS. + +D MAINTAINERS +M gnome-video-effects.doap + +commit 8a42f243cae7925918d34c124b36421a2a128e91 +Author: Kjartan Maraas +Date: Sat Jan 28 16:11:39 2012 +0100 + + Updated Norwegian bokmål translation + +M po/nb.po + +commit aa5abf60de5cb93a80a2eb66e12a3302115e5e16 +Author: Hideki Yamane +Date: Sun Dec 11 23:36:58 2011 +0900 + + Updated Japanese translation + +M po/ja.po + +commit be7e001c25a6f383413c10087f24bf3b81cf14f2 +Author: krishnababu k +Date: Fri Oct 14 14:19:39 2011 +0530 + + Updated Telugu Translations + +M po/te.po + +commit 77f69e48f53e31110dba75bc01a8bde33014cf62 +Author: Claudio Arseni +Date: Mon Sep 26 18:09:36 2011 +0200 + + [1l0n] Updated Italian translation + +M po/it.po + +commit b8f8db1145483ee945746122f4d68c9bba8ae80e +Author: Theppitak Karoonboonyanan +Date: Mon Sep 26 12:19:49 2011 +0700 + + Updated Thai translation. + +M po/th.po + +commit 51cae15ea218bbe2e3967c901fe5306486b0780d +Author: Pavol Šimo +Date: Sat Sep 24 22:32:50 2011 +0200 + + Added sk to languages + +M po/LINGUAS + +commit 05345a091227d1f27011405f339ec917a2943c76 +Author: Stanislav Petrek +Date: Sat Sep 24 22:32:24 2011 +0200 + + Initial Slovak translation + +A po/sk.po + +commit 7f2352df0f5a853a7f8362f4104bbb0255a4c05b +Author: Nilamdyuti Goswami +Date: Thu Sep 22 12:20:05 2011 +0200 + + Update Assamese translation + +M po/as.po + +commit 4b5284c5166d19e0280976702281b70919814d91 +Author: A S Alam +Date: Sun Sep 18 09:30:44 2011 +0530 + + update Punjabi Translation + +M po/pa.po + +commit 73cd914770869995e8dd57f2622c1856e4b62d68 +Author: Ihar Hrachyshka +Date: Thu Sep 15 22:20:58 2011 +0300 + + Updated Belarusian translation. + +M po/be.po + +commit 18285edd18bc43d5818a99ebb03ba33306a4f1d0 +Author: Jorge González +Date: Sun Sep 11 10:36:24 2011 +0200 + + Updated Spanish translation + +M po/es.po + +commit ffa3d71cfb902a7325293b1727a4b3623ee97746 +Author: Arash Mousavi +Date: Tue Aug 23 23:17:06 2011 +0430 + + Added Persian translation + +M po/LINGUAS +A po/fa.po + +commit 491aa34cdee1dc4ffda6d57b61b7d7977bc460c5 +Author: Andika Triwidada +Date: Thu Aug 18 16:37:36 2011 +0700 + + Updated Indonesian translation + +M po/id.po + +commit 166942ac49a8a25fb5b36c07c89420e862062bb4 +Author: Tommi Vainikainen +Date: Thu Jun 30 13:33:57 2011 +0300 + + Updated Finnish translation + +M po/fi.po + +commit 6092a8457161cc6321c5119d7e9385d271be8844 +Author: Carles Ferrando +Date: Sun May 29 18:45:05 2011 +0200 + + [l10n]Updated Catalan (Valencian) translation + +M po/ca@valencia.po + +commit 450dc94d3eb39f09078477a4cb9dd7856e668236 +Author: Kristjan SCHMIDT +Date: Sun May 15 19:02:57 2011 +0200 + + Add Esperanto translation + +M po/LINGUAS +A po/eo.po + +commit 8251c7540225921fb6919bcf276bb7d65901fbc1 +Author: Gintautas Miliauskas +Date: Sat May 7 03:41:44 2011 +0200 + + Updated Lithuanian translation. + +M po/lt.po + +commit 8e0a2dc358ba183d62f0651573001ac64306e1d3 +Author: Baris Cicek +Date: Thu Apr 7 03:12:41 2011 +0300 + + Updated Turkish translation + +M po/tr.po + +commit 7d47b4601c8d732a107b31108c35a56bdb63b82b +Author: Chao-Hsiung Liao +Date: Tue Apr 5 06:43:16 2011 +0800 + + Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan) + +M po/zh_HK.po +M po/zh_TW.po + +commit 8f148f0cf1efd1e0e66dfb7573ffaa217652e602 +Author: Inaki Larranaga Murgoitio +Date: Sat Apr 2 13:28:52 2011 +0200 + + Updated Basque language + +M po/eu.po + +commit 9bc3678de9cd8ac198da69f980c7ad607ad11a26 +Author: Hermien Bos +Date: Sat Apr 2 01:09:17 2011 +0200 + + Update translation for Afrikaans (af) + +M po/af.po + +commit ecef901190766a50d5dcdc3338011f2b1653abd5 +Author: Dr.T.Vasudevan +Date: Fri Apr 1 12:15:24 2011 +0530 + + Updated Tamil translation + +M po/ta.po + +commit 3adf76c64792f9d26c403fe0124baadfc27fb3bc +Author: Dr.T.Vasudevan +Date: Fri Apr 1 12:13:33 2011 +0530 + + Updated Tamil translation + +M po/ta.po + +commit 8a38f174667c7e17af7388506eb910fffe210555 +Author: Miroslav Nikolić +Date: Thu Mar 31 11:24:47 2011 +0200 + + Updated Serbian translation + +M po/sr.po +M po/sr@latin.po + +commit bdb64f92ebea5c34092c534638e10ce1d6774aba +Author: Wei Li +Date: Wed Mar 30 00:27:48 2011 +0800 + + Update Simplified Chinese translation. + +M po/zh_CN.po + +commit 5525f2fcd58099925ecbd3cd94bf1d22092c8c02 +Author: Dirgita +Date: Tue Mar 29 22:20:29 2011 +0700 + + Updated Indonesian translation + +M po/id.po + +commit 144c53157d9a802ca6fd12a7042b8b6dfb348204 +Author: Gil Forcada +Date: Tue Mar 29 00:19:09 2011 +0200 + + [l10n]Updated Catalan translation + +M po/ca.po + +commit 1a10ffad88c7363274d499b51a1002fc658d3306 +Author: Rajesh Ranjan +Date: Mon Mar 28 16:24:43 2011 +0530 + + hindi updated + +M po/hi.po + +commit a76851f17b4033b98ddb01c9c8c42a6f849764cc +Author: Abduxukur Abdurixit +Date: Sun Mar 27 20:01:39 2011 +0200 + + Added UG translation + +M po/LINGUAS +A po/ug.po + +commit 3bea19225138fde66798042efb4a215abad89a51 +Author: Nguyễn Thái Ngọc Duy +Date: Sun Mar 27 20:58:51 2011 +0700 + + Updated Vietnamese translation + +M po/vi.po + +commit 343699e08ccf683ded4dae087a3a33af965fd2cc +Author: Djavan Fagundes +Date: Thu Mar 24 08:59:30 2011 -0300 + + Updated Brazilian Portuguese translation + +M po/pt_BR.po + +commit 5854dd2ecd6836996be5db122a96ae6812071649 +Author: Kjartan Maraas +Date: Tue Mar 22 11:06:33 2011 +0100 + + Updated Norwegian bokmål translation + +M po/nb.po + +commit 13cc1c23ed8bb9f8a374f92fbc9a19ffffa69af4 +Author: Yuri Myasoedov +Date: Mon Mar 21 22:34:49 2011 +0300 + + Updated Russian translation + +M po/ru.po + +commit 634ca48e80e19d78dfa597a3b8c3002171e63cfb +Author: Rudolfs Mazurs +Date: Sun Mar 20 15:28:58 2011 +0200 + + Updated Latvian translation. + +M po/lv.po + +commit faeb58be52565853270c23b4b0460ea0029fba2f +Author: Dirgita +Date: Sun Mar 20 11:49:20 2011 +0700 + + Updated Indonesian translation + +M po/id.po + +commit 01f9331f95a004bf14e7e5b44b9136263cde2240 +Author: Mario Blättermann +Date: Thu Mar 17 21:21:55 2011 +0100 + + [l10n] Updated German translation + +M po/de.po + +commit abe068a2023382620acfd9ee9b09776fd2143eff +Author: Marek Černocký +Date: Mon Mar 14 23:03:33 2011 +0100 + + Updated Czech translation + +M po/cs.po + +commit 6fa08a49d1925cbb94d2f16559036450e0d1e40d +Author: Lucian Adrian Grijincu +Date: Mon Mar 14 02:37:24 2011 +0100 + + Updated Romanian translation + +M po/ro.po + +commit 561a281a81e2d1692b5cfa9cad0b61608140ac49 +Author: Alexandru Florescu +Date: Mon Mar 14 02:30:52 2011 +0100 + + Updated Romanian translation + +M po/ro.po + +commit 886d9bce91ff31d99afa539a16ba0ccb2e8ad232 +Author: Gabor Kelemen +Date: Mon Mar 14 01:48:55 2011 +0100 + + Updated Hungarian translation + +M po/hu.po + +commit b026257b10156e369f2fcf7b660a24202df82a22 +Author: Nicky Thomassen +Date: Sun Mar 13 12:18:37 2011 +0100 + + Updated Danish translation + +M po/da.po + +commit b7ccc63a69fbe78f037e6b86c91c2e6920f308b5 +Author: Duarte Loreto +Date: Sat Mar 12 22:00:00 2011 +0000 + + Updated Portuguese translation + +M po/pt.po + +commit 247dc437707dbfbeac9d5675945e34b0cf4ec5e7 +Author: daniel g. siegel +Date: Sat Mar 12 20:43:56 2011 +0100 + + revert previous commit, as it would break string freeze + + Revert "New effect: Image Overlay (Displays an SVG image over + the video)" + + This reverts commit a324a6ebf7f78a67f5114e6a857889bc0376901b. + +M AUTHORS +M Makefile.am +M configure.ac +D effects/rsvgoverlay.effect.in +D effects/rsvgoverlay.effect.in.in +D m4/ax_define_dir.m4 +D pixmaps/frame_birthday.svg +D pixmaps/frame_car.svg +D pixmaps/frame_flowers.svg +D pixmaps/frame_kiss.svg +D pixmaps/frame_mic.svg +D pixmaps/frame_polaroid.svg +D pixmaps/frame_snow.svg +D pixmaps/frame_wanted.svg + +commit a324a6ebf7f78a67f5114e6a857889bc0376901b +Author: Laura Lucas Alday +Date: Sat Mar 12 10:57:29 2011 -0300 + + New effect: Image Overlay (Displays an SVG image over the video) + +M AUTHORS +M Makefile.am +M configure.ac +A effects/rsvgoverlay.effect.in +A effects/rsvgoverlay.effect.in.in +A m4/ax_define_dir.m4 +A pixmaps/frame_birthday.svg +A pixmaps/frame_car.svg +A pixmaps/frame_flowers.svg +A pixmaps/frame_kiss.svg +A pixmaps/frame_mic.svg +A pixmaps/frame_polaroid.svg +A pixmaps/frame_snow.svg +A pixmaps/frame_wanted.svg + +commit ebdea07d41a1810f9676a2854a3567200b896b08 +Author: Piotr Drąg +Date: Wed Mar 9 22:10:06 2011 +0100 + + Updated Polish translation + +M po/pl.po + +commit e49441572e4dadc5886c2ff0e37cb2be7fe70ecf +Author: daniel g. siegel +Date: Wed Mar 9 19:25:16 2011 +0100 + + add version number to NEWS file + +M NEWS + +commit ab380d5977da8cdbb1003d564dc741728d03fd3e +Author: daniel g. siegel +Date: Wed Mar 9 19:21:56 2011 +0100 + + update NEWS file + +M NEWS + +commit 9d1c0d83618e5894c4a6643f36cad88851f806f6 +Author: daniel g. siegel +Date: Wed Mar 9 19:19:52 2011 +0100 + + bump version number + +M configure.ac + +commit 9e7bdd2dbfee85e0bc5dcede9dd21330e933e911 +Author: Bruce Cowan +Date: Wed Mar 9 17:08:45 2011 +0000 + + Updated British English translation + +M po/en_GB.po + +commit b3f4b098c701ee276bdf6b6ca1a22f4104527264 +Author: Bruno Brouard +Date: Thu Mar 3 21:13:30 2011 +0100 + + Updated French Translation + + Contributed by Alain Lojewski + +M po/fr.po + +commit 49134216923ee282ef627db2b1b2eec9503d356c +Author: Daniel Korostil +Date: Tue Mar 1 18:58:47 2011 +0200 + + Uploaded Ukranian + +M po/uk.po + +commit 021cfaeaabb555d89b1d236902fbc3ed848cda3d +Author: Daniel Korostil +Date: Tue Mar 1 18:54:05 2011 +0200 + + Uploaded Ukranian + +M po/uk.po + +commit 1c5c69718adbea1f807ec30181ead9c178c09fe5 +Author: Changwoo Ryu +Date: Sun Feb 27 01:14:36 2011 +0900 + + Updated Korean translation + +M po/ko.po + +commit 3892f0ff7baf85fcf57d56d808a45ae8e7c7fb76 +Author: Matej Urbančič +Date: Fri Feb 25 20:18:59 2011 +0100 + + Updated Slovenian translation + +M po/sl.po + +commit b6ff3b72708f79cc34e699d2c5fadd376348c16c +Author: Michael Kotsarinis +Date: Thu Feb 24 12:07:50 2011 +0200 + + l10n: Updated Greek translation for gnome-video-effects + +M po/el.po + +commit 29a911c9afb2b8d4a28ed8b7d2a6c0eff63ae9fb +Author: Chao-Hsiung Liao +Date: Wed Feb 23 19:26:03 2011 +0800 + + Updated Traditional Chinese translation(Hong Kong and Taiwan) + +M po/zh_HK.po +M po/zh_TW.po + +commit 2b2e412833ee9b37ccf80eb5a5ba22d9e13cb145 +Author: Javier Jardón +Date: Mon Feb 7 13:04:45 2011 +0000 + + Use upstream gettext instead the glib one + +M configure.ac + +commit 2516b76bbf0eedfa514757aeedff64f8debe6598 +Author: Javier Jardón +Date: Mon Feb 7 12:04:44 2011 +0000 + + build: Some fixes + +M Makefile.am +M configure.ac + +commit b99221ffbd813815e719e580df93ea623c0e1183 +Author: daniel g. siegel +Date: Mon Feb 7 13:55:53 2011 +0100 + + remove built effect files on make clean + +M Makefile.am + +commit 5cbb5c286c0ee2956e05351e8a357fff978fad3d +Author: daniel g. siegel +Date: Mon Feb 7 13:54:43 2011 +0100 + + use subdir-objects flag for automake + + this will create objects in sub directories, following the + same structure the sources are in. + +M configure.ac + +commit 516f52b11f94c02f9796c856a3d232b6c2fbf39f +Author: daniel g. siegel +Date: Mon Feb 7 13:47:29 2011 +0100 + + include autogen.sh script in make dist/distcheck + +M Makefile.am + +commit 23696cabf5a2c0739abf4cc1089ad72124d69604 +Author: daniel g. siegel +Date: Mon Feb 7 13:39:50 2011 +0100 + + use non-recursive automake + + this reduces the automake setup to a single Makefile.am file + in top_srcdir. for more information see + http://www.flameeyes.eu/autotools-mythbuster/automake/nonrecursive.html + http://www.openismus.com/documents/linux/automake/automake.shtml + +M Makefile.am +M configure.ac +D effects/Makefile.am + +commit 0a7bbc072840214366d570cdcfd7abc7a56503c3 +Author: daniel g. siegel +Date: Sun Feb 6 13:29:56 2011 +0100 + + use wildcards for effect files in autotools config + + this way effects can be simply added, without forgetting to + add the to Makefile.am too + +M effects/Makefile.am + +commit e55d088011ea26bbfaa7cba339e742223c042afa +Author: daniel g. siegel +Date: Sun Feb 6 13:25:15 2011 +0100 + + modernize autotools build system + + see http://live.gnome.org/GnomeGoals/ModernAutotools for + more information + +M autogen.sh +M configure.ac + +commit fb25913a9caa54f9c8c711557b287066da98c68d +Author: Krasimir Chonov +Date: Sat Feb 5 10:00:59 2011 +0200 + + Updated Bulgarian translation + +M po/bg.po + +commit 367fcf49d1f975410dee806d9c1969f95af782fa +Author: Mattias Põldaru +Date: Thu Feb 3 09:42:17 2011 +0200 + + [l10n] Updated Estonian translation + +M po/et.po + +commit 8b0ab6ce7800924ed308c325a86da584f8e41634 +Author: Kjartan Maraas +Date: Wed Feb 2 19:55:22 2011 +0100 + + Updated Norwegian bokmål translation. + +M po/nb.po + +commit dda098f99ba7914427e50d21236739ed643c2e2e +Author: Daniel Nylander +Date: Tue Feb 1 15:34:23 2011 +0100 + + Updated Swedish translation + +M po/sv.po + +commit 6d7571ec84992f71b863c435279a8f27660284f5 +Author: Fran Diéguez +Date: Tue Feb 1 02:37:02 2011 +0100 + + Updating Galician translations + +M po/gl.po + +commit 01b13bf3bb78e2bee978867c9e3721d3a6a2a562 +Author: Daniel Mustieles +Date: Mon Jan 31 19:37:41 2011 +0100 + + Updated Spanish translation + +M po/es.po + +commit ba36e2938bdafb77f4aaee33fc1dbab13efc665a +Author: Yaron Shahrabani +Date: Sun Jan 30 23:17:36 2011 +0200 + + Updated Hebrew translation. + +M po/he.po + +commit 4487dbfabc3a98dc71317430b743de60ea7fa725 +Author: daniel g. siegel +Date: Sun Jan 30 19:08:18 2011 +0100 + + add preview links to each of the effects + +M effects/bulge.effect.in +M effects/cartoon.effect.in +M effects/cheguevara.effect.in +M effects/chrome.effect.in +M effects/dicetv.effect.in +M effects/distortion.effect.in +M effects/edgetv.effect.in +M effects/heat.effect.in +M effects/historical.effect.in +M effects/hulk.effect.in +M effects/invertion.effect.in +M effects/kaleidoscope.effect.in +M effects/mauve.effect.in +M effects/mirror.effect.in +M effects/noir.effect.in +M effects/optv.effect.in +M effects/pinch.effect.in +M effects/quarktv.effect.in +M effects/radioactv.effect.in +M effects/revtv.effect.in +M effects/ripple.effect.in +M effects/saturation.effect.in +M effects/sepia.effect.in +M effects/shagadelictv.effect.in +M effects/sobel.effect.in +M effects/square.effect.in +M effects/streaktv.effect.in +M effects/stretch.effect.in +M effects/timedelay.effect.in +M effects/twirl.effect.in +M effects/vertigotv.effect.in +M effects/warptv.effect.in +M effects/xray.effect.in + +commit ec1ab2145a6c402876206b51107361c44b1694e7 +Author: daniel g. siegel +Date: Sun Jan 30 18:50:39 2011 +0100 + + add a small tool to generate previews for all effects + +M .gitignore +A tools/create_effect_previews.sh + +commit 54a320f34bd9101cc00e6275727a3149ee0787f3 +Author: Fran Diéguez +Date: Thu Jan 27 03:28:39 2011 +0100 + + QA of Galician translations + +M po/gl.po + +commit 983f45b95964d0ee41d2a1289b7b06b6c20e9f1a +Author: Kjartan Maraas +Date: Wed Jan 26 15:28:45 2011 +0100 + + Updated Norwegian bokmål translation. + +M po/nb.po + +commit 8f80188d6cf847d273a106bf96acd21af7e90b86 +Author: A S Alam +Date: Mon Jan 24 07:39:13 2011 +0530 + + update Punjabi Translation by A S Alam + +M po/pa.po + +commit 3fd9f1d1c09bb325d1f413a696e33b30c37a765b +Author: Ivar Smolin +Date: Sat Jan 22 15:53:43 2011 +0200 + + [l10n] Updated Estonian translation + +M po/et.po + +commit fdfbbc1dd1945b5ed2aa844abdd2bcdbcbb58b72 +Author: Marek Černocký +Date: Thu Jan 20 11:52:53 2011 +0100 + + Updated Czech translation + +M po/cs.po + +commit 2b252de1923e43368d536f99af5e0a82479e2e38 +Author: Fran Diéguez +Date: Wed Jan 19 14:31:58 2011 +0100 + + Updated Galician translations + +M po/gl.po + +commit 4d960ed51d57d921b0a647c641201b804c1df098 +Author: Yaron Shahrabani +Date: Tue Jan 18 13:24:16 2011 +0200 + + Updated Hebrew translation. + +M po/he.po + +commit 3502fd3f2b3e4ca4c222dcbb18425efa3114509c +Author: Daniel Nylander +Date: Mon Jan 17 03:50:05 2011 +0100 + + Updated Swedish translation + +M po/sv.po + +commit 85911ef60d66cae07a41291af63c6408521a0f07 +Author: Daniel Mustieles +Date: Sun Jan 16 12:58:28 2011 +0100 + + Updated Spanish translation + +M po/es.po + +commit 1200d658bec5f42096c1fb7a74c7d8a80c23b1ef +Author: Matej Urbančič +Date: Fri Jan 7 21:23:16 2011 +0100 + + Updated Slovenian translation + +M po/sl.po + +commit 305155b59295c3564562c0929a400c73023f650c +Author: daniel g. siegel +Date: Tue Jan 4 14:35:56 2011 +0100 + + update POTFILES.in to match all current effects + +M po/POTFILES.in + +commit dfc4f717db703ec81a8842d72d1794158df6203d +Author: Daniel Nylander +Date: Thu Dec 30 18:26:34 2010 +0100 + + Updated Swedish translation + +M po/sv.po + +commit 11df4c60f3ce246a6b0c56325cf25cb436f05da0 +Author: Daniel Nylander +Date: Thu Dec 30 18:25:52 2010 +0100 + + Updated Swedish translation + +M po/sv.po + +commit c8c30081d7f04090966d7ff7789d3ec9ebb78e78 +Author: Aron Xu +Date: Thu Dec 30 23:26:55 2010 +0800 + + Update Simplified Chinese translation. + +M po/zh_CN.po + +commit 385880506075cedace9902720ed49d458cefe0ad +Author: daniel g. siegel +Date: Sun Dec 5 20:02:13 2010 +0100 + + update NEWS file + +M NEWS + +commit 62a05aec874e7c65e3cfab3f8abba79601510c7f +Author: daniel g. siegel +Date: Sun Dec 5 20:01:00 2010 +0100 + + bump version number + +M configure.ac + +commit a472390d0ad3be8b208eed5dbf722f8959e8d355 +Author: daniel g. siegel +Date: Sun Dec 5 19:02:53 2010 +0100 + + make the historical effect black and white + +M effects/Makefile.am +R072 effects/agingtv.effect.in effects/historical.effect.in + +commit a34b2b4c9c6fc9dba2ba13ac958537c3f5f09015 +Author: daniel g. siegel +Date: Sun Dec 5 17:49:41 2010 +0100 + + decrease the time delay on the timedelay effect to 5 seconds + +M effects/timedelay.effect.in + +commit 9c8a0e8d8f8d4a5651421853b4bbe21b796277ca +Author: daniel g. siegel +Date: Sun Dec 5 17:44:45 2010 +0100 + + add new effects by filippo argiolas + + this commit introduces the new gstreamer effects, which can + be found here: + http://blogs.gnome.org/fargiolas/2010/08/11/effects-for-everyone/ + +M effects/Makefile.am +A effects/bulge.effect.in +A effects/heat.effect.in +A effects/kaleidoscope.effect.in +A effects/mirror.effect.in +A effects/pinch.effect.in +A effects/sepia.effect.in +A effects/square.effect.in +A effects/stretch.effect.in +A effects/twirl.effect.in +A effects/xray.effect.in + +commit 2f9767220f3a877891f33942da275073e19b0fe4 +Author: Jordi Estrada +Date: Fri Nov 12 21:56:24 2010 +0100 + + Updated Catalan translation + +M po/ca.po + +commit 36a13016c375e5076cb541290c336979c791a742 +Author: Michael Kotsarinis +Date: Thu Nov 4 23:33:51 2010 +0200 + + l10n: Updated Greek translation for gnome-video-effects + +M po/el.po + +commit dd60f54d94fadefc5b88e67e5e10781245adad21 +Author: Georgios Stefanakis +Date: Thu Nov 4 22:44:35 2010 +0200 + + l10n: Updated Greek translation for gnome-video-effects + +M po/el.po + +commit d2d2bac8119535692a85d0916e9546ae1690fbe4 +Author: Carles Ferrando +Date: Fri Oct 29 23:32:41 2010 +0100 + + Updated Catalan (Valencian) translation + +M po/ca@valencia.po + +commit 74e423aa7b3bc20f6d5f5a7156edfd61944a5ad0 +Author: Lucian Adrian Grijincu +Date: Mon Oct 18 16:01:07 2010 +0300 + + Updated Romanian translation + +M po/ro.po + +commit ded11f24e6fe8a267c5b5c8b4349efe6dced921e +Author: Daniel Șerbănescu +Date: Sun Oct 17 16:02:14 2010 +0300 + + Updated Romanian translation + +M po/ro.po + +commit 10194eb5c369fe48f612094456cfc7b7c037243a +Author: daniel g. siegel +Date: Wed Sep 29 19:17:39 2010 +0200 + + install the pkgconfig file in $datadir, fixes bug #628502 + +M Makefile.am + +commit 8fcd37ca7a94f723429eda64440d62eb48d0c8c3 +Author: Bruno Brouard +Date: Mon Sep 27 09:38:11 2010 +0200 + + Updated French translation + +M po/fr.po + +commit b46cbd36951486836f32502bd8374ae675991d34 +Author: Yaron Shahrabani +Date: Sun Sep 26 23:52:18 2010 +0200 + + Updated Hebrew translation. + +M po/he.po + +commit 137c3049a7b07c77583de270fd8f93728e8a1e60 +Author: Jorge González +Date: Sat Sep 25 11:45:36 2010 +0200 + + Updated Spanish translation + +M po/es.po + +commit 58c720cbdc8678e44f9e2242e2fa20c5c7597932 +Author: Piotr Drąg +Date: Thu Sep 23 20:36:12 2010 +0200 + + Updated Polish translation + +M po/pl.po + +commit ee42484fae6dfe34c02df7aa887568aecc551d0a +Author: Petr Kovar +Date: Wed Sep 22 01:25:13 2010 +0200 + + Update Czech translation by Marek Cernocky + +M po/cs.po + +commit d1c01278db496b4f897075d44056ceb520344a07 +Author: Djavan Fagundes +Date: Tue Sep 21 16:59:37 2010 -0300 + + Updated Brazilian Portuguese translation + +M po/pt_BR.po + +commit 2161c73392f1beca56cd21d3effbd0e2c0ae84e0 +Author: Mario Blättermann +Date: Sat Sep 18 13:03:22 2010 +0200 + + [i18n] Updated German translation + +M po/de.po + +commit 568890dd7a97a1069635457b26601d564b3cb998 +Author: Милош Поповић +Date: Tue Aug 31 03:44:40 2010 +0200 + + Updated Serbian translation + +M po/sr.po +M po/sr@latin.po + +commit 74816e0649b896f23fd3e632780ecb6f3d336b4d +Author: Alexander Shopov +Date: Wed Aug 25 16:47:44 2010 +0300 + + Updated Bulgarian translation + +M po/bg.po + +commit a96dc5843c50395f588cac489111e4550a47b7e8 +Author: Jorge González +Date: Mon Aug 23 19:47:19 2010 +0200 + + Updated Spanish translation + +M po/es.po + +commit d41c3c90cee268f48dddd719429f1b0e82535895 +Author: Matej Urbančič +Date: Sat Aug 21 08:27:13 2010 +0200 + + Updated Slovenian translation + +M po/sl.po + +commit 66b82ef99226bc657fc375450b7d5ac80a47d975 +Author: daniel g. siegel +Date: Wed Aug 18 14:52:40 2010 +0200 + + add timedelay effect + +M effects/Makefile.am +A effects/timedelay.effect.in +M po/POTFILES.in + +commit 90ceedcc9298e8d83e53705517db15eac212f96e +Author: Jorge González +Date: Tue Aug 17 08:39:29 2010 +0200 + + Updated Spanish translation + +M po/es.po + +commit 4546294ccd3f327e7014476fd217caea573d0893 +Author: Jorge González +Date: Mon Aug 16 23:03:21 2010 +0200 + + Updated Spanish translation + +M po/es.po + +commit dd9525edadd140d78394665cd6d117da58782c6f +Author: Daniel Nylander +Date: Mon Aug 16 00:27:03 2010 +0200 + + Updated Swedish translation + +M po/sv.po + +commit 8fa578d892592e94503c4a7f75289fe8a5cda39e +Author: Christian Kirbach +Date: Sat Aug 14 01:29:31 2010 +0200 + + Updated German translation + +M po/de.po + +commit f5b6a48dfbf8be7b8546acfd5272a8a42bcd5012 +Author: daniel g. siegel +Date: Thu Aug 12 13:46:43 2010 +0200 + + update NEWS file + +M NEWS + +commit 51f1a56681c5ef52692852973ec618cfbbeb4bf7 +Author: daniel g. siegel +Date: Thu Aug 12 13:02:31 2010 +0200 + + bump version number to 0.1.0 + +M configure.ac + +commit 74b2650bbf9dac74c9b02bff9f1659db4f27a0c1 +Author: daniel g. siegel +Date: Thu Aug 12 12:52:39 2010 +0200 + + do not install the po directory, courtesy of bastien nocera + + + we do not want to install po files, however we still want to + translate the effect files. + +M Makefile.am + +commit 28f480803c3a5b425b90ea8fafad9fc98fea8d02 +Author: Jorge González +Date: Wed Aug 11 20:02:45 2010 +0200 + + Updated Spanish translation + +M po/es.po + +commit b227a8498da7a088f5b911f41ac4f14530320469 +Author: Matej Urbančič +Date: Wed Aug 11 14:40:57 2010 +0200 + + Updated Slovenian translation + +M po/sl.po + +commit 9e04d85569d3954169ea7abe74384b0aabbf72b3 +Author: daniel g. siegel +Date: Tue Aug 10 19:53:32 2010 +0200 + + add po directory to Makefile.am as a subdir + +M Makefile.am + +commit 304704cc790204d7f83157a98acf3ce40b600fb2 +Author: Andika Triwidada +Date: Tue Aug 10 23:04:30 2010 +0700 + + Updated Indonesian translation + +M po/id.po + +commit 852e719b1fa383454b155d5a39241bd25f5828d1 +Author: daniel g. siegel +Date: Tue Aug 10 15:09:08 2010 +0200 + + add preview comments to most of the effects + +M effects/agingtv.effect.in +M effects/cartoon.effect.in +M effects/cheguevara.effect.in +M effects/dicetv.effect.in +M effects/distortion.effect.in +M effects/edgetv.effect.in +M effects/invertion.effect.in +M effects/noir.effect.in +M effects/optv.effect.in +M effects/quarktv.effect.in +M effects/radioactv.effect.in +M effects/revtv.effect.in +M effects/ripple.effect.in +M effects/shagadelictv.effect.in +M effects/sobel.effect.in +M effects/streaktv.effect.in +M effects/vertigotv.effect.in +M effects/warptv.effect.in + +commit 3dcffe5fbad5db313cc33b30764a3b5dbf0d2b52 +Author: daniel g. siegel +Date: Tue Aug 10 00:53:36 2010 +0200 + + remove identity effect, as it is no real effect + +M effects/Makefile.am +D effects/identity.effect.in +M po/POTFILES.in + +commit 9a15def5c2f4f63c7ec3b34583cad52fb7e89f64 +Author: daniel g. siegel +Date: Tue Aug 10 00:52:43 2010 +0200 + + add effect comments + +M README +M effects/agingtv.effect.in +M effects/cartoon.effect.in +M effects/cheguevara.effect.in +M effects/chrome.effect.in +M effects/dicetv.effect.in +M effects/distortion.effect.in +M effects/edgetv.effect.in +M effects/hulk.effect.in +M effects/invertion.effect.in +M effects/mauve.effect.in +M effects/noir.effect.in +M effects/optv.effect.in +M effects/quarktv.effect.in +M effects/radioactv.effect.in +M effects/revtv.effect.in +M effects/ripple.effect.in +M effects/saturation.effect.in +M effects/shagadelictv.effect.in +M effects/sobel.effect.in +M effects/streaktv.effect.in +M effects/vertigotv.effect.in +M effects/warptv.effect.in + +commit e8743d524509e961488caf9953eb59dcc279493a +Author: Nils-Christoph Fiedler +Date: Sun Aug 8 15:22:12 2010 +0200 + + Updated LowGerman translation + +M po/nds.po + +commit 6d53627814a5c6acb7a1db7c134b2d3473b36e32 +Author: daniel g. siegel +Date: Fri Aug 6 14:54:23 2010 +0200 + + add homepage and mailing list to doap file + +M gnome-video-effects.doap + +commit 0f12a0a0f1549964b65f25762b3dce9bc1169f25 +Author: Andika Triwidada +Date: Thu Aug 5 00:30:34 2010 +0700 + + Updated Indonesian translation + +M po/id.po + +commit 544f80bdebbb4f262602c8f350a29026bf3ec2b9 +Author: Christian.Kirbach +Date: Wed Aug 4 12:43:22 2010 +0200 + + Updated German translation + +M po/de.po + +commit 0c9b7673f79b4d6bf14c9a01dae11b92c651e381 +Author: Lucian Adrian Grijincu +Date: Wed Aug 4 03:51:53 2010 +0300 + + Updated Romanian translation + +M po/ro.po + +commit 252c031fc2e9b56dc27e3f96ec96bcfaf7bf75ea +Author: Gabor Kelemen +Date: Wed Aug 4 00:37:47 2010 +0200 + + Update LINGUAS + +M po/LINGUAS + +commit 4672df3be93fab37c23d2a91e28a5e35fb2c3580 +Author: Gabor Kelemen +Date: Wed Aug 4 00:35:54 2010 +0200 + + Copy over cheese translations from master for languages not having + po file yet + +A po/af.po +A po/ar.po +A po/as.po +A po/ast.po +A po/be.po +A po/be@latin.po +A po/bg.po +A po/bn.po +A po/bn_IN.po +A po/ca.po +A po/ca@valencia.po +A po/cs.po +A po/da.po +A po/dz.po +A po/el.po +A po/en@shaw.po +A po/et.po +A po/eu.po +A po/fi.po +A po/fr.po +A po/ga.po +A po/gu.po +A po/hi.po +A po/id.po +A po/it.po +A po/ja.po +A po/ka.po +A po/kn.po +A po/ko.po +A po/ku.po +A po/lt.po +A po/lv.po +A po/mai.po +A po/mk.po +A po/ml.po +A po/mr.po +A po/ms.po +A po/nb.po +A po/nds.po +A po/nl.po +A po/nn.po +A po/oc.po +A po/or.po +A po/pa.po +A po/pl.po +A po/ps.po +A po/pt.po +A po/pt_BR.po +A po/ro.po +A po/ru.po +A po/sq.po +A po/sr.po +A po/sr@latin.po +A po/ta.po +A po/te.po +A po/th.po +A po/tr.po +A po/uk.po +A po/vi.po + +commit ab6f8c55ccc921261aa87493e6ab6cf3066156c5 +Author: Matej Urbančič +Date: Mon Aug 2 14:24:22 2010 +0200 + + Added sl for updated Slovenian translation + +M po/LINGUAS + +commit f318a6b75cc444f0470970b2756080ecebe29931 +Author: Matej Urbančič +Date: Mon Aug 2 14:23:44 2010 +0200 + + Updated Slovenian translation + +A po/sl.po + +commit 74863d3baec0582b0c776f22916fc499e356c32c +Author: Bruce Cowan +Date: Sun Aug 1 12:04:01 2010 +0100 + + Added British English translation + +M po/LINGUAS +A po/en_GB.po + +commit ff64e3d754657e71d89723992bd74a22bf7ed954 +Author: Jorge González +Date: Sat Jul 31 11:22:44 2010 +0200 + + Updated Spanish translation + +M po/es.po + +commit 4499a5be65c0a929450c0d63ea416bca4b9b57ab +Author: daniel g. siegel +Date: Fri Jul 30 15:16:57 2010 +0200 + + add a pkgconfig file + + other applications can now use the pkgconfig file to see + whether the effects are installed and to get the place of + the actual effects, which is defined by the variable + ${effectsdir} + +M .gitignore +M Makefile.am +M configure.ac +A gnome-video-effects.pc.in + +commit 881452f4e086be7327f0adb5f2d8897cb46085d1 +Author: Gabor Kelemen +Date: Fri Jul 30 11:44:00 2010 +0200 + + Updated Hungarian translation + +M po/hu.po + +commit cae512e51b6739093d3393324a6e802ac6f6c745 +Author: daniel g. siegel +Date: Fri Jul 30 11:25:24 2010 +0200 + + fix typo in the sobel effect file + +M effects/sobel.effect.in + +commit 0189d845ba389e731c42b55e6c1b976a7ab47115 +Author: Mario Blättermann +Date: Fri Jul 30 00:44:56 2010 +0200 + + [i18n] Updated German translation + +M po/de.po + +commit 3e71aecdde15eb682da679391dc2874fe5943de4 +Author: Gabor Kelemen +Date: Fri Jul 30 00:42:12 2010 +0200 + + Updated Hungarian translation + +M po/hu.po + +commit 0850ca39402017a0a08afc9391196f9c951b375b +Author: Gabor Kelemen +Date: Fri Jul 30 00:40:41 2010 +0200 + + Re-add revtv, it was just a typo + +M po/POTFILES.in + +commit 089e5c424c7448ba1e477a439ef08e0fd67ca0ea +Author: Gabor Kelemen +Date: Fri Jul 30 00:34:26 2010 +0200 + + Add hu to LINGUAS + +M po/LINGUAS + +commit db4802600fef48594199836fa581790078244253 +Author: Gabor Kelemen +Date: Fri Jul 30 00:34:03 2010 +0200 + + Added Hungarian translation + +A po/hu.po + +commit 8a8c72b66d2652f1ddf6ed39596020fe36ea396b +Author: Gabor Kelemen +Date: Fri Jul 30 00:33:44 2010 +0200 + + Remove missing file + +M po/POTFILES.in + +commit 86cdc352d8b256c32dcdea340bc48cda123684b1 +Author: daniel g. siegel +Date: Thu Jul 29 18:03:41 2010 +0200 + + add revtv effect file + +A effects/revtv.effect.in + +commit 65ce22c3c9982e712b0c6e80d3318504ec73b3ad +Author: daniel g. siegel +Date: Thu Jul 29 16:51:47 2010 +0200 + + add revtv effect, which was missing previously + +M effects/Makefile.am +D effects/revtv.efect.in + +commit 090d87a329ea63535d9a4160db234a383f51c184 +Author: daniel g. siegel +Date: Tue Jul 27 15:15:17 2010 +0200 + + ignore gmo files in git + +M .gitignore + +commit 0e057c200bb8bc2a9b0307095ec5015477010a68 +Author: daniel g. siegel +Date: Tue Jul 27 14:53:12 2010 +0200 + + do not install po files + + translation inside effect files should probably be enough + +M Makefile.am + +commit b533bee9f6a43646d9f6edb2c8acf9779f6d9ff4 +Author: daniel g. siegel +Date: Tue Jul 27 13:04:16 2010 +0200 + + add doap file + +A gnome-video-effects.doap + +commit 1fc9a36327efbd75353046a3928bf594a07d085b +Author: daniel g. siegel +Date: Tue Jul 27 12:59:57 2010 +0200 + + initial import + +A .gitignore +A AUTHORS +A COPYING +A ChangeLog +A INSTALL +A MAINTAINERS +A Makefile.am +A NEWS +A README +A autogen.sh +A configure.ac +A effects/Makefile.am +A effects/agingtv.effect.in +A effects/cartoon.effect.in +A effects/cheguevara.effect.in +A effects/chrome.effect.in +A effects/dicetv.effect.in +A effects/distortion.effect.in +A effects/edgetv.effect.in +A effects/hulk.effect.in +A effects/identity.effect.in +A effects/invertion.effect.in +A effects/mauve.effect.in +A effects/noir.effect.in +A effects/optv.effect.in +A effects/quarktv.effect.in +A effects/radioactv.effect.in +A effects/revtv.efect.in +A effects/ripple.effect.in +A effects/saturation.effect.in +A effects/shagadelictv.effect.in +A effects/sobel.effect.in +A effects/streaktv.effect.in +A effects/vertigotv.effect.in +A effects/warptv.effect.in +A po/.gitignore +A po/LINGUAS +A po/POTFILES.in +A po/POTFILES.skip +A po/de.po +A po/es.po +A po/gl.po +A po/he.po +A po/sv.po +A po/zh_CN.po +A po/zh_HK.po +A po/zh_TW.po diff --git a/INSTALL b/INSTALL new file mode 100644 index 0000000..2099840 --- /dev/null +++ b/INSTALL @@ -0,0 +1,370 @@ +Installation Instructions +************************* + +Copyright (C) 1994-1996, 1999-2002, 2004-2013 Free Software Foundation, +Inc. + + Copying and distribution of this file, with or without modification, +are permitted in any medium without royalty provided the copyright +notice and this notice are preserved. This file is offered as-is, +without warranty of any kind. + +Basic Installation +================== + + Briefly, the shell command `./configure && make && make install' +should configure, build, and install this package. The following +more-detailed instructions are generic; see the `README' file for +instructions specific to this package. Some packages provide this +`INSTALL' file but do not implement all of the features documented +below. The lack of an optional feature in a given package is not +necessarily a bug. More recommendations for GNU packages can be found +in *note Makefile Conventions: (standards)Makefile Conventions. + + The `configure' shell script attempts to guess correct values for +various system-dependent variables used during compilation. It uses +those values to create a `Makefile' in each directory of the package. +It may also create one or more `.h' files containing system-dependent +definitions. Finally, it creates a shell script `config.status' that +you can run in the future to recreate the current configuration, and a +file `config.log' containing compiler output (useful mainly for +debugging `configure'). + + It can also use an optional file (typically called `config.cache' +and enabled with `--cache-file=config.cache' or simply `-C') that saves +the results of its tests to speed up reconfiguring. Caching is +disabled by default to prevent problems with accidental use of stale +cache files. + + If you need to do unusual things to compile the package, please try +to figure out how `configure' could check whether to do them, and mail +diffs or instructions to the address given in the `README' so they can +be considered for the next release. If you are using the cache, and at +some point `config.cache' contains results you don't want to keep, you +may remove or edit it. + + The file `configure.ac' (or `configure.in') is used to create +`configure' by a program called `autoconf'. You need `configure.ac' if +you want to change it or regenerate `configure' using a newer version +of `autoconf'. + + The simplest way to compile this package is: + + 1. `cd' to the directory containing the package's source code and type + `./configure' to configure the package for your system. + + Running `configure' might take a while. While running, it prints + some messages telling which features it is checking for. + + 2. Type `make' to compile the package. + + 3. Optionally, type `make check' to run any self-tests that come with + the package, generally using the just-built uninstalled binaries. + + 4. Type `make install' to install the programs and any data files and + documentation. When installing into a prefix owned by root, it is + recommended that the package be configured and built as a regular + user, and only the `make install' phase executed with root + privileges. + + 5. Optionally, type `make installcheck' to repeat any self-tests, but + this time using the binaries in their final installed location. + This target does not install anything. Running this target as a + regular user, particularly if the prior `make install' required + root privileges, verifies that the installation completed + correctly. + + 6. You can remove the program binaries and object files from the + source code directory by typing `make clean'. To also remove the + files that `configure' created (so you can compile the package for + a different kind of computer), type `make distclean'. There is + also a `make maintainer-clean' target, but that is intended mainly + for the package's developers. If you use it, you may have to get + all sorts of other programs in order to regenerate files that came + with the distribution. + + 7. Often, you can also type `make uninstall' to remove the installed + files again. In practice, not all packages have tested that + uninstallation works correctly, even though it is required by the + GNU Coding Standards. + + 8. Some packages, particularly those that use Automake, provide `make + distcheck', which can by used by developers to test that all other + targets like `make install' and `make uninstall' work correctly. + This target is generally not run by end users. + +Compilers and Options +===================== + + Some systems require unusual options for compilation or linking that +the `configure' script does not know about. Run `./configure --help' +for details on some of the pertinent environment variables. + + You can give `configure' initial values for configuration parameters +by setting variables in the command line or in the environment. Here +is an example: + + ./configure CC=c99 CFLAGS=-g LIBS=-lposix + + *Note Defining Variables::, for more details. + +Compiling For Multiple Architectures +==================================== + + You can compile the package for more than one kind of computer at the +same time, by placing the object files for each architecture in their +own directory. To do this, you can use GNU `make'. `cd' to the +directory where you want the object files and executables to go and run +the `configure' script. `configure' automatically checks for the +source code in the directory that `configure' is in and in `..'. This +is known as a "VPATH" build. + + With a non-GNU `make', it is safer to compile the package for one +architecture at a time in the source code directory. After you have +installed the package for one architecture, use `make distclean' before +reconfiguring for another architecture. + + On MacOS X 10.5 and later systems, you can create libraries and +executables that work on multiple system types--known as "fat" or +"universal" binaries--by specifying multiple `-arch' options to the +compiler but only a single `-arch' option to the preprocessor. Like +this: + + ./configure CC="gcc -arch i386 -arch x86_64 -arch ppc -arch ppc64" \ + CXX="g++ -arch i386 -arch x86_64 -arch ppc -arch ppc64" \ + CPP="gcc -E" CXXCPP="g++ -E" + + This is not guaranteed to produce working output in all cases, you +may have to build one architecture at a time and combine the results +using the `lipo' tool if you have problems. + +Installation Names +================== + + By default, `make install' installs the package's commands under +`/usr/local/bin', include files under `/usr/local/include', etc. You +can specify an installation prefix other than `/usr/local' by giving +`configure' the option `--prefix=PREFIX', where PREFIX must be an +absolute file name. + + You can specify separate installation prefixes for +architecture-specific files and architecture-independent files. If you +pass the option `--exec-prefix=PREFIX' to `configure', the package uses +PREFIX as the prefix for installing programs and libraries. +Documentation and other data files still use the regular prefix. + + In addition, if you use an unusual directory layout you can give +options like `--bindir=DIR' to specify different values for particular +kinds of files. Run `configure --help' for a list of the directories +you can set and what kinds of files go in them. In general, the +default for these options is expressed in terms of `${prefix}', so that +specifying just `--prefix' will affect all of the other directory +specifications that were not explicitly provided. + + The most portable way to affect installation locations is to pass the +correct locations to `configure'; however, many packages provide one or +both of the following shortcuts of passing variable assignments to the +`make install' command line to change installation locations without +having to reconfigure or recompile. + + The first method involves providing an override variable for each +affected directory. For example, `make install +prefix=/alternate/directory' will choose an alternate location for all +directory configuration variables that were expressed in terms of +`${prefix}'. Any directories that were specified during `configure', +but not in terms of `${prefix}', must each be overridden at install +time for the entire installation to be relocated. The approach of +makefile variable overrides for each directory variable is required by +the GNU Coding Standards, and ideally causes no recompilation. +However, some platforms have known limitations with the semantics of +shared libraries that end up requiring recompilation when using this +method, particularly noticeable in packages that use GNU Libtool. + + The second method involves providing the `DESTDIR' variable. For +example, `make install DESTDIR=/alternate/directory' will prepend +`/alternate/directory' before all installation names. The approach of +`DESTDIR' overrides is not required by the GNU Coding Standards, and +does not work on platforms that have drive letters. On the other hand, +it does better at avoiding recompilation issues, and works well even +when some directory options were not specified in terms of `${prefix}' +at `configure' time. + +Optional Features +================= + + If the package supports it, you can cause programs to be installed +with an extra prefix or suffix on their names by giving `configure' the +option `--program-prefix=PREFIX' or `--program-suffix=SUFFIX'. + + Some packages pay attention to `--enable-FEATURE' options to +`configure', where FEATURE indicates an optional part of the package. +They may also pay attention to `--with-PACKAGE' options, where PACKAGE +is something like `gnu-as' or `x' (for the X Window System). The +`README' should mention any `--enable-' and `--with-' options that the +package recognizes. + + For packages that use the X Window System, `configure' can usually +find the X include and library files automatically, but if it doesn't, +you can use the `configure' options `--x-includes=DIR' and +`--x-libraries=DIR' to specify their locations. + + Some packages offer the ability to configure how verbose the +execution of `make' will be. For these packages, running `./configure +--enable-silent-rules' sets the default to minimal output, which can be +overridden with `make V=1'; while running `./configure +--disable-silent-rules' sets the default to verbose, which can be +overridden with `make V=0'. + +Particular systems +================== + + On HP-UX, the default C compiler is not ANSI C compatible. If GNU +CC is not installed, it is recommended to use the following options in +order to use an ANSI C compiler: + + ./configure CC="cc -Ae -D_XOPEN_SOURCE=500" + +and if that doesn't work, install pre-built binaries of GCC for HP-UX. + + HP-UX `make' updates targets which have the same time stamps as +their prerequisites, which makes it generally unusable when shipped +generated files such as `configure' are involved. Use GNU `make' +instead. + + On OSF/1 a.k.a. Tru64, some versions of the default C compiler cannot +parse its `' header file. The option `-nodtk' can be used as +a workaround. If GNU CC is not installed, it is therefore recommended +to try + + ./configure CC="cc" + +and if that doesn't work, try + + ./configure CC="cc -nodtk" + + On Solaris, don't put `/usr/ucb' early in your `PATH'. This +directory contains several dysfunctional programs; working variants of +these programs are available in `/usr/bin'. So, if you need `/usr/ucb' +in your `PATH', put it _after_ `/usr/bin'. + + On Haiku, software installed for all users goes in `/boot/common', +not `/usr/local'. It is recommended to use the following options: + + ./configure --prefix=/boot/common + +Specifying the System Type +========================== + + There may be some features `configure' cannot figure out +automatically, but needs to determine by the type of machine the package +will run on. Usually, assuming the package is built to be run on the +_same_ architectures, `configure' can figure that out, but if it prints +a message saying it cannot guess the machine type, give it the +`--build=TYPE' option. TYPE can either be a short name for the system +type, such as `sun4', or a canonical name which has the form: + + CPU-COMPANY-SYSTEM + +where SYSTEM can have one of these forms: + + OS + KERNEL-OS + + See the file `config.sub' for the possible values of each field. If +`config.sub' isn't included in this package, then this package doesn't +need to know the machine type. + + If you are _building_ compiler tools for cross-compiling, you should +use the option `--target=TYPE' to select the type of system they will +produce code for. + + If you want to _use_ a cross compiler, that generates code for a +platform different from the build platform, you should specify the +"host" platform (i.e., that on which the generated programs will +eventually be run) with `--host=TYPE'. + +Sharing Defaults +================ + + If you want to set default values for `configure' scripts to share, +you can create a site shell script called `config.site' that gives +default values for variables like `CC', `cache_file', and `prefix'. +`configure' looks for `PREFIX/share/config.site' if it exists, then +`PREFIX/etc/config.site' if it exists. Or, you can set the +`CONFIG_SITE' environment variable to the location of the site script. +A warning: not all `configure' scripts look for a site script. + +Defining Variables +================== + + Variables not defined in a site shell script can be set in the +environment passed to `configure'. However, some packages may run +configure again during the build, and the customized values of these +variables may be lost. In order to avoid this problem, you should set +them in the `configure' command line, using `VAR=value'. For example: + + ./configure CC=/usr/local2/bin/gcc + +causes the specified `gcc' to be used as the C compiler (unless it is +overridden in the site shell script). + +Unfortunately, this technique does not work for `CONFIG_SHELL' due to +an Autoconf limitation. Until the limitation is lifted, you can use +this workaround: + + CONFIG_SHELL=/bin/bash ./configure CONFIG_SHELL=/bin/bash + +`configure' Invocation +====================== + + `configure' recognizes the following options to control how it +operates. + +`--help' +`-h' + Print a summary of all of the options to `configure', and exit. + +`--help=short' +`--help=recursive' + Print a summary of the options unique to this package's + `configure', and exit. The `short' variant lists options used + only in the top level, while the `recursive' variant lists options + also present in any nested packages. + +`--version' +`-V' + Print the version of Autoconf used to generate the `configure' + script, and exit. + +`--cache-file=FILE' + Enable the cache: use and save the results of the tests in FILE, + traditionally `config.cache'. FILE defaults to `/dev/null' to + disable caching. + +`--config-cache' +`-C' + Alias for `--cache-file=config.cache'. + +`--quiet' +`--silent' +`-q' + Do not print messages saying which checks are being made. To + suppress all normal output, redirect it to `/dev/null' (any error + messages will still be shown). + +`--srcdir=DIR' + Look for the package's source code in directory DIR. Usually + `configure' can determine that directory automatically. + +`--prefix=DIR' + Use DIR as the installation prefix. *note Installation Names:: + for more details, including other options available for fine-tuning + the installation locations. + +`--no-create' +`-n' + Run the configure checks, but stop before creating any output + files. + +`configure' also accepts some other, not widely useful, options. Run +`configure --help' for more details. diff --git a/Makefile.am b/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..03169d5 --- /dev/null +++ b/Makefile.am @@ -0,0 +1,45 @@ +ACLOCAL_AMFLAGS = -I m4 ${ACLOCAL_FLAGS} + +# This causes the po directory to be distributed, but not installed, as the +# translations are included directly in the effect files. +DIST_SUBDIRS = po + +pkgconfigdir = $(datadir)/pkgconfig +pkgconfig_DATA = gnome-video-effects.pc + +%.effect: %.effect.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) -d -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< $@ + +effectsdir = $(pkgdatadir) +effects_in_files = $(wildcard effects/*.effect.in) + +effects_DATA = $(effects_in_files:.effect.in=.effect) + +dist_noinst_SCRIPTS = autogen.sh + +dist_noinst_DATA = $(effects_in_files) + +CLEANFILES = \ + $(effects_DATA) \ + gnome-video-effects.pc + +DISTCLEANFILES = \ + intltool-extra \ + intltool-merge \ + intltool-update \ + po/.intltool-merge-cache + +dist-hook: + $(AM_V_at)if test -d "$(srcdir)/.git"; \ + then \ + echo Creating ChangeLog && \ + ( cd "$(top_srcdir)" && \ + echo '# Generated by Makefile. Do not edit.'; echo; \ + $(top_srcdir)/build-aux/missing --run git log \ + --stat -M -C --name-status --no-color ) | \ + fmt --split-only > ChangeLog.tmp \ + && mv -f ChangeLog.tmp $(top_distdir)/ChangeLog \ + || ( rm -f ChangeLog.tmp ; \ + echo Failed to generate ChangeLog >&2 ); \ + else \ + echo A git clone is required to generate a ChangeLog >&2; \ + fi diff --git a/Makefile.in b/Makefile.in new file mode 100644 index 0000000..3b629bb --- /dev/null +++ b/Makefile.in @@ -0,0 +1,879 @@ +# Makefile.in generated by automake 1.15 from Makefile.am. +# @configure_input@ + +# Copyright (C) 1994-2014 Free Software Foundation, Inc. + +# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + +@SET_MAKE@ + + +VPATH = @srcdir@ +am__is_gnu_make = { \ + if test -z '$(MAKELEVEL)'; then \ + false; \ + elif test -n '$(MAKE_HOST)'; then \ + true; \ + elif test -n '$(MAKE_VERSION)' && test -n '$(CURDIR)'; then \ + true; \ + else \ + false; \ + fi; \ +} +am__make_running_with_option = \ + case $${target_option-} in \ + ?) ;; \ + *) echo "am__make_running_with_option: internal error: invalid" \ + "target option '$${target_option-}' specified" >&2; \ + exit 1;; \ + esac; \ + has_opt=no; \ + sane_makeflags=$$MAKEFLAGS; \ + if $(am__is_gnu_make); then \ + sane_makeflags=$$MFLAGS; \ + else \ + case $$MAKEFLAGS in \ + *\\[\ \ ]*) \ + bs=\\; \ + sane_makeflags=`printf '%s\n' "$$MAKEFLAGS" \ + | sed "s/$$bs$$bs[$$bs $$bs ]*//g"`;; \ + esac; \ + fi; \ + skip_next=no; \ + strip_trailopt () \ + { \ + flg=`printf '%s\n' "$$flg" | sed "s/$$1.*$$//"`; \ + }; \ + for flg in $$sane_makeflags; do \ + test $$skip_next = yes && { skip_next=no; continue; }; \ + case $$flg in \ + *=*|--*) continue;; \ + -*I) strip_trailopt 'I'; skip_next=yes;; \ + -*I?*) strip_trailopt 'I';; \ + -*O) strip_trailopt 'O'; skip_next=yes;; \ + -*O?*) strip_trailopt 'O';; \ + -*l) strip_trailopt 'l'; skip_next=yes;; \ + -*l?*) strip_trailopt 'l';; \ + -[dEDm]) skip_next=yes;; \ + -[JT]) skip_next=yes;; \ + esac; \ + case $$flg in \ + *$$target_option*) has_opt=yes; break;; \ + esac; \ + done; \ + test $$has_opt = yes +am__make_dryrun = (target_option=n; $(am__make_running_with_option)) +am__make_keepgoing = (target_option=k; $(am__make_running_with_option)) +pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ +pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkglibexecdir = $(libexecdir)/@PACKAGE@ +am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 +install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c +install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c +INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) +transform = $(program_transform_name) +NORMAL_INSTALL = : +PRE_INSTALL = : +POST_INSTALL = : +NORMAL_UNINSTALL = : +PRE_UNINSTALL = : +POST_UNINSTALL = : +subdir = . +SUBDIRS = +ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 +am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/m4/intltool.m4 \ + $(top_srcdir)/configure.ac +am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ + $(ACLOCAL_M4) +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(top_srcdir)/configure \ + $(am__configure_deps) $(dist_noinst_SCRIPTS) \ + $(dist_noinst_DATA) $(am__DIST_COMMON) +am__CONFIG_DISTCLEAN_FILES = config.status config.cache config.log \ + configure.lineno config.status.lineno +mkinstalldirs = $(install_sh) -d +CONFIG_CLEAN_FILES = gnome-video-effects.pc +CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES = +SCRIPTS = $(dist_noinst_SCRIPTS) +AM_V_P = $(am__v_P_@AM_V@) +am__v_P_ = $(am__v_P_@AM_DEFAULT_V@) +am__v_P_0 = false +am__v_P_1 = : +AM_V_GEN = $(am__v_GEN_@AM_V@) +am__v_GEN_ = $(am__v_GEN_@AM_DEFAULT_V@) +am__v_GEN_0 = @echo " GEN " $@; +am__v_GEN_1 = +AM_V_at = $(am__v_at_@AM_V@) +am__v_at_ = $(am__v_at_@AM_DEFAULT_V@) +am__v_at_0 = @ +am__v_at_1 = +SOURCES = +DIST_SOURCES = +RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive cscopelist-recursive \ + ctags-recursive dvi-recursive html-recursive info-recursive \ + install-data-recursive install-dvi-recursive \ + install-exec-recursive install-html-recursive \ + install-info-recursive install-pdf-recursive \ + install-ps-recursive install-recursive installcheck-recursive \ + installdirs-recursive pdf-recursive ps-recursive \ + tags-recursive uninstall-recursive +am__can_run_installinfo = \ + case $$AM_UPDATE_INFO_DIR in \ + n|no|NO) false;; \ + *) (install-info --version) >/dev/null 2>&1;; \ + esac +am__vpath_adj_setup = srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's|.|.|g'`; +am__vpath_adj = case $$p in \ + $(srcdir)/*) f=`echo "$$p" | sed "s|^$$srcdirstrip/||"`;; \ + *) f=$$p;; \ + esac; +am__strip_dir = f=`echo $$p | sed -e 's|^.*/||'`; +am__install_max = 40 +am__nobase_strip_setup = \ + srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*|]/\\\\&/g'` +am__nobase_strip = \ + for p in $$list; do echo "$$p"; done | sed -e "s|$$srcdirstrip/||" +am__nobase_list = $(am__nobase_strip_setup); \ + for p in $$list; do echo "$$p $$p"; done | \ + sed "s| $$srcdirstrip/| |;"' / .*\//!s/ .*/ ./; s,\( .*\)/[^/]*$$,\1,' | \ + $(AWK) 'BEGIN { files["."] = "" } { files[$$2] = files[$$2] " " $$1; \ + if (++n[$$2] == $(am__install_max)) \ + { print $$2, files[$$2]; n[$$2] = 0; files[$$2] = "" } } \ + END { for (dir in files) print dir, files[dir] }' +am__base_list = \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' | \ + sed '$$!N;$$!N;$$!N;$$!N;s/\n/ /g' +am__uninstall_files_from_dir = { \ + test -z "$$files" \ + || { test ! -d "$$dir" && test ! -f "$$dir" && test ! -r "$$dir"; } \ + || { echo " ( cd '$$dir' && rm -f" $$files ")"; \ + $(am__cd) "$$dir" && rm -f $$files; }; \ + } +am__installdirs = "$(DESTDIR)$(effectsdir)" \ + "$(DESTDIR)$(pkgconfigdir)" +DATA = $(dist_noinst_DATA) $(effects_DATA) $(pkgconfig_DATA) +RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ + distclean-recursive maintainer-clean-recursive +am__recursive_targets = \ + $(RECURSIVE_TARGETS) \ + $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) \ + $(am__extra_recursive_targets) +AM_RECURSIVE_TARGETS = $(am__recursive_targets:-recursive=) TAGS CTAGS \ + cscope distdir dist dist-all distcheck +am__tagged_files = $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_FILES) $(LISP) +# Read a list of newline-separated strings from the standard input, +# and print each of them once, without duplicates. Input order is +# *not* preserved. +am__uniquify_input = $(AWK) '\ + BEGIN { nonempty = 0; } \ + { items[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in items) print i; }; } \ +' +# Make sure the list of sources is unique. This is necessary because, +# e.g., the same source file might be shared among _SOURCES variables +# for different programs/libraries. +am__define_uniq_tagged_files = \ + list='$(am__tagged_files)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | $(am__uniquify_input)` +ETAGS = etags +CTAGS = ctags +CSCOPE = cscope +am__DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.in \ + $(srcdir)/gnome-video-effects.pc.in \ + $(top_srcdir)/build-aux/install-sh \ + $(top_srcdir)/build-aux/missing AUTHORS COPYING ChangeLog \ + INSTALL NEWS README build-aux/install-sh build-aux/missing +DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +distdir = $(PACKAGE)-$(VERSION) +top_distdir = $(distdir) +am__remove_distdir = \ + if test -d "$(distdir)"; then \ + find "$(distdir)" -type d ! -perm -200 -exec chmod u+w {} ';' \ + && rm -rf "$(distdir)" \ + || { sleep 5 && rm -rf "$(distdir)"; }; \ + else :; fi +am__post_remove_distdir = $(am__remove_distdir) +am__relativize = \ + dir0=`pwd`; \ + sed_first='s,^\([^/]*\)/.*$$,\1,'; \ + sed_rest='s,^[^/]*/*,,'; \ + sed_last='s,^.*/\([^/]*\)$$,\1,'; \ + sed_butlast='s,/*[^/]*$$,,'; \ + while test -n "$$dir1"; do \ + first=`echo "$$dir1" | sed -e "$$sed_first"`; \ + if test "$$first" != "."; then \ + if test "$$first" = ".."; then \ + dir2=`echo "$$dir0" | sed -e "$$sed_last"`/"$$dir2"; \ + dir0=`echo "$$dir0" | sed -e "$$sed_butlast"`; \ + else \ + first2=`echo "$$dir2" | sed -e "$$sed_first"`; \ + if test "$$first2" = "$$first"; then \ + dir2=`echo "$$dir2" | sed -e "$$sed_rest"`; \ + else \ + dir2="../$$dir2"; \ + fi; \ + dir0="$$dir0"/"$$first"; \ + fi; \ + fi; \ + dir1=`echo "$$dir1" | sed -e "$$sed_rest"`; \ + done; \ + reldir="$$dir2" +GZIP_ENV = --best +DIST_ARCHIVES = $(distdir).tar.xz +DIST_TARGETS = dist-xz +distuninstallcheck_listfiles = find . -type f -print +am__distuninstallcheck_listfiles = $(distuninstallcheck_listfiles) \ + | sed 's|^\./|$(prefix)/|' | grep -v '$(infodir)/dir$$' +distcleancheck_listfiles = find . -type f -print +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +ALL_LINGUAS = @ALL_LINGUAS@ +AMTAR = @AMTAR@ +AM_DEFAULT_VERBOSITY = @AM_DEFAULT_VERBOSITY@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AWK = @AWK@ +CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ +DEFS = @DEFS@ +ECHO_C = @ECHO_C@ +ECHO_N = @ECHO_N@ +ECHO_T = @ECHO_T@ +GETTEXT_PACKAGE = @GETTEXT_PACKAGE@ +GMSGFMT = @GMSGFMT@ +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +INTLTOOL_EXTRACT = @INTLTOOL_EXTRACT@ +INTLTOOL_MERGE = @INTLTOOL_MERGE@ +INTLTOOL_PERL = @INTLTOOL_PERL@ +INTLTOOL_UPDATE = @INTLTOOL_UPDATE@ +INTLTOOL_V_MERGE = @INTLTOOL_V_MERGE@ +INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS = @INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS@ +INTLTOOL__v_MERGE_ = @INTLTOOL__v_MERGE_@ +INTLTOOL__v_MERGE_0 = @INTLTOOL__v_MERGE_0@ +LIBOBJS = @LIBOBJS@ +LIBS = @LIBS@ +LN_S = @LN_S@ +LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ +MAKEINFO = @MAKEINFO@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +MSGFMT = @MSGFMT@ +MSGMERGE = @MSGMERGE@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ +PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ +PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ +PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_URL = @PACKAGE_URL@ +PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ +PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ +SET_MAKE = @SET_MAKE@ +SHELL = @SHELL@ +STRIP = @STRIP@ +USE_NLS = @USE_NLS@ +VERSION = @VERSION@ +XGETTEXT = @XGETTEXT@ +abs_builddir = @abs_builddir@ +abs_srcdir = @abs_srcdir@ +abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ +abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ +am__leading_dot = @am__leading_dot@ +am__tar = @am__tar@ +am__untar = @am__untar@ +bindir = @bindir@ +build_alias = @build_alias@ +builddir = @builddir@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +docdir = @docdir@ +dvidir = @dvidir@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +host_alias = @host_alias@ +htmldir = @htmldir@ +includedir = @includedir@ +infodir = @infodir@ +install_sh = @install_sh@ +intltool__v_merge_options_ = @intltool__v_merge_options_@ +intltool__v_merge_options_0 = @intltool__v_merge_options_0@ +libdir = @libdir@ +libexecdir = @libexecdir@ +localedir = @localedir@ +localstatedir = @localstatedir@ +mandir = @mandir@ +mkdir_p = @mkdir_p@ +oldincludedir = @oldincludedir@ +pdfdir = @pdfdir@ +prefix = @prefix@ +program_transform_name = @program_transform_name@ +psdir = @psdir@ +sbindir = @sbindir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +srcdir = @srcdir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +target_alias = @target_alias@ +top_build_prefix = @top_build_prefix@ +top_builddir = @top_builddir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +ACLOCAL_AMFLAGS = -I m4 ${ACLOCAL_FLAGS} + +# This causes the po directory to be distributed, but not installed, as the +# translations are included directly in the effect files. +DIST_SUBDIRS = po +pkgconfigdir = $(datadir)/pkgconfig +pkgconfig_DATA = gnome-video-effects.pc +effectsdir = $(pkgdatadir) +effects_in_files = $(wildcard effects/*.effect.in) +effects_DATA = $(effects_in_files:.effect.in=.effect) +dist_noinst_SCRIPTS = autogen.sh +dist_noinst_DATA = $(effects_in_files) +CLEANFILES = \ + $(effects_DATA) \ + gnome-video-effects.pc + +DISTCLEANFILES = \ + intltool-extra \ + intltool-merge \ + intltool-update \ + po/.intltool-merge-cache + +all: all-recursive + +.SUFFIXES: +am--refresh: Makefile + @: +$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + echo ' cd $(srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu'; \ + $(am__cd) $(srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu Makefile'; \ + $(am__cd) $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu Makefile +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + @case '$?' in \ + *config.status*) \ + echo ' $(SHELL) ./config.status'; \ + $(SHELL) ./config.status;; \ + *) \ + echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $@ $(am__depfiles_maybe)'; \ + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $@ $(am__depfiles_maybe);; \ + esac; + +$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) + $(SHELL) ./config.status --recheck + +$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) + $(am__cd) $(srcdir) && $(AUTOCONF) +$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) + $(am__cd) $(srcdir) && $(ACLOCAL) $(ACLOCAL_AMFLAGS) +$(am__aclocal_m4_deps): +gnome-video-effects.pc: $(top_builddir)/config.status $(srcdir)/gnome-video-effects.pc.in + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $@ +install-effectsDATA: $(effects_DATA) + @$(NORMAL_INSTALL) + @list='$(effects_DATA)'; test -n "$(effectsdir)" || list=; \ + if test -n "$$list"; then \ + echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(effectsdir)'"; \ + $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(effectsdir)" || exit 1; \ + fi; \ + for p in $$list; do \ + if test -f "$$p"; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ + echo "$$d$$p"; \ + done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(effectsdir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(effectsdir)" || exit $$?; \ + done + +uninstall-effectsDATA: + @$(NORMAL_UNINSTALL) + @list='$(effects_DATA)'; test -n "$(effectsdir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + dir='$(DESTDIR)$(effectsdir)'; $(am__uninstall_files_from_dir) +install-pkgconfigDATA: $(pkgconfig_DATA) + @$(NORMAL_INSTALL) + @list='$(pkgconfig_DATA)'; test -n "$(pkgconfigdir)" || list=; \ + if test -n "$$list"; then \ + echo " $(MKDIR_P) '$(DESTDIR)$(pkgconfigdir)'"; \ + $(MKDIR_P) "$(DESTDIR)$(pkgconfigdir)" || exit 1; \ + fi; \ + for p in $$list; do \ + if test -f "$$p"; then d=; else d="$(srcdir)/"; fi; \ + echo "$$d$$p"; \ + done | $(am__base_list) | \ + while read files; do \ + echo " $(INSTALL_DATA) $$files '$(DESTDIR)$(pkgconfigdir)'"; \ + $(INSTALL_DATA) $$files "$(DESTDIR)$(pkgconfigdir)" || exit $$?; \ + done + +uninstall-pkgconfigDATA: + @$(NORMAL_UNINSTALL) + @list='$(pkgconfig_DATA)'; test -n "$(pkgconfigdir)" || list=; \ + files=`for p in $$list; do echo $$p; done | sed -e 's|^.*/||'`; \ + dir='$(DESTDIR)$(pkgconfigdir)'; $(am__uninstall_files_from_dir) + +# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd +# into them and run 'make' without going through this Makefile. +# To change the values of 'make' variables: instead of editing Makefiles, +# (1) if the variable is set in 'config.status', edit 'config.status' +# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run 'make'); +# (2) otherwise, pass the desired values on the 'make' command line. +$(am__recursive_targets): + @fail=; \ + if $(am__make_keepgoing); then \ + failcom='fail=yes'; \ + else \ + failcom='exit 1'; \ + fi; \ + dot_seen=no; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + case "$@" in \ + distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ + *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ + esac; \ + for subdir in $$list; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + dot_seen=yes; \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + ($(am__cd) $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done; \ + if test "$$dot_seen" = "no"; then \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ + fi; test -z "$$fail" + +ID: $(am__tagged_files) + $(am__define_uniq_tagged_files); mkid -fID $$unique +tags: tags-recursive +TAGS: tags + +tags-am: $(TAGS_DEPENDENCIES) $(am__tagged_files) + set x; \ + here=`pwd`; \ + if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ + include_option=--etags-include; \ + empty_fix=.; \ + else \ + include_option=--include; \ + empty_fix=; \ + fi; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test ! -f $$subdir/TAGS || \ + set "$$@" "$$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ + fi; \ + done; \ + $(am__define_uniq_tagged_files); \ + shift; \ + if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$*$$unique"; then :; else \ + test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ + if test $$# -gt 0; then \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + "$$@" $$unique; \ + else \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + $$unique; \ + fi; \ + fi +ctags: ctags-recursive + +CTAGS: ctags +ctags-am: $(TAGS_DEPENDENCIES) $(am__tagged_files) + $(am__define_uniq_tagged_files); \ + test -z "$(CTAGS_ARGS)$$unique" \ + || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ + $$unique + +GTAGS: + here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ + && $(am__cd) $(top_srcdir) \ + && gtags -i $(GTAGS_ARGS) "$$here" +cscope: cscope.files + test ! -s cscope.files \ + || $(CSCOPE) -b -q $(AM_CSCOPEFLAGS) $(CSCOPEFLAGS) -i cscope.files $(CSCOPE_ARGS) +clean-cscope: + -rm -f cscope.files +cscope.files: clean-cscope cscopelist +cscopelist: cscopelist-recursive + +cscopelist-am: $(am__tagged_files) + list='$(am__tagged_files)'; \ + case "$(srcdir)" in \ + [\\/]* | ?:[\\/]*) sdir="$(srcdir)" ;; \ + *) sdir=$(subdir)/$(srcdir) ;; \ + esac; \ + for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then \ + echo "$(subdir)/$$i"; \ + else \ + echo "$$sdir/$$i"; \ + fi; \ + done >> $(top_builddir)/cscope.files + +distclean-tags: + -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags + -rm -f cscope.out cscope.in.out cscope.po.out cscope.files + +distdir: $(DISTFILES) + $(am__remove_distdir) + test -d "$(distdir)" || mkdir "$(distdir)" + @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + list='$(DISTFILES)'; \ + dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ + sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ + -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ + case $$dist_files in \ + */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ + sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ + sort -u` ;; \ + esac; \ + for file in $$dist_files; do \ + if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ + if test -d $$d/$$file; then \ + dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d "$(distdir)/$$file"; then \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ + if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ + cp -fpR $(srcdir)/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + find "$(distdir)/$$file" -type d ! -perm -700 -exec chmod u+rwx {} \;; \ + fi; \ + cp -fpR $$d/$$file "$(distdir)$$dir" || exit 1; \ + else \ + test -f "$(distdir)/$$file" \ + || cp -p $$d/$$file "$(distdir)/$$file" \ + || exit 1; \ + fi; \ + done + @list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + $(am__make_dryrun) \ + || test -d "$(distdir)/$$subdir" \ + || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ + || exit 1; \ + dir1=$$subdir; dir2="$(distdir)/$$subdir"; \ + $(am__relativize); \ + new_distdir=$$reldir; \ + dir1=$$subdir; dir2="$(top_distdir)"; \ + $(am__relativize); \ + new_top_distdir=$$reldir; \ + echo " (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) top_distdir="$$new_top_distdir" distdir="$$new_distdir" \\"; \ + echo " am__remove_distdir=: am__skip_length_check=: am__skip_mode_fix=: distdir)"; \ + ($(am__cd) $$subdir && \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ + top_distdir="$$new_top_distdir" \ + distdir="$$new_distdir" \ + am__remove_distdir=: \ + am__skip_length_check=: \ + am__skip_mode_fix=: \ + distdir) \ + || exit 1; \ + fi; \ + done + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ + top_distdir="$(top_distdir)" distdir="$(distdir)" \ + dist-hook + -test -n "$(am__skip_mode_fix)" \ + || find "$(distdir)" -type d ! -perm -755 \ + -exec chmod u+rwx,go+rx {} \; -o \ + ! -type d ! -perm -444 -links 1 -exec chmod a+r {} \; -o \ + ! -type d ! -perm -400 -exec chmod a+r {} \; -o \ + ! -type d ! -perm -444 -exec $(install_sh) -c -m a+r {} {} \; \ + || chmod -R a+r "$(distdir)" +dist-gzip: distdir + tardir=$(distdir) && $(am__tar) | eval GZIP= gzip $(GZIP_ENV) -c >$(distdir).tar.gz + $(am__post_remove_distdir) + +dist-bzip2: distdir + tardir=$(distdir) && $(am__tar) | BZIP2=$${BZIP2--9} bzip2 -c >$(distdir).tar.bz2 + $(am__post_remove_distdir) + +dist-lzip: distdir + tardir=$(distdir) && $(am__tar) | lzip -c $${LZIP_OPT--9} >$(distdir).tar.lz + $(am__post_remove_distdir) +dist-xz: distdir + tardir=$(distdir) && $(am__tar) | XZ_OPT=$${XZ_OPT--e} xz -c >$(distdir).tar.xz + $(am__post_remove_distdir) + +dist-tarZ: distdir + @echo WARNING: "Support for distribution archives compressed with" \ + "legacy program 'compress' is deprecated." >&2 + @echo WARNING: "It will be removed altogether in Automake 2.0" >&2 + tardir=$(distdir) && $(am__tar) | compress -c >$(distdir).tar.Z + $(am__post_remove_distdir) + +dist-shar: distdir + @echo WARNING: "Support for shar distribution archives is" \ + "deprecated." >&2 + @echo WARNING: "It will be removed altogether in Automake 2.0" >&2 + shar $(distdir) | eval GZIP= gzip $(GZIP_ENV) -c >$(distdir).shar.gz + $(am__post_remove_distdir) + +dist-zip: distdir + -rm -f $(distdir).zip + zip -rq $(distdir).zip $(distdir) + $(am__post_remove_distdir) + +dist dist-all: + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $(DIST_TARGETS) am__post_remove_distdir='@:' + $(am__post_remove_distdir) + +# This target untars the dist file and tries a VPATH configuration. Then +# it guarantees that the distribution is self-contained by making another +# tarfile. +distcheck: dist + case '$(DIST_ARCHIVES)' in \ + *.tar.gz*) \ + eval GZIP= gzip $(GZIP_ENV) -dc $(distdir).tar.gz | $(am__untar) ;;\ + *.tar.bz2*) \ + bzip2 -dc $(distdir).tar.bz2 | $(am__untar) ;;\ + *.tar.lz*) \ + lzip -dc $(distdir).tar.lz | $(am__untar) ;;\ + *.tar.xz*) \ + xz -dc $(distdir).tar.xz | $(am__untar) ;;\ + *.tar.Z*) \ + uncompress -c $(distdir).tar.Z | $(am__untar) ;;\ + *.shar.gz*) \ + eval GZIP= gzip $(GZIP_ENV) -dc $(distdir).shar.gz | unshar ;;\ + *.zip*) \ + unzip $(distdir).zip ;;\ + esac + chmod -R a-w $(distdir) + chmod u+w $(distdir) + mkdir $(distdir)/_build $(distdir)/_build/sub $(distdir)/_inst + chmod a-w $(distdir) + test -d $(distdir)/_build || exit 0; \ + dc_install_base=`$(am__cd) $(distdir)/_inst && pwd | sed -e 's,^[^:\\/]:[\\/],/,'` \ + && dc_destdir="$${TMPDIR-/tmp}/am-dc-$$$$/" \ + && am__cwd=`pwd` \ + && $(am__cd) $(distdir)/_build/sub \ + && ../../configure \ + $(AM_DISTCHECK_CONFIGURE_FLAGS) \ + $(DISTCHECK_CONFIGURE_FLAGS) \ + --srcdir=../.. --prefix="$$dc_install_base" \ + && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ + && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) dvi \ + && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) check \ + && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install \ + && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) installcheck \ + && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) uninstall \ + && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) distuninstallcheck_dir="$$dc_install_base" \ + distuninstallcheck \ + && chmod -R a-w "$$dc_install_base" \ + && ({ \ + (cd ../.. && umask 077 && mkdir "$$dc_destdir") \ + && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) DESTDIR="$$dc_destdir" install \ + && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) DESTDIR="$$dc_destdir" uninstall \ + && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) DESTDIR="$$dc_destdir" \ + distuninstallcheck_dir="$$dc_destdir" distuninstallcheck; \ + } || { rm -rf "$$dc_destdir"; exit 1; }) \ + && rm -rf "$$dc_destdir" \ + && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) dist \ + && rm -rf $(DIST_ARCHIVES) \ + && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) distcleancheck \ + && cd "$$am__cwd" \ + || exit 1 + $(am__post_remove_distdir) + @(echo "$(distdir) archives ready for distribution: "; \ + list='$(DIST_ARCHIVES)'; for i in $$list; do echo $$i; done) | \ + sed -e 1h -e 1s/./=/g -e 1p -e 1x -e '$$p' -e '$$x' +distuninstallcheck: + @test -n '$(distuninstallcheck_dir)' || { \ + echo 'ERROR: trying to run $@ with an empty' \ + '$$(distuninstallcheck_dir)' >&2; \ + exit 1; \ + }; \ + $(am__cd) '$(distuninstallcheck_dir)' || { \ + echo 'ERROR: cannot chdir into $(distuninstallcheck_dir)' >&2; \ + exit 1; \ + }; \ + test `$(am__distuninstallcheck_listfiles) | wc -l` -eq 0 \ + || { echo "ERROR: files left after uninstall:" ; \ + if test -n "$(DESTDIR)"; then \ + echo " (check DESTDIR support)"; \ + fi ; \ + $(distuninstallcheck_listfiles) ; \ + exit 1; } >&2 +distcleancheck: distclean + @if test '$(srcdir)' = . ; then \ + echo "ERROR: distcleancheck can only run from a VPATH build" ; \ + exit 1 ; \ + fi + @test `$(distcleancheck_listfiles) | wc -l` -eq 0 \ + || { echo "ERROR: files left in build directory after distclean:" ; \ + $(distcleancheck_listfiles) ; \ + exit 1; } >&2 +check-am: all-am +check: check-recursive +all-am: Makefile $(SCRIPTS) $(DATA) +installdirs: installdirs-recursive +installdirs-am: + for dir in "$(DESTDIR)$(effectsdir)" "$(DESTDIR)$(pkgconfigdir)"; do \ + test -z "$$dir" || $(MKDIR_P) "$$dir"; \ + done +install: install-recursive +install-exec: install-exec-recursive +install-data: install-data-recursive +uninstall: uninstall-recursive + +install-am: all-am + @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am + +installcheck: installcheck-recursive +install-strip: + if test -z '$(STRIP)'; then \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + install; \ + else \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'" install; \ + fi +mostlyclean-generic: + +clean-generic: + -test -z "$(CLEANFILES)" || rm -f $(CLEANFILES) + +distclean-generic: + -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + -test . = "$(srcdir)" || test -z "$(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_VPATH_FILES) + -test -z "$(DISTCLEANFILES)" || rm -f $(DISTCLEANFILES) + +maintainer-clean-generic: + @echo "This command is intended for maintainers to use" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." +clean: clean-recursive + +clean-am: clean-generic mostlyclean-am + +distclean: distclean-recursive + -rm -f $(am__CONFIG_DISTCLEAN_FILES) + -rm -f Makefile +distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags + +dvi: dvi-recursive + +dvi-am: + +html: html-recursive + +html-am: + +info: info-recursive + +info-am: + +install-data-am: install-effectsDATA install-pkgconfigDATA + +install-dvi: install-dvi-recursive + +install-dvi-am: + +install-exec-am: + +install-html: install-html-recursive + +install-html-am: + +install-info: install-info-recursive + +install-info-am: + +install-man: + +install-pdf: install-pdf-recursive + +install-pdf-am: + +install-ps: install-ps-recursive + +install-ps-am: + +installcheck-am: + +maintainer-clean: maintainer-clean-recursive + -rm -f $(am__CONFIG_DISTCLEAN_FILES) + -rm -rf $(top_srcdir)/autom4te.cache + -rm -f Makefile +maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic + +mostlyclean: mostlyclean-recursive + +mostlyclean-am: mostlyclean-generic + +pdf: pdf-recursive + +pdf-am: + +ps: ps-recursive + +ps-am: + +uninstall-am: uninstall-effectsDATA uninstall-pkgconfigDATA + +.MAKE: $(am__recursive_targets) install-am install-strip + +.PHONY: $(am__recursive_targets) CTAGS GTAGS TAGS all all-am \ + am--refresh check check-am clean clean-cscope clean-generic \ + cscope cscopelist-am ctags ctags-am dist dist-all dist-bzip2 \ + dist-gzip dist-hook dist-lzip dist-shar dist-tarZ dist-xz \ + dist-zip distcheck distclean distclean-generic distclean-tags \ + distcleancheck distdir distuninstallcheck dvi dvi-am html \ + html-am info info-am install install-am install-data \ + install-data-am install-dvi install-dvi-am install-effectsDATA \ + install-exec install-exec-am install-html install-html-am \ + install-info install-info-am install-man install-pdf \ + install-pdf-am install-pkgconfigDATA install-ps install-ps-am \ + install-strip installcheck installcheck-am installdirs \ + installdirs-am maintainer-clean maintainer-clean-generic \ + mostlyclean mostlyclean-generic pdf pdf-am ps ps-am tags \ + tags-am uninstall uninstall-am uninstall-effectsDATA \ + uninstall-pkgconfigDATA + +.PRECIOUS: Makefile + + +%.effect: %.effect.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) -d -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< $@ + +dist-hook: + $(AM_V_at)if test -d "$(srcdir)/.git"; \ + then \ + echo Creating ChangeLog && \ + ( cd "$(top_srcdir)" && \ + echo '# Generated by Makefile. Do not edit.'; echo; \ + $(top_srcdir)/build-aux/missing --run git log \ + --stat -M -C --name-status --no-color ) | \ + fmt --split-only > ChangeLog.tmp \ + && mv -f ChangeLog.tmp $(top_distdir)/ChangeLog \ + || ( rm -f ChangeLog.tmp ; \ + echo Failed to generate ChangeLog >&2 ); \ + else \ + echo A git clone is required to generate a ChangeLog >&2; \ + fi + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: diff --git a/NEWS b/NEWS new file mode 100644 index 0000000..3b1042a --- /dev/null +++ b/NEWS @@ -0,0 +1,218 @@ +ChangeLog for GNOME Video Effects +--------------------------------- + +version 0.4.3 + - Include effects in distribution tarball + +version 0.4.2 + - Correct spelling of inversion effect + Fixes bug 707650 + - Use only POSIX sh syntax in create_effect_previews.sh + - Added/Updated Translations + - as, courtesy of ngoswami + - bg, courtesy of Alexander Shopov + - bs, courtesy of Samir Ribic + - ca, courtesy of Gil Forcada + - ca@valencia, courtesy of Carles Ferrando + - cs, courtesy of Marek Černocký + - da, courtesy of Kenneth Nielsen + - de, courtesy of Wolfgang Stöggl + - el, courtesy of MarMav + - en_GB, courtesy of David King + - es, courtesy of Daniel Mustieles + - et, courtesy of Mattias Põldaru + - eu, courtesy of Iñaki Larrañaga Murgoitio + - fa, courtesy of Arash Mousavi + - fi, courtesy of Ville-Pekka Vainio + - fur, courtesy of Fabio Tomat + - fr, courtesy of Alexandre Franke + - gl, courtesy of Fran Diéguez + - hr, courtesy of gogo + - hu, courtesy of Balázs Úr + - id, courtesy of Andika Triwidada + - it, courtesy of Claudio Arseni + - lv, courtesy of Rūdolfs Mazurs + - ja, courtesy of Hajime Taira + - ko, courtesy of Changwoo Ryu + - lt, courtesy of Aurimas Černius + - nb, courtesy of Kjartan Maraas + - nl, courtesy of Justin van Steijn + - oc, courtesy of Cédric Valmary + - pa, courtesy of A S Alam + - pl, courtesy of Piotr Drąg + - pt, courtesy of Pedro Albuquerque + - pt_BR, courtesy of Enrico Nicoletto + - ro, courtesy of Daniel Șerbănescu + - ru, courtesy of Yuri Myasoedov + - sk, courtesy of Dušan Kazik + - sl, courtesy of Matej Urbančič + - sr, courtesy of Мирослав Николић + - sr@latin, courtesy of Miroslav Nikolić + - sv, courtesy of Anders Jonsson + - tr, courtesy of Muhammet Kara + - vi, courtesy of Trần Ngọc Quân + - zh_CN, courtesy of Tong Hui + - zh_HK, courtesy of Chao-Hsiung Liao + - zh_TW, courtesy of Chao-Hsiung Liao + +version 0.4.1 + - Remove INSTALL from git + - Update homepage location + - Change timedelay effect to use 1 second delay + The frei0r delay0r filter has a maximum delay of 1 second. Partially + fixes bug 688818. + - Port create_effects_preview.sh to GStreamer 1.0 + Fixes bug 681090. + - Added/Updated Translations + - de, courtesy of Viktor Nyberg + - el, courtesy of Tom Tryfonidis + - fr, courtesy of Bruno Brouard + - fur, courtesy of TmTFx + - ga, courtesy of Seán de Búrca + - hi, courtesy of chandankumar + - id, courtesy of Dirgita + - lv, courtesy of Rūdolfs Mazurs + - ml, courtesy of Anish A + - pl, courtesy of Piotr Drąg + - pt_BR, courtesy of Enrico Nicoletto + - pt, courtesy of Duarte Loreto + - sk, courtesy of Marián Čavojský + - tg, courtesy of Victor Ibragimov + - th, courtesy of Theppitak Karoonboonyanan + - tr, courtesy of Muhammet Kara + - ug, courtesy of Gheyret Kenji + +version 0.4.0 + - Pre-release version bump to 0.4.0 + - autogen.sh: create m4/ directory + https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=669715 + - Add horizontal flip effect, fixes bug 666930 + - Overhaul build system + Update .gitignore. Simplify Makefile.am. Update configure.ac, and do not + use AM_GNU_GETTEXT with IT_PROG_INTLTOOL. Create an empty build-aux + directory in autogen.sh. + - Add David King as a maintainer + Additionally, update the Bugzilla location. Remove obsolete MAINTAINERS. + - Added/Updated Translations + - af, courtesy of F Wolff + - as, courtesy of Nilamdyuti Goswami + - be, courtesy of Ihar Hrachyshka + - bg, courtesy of Krasimir Chonov + - ca, courtesy of Jordi Estrada + - ca@valencia, courtesy of Jordi Estrada + - cs, courtesy of Marek Černocký + - da, courtesy of Nicky Thomassen + - de, courtesy of Mario Blättermann + - en_GB, courtesy of Bruce Cowan + - eo, courtesy of Kristjan SCHMIDT + - es, courtesy of Daniel Mustieles + - et, courtesy of Mattias Põldaru + - eu, courtesy of Iñaki Larrañaga Murgoitio + - fa, courtesy of Arash Mousavi + - fi, courtesy of Tommi Vainikainen + - fr, courtesy of Bruno Brouard + - gl, courtesy of Fran Dieguez + - he, courtesy of Yaron Shahrabani + - hi, courtesy of "Last-Translator: Rajesh Ranjan\n" + - hu, courtesy of Gabor Kelemen + - id, courtesy of Andika Triwidada + - it, courtesy of Claudio Arseni + - ja, courtesy of Hideki Yamane + - km, courtesy of Morn Met + - ko, courtesy of Changwoo Ryu + - lt, courtesy of Aurimas Černius + - lv, courtesy of Anita Reitere + - nb, courtesy of Kjartan Maraas + - pa, courtesy of A S Alam + - pl, courtesy of Piotr Drąg + - pt_BR, courtesy of Enrico Nicoletto + - pt, courtesy of Duarte Loreto + - ro, courtesy of Lucian Adrian Grijincu + - ru, courtesy of Yuri Myasoedov + - sk, courtesy of Stanislav Petrek + - sl, courtesy of Matej Urbančič + - sr, courtesy of Мирослав Николић + - sr@latin, courtesy of Miroslav Nikolić + - sv, courtesy of Daniel Nylander + - ta, courtesy of Dr.T.Vasudevan + - te, courtesy of Sasi Bhushan Boddepalli + - th, courtesy of Theppitak Karoonboonyanan + - tr, courtesy of Muhammet Kara + - ug, courtesy of Temkin + - uk, courtesy of Korostil Daniel + - vi, courtesy of Clytie Siddall + - zh_CN, courtesy of tuhaihe + - zh_HK, courtesy of Chao-Hsiung Liao + - zh_TW, courtesy of Chao-Hsiung Liao + +version 0.3.0 + - Use upstream gettext instead the glib one + - remove built effect files on make clean + - use subdir-objects flag for automake + this will create objects in sub directories, following the + same structure the sources are in. + - include autogen.sh script in make dist/distcheck + - use non-recursive automake + this reduces the automake setup to a single Makefile.am file + in top_srcdir. for more information see + http://www.flameeyes.eu/autotools-mythbuster/automake/nonrecursive.html + http://www.openismus.com/documents/linux/automake/automake.shtml + - use wildcards for effect files in autotools config + this way effects can be simply added, without forgetting to + add the to Makefile.am too + - modernize autotools build system + see http://live.gnome.org/GnomeGoals/ModernAutotools for + more information + - add preview links to each of the effects + - add a small tool to generate previews for all effects + - Added/Updated Translations + - bg, courtesy of Krasimir Chonov + - cs, courtesy of Marek Černocký + - el, courtesy of Simos Xenitellis + - en_GB, courtesy of Bruce Cowan + - es, courtesy of Daniel Mustieles + - et, courtesy of Mattias Põldaru + - fr, courtesy of Bruno Brouard + - gl, courtesy of Fran Diéguez + - he, courtesy of Yaron Shahrabani + - ko, courtesy of Changwoo Ryu + - nb, courtesy of Kjartan Maraas + - pa, courtesy of A S Alam + - sl, courtesy of Matej Urbančič + - sv, courtesy of Daniel Nylander + - uk, courtesy of Korostil Daniel + - zh_CN, courtesy of zhang ping + - zh_HK, courtesy of Chao-Hsiung Liao + - zh_TW, courtesy of Chao-Hsiung Liao + - Added/Updated Documentation + +version 0.2.0 + - make the historical effect black and white + - decrease the time delay on the timedelay effect to 5 seconds + - add new effects by filippo argiolas + this commit introduces the new gstreamer effects, which can + be found here: + http://blogs.gnome.org/fargiolas/2010/08/11/effects-for-everyone/ + - install the pkgconfig file in $datadir, fixes bug #628502 + - add timedelay effect + - Added/Updated Translations + - bg, courtesy of Alexander Shopov + - ca, courtesy of Jordi Estrada + - ca@valencia, courtesy of Gil Forcada + - cs, courtesy of Marek Černocký + - de, courtesy of Mario Blättermann + - el, courtesy of Georgios Stefanakis + - es, courtesy of Jorge González + - fr, courtesy of Claude Paroz + - he, courtesy of Yaron Shahrabani + - pl, courtesy of Piotr Drąg + - pt_BR, courtesy of Djavan Fagundes + - ro, courtesy of Lucian Adrian Grijincu + - sl, courtesy of Matej Urbančič + - sr, courtesy of Милош Поповић + - sr@latin, courtesy of Miloš Popović + - sv, courtesy of Daniel Nylander + - Added/Updated Documentation + +version 0.1.0: + - initial version diff --git a/README b/README new file mode 100644 index 0000000..9fb3269 --- /dev/null +++ b/README @@ -0,0 +1,44 @@ +Introduction +============ + +Writing effects is very easy: just create a file with the extion ".effect" and +use the following format for it: + + +[Effect] +Encoding=UTF-8 +Name=[The human readable effect name] +Name[LangCode]=[The translated human readable effect name] +... +Comment=[Optional Element: Description of the effect] +Comment[LangCode]=[Optional Element: Translation of the description of the effect] +... +Category=[The category of your effect, e.g. "Colors".] +PipelineDescription=[A valid GStreamer pipeline] + + +Possible Effect Categories +========================== + + Analysis + Blur + Colors + Fancy + Geometry + Noise + Time + + +A sample effect could look like +=============================== + +[Effect] +Encoding=UTF-8 +Name=The Hulk +Name[de]=Der Hulk +Name[it]=Lo Hulk +Comment=Transform yourself into the amazing Hulk +Comment[de]=Verwandle dich in den unglaublichen Hulk +Comment[it]=Trasformati in Hulk +Category=Color;Fancy; +PipelineDescription=videobalance saturation=1.5 hue=-0.5 diff --git a/aclocal.m4 b/aclocal.m4 new file mode 100644 index 0000000..5ca66ff --- /dev/null +++ b/aclocal.m4 @@ -0,0 +1,774 @@ +# generated automatically by aclocal 1.15 -*- Autoconf -*- + +# Copyright (C) 1996-2014 Free Software Foundation, Inc. + +# This file is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + +m4_ifndef([AC_CONFIG_MACRO_DIRS], [m4_defun([_AM_CONFIG_MACRO_DIRS], [])m4_defun([AC_CONFIG_MACRO_DIRS], [_AM_CONFIG_MACRO_DIRS($@)])]) +m4_ifndef([AC_AUTOCONF_VERSION], + [m4_copy([m4_PACKAGE_VERSION], [AC_AUTOCONF_VERSION])])dnl +m4_if(m4_defn([AC_AUTOCONF_VERSION]), [2.69],, +[m4_warning([this file was generated for autoconf 2.69. +You have another version of autoconf. It may work, but is not guaranteed to. +If you have problems, you may need to regenerate the build system entirely. +To do so, use the procedure documented by the package, typically 'autoreconf'.])]) + +# nls.m4 serial 5 (gettext-0.18) +dnl Copyright (C) 1995-2003, 2005-2006, 2008-2014, 2016 Free Software +dnl Foundation, Inc. +dnl This file is free software; the Free Software Foundation +dnl gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +dnl with or without modifications, as long as this notice is preserved. +dnl +dnl This file can be used in projects which are not available under +dnl the GNU General Public License or the GNU Library General Public +dnl License but which still want to provide support for the GNU gettext +dnl functionality. +dnl Please note that the actual code of the GNU gettext library is covered +dnl by the GNU Library General Public License, and the rest of the GNU +dnl gettext package is covered by the GNU General Public License. +dnl They are *not* in the public domain. + +dnl Authors: +dnl Ulrich Drepper , 1995-2000. +dnl Bruno Haible , 2000-2003. + +AC_PREREQ([2.50]) + +AC_DEFUN([AM_NLS], +[ + AC_MSG_CHECKING([whether NLS is requested]) + dnl Default is enabled NLS + AC_ARG_ENABLE([nls], + [ --disable-nls do not use Native Language Support], + USE_NLS=$enableval, USE_NLS=yes) + AC_MSG_RESULT([$USE_NLS]) + AC_SUBST([USE_NLS]) +]) + +# Copyright (C) 2002-2014 Free Software Foundation, Inc. +# +# This file is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# AM_AUTOMAKE_VERSION(VERSION) +# ---------------------------- +# Automake X.Y traces this macro to ensure aclocal.m4 has been +# generated from the m4 files accompanying Automake X.Y. +# (This private macro should not be called outside this file.) +AC_DEFUN([AM_AUTOMAKE_VERSION], +[am__api_version='1.15' +dnl Some users find AM_AUTOMAKE_VERSION and mistake it for a way to +dnl require some minimum version. Point them to the right macro. +m4_if([$1], [1.15], [], + [AC_FATAL([Do not call $0, use AM_INIT_AUTOMAKE([$1]).])])dnl +]) + +# _AM_AUTOCONF_VERSION(VERSION) +# ----------------------------- +# aclocal traces this macro to find the Autoconf version. +# This is a private macro too. Using m4_define simplifies +# the logic in aclocal, which can simply ignore this definition. +m4_define([_AM_AUTOCONF_VERSION], []) + +# AM_SET_CURRENT_AUTOMAKE_VERSION +# ------------------------------- +# Call AM_AUTOMAKE_VERSION and AM_AUTOMAKE_VERSION so they can be traced. +# This function is AC_REQUIREd by AM_INIT_AUTOMAKE. +AC_DEFUN([AM_SET_CURRENT_AUTOMAKE_VERSION], +[AM_AUTOMAKE_VERSION([1.15])dnl +m4_ifndef([AC_AUTOCONF_VERSION], + [m4_copy([m4_PACKAGE_VERSION], [AC_AUTOCONF_VERSION])])dnl +_AM_AUTOCONF_VERSION(m4_defn([AC_AUTOCONF_VERSION]))]) + +# AM_AUX_DIR_EXPAND -*- Autoconf -*- + +# Copyright (C) 2001-2014 Free Software Foundation, Inc. +# +# This file is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# For projects using AC_CONFIG_AUX_DIR([foo]), Autoconf sets +# $ac_aux_dir to '$srcdir/foo'. In other projects, it is set to +# '$srcdir', '$srcdir/..', or '$srcdir/../..'. +# +# Of course, Automake must honor this variable whenever it calls a +# tool from the auxiliary directory. The problem is that $srcdir (and +# therefore $ac_aux_dir as well) can be either absolute or relative, +# depending on how configure is run. This is pretty annoying, since +# it makes $ac_aux_dir quite unusable in subdirectories: in the top +# source directory, any form will work fine, but in subdirectories a +# relative path needs to be adjusted first. +# +# $ac_aux_dir/missing +# fails when called from a subdirectory if $ac_aux_dir is relative +# $top_srcdir/$ac_aux_dir/missing +# fails if $ac_aux_dir is absolute, +# fails when called from a subdirectory in a VPATH build with +# a relative $ac_aux_dir +# +# The reason of the latter failure is that $top_srcdir and $ac_aux_dir +# are both prefixed by $srcdir. In an in-source build this is usually +# harmless because $srcdir is '.', but things will broke when you +# start a VPATH build or use an absolute $srcdir. +# +# So we could use something similar to $top_srcdir/$ac_aux_dir/missing, +# iff we strip the leading $srcdir from $ac_aux_dir. That would be: +# am_aux_dir='\$(top_srcdir)/'`expr "$ac_aux_dir" : "$srcdir//*\(.*\)"` +# and then we would define $MISSING as +# MISSING="\${SHELL} $am_aux_dir/missing" +# This will work as long as MISSING is not called from configure, because +# unfortunately $(top_srcdir) has no meaning in configure. +# However there are other variables, like CC, which are often used in +# configure, and could therefore not use this "fixed" $ac_aux_dir. +# +# Another solution, used here, is to always expand $ac_aux_dir to an +# absolute PATH. The drawback is that using absolute paths prevent a +# configured tree to be moved without reconfiguration. + +AC_DEFUN([AM_AUX_DIR_EXPAND], +[AC_REQUIRE([AC_CONFIG_AUX_DIR_DEFAULT])dnl +# Expand $ac_aux_dir to an absolute path. +am_aux_dir=`cd "$ac_aux_dir" && pwd` +]) + +# Do all the work for Automake. -*- Autoconf -*- + +# Copyright (C) 1996-2014 Free Software Foundation, Inc. +# +# This file is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This macro actually does too much. Some checks are only needed if +# your package does certain things. But this isn't really a big deal. + +dnl Redefine AC_PROG_CC to automatically invoke _AM_PROG_CC_C_O. +m4_define([AC_PROG_CC], +m4_defn([AC_PROG_CC]) +[_AM_PROG_CC_C_O +]) + +# AM_INIT_AUTOMAKE(PACKAGE, VERSION, [NO-DEFINE]) +# AM_INIT_AUTOMAKE([OPTIONS]) +# ----------------------------------------------- +# The call with PACKAGE and VERSION arguments is the old style +# call (pre autoconf-2.50), which is being phased out. PACKAGE +# and VERSION should now be passed to AC_INIT and removed from +# the call to AM_INIT_AUTOMAKE. +# We support both call styles for the transition. After +# the next Automake release, Autoconf can make the AC_INIT +# arguments mandatory, and then we can depend on a new Autoconf +# release and drop the old call support. +AC_DEFUN([AM_INIT_AUTOMAKE], +[AC_PREREQ([2.65])dnl +dnl Autoconf wants to disallow AM_ names. We explicitly allow +dnl the ones we care about. +m4_pattern_allow([^AM_[A-Z]+FLAGS$])dnl +AC_REQUIRE([AM_SET_CURRENT_AUTOMAKE_VERSION])dnl +AC_REQUIRE([AC_PROG_INSTALL])dnl +if test "`cd $srcdir && pwd`" != "`pwd`"; then + # Use -I$(srcdir) only when $(srcdir) != ., so that make's output + # is not polluted with repeated "-I." + AC_SUBST([am__isrc], [' -I$(srcdir)'])_AM_SUBST_NOTMAKE([am__isrc])dnl + # test to see if srcdir already configured + if test -f $srcdir/config.status; then + AC_MSG_ERROR([source directory already configured; run "make distclean" there first]) + fi +fi + +# test whether we have cygpath +if test -z "$CYGPATH_W"; then + if (cygpath --version) >/dev/null 2>/dev/null; then + CYGPATH_W='cygpath -w' + else + CYGPATH_W=echo + fi +fi +AC_SUBST([CYGPATH_W]) + +# Define the identity of the package. +dnl Distinguish between old-style and new-style calls. +m4_ifval([$2], +[AC_DIAGNOSE([obsolete], + [$0: two- and three-arguments forms are deprecated.]) +m4_ifval([$3], [_AM_SET_OPTION([no-define])])dnl + AC_SUBST([PACKAGE], [$1])dnl + AC_SUBST([VERSION], [$2])], +[_AM_SET_OPTIONS([$1])dnl +dnl Diagnose old-style AC_INIT with new-style AM_AUTOMAKE_INIT. +m4_if( + m4_ifdef([AC_PACKAGE_NAME], [ok]):m4_ifdef([AC_PACKAGE_VERSION], [ok]), + [ok:ok],, + [m4_fatal([AC_INIT should be called with package and version arguments])])dnl + AC_SUBST([PACKAGE], ['AC_PACKAGE_TARNAME'])dnl + AC_SUBST([VERSION], ['AC_PACKAGE_VERSION'])])dnl + +_AM_IF_OPTION([no-define],, +[AC_DEFINE_UNQUOTED([PACKAGE], ["$PACKAGE"], [Name of package]) + AC_DEFINE_UNQUOTED([VERSION], ["$VERSION"], [Version number of package])])dnl + +# Some tools Automake needs. +AC_REQUIRE([AM_SANITY_CHECK])dnl +AC_REQUIRE([AC_ARG_PROGRAM])dnl +AM_MISSING_PROG([ACLOCAL], [aclocal-${am__api_version}]) +AM_MISSING_PROG([AUTOCONF], [autoconf]) +AM_MISSING_PROG([AUTOMAKE], [automake-${am__api_version}]) +AM_MISSING_PROG([AUTOHEADER], [autoheader]) +AM_MISSING_PROG([MAKEINFO], [makeinfo]) +AC_REQUIRE([AM_PROG_INSTALL_SH])dnl +AC_REQUIRE([AM_PROG_INSTALL_STRIP])dnl +AC_REQUIRE([AC_PROG_MKDIR_P])dnl +# For better backward compatibility. To be removed once Automake 1.9.x +# dies out for good. For more background, see: +# +# +AC_SUBST([mkdir_p], ['$(MKDIR_P)']) +# We need awk for the "check" target (and possibly the TAP driver). The +# system "awk" is bad on some platforms. +AC_REQUIRE([AC_PROG_AWK])dnl +AC_REQUIRE([AC_PROG_MAKE_SET])dnl +AC_REQUIRE([AM_SET_LEADING_DOT])dnl +_AM_IF_OPTION([tar-ustar], [_AM_PROG_TAR([ustar])], + [_AM_IF_OPTION([tar-pax], [_AM_PROG_TAR([pax])], + [_AM_PROG_TAR([v7])])]) +_AM_IF_OPTION([no-dependencies],, +[AC_PROVIDE_IFELSE([AC_PROG_CC], + [_AM_DEPENDENCIES([CC])], + [m4_define([AC_PROG_CC], + m4_defn([AC_PROG_CC])[_AM_DEPENDENCIES([CC])])])dnl +AC_PROVIDE_IFELSE([AC_PROG_CXX], + [_AM_DEPENDENCIES([CXX])], + [m4_define([AC_PROG_CXX], + m4_defn([AC_PROG_CXX])[_AM_DEPENDENCIES([CXX])])])dnl +AC_PROVIDE_IFELSE([AC_PROG_OBJC], + [_AM_DEPENDENCIES([OBJC])], + [m4_define([AC_PROG_OBJC], + m4_defn([AC_PROG_OBJC])[_AM_DEPENDENCIES([OBJC])])])dnl +AC_PROVIDE_IFELSE([AC_PROG_OBJCXX], + [_AM_DEPENDENCIES([OBJCXX])], + [m4_define([AC_PROG_OBJCXX], + m4_defn([AC_PROG_OBJCXX])[_AM_DEPENDENCIES([OBJCXX])])])dnl +]) +AC_REQUIRE([AM_SILENT_RULES])dnl +dnl The testsuite driver may need to know about EXEEXT, so add the +dnl 'am__EXEEXT' conditional if _AM_COMPILER_EXEEXT was seen. This +dnl macro is hooked onto _AC_COMPILER_EXEEXT early, see below. +AC_CONFIG_COMMANDS_PRE(dnl +[m4_provide_if([_AM_COMPILER_EXEEXT], + [AM_CONDITIONAL([am__EXEEXT], [test -n "$EXEEXT"])])])dnl + +# POSIX will say in a future version that running "rm -f" with no argument +# is OK; and we want to be able to make that assumption in our Makefile +# recipes. So use an aggressive probe to check that the usage we want is +# actually supported "in the wild" to an acceptable degree. +# See automake bug#10828. +# To make any issue more visible, cause the running configure to be aborted +# by default if the 'rm' program in use doesn't match our expectations; the +# user can still override this though. +if rm -f && rm -fr && rm -rf; then : OK; else + cat >&2 <<'END' +Oops! + +Your 'rm' program seems unable to run without file operands specified +on the command line, even when the '-f' option is present. This is contrary +to the behaviour of most rm programs out there, and not conforming with +the upcoming POSIX standard: + +Please tell bug-automake@gnu.org about your system, including the value +of your $PATH and any error possibly output before this message. This +can help us improve future automake versions. + +END + if test x"$ACCEPT_INFERIOR_RM_PROGRAM" = x"yes"; then + echo 'Configuration will proceed anyway, since you have set the' >&2 + echo 'ACCEPT_INFERIOR_RM_PROGRAM variable to "yes"' >&2 + echo >&2 + else + cat >&2 <<'END' +Aborting the configuration process, to ensure you take notice of the issue. + +You can download and install GNU coreutils to get an 'rm' implementation +that behaves properly: . + +If you want to complete the configuration process using your problematic +'rm' anyway, export the environment variable ACCEPT_INFERIOR_RM_PROGRAM +to "yes", and re-run configure. + +END + AC_MSG_ERROR([Your 'rm' program is bad, sorry.]) + fi +fi +dnl The trailing newline in this macro's definition is deliberate, for +dnl backward compatibility and to allow trailing 'dnl'-style comments +dnl after the AM_INIT_AUTOMAKE invocation. See automake bug#16841. +]) + +dnl Hook into '_AC_COMPILER_EXEEXT' early to learn its expansion. Do not +dnl add the conditional right here, as _AC_COMPILER_EXEEXT may be further +dnl mangled by Autoconf and run in a shell conditional statement. +m4_define([_AC_COMPILER_EXEEXT], +m4_defn([_AC_COMPILER_EXEEXT])[m4_provide([_AM_COMPILER_EXEEXT])]) + +# When config.status generates a header, we must update the stamp-h file. +# This file resides in the same directory as the config header +# that is generated. The stamp files are numbered to have different names. + +# Autoconf calls _AC_AM_CONFIG_HEADER_HOOK (when defined) in the +# loop where config.status creates the headers, so we can generate +# our stamp files there. +AC_DEFUN([_AC_AM_CONFIG_HEADER_HOOK], +[# Compute $1's index in $config_headers. +_am_arg=$1 +_am_stamp_count=1 +for _am_header in $config_headers :; do + case $_am_header in + $_am_arg | $_am_arg:* ) + break ;; + * ) + _am_stamp_count=`expr $_am_stamp_count + 1` ;; + esac +done +echo "timestamp for $_am_arg" >`AS_DIRNAME(["$_am_arg"])`/stamp-h[]$_am_stamp_count]) + +# Copyright (C) 2001-2014 Free Software Foundation, Inc. +# +# This file is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# AM_PROG_INSTALL_SH +# ------------------ +# Define $install_sh. +AC_DEFUN([AM_PROG_INSTALL_SH], +[AC_REQUIRE([AM_AUX_DIR_EXPAND])dnl +if test x"${install_sh+set}" != xset; then + case $am_aux_dir in + *\ * | *\ *) + install_sh="\${SHELL} '$am_aux_dir/install-sh'" ;; + *) + install_sh="\${SHELL} $am_aux_dir/install-sh" + esac +fi +AC_SUBST([install_sh])]) + +# Copyright (C) 2003-2014 Free Software Foundation, Inc. +# +# This file is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# Check whether the underlying file-system supports filenames +# with a leading dot. For instance MS-DOS doesn't. +AC_DEFUN([AM_SET_LEADING_DOT], +[rm -rf .tst 2>/dev/null +mkdir .tst 2>/dev/null +if test -d .tst; then + am__leading_dot=. +else + am__leading_dot=_ +fi +rmdir .tst 2>/dev/null +AC_SUBST([am__leading_dot])]) + +# Fake the existence of programs that GNU maintainers use. -*- Autoconf -*- + +# Copyright (C) 1997-2014 Free Software Foundation, Inc. +# +# This file is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# AM_MISSING_PROG(NAME, PROGRAM) +# ------------------------------ +AC_DEFUN([AM_MISSING_PROG], +[AC_REQUIRE([AM_MISSING_HAS_RUN]) +$1=${$1-"${am_missing_run}$2"} +AC_SUBST($1)]) + +# AM_MISSING_HAS_RUN +# ------------------ +# Define MISSING if not defined so far and test if it is modern enough. +# If it is, set am_missing_run to use it, otherwise, to nothing. +AC_DEFUN([AM_MISSING_HAS_RUN], +[AC_REQUIRE([AM_AUX_DIR_EXPAND])dnl +AC_REQUIRE_AUX_FILE([missing])dnl +if test x"${MISSING+set}" != xset; then + case $am_aux_dir in + *\ * | *\ *) + MISSING="\${SHELL} \"$am_aux_dir/missing\"" ;; + *) + MISSING="\${SHELL} $am_aux_dir/missing" ;; + esac +fi +# Use eval to expand $SHELL +if eval "$MISSING --is-lightweight"; then + am_missing_run="$MISSING " +else + am_missing_run= + AC_MSG_WARN(['missing' script is too old or missing]) +fi +]) + +# Helper functions for option handling. -*- Autoconf -*- + +# Copyright (C) 2001-2014 Free Software Foundation, Inc. +# +# This file is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# _AM_MANGLE_OPTION(NAME) +# ----------------------- +AC_DEFUN([_AM_MANGLE_OPTION], +[[_AM_OPTION_]m4_bpatsubst($1, [[^a-zA-Z0-9_]], [_])]) + +# _AM_SET_OPTION(NAME) +# -------------------- +# Set option NAME. Presently that only means defining a flag for this option. +AC_DEFUN([_AM_SET_OPTION], +[m4_define(_AM_MANGLE_OPTION([$1]), [1])]) + +# _AM_SET_OPTIONS(OPTIONS) +# ------------------------ +# OPTIONS is a space-separated list of Automake options. +AC_DEFUN([_AM_SET_OPTIONS], +[m4_foreach_w([_AM_Option], [$1], [_AM_SET_OPTION(_AM_Option)])]) + +# _AM_IF_OPTION(OPTION, IF-SET, [IF-NOT-SET]) +# ------------------------------------------- +# Execute IF-SET if OPTION is set, IF-NOT-SET otherwise. +AC_DEFUN([_AM_IF_OPTION], +[m4_ifset(_AM_MANGLE_OPTION([$1]), [$2], [$3])]) + +# Check to make sure that the build environment is sane. -*- Autoconf -*- + +# Copyright (C) 1996-2014 Free Software Foundation, Inc. +# +# This file is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# AM_SANITY_CHECK +# --------------- +AC_DEFUN([AM_SANITY_CHECK], +[AC_MSG_CHECKING([whether build environment is sane]) +# Reject unsafe characters in $srcdir or the absolute working directory +# name. Accept space and tab only in the latter. +am_lf=' +' +case `pwd` in + *[[\\\"\#\$\&\'\`$am_lf]]*) + AC_MSG_ERROR([unsafe absolute working directory name]);; +esac +case $srcdir in + *[[\\\"\#\$\&\'\`$am_lf\ \ ]]*) + AC_MSG_ERROR([unsafe srcdir value: '$srcdir']);; +esac + +# Do 'set' in a subshell so we don't clobber the current shell's +# arguments. Must try -L first in case configure is actually a +# symlink; some systems play weird games with the mod time of symlinks +# (eg FreeBSD returns the mod time of the symlink's containing +# directory). +if ( + am_has_slept=no + for am_try in 1 2; do + echo "timestamp, slept: $am_has_slept" > conftest.file + set X `ls -Lt "$srcdir/configure" conftest.file 2> /dev/null` + if test "$[*]" = "X"; then + # -L didn't work. + set X `ls -t "$srcdir/configure" conftest.file` + fi + if test "$[*]" != "X $srcdir/configure conftest.file" \ + && test "$[*]" != "X conftest.file $srcdir/configure"; then + + # If neither matched, then we have a broken ls. This can happen + # if, for instance, CONFIG_SHELL is bash and it inherits a + # broken ls alias from the environment. This has actually + # happened. Such a system could not be considered "sane". + AC_MSG_ERROR([ls -t appears to fail. Make sure there is not a broken + alias in your environment]) + fi + if test "$[2]" = conftest.file || test $am_try -eq 2; then + break + fi + # Just in case. + sleep 1 + am_has_slept=yes + done + test "$[2]" = conftest.file + ) +then + # Ok. + : +else + AC_MSG_ERROR([newly created file is older than distributed files! +Check your system clock]) +fi +AC_MSG_RESULT([yes]) +# If we didn't sleep, we still need to ensure time stamps of config.status and +# generated files are strictly newer. +am_sleep_pid= +if grep 'slept: no' conftest.file >/dev/null 2>&1; then + ( sleep 1 ) & + am_sleep_pid=$! +fi +AC_CONFIG_COMMANDS_PRE( + [AC_MSG_CHECKING([that generated files are newer than configure]) + if test -n "$am_sleep_pid"; then + # Hide warnings about reused PIDs. + wait $am_sleep_pid 2>/dev/null + fi + AC_MSG_RESULT([done])]) +rm -f conftest.file +]) + +# Copyright (C) 2009-2014 Free Software Foundation, Inc. +# +# This file is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# AM_SILENT_RULES([DEFAULT]) +# -------------------------- +# Enable less verbose build rules; with the default set to DEFAULT +# ("yes" being less verbose, "no" or empty being verbose). +AC_DEFUN([AM_SILENT_RULES], +[AC_ARG_ENABLE([silent-rules], [dnl +AS_HELP_STRING( + [--enable-silent-rules], + [less verbose build output (undo: "make V=1")]) +AS_HELP_STRING( + [--disable-silent-rules], + [verbose build output (undo: "make V=0")])dnl +]) +case $enable_silent_rules in @%:@ ((( + yes) AM_DEFAULT_VERBOSITY=0;; + no) AM_DEFAULT_VERBOSITY=1;; + *) AM_DEFAULT_VERBOSITY=m4_if([$1], [yes], [0], [1]);; +esac +dnl +dnl A few 'make' implementations (e.g., NonStop OS and NextStep) +dnl do not support nested variable expansions. +dnl See automake bug#9928 and bug#10237. +am_make=${MAKE-make} +AC_CACHE_CHECK([whether $am_make supports nested variables], + [am_cv_make_support_nested_variables], + [if AS_ECHO([['TRUE=$(BAR$(V)) +BAR0=false +BAR1=true +V=1 +am__doit: + @$(TRUE) +.PHONY: am__doit']]) | $am_make -f - >/dev/null 2>&1; then + am_cv_make_support_nested_variables=yes +else + am_cv_make_support_nested_variables=no +fi]) +if test $am_cv_make_support_nested_variables = yes; then + dnl Using '$V' instead of '$(V)' breaks IRIX make. + AM_V='$(V)' + AM_DEFAULT_V='$(AM_DEFAULT_VERBOSITY)' +else + AM_V=$AM_DEFAULT_VERBOSITY + AM_DEFAULT_V=$AM_DEFAULT_VERBOSITY +fi +AC_SUBST([AM_V])dnl +AM_SUBST_NOTMAKE([AM_V])dnl +AC_SUBST([AM_DEFAULT_V])dnl +AM_SUBST_NOTMAKE([AM_DEFAULT_V])dnl +AC_SUBST([AM_DEFAULT_VERBOSITY])dnl +AM_BACKSLASH='\' +AC_SUBST([AM_BACKSLASH])dnl +_AM_SUBST_NOTMAKE([AM_BACKSLASH])dnl +]) + +# Copyright (C) 2001-2014 Free Software Foundation, Inc. +# +# This file is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# AM_PROG_INSTALL_STRIP +# --------------------- +# One issue with vendor 'install' (even GNU) is that you can't +# specify the program used to strip binaries. This is especially +# annoying in cross-compiling environments, where the build's strip +# is unlikely to handle the host's binaries. +# Fortunately install-sh will honor a STRIPPROG variable, so we +# always use install-sh in "make install-strip", and initialize +# STRIPPROG with the value of the STRIP variable (set by the user). +AC_DEFUN([AM_PROG_INSTALL_STRIP], +[AC_REQUIRE([AM_PROG_INSTALL_SH])dnl +# Installed binaries are usually stripped using 'strip' when the user +# run "make install-strip". However 'strip' might not be the right +# tool to use in cross-compilation environments, therefore Automake +# will honor the 'STRIP' environment variable to overrule this program. +dnl Don't test for $cross_compiling = yes, because it might be 'maybe'. +if test "$cross_compiling" != no; then + AC_CHECK_TOOL([STRIP], [strip], :) +fi +INSTALL_STRIP_PROGRAM="\$(install_sh) -c -s" +AC_SUBST([INSTALL_STRIP_PROGRAM])]) + +# Copyright (C) 2006-2014 Free Software Foundation, Inc. +# +# This file is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# _AM_SUBST_NOTMAKE(VARIABLE) +# --------------------------- +# Prevent Automake from outputting VARIABLE = @VARIABLE@ in Makefile.in. +# This macro is traced by Automake. +AC_DEFUN([_AM_SUBST_NOTMAKE]) + +# AM_SUBST_NOTMAKE(VARIABLE) +# -------------------------- +# Public sister of _AM_SUBST_NOTMAKE. +AC_DEFUN([AM_SUBST_NOTMAKE], [_AM_SUBST_NOTMAKE($@)]) + +# Check how to create a tarball. -*- Autoconf -*- + +# Copyright (C) 2004-2014 Free Software Foundation, Inc. +# +# This file is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# _AM_PROG_TAR(FORMAT) +# -------------------- +# Check how to create a tarball in format FORMAT. +# FORMAT should be one of 'v7', 'ustar', or 'pax'. +# +# Substitute a variable $(am__tar) that is a command +# writing to stdout a FORMAT-tarball containing the directory +# $tardir. +# tardir=directory && $(am__tar) > result.tar +# +# Substitute a variable $(am__untar) that extract such +# a tarball read from stdin. +# $(am__untar) < result.tar +# +AC_DEFUN([_AM_PROG_TAR], +[# Always define AMTAR for backward compatibility. Yes, it's still used +# in the wild :-( We should find a proper way to deprecate it ... +AC_SUBST([AMTAR], ['$${TAR-tar}']) + +# We'll loop over all known methods to create a tar archive until one works. +_am_tools='gnutar m4_if([$1], [ustar], [plaintar]) pax cpio none' + +m4_if([$1], [v7], + [am__tar='$${TAR-tar} chof - "$$tardir"' am__untar='$${TAR-tar} xf -'], + + [m4_case([$1], + [ustar], + [# The POSIX 1988 'ustar' format is defined with fixed-size fields. + # There is notably a 21 bits limit for the UID and the GID. In fact, + # the 'pax' utility can hang on bigger UID/GID (see automake bug#8343 + # and bug#13588). + am_max_uid=2097151 # 2^21 - 1 + am_max_gid=$am_max_uid + # The $UID and $GID variables are not portable, so we need to resort + # to the POSIX-mandated id(1) utility. Errors in the 'id' calls + # below are definitely unexpected, so allow the users to see them + # (that is, avoid stderr redirection). + am_uid=`id -u || echo unknown` + am_gid=`id -g || echo unknown` + AC_MSG_CHECKING([whether UID '$am_uid' is supported by ustar format]) + if test $am_uid -le $am_max_uid; then + AC_MSG_RESULT([yes]) + else + AC_MSG_RESULT([no]) + _am_tools=none + fi + AC_MSG_CHECKING([whether GID '$am_gid' is supported by ustar format]) + if test $am_gid -le $am_max_gid; then + AC_MSG_RESULT([yes]) + else + AC_MSG_RESULT([no]) + _am_tools=none + fi], + + [pax], + [], + + [m4_fatal([Unknown tar format])]) + + AC_MSG_CHECKING([how to create a $1 tar archive]) + + # Go ahead even if we have the value already cached. We do so because we + # need to set the values for the 'am__tar' and 'am__untar' variables. + _am_tools=${am_cv_prog_tar_$1-$_am_tools} + + for _am_tool in $_am_tools; do + case $_am_tool in + gnutar) + for _am_tar in tar gnutar gtar; do + AM_RUN_LOG([$_am_tar --version]) && break + done + am__tar="$_am_tar --format=m4_if([$1], [pax], [posix], [$1]) -chf - "'"$$tardir"' + am__tar_="$_am_tar --format=m4_if([$1], [pax], [posix], [$1]) -chf - "'"$tardir"' + am__untar="$_am_tar -xf -" + ;; + plaintar) + # Must skip GNU tar: if it does not support --format= it doesn't create + # ustar tarball either. + (tar --version) >/dev/null 2>&1 && continue + am__tar='tar chf - "$$tardir"' + am__tar_='tar chf - "$tardir"' + am__untar='tar xf -' + ;; + pax) + am__tar='pax -L -x $1 -w "$$tardir"' + am__tar_='pax -L -x $1 -w "$tardir"' + am__untar='pax -r' + ;; + cpio) + am__tar='find "$$tardir" -print | cpio -o -H $1 -L' + am__tar_='find "$tardir" -print | cpio -o -H $1 -L' + am__untar='cpio -i -H $1 -d' + ;; + none) + am__tar=false + am__tar_=false + am__untar=false + ;; + esac + + # If the value was cached, stop now. We just wanted to have am__tar + # and am__untar set. + test -n "${am_cv_prog_tar_$1}" && break + + # tar/untar a dummy directory, and stop if the command works. + rm -rf conftest.dir + mkdir conftest.dir + echo GrepMe > conftest.dir/file + AM_RUN_LOG([tardir=conftest.dir && eval $am__tar_ >conftest.tar]) + rm -rf conftest.dir + if test -s conftest.tar; then + AM_RUN_LOG([$am__untar /dev/null 2>&1 && break + fi + done + rm -rf conftest.dir + + AC_CACHE_VAL([am_cv_prog_tar_$1], [am_cv_prog_tar_$1=$_am_tool]) + AC_MSG_RESULT([$am_cv_prog_tar_$1])]) + +AC_SUBST([am__tar]) +AC_SUBST([am__untar]) +]) # _AM_PROG_TAR + +m4_include([m4/intltool.m4]) diff --git a/autogen.sh b/autogen.sh new file mode 100755 index 0000000..b580d68 --- /dev/null +++ b/autogen.sh @@ -0,0 +1,22 @@ +#!/bin/sh +# Run this to generate all the initial makefiles, etc. + +srcdir=`dirname $0` +test -z "$srcdir" && srcdir=. + +PKG_NAME="gnome-video-effects" + +(test -f $srcdir/gnome-video-effects.pc.in) || { + echo -n "**Error**: Directory "\`$srcdir\'" does not look like the" + echo " top-level $PKG_NAME directory" + exit 1 +} + +which gnome-autogen.sh || { + echo "You need to install gnome-common from the GNOME git" + exit 1 +} + +mkdir -p build-aux m4 + +. gnome-autogen.sh diff --git a/build-aux/install-sh b/build-aux/install-sh new file mode 100755 index 0000000..0b0fdcb --- /dev/null +++ b/build-aux/install-sh @@ -0,0 +1,501 @@ +#!/bin/sh +# install - install a program, script, or datafile + +scriptversion=2013-12-25.23; # UTC + +# This originates from X11R5 (mit/util/scripts/install.sh), which was +# later released in X11R6 (xc/config/util/install.sh) with the +# following copyright and license. +# +# Copyright (C) 1994 X Consortium +# +# Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy +# of this software and associated documentation files (the "Software"), to +# deal in the Software without restriction, including without limitation the +# rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or +# sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is +# furnished to do so, subject to the following conditions: +# +# The above copyright notice and this permission notice shall be included in +# all copies or substantial portions of the Software. +# +# THE SOFTWARE IS PROVIDED "AS IS", WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR +# IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, +# FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE +# X CONSORTIUM BE LIABLE FOR ANY CLAIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN +# AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNEC- +# TION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. +# +# Except as contained in this notice, the name of the X Consortium shall not +# be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other deal- +# ings in this Software without prior written authorization from the X Consor- +# tium. +# +# +# FSF changes to this file are in the public domain. +# +# Calling this script install-sh is preferred over install.sh, to prevent +# 'make' implicit rules from creating a file called install from it +# when there is no Makefile. +# +# This script is compatible with the BSD install script, but was written +# from scratch. + +tab=' ' +nl=' +' +IFS=" $tab$nl" + +# Set DOITPROG to "echo" to test this script. + +doit=${DOITPROG-} +doit_exec=${doit:-exec} + +# Put in absolute file names if you don't have them in your path; +# or use environment vars. + +chgrpprog=${CHGRPPROG-chgrp} +chmodprog=${CHMODPROG-chmod} +chownprog=${CHOWNPROG-chown} +cmpprog=${CMPPROG-cmp} +cpprog=${CPPROG-cp} +mkdirprog=${MKDIRPROG-mkdir} +mvprog=${MVPROG-mv} +rmprog=${RMPROG-rm} +stripprog=${STRIPPROG-strip} + +posix_mkdir= + +# Desired mode of installed file. +mode=0755 + +chgrpcmd= +chmodcmd=$chmodprog +chowncmd= +mvcmd=$mvprog +rmcmd="$rmprog -f" +stripcmd= + +src= +dst= +dir_arg= +dst_arg= + +copy_on_change=false +is_target_a_directory=possibly + +usage="\ +Usage: $0 [OPTION]... [-T] SRCFILE DSTFILE + or: $0 [OPTION]... SRCFILES... DIRECTORY + or: $0 [OPTION]... -t DIRECTORY SRCFILES... + or: $0 [OPTION]... -d DIRECTORIES... + +In the 1st form, copy SRCFILE to DSTFILE. +In the 2nd and 3rd, copy all SRCFILES to DIRECTORY. +In the 4th, create DIRECTORIES. + +Options: + --help display this help and exit. + --version display version info and exit. + + -c (ignored) + -C install only if different (preserve the last data modification time) + -d create directories instead of installing files. + -g GROUP $chgrpprog installed files to GROUP. + -m MODE $chmodprog installed files to MODE. + -o USER $chownprog installed files to USER. + -s $stripprog installed files. + -t DIRECTORY install into DIRECTORY. + -T report an error if DSTFILE is a directory. + +Environment variables override the default commands: + CHGRPPROG CHMODPROG CHOWNPROG CMPPROG CPPROG MKDIRPROG MVPROG + RMPROG STRIPPROG +" + +while test $# -ne 0; do + case $1 in + -c) ;; + + -C) copy_on_change=true;; + + -d) dir_arg=true;; + + -g) chgrpcmd="$chgrpprog $2" + shift;; + + --help) echo "$usage"; exit $?;; + + -m) mode=$2 + case $mode in + *' '* | *"$tab"* | *"$nl"* | *'*'* | *'?'* | *'['*) + echo "$0: invalid mode: $mode" >&2 + exit 1;; + esac + shift;; + + -o) chowncmd="$chownprog $2" + shift;; + + -s) stripcmd=$stripprog;; + + -t) + is_target_a_directory=always + dst_arg=$2 + # Protect names problematic for 'test' and other utilities. + case $dst_arg in + -* | [=\(\)!]) dst_arg=./$dst_arg;; + esac + shift;; + + -T) is_target_a_directory=never;; + + --version) echo "$0 $scriptversion"; exit $?;; + + --) shift + break;; + + -*) echo "$0: invalid option: $1" >&2 + exit 1;; + + *) break;; + esac + shift +done + +# We allow the use of options -d and -T together, by making -d +# take the precedence; this is for compatibility with GNU install. + +if test -n "$dir_arg"; then + if test -n "$dst_arg"; then + echo "$0: target directory not allowed when installing a directory." >&2 + exit 1 + fi +fi + +if test $# -ne 0 && test -z "$dir_arg$dst_arg"; then + # When -d is used, all remaining arguments are directories to create. + # When -t is used, the destination is already specified. + # Otherwise, the last argument is the destination. Remove it from $@. + for arg + do + if test -n "$dst_arg"; then + # $@ is not empty: it contains at least $arg. + set fnord "$@" "$dst_arg" + shift # fnord + fi + shift # arg + dst_arg=$arg + # Protect names problematic for 'test' and other utilities. + case $dst_arg in + -* | [=\(\)!]) dst_arg=./$dst_arg;; + esac + done +fi + +if test $# -eq 0; then + if test -z "$dir_arg"; then + echo "$0: no input file specified." >&2 + exit 1 + fi + # It's OK to call 'install-sh -d' without argument. + # This can happen when creating conditional directories. + exit 0 +fi + +if test -z "$dir_arg"; then + if test $# -gt 1 || test "$is_target_a_directory" = always; then + if test ! -d "$dst_arg"; then + echo "$0: $dst_arg: Is not a directory." >&2 + exit 1 + fi + fi +fi + +if test -z "$dir_arg"; then + do_exit='(exit $ret); exit $ret' + trap "ret=129; $do_exit" 1 + trap "ret=130; $do_exit" 2 + trap "ret=141; $do_exit" 13 + trap "ret=143; $do_exit" 15 + + # Set umask so as not to create temps with too-generous modes. + # However, 'strip' requires both read and write access to temps. + case $mode in + # Optimize common cases. + *644) cp_umask=133;; + *755) cp_umask=22;; + + *[0-7]) + if test -z "$stripcmd"; then + u_plus_rw= + else + u_plus_rw='% 200' + fi + cp_umask=`expr '(' 777 - $mode % 1000 ')' $u_plus_rw`;; + *) + if test -z "$stripcmd"; then + u_plus_rw= + else + u_plus_rw=,u+rw + fi + cp_umask=$mode$u_plus_rw;; + esac +fi + +for src +do + # Protect names problematic for 'test' and other utilities. + case $src in + -* | [=\(\)!]) src=./$src;; + esac + + if test -n "$dir_arg"; then + dst=$src + dstdir=$dst + test -d "$dstdir" + dstdir_status=$? + else + + # Waiting for this to be detected by the "$cpprog $src $dsttmp" command + # might cause directories to be created, which would be especially bad + # if $src (and thus $dsttmp) contains '*'. + if test ! -f "$src" && test ! -d "$src"; then + echo "$0: $src does not exist." >&2 + exit 1 + fi + + if test -z "$dst_arg"; then + echo "$0: no destination specified." >&2 + exit 1 + fi + dst=$dst_arg + + # If destination is a directory, append the input filename; won't work + # if double slashes aren't ignored. + if test -d "$dst"; then + if test "$is_target_a_directory" = never; then + echo "$0: $dst_arg: Is a directory" >&2 + exit 1 + fi + dstdir=$dst + dst=$dstdir/`basename "$src"` + dstdir_status=0 + else + dstdir=`dirname "$dst"` + test -d "$dstdir" + dstdir_status=$? + fi + fi + + obsolete_mkdir_used=false + + if test $dstdir_status != 0; then + case $posix_mkdir in + '') + # Create intermediate dirs using mode 755 as modified by the umask. + # This is like FreeBSD 'install' as of 1997-10-28. + umask=`umask` + case $stripcmd.$umask in + # Optimize common cases. + *[2367][2367]) mkdir_umask=$umask;; + .*0[02][02] | .[02][02] | .[02]) mkdir_umask=22;; + + *[0-7]) + mkdir_umask=`expr $umask + 22 \ + - $umask % 100 % 40 + $umask % 20 \ + - $umask % 10 % 4 + $umask % 2 + `;; + *) mkdir_umask=$umask,go-w;; + esac + + # With -d, create the new directory with the user-specified mode. + # Otherwise, rely on $mkdir_umask. + if test -n "$dir_arg"; then + mkdir_mode=-m$mode + else + mkdir_mode= + fi + + posix_mkdir=false + case $umask in + *[123567][0-7][0-7]) + # POSIX mkdir -p sets u+wx bits regardless of umask, which + # is incompatible with FreeBSD 'install' when (umask & 300) != 0. + ;; + *) + tmpdir=${TMPDIR-/tmp}/ins$RANDOM-$$ + trap 'ret=$?; rmdir "$tmpdir/d" "$tmpdir" 2>/dev/null; exit $ret' 0 + + if (umask $mkdir_umask && + exec $mkdirprog $mkdir_mode -p -- "$tmpdir/d") >/dev/null 2>&1 + then + if test -z "$dir_arg" || { + # Check for POSIX incompatibilities with -m. + # HP-UX 11.23 and IRIX 6.5 mkdir -m -p sets group- or + # other-writable bit of parent directory when it shouldn't. + # FreeBSD 6.1 mkdir -m -p sets mode of existing directory. + ls_ld_tmpdir=`ls -ld "$tmpdir"` + case $ls_ld_tmpdir in + d????-?r-*) different_mode=700;; + d????-?--*) different_mode=755;; + *) false;; + esac && + $mkdirprog -m$different_mode -p -- "$tmpdir" && { + ls_ld_tmpdir_1=`ls -ld "$tmpdir"` + test "$ls_ld_tmpdir" = "$ls_ld_tmpdir_1" + } + } + then posix_mkdir=: + fi + rmdir "$tmpdir/d" "$tmpdir" + else + # Remove any dirs left behind by ancient mkdir implementations. + rmdir ./$mkdir_mode ./-p ./-- 2>/dev/null + fi + trap '' 0;; + esac;; + esac + + if + $posix_mkdir && ( + umask $mkdir_umask && + $doit_exec $mkdirprog $mkdir_mode -p -- "$dstdir" + ) + then : + else + + # The umask is ridiculous, or mkdir does not conform to POSIX, + # or it failed possibly due to a race condition. Create the + # directory the slow way, step by step, checking for races as we go. + + case $dstdir in + /*) prefix='/';; + [-=\(\)!]*) prefix='./';; + *) prefix='';; + esac + + oIFS=$IFS + IFS=/ + set -f + set fnord $dstdir + shift + set +f + IFS=$oIFS + + prefixes= + + for d + do + test X"$d" = X && continue + + prefix=$prefix$d + if test -d "$prefix"; then + prefixes= + else + if $posix_mkdir; then + (umask=$mkdir_umask && + $doit_exec $mkdirprog $mkdir_mode -p -- "$dstdir") && break + # Don't fail if two instances are running concurrently. + test -d "$prefix" || exit 1 + else + case $prefix in + *\'*) qprefix=`echo "$prefix" | sed "s/'/'\\\\\\\\''/g"`;; + *) qprefix=$prefix;; + esac + prefixes="$prefixes '$qprefix'" + fi + fi + prefix=$prefix/ + done + + if test -n "$prefixes"; then + # Don't fail if two instances are running concurrently. + (umask $mkdir_umask && + eval "\$doit_exec \$mkdirprog $prefixes") || + test -d "$dstdir" || exit 1 + obsolete_mkdir_used=true + fi + fi + fi + + if test -n "$dir_arg"; then + { test -z "$chowncmd" || $doit $chowncmd "$dst"; } && + { test -z "$chgrpcmd" || $doit $chgrpcmd "$dst"; } && + { test "$obsolete_mkdir_used$chowncmd$chgrpcmd" = false || + test -z "$chmodcmd" || $doit $chmodcmd $mode "$dst"; } || exit 1 + else + + # Make a couple of temp file names in the proper directory. + dsttmp=$dstdir/_inst.$$_ + rmtmp=$dstdir/_rm.$$_ + + # Trap to clean up those temp files at exit. + trap 'ret=$?; rm -f "$dsttmp" "$rmtmp" && exit $ret' 0 + + # Copy the file name to the temp name. + (umask $cp_umask && $doit_exec $cpprog "$src" "$dsttmp") && + + # and set any options; do chmod last to preserve setuid bits. + # + # If any of these fail, we abort the whole thing. If we want to + # ignore errors from any of these, just make sure not to ignore + # errors from the above "$doit $cpprog $src $dsttmp" command. + # + { test -z "$chowncmd" || $doit $chowncmd "$dsttmp"; } && + { test -z "$chgrpcmd" || $doit $chgrpcmd "$dsttmp"; } && + { test -z "$stripcmd" || $doit $stripcmd "$dsttmp"; } && + { test -z "$chmodcmd" || $doit $chmodcmd $mode "$dsttmp"; } && + + # If -C, don't bother to copy if it wouldn't change the file. + if $copy_on_change && + old=`LC_ALL=C ls -dlL "$dst" 2>/dev/null` && + new=`LC_ALL=C ls -dlL "$dsttmp" 2>/dev/null` && + set -f && + set X $old && old=:$2:$4:$5:$6 && + set X $new && new=:$2:$4:$5:$6 && + set +f && + test "$old" = "$new" && + $cmpprog "$dst" "$dsttmp" >/dev/null 2>&1 + then + rm -f "$dsttmp" + else + # Rename the file to the real destination. + $doit $mvcmd -f "$dsttmp" "$dst" 2>/dev/null || + + # The rename failed, perhaps because mv can't rename something else + # to itself, or perhaps because mv is so ancient that it does not + # support -f. + { + # Now remove or move aside any old file at destination location. + # We try this two ways since rm can't unlink itself on some + # systems and the destination file might be busy for other + # reasons. In this case, the final cleanup might fail but the new + # file should still install successfully. + { + test ! -f "$dst" || + $doit $rmcmd -f "$dst" 2>/dev/null || + { $doit $mvcmd -f "$dst" "$rmtmp" 2>/dev/null && + { $doit $rmcmd -f "$rmtmp" 2>/dev/null; :; } + } || + { echo "$0: cannot unlink or rename $dst" >&2 + (exit 1); exit 1 + } + } && + + # Now rename the file to the real destination. + $doit $mvcmd "$dsttmp" "$dst" + } + fi || exit 1 + + trap '' 0 + fi +done + +# Local variables: +# eval: (add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp) +# time-stamp-start: "scriptversion=" +# time-stamp-format: "%:y-%02m-%02d.%02H" +# time-stamp-time-zone: "UTC" +# time-stamp-end: "; # UTC" +# End: diff --git a/build-aux/missing b/build-aux/missing new file mode 100755 index 0000000..f62bbae --- /dev/null +++ b/build-aux/missing @@ -0,0 +1,215 @@ +#! /bin/sh +# Common wrapper for a few potentially missing GNU programs. + +scriptversion=2013-10-28.13; # UTC + +# Copyright (C) 1996-2014 Free Software Foundation, Inc. +# Originally written by Fran,cois Pinard , 1996. + +# This program is free software; you can redistribute it and/or modify +# it under the terms of the GNU General Public License as published by +# the Free Software Foundation; either version 2, or (at your option) +# any later version. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +# MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the +# GNU General Public License for more details. + +# You should have received a copy of the GNU General Public License +# along with this program. If not, see . + +# As a special exception to the GNU General Public License, if you +# distribute this file as part of a program that contains a +# configuration script generated by Autoconf, you may include it under +# the same distribution terms that you use for the rest of that program. + +if test $# -eq 0; then + echo 1>&2 "Try '$0 --help' for more information" + exit 1 +fi + +case $1 in + + --is-lightweight) + # Used by our autoconf macros to check whether the available missing + # script is modern enough. + exit 0 + ;; + + --run) + # Back-compat with the calling convention used by older automake. + shift + ;; + + -h|--h|--he|--hel|--help) + echo "\ +$0 [OPTION]... PROGRAM [ARGUMENT]... + +Run 'PROGRAM [ARGUMENT]...', returning a proper advice when this fails due +to PROGRAM being missing or too old. + +Options: + -h, --help display this help and exit + -v, --version output version information and exit + +Supported PROGRAM values: + aclocal autoconf autoheader autom4te automake makeinfo + bison yacc flex lex help2man + +Version suffixes to PROGRAM as well as the prefixes 'gnu-', 'gnu', and +'g' are ignored when checking the name. + +Send bug reports to ." + exit $? + ;; + + -v|--v|--ve|--ver|--vers|--versi|--versio|--version) + echo "missing $scriptversion (GNU Automake)" + exit $? + ;; + + -*) + echo 1>&2 "$0: unknown '$1' option" + echo 1>&2 "Try '$0 --help' for more information" + exit 1 + ;; + +esac + +# Run the given program, remember its exit status. +"$@"; st=$? + +# If it succeeded, we are done. +test $st -eq 0 && exit 0 + +# Also exit now if we it failed (or wasn't found), and '--version' was +# passed; such an option is passed most likely to detect whether the +# program is present and works. +case $2 in --version|--help) exit $st;; esac + +# Exit code 63 means version mismatch. This often happens when the user +# tries to use an ancient version of a tool on a file that requires a +# minimum version. +if test $st -eq 63; then + msg="probably too old" +elif test $st -eq 127; then + # Program was missing. + msg="missing on your system" +else + # Program was found and executed, but failed. Give up. + exit $st +fi + +perl_URL=http://www.perl.org/ +flex_URL=http://flex.sourceforge.net/ +gnu_software_URL=http://www.gnu.org/software + +program_details () +{ + case $1 in + aclocal|automake) + echo "The '$1' program is part of the GNU Automake package:" + echo "<$gnu_software_URL/automake>" + echo "It also requires GNU Autoconf, GNU m4 and Perl in order to run:" + echo "<$gnu_software_URL/autoconf>" + echo "<$gnu_software_URL/m4/>" + echo "<$perl_URL>" + ;; + autoconf|autom4te|autoheader) + echo "The '$1' program is part of the GNU Autoconf package:" + echo "<$gnu_software_URL/autoconf/>" + echo "It also requires GNU m4 and Perl in order to run:" + echo "<$gnu_software_URL/m4/>" + echo "<$perl_URL>" + ;; + esac +} + +give_advice () +{ + # Normalize program name to check for. + normalized_program=`echo "$1" | sed ' + s/^gnu-//; t + s/^gnu//; t + s/^g//; t'` + + printf '%s\n' "'$1' is $msg." + + configure_deps="'configure.ac' or m4 files included by 'configure.ac'" + case $normalized_program in + autoconf*) + echo "You should only need it if you modified 'configure.ac'," + echo "or m4 files included by it." + program_details 'autoconf' + ;; + autoheader*) + echo "You should only need it if you modified 'acconfig.h' or" + echo "$configure_deps." + program_details 'autoheader' + ;; + automake*) + echo "You should only need it if you modified 'Makefile.am' or" + echo "$configure_deps." + program_details 'automake' + ;; + aclocal*) + echo "You should only need it if you modified 'acinclude.m4' or" + echo "$configure_deps." + program_details 'aclocal' + ;; + autom4te*) + echo "You might have modified some maintainer files that require" + echo "the 'autom4te' program to be rebuilt." + program_details 'autom4te' + ;; + bison*|yacc*) + echo "You should only need it if you modified a '.y' file." + echo "You may want to install the GNU Bison package:" + echo "<$gnu_software_URL/bison/>" + ;; + lex*|flex*) + echo "You should only need it if you modified a '.l' file." + echo "You may want to install the Fast Lexical Analyzer package:" + echo "<$flex_URL>" + ;; + help2man*) + echo "You should only need it if you modified a dependency" \ + "of a man page." + echo "You may want to install the GNU Help2man package:" + echo "<$gnu_software_URL/help2man/>" + ;; + makeinfo*) + echo "You should only need it if you modified a '.texi' file, or" + echo "any other file indirectly affecting the aspect of the manual." + echo "You might want to install the Texinfo package:" + echo "<$gnu_software_URL/texinfo/>" + echo "The spurious makeinfo call might also be the consequence of" + echo "using a buggy 'make' (AIX, DU, IRIX), in which case you might" + echo "want to install GNU make:" + echo "<$gnu_software_URL/make/>" + ;; + *) + echo "You might have modified some files without having the proper" + echo "tools for further handling them. Check the 'README' file, it" + echo "often tells you about the needed prerequisites for installing" + echo "this package. You may also peek at any GNU archive site, in" + echo "case some other package contains this missing '$1' program." + ;; + esac +} + +give_advice "$1" | sed -e '1s/^/WARNING: /' \ + -e '2,$s/^/ /' >&2 + +# Propagate the correct exit status (expected to be 127 for a program +# not found, 63 for a program that failed due to version mismatch). +exit $st + +# Local variables: +# eval: (add-hook 'write-file-hooks 'time-stamp) +# time-stamp-start: "scriptversion=" +# time-stamp-format: "%:y-%02m-%02d.%02H" +# time-stamp-time-zone: "UTC" +# time-stamp-end: "; # UTC" +# End: diff --git a/configure b/configure new file mode 100755 index 0000000..76f29bb --- /dev/null +++ b/configure @@ -0,0 +1,4178 @@ +#! /bin/sh +# Guess values for system-dependent variables and create Makefiles. +# Generated by GNU Autoconf 2.69 for gnome-video-effects 0.4.3. +# +# Report bugs to . +# +# +# Copyright (C) 1992-1996, 1998-2012 Free Software Foundation, Inc. +# +# +# This configure script is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy, distribute and modify it. +## -------------------- ## +## M4sh Initialization. ## +## -------------------- ## + +# Be more Bourne compatible +DUALCASE=1; export DUALCASE # for MKS sh +if test -n "${ZSH_VERSION+set}" && (emulate sh) >/dev/null 2>&1; then : + emulate sh + NULLCMD=: + # Pre-4.2 versions of Zsh do word splitting on ${1+"$@"}, which + # is contrary to our usage. Disable this feature. + alias -g '${1+"$@"}'='"$@"' + setopt NO_GLOB_SUBST +else + case `(set -o) 2>/dev/null` in #( + *posix*) : + set -o posix ;; #( + *) : + ;; +esac +fi + + +as_nl=' +' +export as_nl +# Printing a long string crashes Solaris 7 /usr/bin/printf. +as_echo='\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\' +as_echo=$as_echo$as_echo$as_echo$as_echo$as_echo +as_echo=$as_echo$as_echo$as_echo$as_echo$as_echo$as_echo +# Prefer a ksh shell builtin over an external printf program on Solaris, +# but without wasting forks for bash or zsh. +if test -z "$BASH_VERSION$ZSH_VERSION" \ + && (test "X`print -r -- $as_echo`" = "X$as_echo") 2>/dev/null; then + as_echo='print -r --' + as_echo_n='print -rn --' +elif (test "X`printf %s $as_echo`" = "X$as_echo") 2>/dev/null; then + as_echo='printf %s\n' + as_echo_n='printf %s' +else + if test "X`(/usr/ucb/echo -n -n $as_echo) 2>/dev/null`" = "X-n $as_echo"; then + as_echo_body='eval /usr/ucb/echo -n "$1$as_nl"' + as_echo_n='/usr/ucb/echo -n' + else + as_echo_body='eval expr "X$1" : "X\\(.*\\)"' + as_echo_n_body='eval + arg=$1; + case $arg in #( + *"$as_nl"*) + expr "X$arg" : "X\\(.*\\)$as_nl"; + arg=`expr "X$arg" : ".*$as_nl\\(.*\\)"`;; + esac; + expr "X$arg" : "X\\(.*\\)" | tr -d "$as_nl" + ' + export as_echo_n_body + as_echo_n='sh -c $as_echo_n_body as_echo' + fi + export as_echo_body + as_echo='sh -c $as_echo_body as_echo' +fi + +# The user is always right. +if test "${PATH_SEPARATOR+set}" != set; then + PATH_SEPARATOR=: + (PATH='/bin;/bin'; FPATH=$PATH; sh -c :) >/dev/null 2>&1 && { + (PATH='/bin:/bin'; FPATH=$PATH; sh -c :) >/dev/null 2>&1 || + PATH_SEPARATOR=';' + } +fi + + +# IFS +# We need space, tab and new line, in precisely that order. Quoting is +# there to prevent editors from complaining about space-tab. +# (If _AS_PATH_WALK were called with IFS unset, it would disable word +# splitting by setting IFS to empty value.) +IFS=" "" $as_nl" + +# Find who we are. Look in the path if we contain no directory separator. +as_myself= +case $0 in #(( + *[\\/]* ) as_myself=$0 ;; + *) as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR +for as_dir in $PATH +do + IFS=$as_save_IFS + test -z "$as_dir" && as_dir=. + test -r "$as_dir/$0" && as_myself=$as_dir/$0 && break + done +IFS=$as_save_IFS + + ;; +esac +# We did not find ourselves, most probably we were run as `sh COMMAND' +# in which case we are not to be found in the path. +if test "x$as_myself" = x; then + as_myself=$0 +fi +if test ! -f "$as_myself"; then + $as_echo "$as_myself: error: cannot find myself; rerun with an absolute file name" >&2 + exit 1 +fi + +# Unset variables that we do not need and which cause bugs (e.g. in +# pre-3.0 UWIN ksh). But do not cause bugs in bash 2.01; the "|| exit 1" +# suppresses any "Segmentation fault" message there. '((' could +# trigger a bug in pdksh 5.2.14. +for as_var in BASH_ENV ENV MAIL MAILPATH +do eval test x\${$as_var+set} = xset \ + && ( (unset $as_var) || exit 1) >/dev/null 2>&1 && unset $as_var || : +done +PS1='$ ' +PS2='> ' +PS4='+ ' + +# NLS nuisances. +LC_ALL=C +export LC_ALL +LANGUAGE=C +export LANGUAGE + +# CDPATH. +(unset CDPATH) >/dev/null 2>&1 && unset CDPATH + +# Use a proper internal environment variable to ensure we don't fall + # into an infinite loop, continuously re-executing ourselves. + if test x"${_as_can_reexec}" != xno && test "x$CONFIG_SHELL" != x; then + _as_can_reexec=no; export _as_can_reexec; + # We cannot yet assume a decent shell, so we have to provide a +# neutralization value for shells without unset; and this also +# works around shells that cannot unset nonexistent variables. +# Preserve -v and -x to the replacement shell. +BASH_ENV=/dev/null +ENV=/dev/null +(unset BASH_ENV) >/dev/null 2>&1 && unset BASH_ENV ENV +case $- in # (((( + *v*x* | *x*v* ) as_opts=-vx ;; + *v* ) as_opts=-v ;; + *x* ) as_opts=-x ;; + * ) as_opts= ;; +esac +exec $CONFIG_SHELL $as_opts "$as_myself" ${1+"$@"} +# Admittedly, this is quite paranoid, since all the known shells bail +# out after a failed `exec'. +$as_echo "$0: could not re-execute with $CONFIG_SHELL" >&2 +as_fn_exit 255 + fi + # We don't want this to propagate to other subprocesses. + { _as_can_reexec=; unset _as_can_reexec;} +if test "x$CONFIG_SHELL" = x; then + as_bourne_compatible="if test -n \"\${ZSH_VERSION+set}\" && (emulate sh) >/dev/null 2>&1; then : + emulate sh + NULLCMD=: + # Pre-4.2 versions of Zsh do word splitting on \${1+\"\$@\"}, which + # is contrary to our usage. Disable this feature. + alias -g '\${1+\"\$@\"}'='\"\$@\"' + setopt NO_GLOB_SUBST +else + case \`(set -o) 2>/dev/null\` in #( + *posix*) : + set -o posix ;; #( + *) : + ;; +esac +fi +" + as_required="as_fn_return () { (exit \$1); } +as_fn_success () { as_fn_return 0; } +as_fn_failure () { as_fn_return 1; } +as_fn_ret_success () { return 0; } +as_fn_ret_failure () { return 1; } + +exitcode=0 +as_fn_success || { exitcode=1; echo as_fn_success failed.; } +as_fn_failure && { exitcode=1; echo as_fn_failure succeeded.; } +as_fn_ret_success || { exitcode=1; echo as_fn_ret_success failed.; } +as_fn_ret_failure && { exitcode=1; echo as_fn_ret_failure succeeded.; } +if ( set x; as_fn_ret_success y && test x = \"\$1\" ); then : + +else + exitcode=1; echo positional parameters were not saved. +fi +test x\$exitcode = x0 || exit 1 +test -x / || exit 1" + as_suggested=" as_lineno_1=";as_suggested=$as_suggested$LINENO;as_suggested=$as_suggested" as_lineno_1a=\$LINENO + as_lineno_2=";as_suggested=$as_suggested$LINENO;as_suggested=$as_suggested" as_lineno_2a=\$LINENO + eval 'test \"x\$as_lineno_1'\$as_run'\" != \"x\$as_lineno_2'\$as_run'\" && + test \"x\`expr \$as_lineno_1'\$as_run' + 1\`\" = \"x\$as_lineno_2'\$as_run'\"' || exit 1" + if (eval "$as_required") 2>/dev/null; then : + as_have_required=yes +else + as_have_required=no +fi + if test x$as_have_required = xyes && (eval "$as_suggested") 2>/dev/null; then : + +else + as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR +as_found=false +for as_dir in /bin$PATH_SEPARATOR/usr/bin$PATH_SEPARATOR$PATH +do + IFS=$as_save_IFS + test -z "$as_dir" && as_dir=. + as_found=: + case $as_dir in #( + /*) + for as_base in sh bash ksh sh5; do + # Try only shells that exist, to save several forks. + as_shell=$as_dir/$as_base + if { test -f "$as_shell" || test -f "$as_shell.exe"; } && + { $as_echo "$as_bourne_compatible""$as_required" | as_run=a "$as_shell"; } 2>/dev/null; then : + CONFIG_SHELL=$as_shell as_have_required=yes + if { $as_echo "$as_bourne_compatible""$as_suggested" | as_run=a "$as_shell"; } 2>/dev/null; then : + break 2 +fi +fi + done;; + esac + as_found=false +done +$as_found || { if { test -f "$SHELL" || test -f "$SHELL.exe"; } && + { $as_echo "$as_bourne_compatible""$as_required" | as_run=a "$SHELL"; } 2>/dev/null; then : + CONFIG_SHELL=$SHELL as_have_required=yes +fi; } +IFS=$as_save_IFS + + + if test "x$CONFIG_SHELL" != x; then : + export CONFIG_SHELL + # We cannot yet assume a decent shell, so we have to provide a +# neutralization value for shells without unset; and this also +# works around shells that cannot unset nonexistent variables. +# Preserve -v and -x to the replacement shell. +BASH_ENV=/dev/null +ENV=/dev/null +(unset BASH_ENV) >/dev/null 2>&1 && unset BASH_ENV ENV +case $- in # (((( + *v*x* | *x*v* ) as_opts=-vx ;; + *v* ) as_opts=-v ;; + *x* ) as_opts=-x ;; + * ) as_opts= ;; +esac +exec $CONFIG_SHELL $as_opts "$as_myself" ${1+"$@"} +# Admittedly, this is quite paranoid, since all the known shells bail +# out after a failed `exec'. +$as_echo "$0: could not re-execute with $CONFIG_SHELL" >&2 +exit 255 +fi + + if test x$as_have_required = xno; then : + $as_echo "$0: This script requires a shell more modern than all" + $as_echo "$0: the shells that I found on your system." + if test x${ZSH_VERSION+set} = xset ; then + $as_echo "$0: In particular, zsh $ZSH_VERSION has bugs and should" + $as_echo "$0: be upgraded to zsh 4.3.4 or later." + else + $as_echo "$0: Please tell bug-autoconf@gnu.org and +$0: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-video-effects +$0: about your system, including any error possibly output +$0: before this message. Then install a modern shell, or +$0: manually run the script under such a shell if you do +$0: have one." + fi + exit 1 +fi +fi +fi +SHELL=${CONFIG_SHELL-/bin/sh} +export SHELL +# Unset more variables known to interfere with behavior of common tools. +CLICOLOR_FORCE= GREP_OPTIONS= +unset CLICOLOR_FORCE GREP_OPTIONS + +## --------------------- ## +## M4sh Shell Functions. ## +## --------------------- ## +# as_fn_unset VAR +# --------------- +# Portably unset VAR. +as_fn_unset () +{ + { eval $1=; unset $1;} +} +as_unset=as_fn_unset + +# as_fn_set_status STATUS +# ----------------------- +# Set $? to STATUS, without forking. +as_fn_set_status () +{ + return $1 +} # as_fn_set_status + +# as_fn_exit STATUS +# ----------------- +# Exit the shell with STATUS, even in a "trap 0" or "set -e" context. +as_fn_exit () +{ + set +e + as_fn_set_status $1 + exit $1 +} # as_fn_exit + +# as_fn_mkdir_p +# ------------- +# Create "$as_dir" as a directory, including parents if necessary. +as_fn_mkdir_p () +{ + + case $as_dir in #( + -*) as_dir=./$as_dir;; + esac + test -d "$as_dir" || eval $as_mkdir_p || { + as_dirs= + while :; do + case $as_dir in #( + *\'*) as_qdir=`$as_echo "$as_dir" | sed "s/'/'\\\\\\\\''/g"`;; #'( + *) as_qdir=$as_dir;; + esac + as_dirs="'$as_qdir' $as_dirs" + as_dir=`$as_dirname -- "$as_dir" || +$as_expr X"$as_dir" : 'X\(.*[^/]\)//*[^/][^/]*/*$' \| \ + X"$as_dir" : 'X\(//\)[^/]' \| \ + X"$as_dir" : 'X\(//\)$' \| \ + X"$as_dir" : 'X\(/\)' \| . 2>/dev/null || +$as_echo X"$as_dir" | + sed '/^X\(.*[^/]\)\/\/*[^/][^/]*\/*$/{ + s//\1/ + q + } + /^X\(\/\/\)[^/].*/{ + s//\1/ + q + } + /^X\(\/\/\)$/{ + s//\1/ + q + } + /^X\(\/\).*/{ + s//\1/ + q + } + s/.*/./; q'` + test -d "$as_dir" && break + done + test -z "$as_dirs" || eval "mkdir $as_dirs" + } || test -d "$as_dir" || as_fn_error $? "cannot create directory $as_dir" + + +} # as_fn_mkdir_p + +# as_fn_executable_p FILE +# ----------------------- +# Test if FILE is an executable regular file. +as_fn_executable_p () +{ + test -f "$1" && test -x "$1" +} # as_fn_executable_p +# as_fn_append VAR VALUE +# ---------------------- +# Append the text in VALUE to the end of the definition contained in VAR. Take +# advantage of any shell optimizations that allow amortized linear growth over +# repeated appends, instead of the typical quadratic growth present in naive +# implementations. +if (eval "as_var=1; as_var+=2; test x\$as_var = x12") 2>/dev/null; then : + eval 'as_fn_append () + { + eval $1+=\$2 + }' +else + as_fn_append () + { + eval $1=\$$1\$2 + } +fi # as_fn_append + +# as_fn_arith ARG... +# ------------------ +# Perform arithmetic evaluation on the ARGs, and store the result in the +# global $as_val. Take advantage of shells that can avoid forks. The arguments +# must be portable across $(()) and expr. +if (eval "test \$(( 1 + 1 )) = 2") 2>/dev/null; then : + eval 'as_fn_arith () + { + as_val=$(( $* )) + }' +else + as_fn_arith () + { + as_val=`expr "$@" || test $? -eq 1` + } +fi # as_fn_arith + + +# as_fn_error STATUS ERROR [LINENO LOG_FD] +# ---------------------------------------- +# Output "`basename $0`: error: ERROR" to stderr. If LINENO and LOG_FD are +# provided, also output the error to LOG_FD, referencing LINENO. Then exit the +# script with STATUS, using 1 if that was 0. +as_fn_error () +{ + as_status=$1; test $as_status -eq 0 && as_status=1 + if test "$4"; then + as_lineno=${as_lineno-"$3"} as_lineno_stack=as_lineno_stack=$as_lineno_stack + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: $2" >&$4 + fi + $as_echo "$as_me: error: $2" >&2 + as_fn_exit $as_status +} # as_fn_error + +if expr a : '\(a\)' >/dev/null 2>&1 && + test "X`expr 00001 : '.*\(...\)'`" = X001; then + as_expr=expr +else + as_expr=false +fi + +if (basename -- /) >/dev/null 2>&1 && test "X`basename -- / 2>&1`" = "X/"; then + as_basename=basename +else + as_basename=false +fi + +if (as_dir=`dirname -- /` && test "X$as_dir" = X/) >/dev/null 2>&1; then + as_dirname=dirname +else + as_dirname=false +fi + +as_me=`$as_basename -- "$0" || +$as_expr X/"$0" : '.*/\([^/][^/]*\)/*$' \| \ + X"$0" : 'X\(//\)$' \| \ + X"$0" : 'X\(/\)' \| . 2>/dev/null || +$as_echo X/"$0" | + sed '/^.*\/\([^/][^/]*\)\/*$/{ + s//\1/ + q + } + /^X\/\(\/\/\)$/{ + s//\1/ + q + } + /^X\/\(\/\).*/{ + s//\1/ + q + } + s/.*/./; q'` + +# Avoid depending upon Character Ranges. +as_cr_letters='abcdefghijklmnopqrstuvwxyz' +as_cr_LETTERS='ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' +as_cr_Letters=$as_cr_letters$as_cr_LETTERS +as_cr_digits='0123456789' +as_cr_alnum=$as_cr_Letters$as_cr_digits + + + as_lineno_1=$LINENO as_lineno_1a=$LINENO + as_lineno_2=$LINENO as_lineno_2a=$LINENO + eval 'test "x$as_lineno_1'$as_run'" != "x$as_lineno_2'$as_run'" && + test "x`expr $as_lineno_1'$as_run' + 1`" = "x$as_lineno_2'$as_run'"' || { + # Blame Lee E. McMahon (1931-1989) for sed's syntax. :-) + sed -n ' + p + /[$]LINENO/= + ' <$as_myself | + sed ' + s/[$]LINENO.*/&-/ + t lineno + b + :lineno + N + :loop + s/[$]LINENO\([^'$as_cr_alnum'_].*\n\)\(.*\)/\2\1\2/ + t loop + s/-\n.*// + ' >$as_me.lineno && + chmod +x "$as_me.lineno" || + { $as_echo "$as_me: error: cannot create $as_me.lineno; rerun with a POSIX shell" >&2; as_fn_exit 1; } + + # If we had to re-execute with $CONFIG_SHELL, we're ensured to have + # already done that, so ensure we don't try to do so again and fall + # in an infinite loop. This has already happened in practice. + _as_can_reexec=no; export _as_can_reexec + # Don't try to exec as it changes $[0], causing all sort of problems + # (the dirname of $[0] is not the place where we might find the + # original and so on. Autoconf is especially sensitive to this). + . "./$as_me.lineno" + # Exit status is that of the last command. + exit +} + +ECHO_C= ECHO_N= ECHO_T= +case `echo -n x` in #((((( +-n*) + case `echo 'xy\c'` in + *c*) ECHO_T=' ';; # ECHO_T is single tab character. + xy) ECHO_C='\c';; + *) echo `echo ksh88 bug on AIX 6.1` > /dev/null + ECHO_T=' ';; + esac;; +*) + ECHO_N='-n';; +esac + +rm -f conf$$ conf$$.exe conf$$.file +if test -d conf$$.dir; then + rm -f conf$$.dir/conf$$.file +else + rm -f conf$$.dir + mkdir conf$$.dir 2>/dev/null +fi +if (echo >conf$$.file) 2>/dev/null; then + if ln -s conf$$.file conf$$ 2>/dev/null; then + as_ln_s='ln -s' + # ... but there are two gotchas: + # 1) On MSYS, both `ln -s file dir' and `ln file dir' fail. + # 2) DJGPP < 2.04 has no symlinks; `ln -s' creates a wrapper executable. + # In both cases, we have to default to `cp -pR'. + ln -s conf$$.file conf$$.dir 2>/dev/null && test ! -f conf$$.exe || + as_ln_s='cp -pR' + elif ln conf$$.file conf$$ 2>/dev/null; then + as_ln_s=ln + else + as_ln_s='cp -pR' + fi +else + as_ln_s='cp -pR' +fi +rm -f conf$$ conf$$.exe conf$$.dir/conf$$.file conf$$.file +rmdir conf$$.dir 2>/dev/null + +if mkdir -p . 2>/dev/null; then + as_mkdir_p='mkdir -p "$as_dir"' +else + test -d ./-p && rmdir ./-p + as_mkdir_p=false +fi + +as_test_x='test -x' +as_executable_p=as_fn_executable_p + +# Sed expression to map a string onto a valid CPP name. +as_tr_cpp="eval sed 'y%*$as_cr_letters%P$as_cr_LETTERS%;s%[^_$as_cr_alnum]%_%g'" + +# Sed expression to map a string onto a valid variable name. +as_tr_sh="eval sed 'y%*+%pp%;s%[^_$as_cr_alnum]%_%g'" + + +test -n "$DJDIR" || exec 7<&0 &1 + +# Name of the host. +# hostname on some systems (SVR3.2, old GNU/Linux) returns a bogus exit status, +# so uname gets run too. +ac_hostname=`(hostname || uname -n) 2>/dev/null | sed 1q` + +# +# Initializations. +# +ac_default_prefix=/usr/local +ac_clean_files= +ac_config_libobj_dir=. +LIBOBJS= +cross_compiling=no +subdirs= +MFLAGS= +MAKEFLAGS= + +# Identity of this package. +PACKAGE_NAME='gnome-video-effects' +PACKAGE_TARNAME='gnome-video-effects' +PACKAGE_VERSION='0.4.3' +PACKAGE_STRING='gnome-video-effects 0.4.3' +PACKAGE_BUGREPORT='https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-video-effects' +PACKAGE_URL='https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects' + +ac_unique_file="gnome-video-effects.pc.in" +ac_subst_vars='LTLIBOBJS +LIBOBJS +LN_S +ALL_LINGUAS +INTLTOOL_PERL +GMSGFMT +MSGFMT +MSGMERGE +XGETTEXT +INTLTOOL_POLICY_RULE +INTLTOOL_SERVICE_RULE +INTLTOOL_THEME_RULE +INTLTOOL_SCHEMAS_RULE +INTLTOOL_CAVES_RULE +INTLTOOL_XML_NOMERGE_RULE +INTLTOOL_XML_RULE +INTLTOOL_KBD_RULE +INTLTOOL_XAM_RULE +INTLTOOL_UI_RULE +INTLTOOL_SOUNDLIST_RULE +INTLTOOL_SHEET_RULE +INTLTOOL_SERVER_RULE +INTLTOOL_PONG_RULE +INTLTOOL_OAF_RULE +INTLTOOL_PROP_RULE +INTLTOOL_KEYS_RULE +INTLTOOL_DIRECTORY_RULE +INTLTOOL_DESKTOP_RULE +intltool__v_merge_options_0 +intltool__v_merge_options_ +INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS +INTLTOOL__v_MERGE_0 +INTLTOOL__v_MERGE_ +INTLTOOL_V_MERGE +INTLTOOL_EXTRACT +INTLTOOL_MERGE +INTLTOOL_UPDATE +USE_NLS +GETTEXT_PACKAGE +AM_BACKSLASH +AM_DEFAULT_VERBOSITY +AM_DEFAULT_V +AM_V +am__untar +am__tar +AMTAR +am__leading_dot +SET_MAKE +AWK +mkdir_p +MKDIR_P +INSTALL_STRIP_PROGRAM +STRIP +install_sh +MAKEINFO +AUTOHEADER +AUTOMAKE +AUTOCONF +ACLOCAL +VERSION +PACKAGE +CYGPATH_W +am__isrc +INSTALL_DATA +INSTALL_SCRIPT +INSTALL_PROGRAM +target_alias +host_alias +build_alias +LIBS +ECHO_T +ECHO_N +ECHO_C +DEFS +mandir +localedir +libdir +psdir +pdfdir +dvidir +htmldir +infodir +docdir +oldincludedir +includedir +localstatedir +sharedstatedir +sysconfdir +datadir +datarootdir +libexecdir +sbindir +bindir +program_transform_name +prefix +exec_prefix +PACKAGE_URL +PACKAGE_BUGREPORT +PACKAGE_STRING +PACKAGE_VERSION +PACKAGE_TARNAME +PACKAGE_NAME +PATH_SEPARATOR +SHELL' +ac_subst_files='' +ac_user_opts=' +enable_option_checking +enable_silent_rules +enable_nls +' + ac_precious_vars='build_alias +host_alias +target_alias' + + +# Initialize some variables set by options. +ac_init_help= +ac_init_version=false +ac_unrecognized_opts= +ac_unrecognized_sep= +# The variables have the same names as the options, with +# dashes changed to underlines. +cache_file=/dev/null +exec_prefix=NONE +no_create= +no_recursion= +prefix=NONE +program_prefix=NONE +program_suffix=NONE +program_transform_name=s,x,x, +silent= +site= +srcdir= +verbose= +x_includes=NONE +x_libraries=NONE + +# Installation directory options. +# These are left unexpanded so users can "make install exec_prefix=/foo" +# and all the variables that are supposed to be based on exec_prefix +# by default will actually change. +# Use braces instead of parens because sh, perl, etc. also accept them. +# (The list follows the same order as the GNU Coding Standards.) +bindir='${exec_prefix}/bin' +sbindir='${exec_prefix}/sbin' +libexecdir='${exec_prefix}/libexec' +datarootdir='${prefix}/share' +datadir='${datarootdir}' +sysconfdir='${prefix}/etc' +sharedstatedir='${prefix}/com' +localstatedir='${prefix}/var' +includedir='${prefix}/include' +oldincludedir='/usr/include' +docdir='${datarootdir}/doc/${PACKAGE_TARNAME}' +infodir='${datarootdir}/info' +htmldir='${docdir}' +dvidir='${docdir}' +pdfdir='${docdir}' +psdir='${docdir}' +libdir='${exec_prefix}/lib' +localedir='${datarootdir}/locale' +mandir='${datarootdir}/man' + +ac_prev= +ac_dashdash= +for ac_option +do + # If the previous option needs an argument, assign it. + if test -n "$ac_prev"; then + eval $ac_prev=\$ac_option + ac_prev= + continue + fi + + case $ac_option in + *=?*) ac_optarg=`expr "X$ac_option" : '[^=]*=\(.*\)'` ;; + *=) ac_optarg= ;; + *) ac_optarg=yes ;; + esac + + # Accept the important Cygnus configure options, so we can diagnose typos. + + case $ac_dashdash$ac_option in + --) + ac_dashdash=yes ;; + + -bindir | --bindir | --bindi | --bind | --bin | --bi) + ac_prev=bindir ;; + -bindir=* | --bindir=* | --bindi=* | --bind=* | --bin=* | --bi=*) + bindir=$ac_optarg ;; + + -build | --build | --buil | --bui | --bu) + ac_prev=build_alias ;; + -build=* | --build=* | --buil=* | --bui=* | --bu=*) + build_alias=$ac_optarg ;; + + -cache-file | --cache-file | --cache-fil | --cache-fi \ + | --cache-f | --cache- | --cache | --cach | --cac | --ca | --c) + ac_prev=cache_file ;; + -cache-file=* | --cache-file=* | --cache-fil=* | --cache-fi=* \ + | --cache-f=* | --cache-=* | --cache=* | --cach=* | --cac=* | --ca=* | --c=*) + cache_file=$ac_optarg ;; + + --config-cache | -C) + cache_file=config.cache ;; + + -datadir | --datadir | --datadi | --datad) + ac_prev=datadir ;; + -datadir=* | --datadir=* | --datadi=* | --datad=*) + datadir=$ac_optarg ;; + + -datarootdir | --datarootdir | --datarootdi | --datarootd | --dataroot \ + | --dataroo | --dataro | --datar) + ac_prev=datarootdir ;; + -datarootdir=* | --datarootdir=* | --datarootdi=* | --datarootd=* \ + | --dataroot=* | --dataroo=* | --dataro=* | --datar=*) + datarootdir=$ac_optarg ;; + + -disable-* | --disable-*) + ac_useropt=`expr "x$ac_option" : 'x-*disable-\(.*\)'` + # Reject names that are not valid shell variable names. + expr "x$ac_useropt" : ".*[^-+._$as_cr_alnum]" >/dev/null && + as_fn_error $? "invalid feature name: $ac_useropt" + ac_useropt_orig=$ac_useropt + ac_useropt=`$as_echo "$ac_useropt" | sed 's/[-+.]/_/g'` + case $ac_user_opts in + *" +"enable_$ac_useropt" +"*) ;; + *) ac_unrecognized_opts="$ac_unrecognized_opts$ac_unrecognized_sep--disable-$ac_useropt_orig" + ac_unrecognized_sep=', ';; + esac + eval enable_$ac_useropt=no ;; + + -docdir | --docdir | --docdi | --doc | --do) + ac_prev=docdir ;; + -docdir=* | --docdir=* | --docdi=* | --doc=* | --do=*) + docdir=$ac_optarg ;; + + -dvidir | --dvidir | --dvidi | --dvid | --dvi | --dv) + ac_prev=dvidir ;; + -dvidir=* | --dvidir=* | --dvidi=* | --dvid=* | --dvi=* | --dv=*) + dvidir=$ac_optarg ;; + + -enable-* | --enable-*) + ac_useropt=`expr "x$ac_option" : 'x-*enable-\([^=]*\)'` + # Reject names that are not valid shell variable names. + expr "x$ac_useropt" : ".*[^-+._$as_cr_alnum]" >/dev/null && + as_fn_error $? "invalid feature name: $ac_useropt" + ac_useropt_orig=$ac_useropt + ac_useropt=`$as_echo "$ac_useropt" | sed 's/[-+.]/_/g'` + case $ac_user_opts in + *" +"enable_$ac_useropt" +"*) ;; + *) ac_unrecognized_opts="$ac_unrecognized_opts$ac_unrecognized_sep--enable-$ac_useropt_orig" + ac_unrecognized_sep=', ';; + esac + eval enable_$ac_useropt=\$ac_optarg ;; + + -exec-prefix | --exec_prefix | --exec-prefix | --exec-prefi \ + | --exec-pref | --exec-pre | --exec-pr | --exec-p | --exec- \ + | --exec | --exe | --ex) + ac_prev=exec_prefix ;; + -exec-prefix=* | --exec_prefix=* | --exec-prefix=* | --exec-prefi=* \ + | --exec-pref=* | --exec-pre=* | --exec-pr=* | --exec-p=* | --exec-=* \ + | --exec=* | --exe=* | --ex=*) + exec_prefix=$ac_optarg ;; + + -gas | --gas | --ga | --g) + # Obsolete; use --with-gas. + with_gas=yes ;; + + -help | --help | --hel | --he | -h) + ac_init_help=long ;; + -help=r* | --help=r* | --hel=r* | --he=r* | -hr*) + ac_init_help=recursive ;; + -help=s* | --help=s* | --hel=s* | --he=s* | -hs*) + ac_init_help=short ;; + + -host | --host | --hos | --ho) + ac_prev=host_alias ;; + -host=* | --host=* | --hos=* | --ho=*) + host_alias=$ac_optarg ;; + + -htmldir | --htmldir | --htmldi | --htmld | --html | --htm | --ht) + ac_prev=htmldir ;; + -htmldir=* | --htmldir=* | --htmldi=* | --htmld=* | --html=* | --htm=* \ + | --ht=*) + htmldir=$ac_optarg ;; + + -includedir | --includedir | --includedi | --included | --include \ + | --includ | --inclu | --incl | --inc) + ac_prev=includedir ;; + -includedir=* | --includedir=* | --includedi=* | --included=* | --include=* \ + | --includ=* | --inclu=* | --incl=* | --inc=*) + includedir=$ac_optarg ;; + + -infodir | --infodir | --infodi | --infod | --info | --inf) + ac_prev=infodir ;; + -infodir=* | --infodir=* | --infodi=* | --infod=* | --info=* | --inf=*) + infodir=$ac_optarg ;; + + -libdir | --libdir | --libdi | --libd) + ac_prev=libdir ;; + -libdir=* | --libdir=* | --libdi=* | --libd=*) + libdir=$ac_optarg ;; + + -libexecdir | --libexecdir | --libexecdi | --libexecd | --libexec \ + | --libexe | --libex | --libe) + ac_prev=libexecdir ;; + -libexecdir=* | --libexecdir=* | --libexecdi=* | --libexecd=* | --libexec=* \ + | --libexe=* | --libex=* | --libe=*) + libexecdir=$ac_optarg ;; + + -localedir | --localedir | --localedi | --localed | --locale) + ac_prev=localedir ;; + -localedir=* | --localedir=* | --localedi=* | --localed=* | --locale=*) + localedir=$ac_optarg ;; + + -localstatedir | --localstatedir | --localstatedi | --localstated \ + | --localstate | --localstat | --localsta | --localst | --locals) + ac_prev=localstatedir ;; + -localstatedir=* | --localstatedir=* | --localstatedi=* | --localstated=* \ + | --localstate=* | --localstat=* | --localsta=* | --localst=* | --locals=*) + localstatedir=$ac_optarg ;; + + -mandir | --mandir | --mandi | --mand | --man | --ma | --m) + ac_prev=mandir ;; + -mandir=* | --mandir=* | --mandi=* | --mand=* | --man=* | --ma=* | --m=*) + mandir=$ac_optarg ;; + + -nfp | --nfp | --nf) + # Obsolete; use --without-fp. + with_fp=no ;; + + -no-create | --no-create | --no-creat | --no-crea | --no-cre \ + | --no-cr | --no-c | -n) + no_create=yes ;; + + -no-recursion | --no-recursion | --no-recursio | --no-recursi \ + | --no-recurs | --no-recur | --no-recu | --no-rec | --no-re | --no-r) + no_recursion=yes ;; + + -oldincludedir | --oldincludedir | --oldincludedi | --oldincluded \ + | --oldinclude | --oldinclud | --oldinclu | --oldincl | --oldinc \ + | --oldin | --oldi | --old | --ol | --o) + ac_prev=oldincludedir ;; + -oldincludedir=* | --oldincludedir=* | --oldincludedi=* | --oldincluded=* \ + | --oldinclude=* | --oldinclud=* | --oldinclu=* | --oldincl=* | --oldinc=* \ + | --oldin=* | --oldi=* | --old=* | --ol=* | --o=*) + oldincludedir=$ac_optarg ;; + + -prefix | --prefix | --prefi | --pref | --pre | --pr | --p) + ac_prev=prefix ;; + -prefix=* | --prefix=* | --prefi=* | --pref=* | --pre=* | --pr=* | --p=*) + prefix=$ac_optarg ;; + + -program-prefix | --program-prefix | --program-prefi | --program-pref \ + | --program-pre | --program-pr | --program-p) + ac_prev=program_prefix ;; + -program-prefix=* | --program-prefix=* | --program-prefi=* \ + | --program-pref=* | --program-pre=* | --program-pr=* | --program-p=*) + program_prefix=$ac_optarg ;; + + -program-suffix | --program-suffix | --program-suffi | --program-suff \ + | --program-suf | --program-su | --program-s) + ac_prev=program_suffix ;; + -program-suffix=* | --program-suffix=* | --program-suffi=* \ + | --program-suff=* | --program-suf=* | --program-su=* | --program-s=*) + program_suffix=$ac_optarg ;; + + -program-transform-name | --program-transform-name \ + | --program-transform-nam | --program-transform-na \ + | --program-transform-n | --program-transform- \ + | --program-transform | --program-transfor \ + | --program-transfo | --program-transf \ + | --program-trans | --program-tran \ + | --progr-tra | --program-tr | --program-t) + ac_prev=program_transform_name ;; + -program-transform-name=* | --program-transform-name=* \ + | --program-transform-nam=* | --program-transform-na=* \ + | --program-transform-n=* | --program-transform-=* \ + | --program-transform=* | --program-transfor=* \ + | --program-transfo=* | --program-transf=* \ + | --program-trans=* | --program-tran=* \ + | --progr-tra=* | --program-tr=* | --program-t=*) + program_transform_name=$ac_optarg ;; + + -pdfdir | --pdfdir | --pdfdi | --pdfd | --pdf | --pd) + ac_prev=pdfdir ;; + -pdfdir=* | --pdfdir=* | --pdfdi=* | --pdfd=* | --pdf=* | --pd=*) + pdfdir=$ac_optarg ;; + + -psdir | --psdir | --psdi | --psd | --ps) + ac_prev=psdir ;; + -psdir=* | --psdir=* | --psdi=* | --psd=* | --ps=*) + psdir=$ac_optarg ;; + + -q | -quiet | --quiet | --quie | --qui | --qu | --q \ + | -silent | --silent | --silen | --sile | --sil) + silent=yes ;; + + -sbindir | --sbindir | --sbindi | --sbind | --sbin | --sbi | --sb) + ac_prev=sbindir ;; + -sbindir=* | --sbindir=* | --sbindi=* | --sbind=* | --sbin=* \ + | --sbi=* | --sb=*) + sbindir=$ac_optarg ;; + + -sharedstatedir | --sharedstatedir | --sharedstatedi \ + | --sharedstated | --sharedstate | --sharedstat | --sharedsta \ + | --sharedst | --shareds | --shared | --share | --shar \ + | --sha | --sh) + ac_prev=sharedstatedir ;; + -sharedstatedir=* | --sharedstatedir=* | --sharedstatedi=* \ + | --sharedstated=* | --sharedstate=* | --sharedstat=* | --sharedsta=* \ + | --sharedst=* | --shareds=* | --shared=* | --share=* | --shar=* \ + | --sha=* | --sh=*) + sharedstatedir=$ac_optarg ;; + + -site | --site | --sit) + ac_prev=site ;; + -site=* | --site=* | --sit=*) + site=$ac_optarg ;; + + -srcdir | --srcdir | --srcdi | --srcd | --src | --sr) + ac_prev=srcdir ;; + -srcdir=* | --srcdir=* | --srcdi=* | --srcd=* | --src=* | --sr=*) + srcdir=$ac_optarg ;; + + -sysconfdir | --sysconfdir | --sysconfdi | --sysconfd | --sysconf \ + | --syscon | --sysco | --sysc | --sys | --sy) + ac_prev=sysconfdir ;; + -sysconfdir=* | --sysconfdir=* | --sysconfdi=* | --sysconfd=* | --sysconf=* \ + | --syscon=* | --sysco=* | --sysc=* | --sys=* | --sy=*) + sysconfdir=$ac_optarg ;; + + -target | --target | --targe | --targ | --tar | --ta | --t) + ac_prev=target_alias ;; + -target=* | --target=* | --targe=* | --targ=* | --tar=* | --ta=* | --t=*) + target_alias=$ac_optarg ;; + + -v | -verbose | --verbose | --verbos | --verbo | --verb) + verbose=yes ;; + + -version | --version | --versio | --versi | --vers | -V) + ac_init_version=: ;; + + -with-* | --with-*) + ac_useropt=`expr "x$ac_option" : 'x-*with-\([^=]*\)'` + # Reject names that are not valid shell variable names. + expr "x$ac_useropt" : ".*[^-+._$as_cr_alnum]" >/dev/null && + as_fn_error $? "invalid package name: $ac_useropt" + ac_useropt_orig=$ac_useropt + ac_useropt=`$as_echo "$ac_useropt" | sed 's/[-+.]/_/g'` + case $ac_user_opts in + *" +"with_$ac_useropt" +"*) ;; + *) ac_unrecognized_opts="$ac_unrecognized_opts$ac_unrecognized_sep--with-$ac_useropt_orig" + ac_unrecognized_sep=', ';; + esac + eval with_$ac_useropt=\$ac_optarg ;; + + -without-* | --without-*) + ac_useropt=`expr "x$ac_option" : 'x-*without-\(.*\)'` + # Reject names that are not valid shell variable names. + expr "x$ac_useropt" : ".*[^-+._$as_cr_alnum]" >/dev/null && + as_fn_error $? "invalid package name: $ac_useropt" + ac_useropt_orig=$ac_useropt + ac_useropt=`$as_echo "$ac_useropt" | sed 's/[-+.]/_/g'` + case $ac_user_opts in + *" +"with_$ac_useropt" +"*) ;; + *) ac_unrecognized_opts="$ac_unrecognized_opts$ac_unrecognized_sep--without-$ac_useropt_orig" + ac_unrecognized_sep=', ';; + esac + eval with_$ac_useropt=no ;; + + --x) + # Obsolete; use --with-x. + with_x=yes ;; + + -x-includes | --x-includes | --x-include | --x-includ | --x-inclu \ + | --x-incl | --x-inc | --x-in | --x-i) + ac_prev=x_includes ;; + -x-includes=* | --x-includes=* | --x-include=* | --x-includ=* | --x-inclu=* \ + | --x-incl=* | --x-inc=* | --x-in=* | --x-i=*) + x_includes=$ac_optarg ;; + + -x-libraries | --x-libraries | --x-librarie | --x-librari \ + | --x-librar | --x-libra | --x-libr | --x-lib | --x-li | --x-l) + ac_prev=x_libraries ;; + -x-libraries=* | --x-libraries=* | --x-librarie=* | --x-librari=* \ + | --x-librar=* | --x-libra=* | --x-libr=* | --x-lib=* | --x-li=* | --x-l=*) + x_libraries=$ac_optarg ;; + + -*) as_fn_error $? "unrecognized option: \`$ac_option' +Try \`$0 --help' for more information" + ;; + + *=*) + ac_envvar=`expr "x$ac_option" : 'x\([^=]*\)='` + # Reject names that are not valid shell variable names. + case $ac_envvar in #( + '' | [0-9]* | *[!_$as_cr_alnum]* ) + as_fn_error $? "invalid variable name: \`$ac_envvar'" ;; + esac + eval $ac_envvar=\$ac_optarg + export $ac_envvar ;; + + *) + # FIXME: should be removed in autoconf 3.0. + $as_echo "$as_me: WARNING: you should use --build, --host, --target" >&2 + expr "x$ac_option" : ".*[^-._$as_cr_alnum]" >/dev/null && + $as_echo "$as_me: WARNING: invalid host type: $ac_option" >&2 + : "${build_alias=$ac_option} ${host_alias=$ac_option} ${target_alias=$ac_option}" + ;; + + esac +done + +if test -n "$ac_prev"; then + ac_option=--`echo $ac_prev | sed 's/_/-/g'` + as_fn_error $? "missing argument to $ac_option" +fi + +if test -n "$ac_unrecognized_opts"; then + case $enable_option_checking in + no) ;; + fatal) as_fn_error $? "unrecognized options: $ac_unrecognized_opts" ;; + *) $as_echo "$as_me: WARNING: unrecognized options: $ac_unrecognized_opts" >&2 ;; + esac +fi + +# Check all directory arguments for consistency. +for ac_var in exec_prefix prefix bindir sbindir libexecdir datarootdir \ + datadir sysconfdir sharedstatedir localstatedir includedir \ + oldincludedir docdir infodir htmldir dvidir pdfdir psdir \ + libdir localedir mandir +do + eval ac_val=\$$ac_var + # Remove trailing slashes. + case $ac_val in + */ ) + ac_val=`expr "X$ac_val" : 'X\(.*[^/]\)' \| "X$ac_val" : 'X\(.*\)'` + eval $ac_var=\$ac_val;; + esac + # Be sure to have absolute directory names. + case $ac_val in + [\\/$]* | ?:[\\/]* ) continue;; + NONE | '' ) case $ac_var in *prefix ) continue;; esac;; + esac + as_fn_error $? "expected an absolute directory name for --$ac_var: $ac_val" +done + +# There might be people who depend on the old broken behavior: `$host' +# used to hold the argument of --host etc. +# FIXME: To remove some day. +build=$build_alias +host=$host_alias +target=$target_alias + +# FIXME: To remove some day. +if test "x$host_alias" != x; then + if test "x$build_alias" = x; then + cross_compiling=maybe + elif test "x$build_alias" != "x$host_alias"; then + cross_compiling=yes + fi +fi + +ac_tool_prefix= +test -n "$host_alias" && ac_tool_prefix=$host_alias- + +test "$silent" = yes && exec 6>/dev/null + + +ac_pwd=`pwd` && test -n "$ac_pwd" && +ac_ls_di=`ls -di .` && +ac_pwd_ls_di=`cd "$ac_pwd" && ls -di .` || + as_fn_error $? "working directory cannot be determined" +test "X$ac_ls_di" = "X$ac_pwd_ls_di" || + as_fn_error $? "pwd does not report name of working directory" + + +# Find the source files, if location was not specified. +if test -z "$srcdir"; then + ac_srcdir_defaulted=yes + # Try the directory containing this script, then the parent directory. + ac_confdir=`$as_dirname -- "$as_myself" || +$as_expr X"$as_myself" : 'X\(.*[^/]\)//*[^/][^/]*/*$' \| \ + X"$as_myself" : 'X\(//\)[^/]' \| \ + X"$as_myself" : 'X\(//\)$' \| \ + X"$as_myself" : 'X\(/\)' \| . 2>/dev/null || +$as_echo X"$as_myself" | + sed '/^X\(.*[^/]\)\/\/*[^/][^/]*\/*$/{ + s//\1/ + q + } + /^X\(\/\/\)[^/].*/{ + s//\1/ + q + } + /^X\(\/\/\)$/{ + s//\1/ + q + } + /^X\(\/\).*/{ + s//\1/ + q + } + s/.*/./; q'` + srcdir=$ac_confdir + if test ! -r "$srcdir/$ac_unique_file"; then + srcdir=.. + fi +else + ac_srcdir_defaulted=no +fi +if test ! -r "$srcdir/$ac_unique_file"; then + test "$ac_srcdir_defaulted" = yes && srcdir="$ac_confdir or .." + as_fn_error $? "cannot find sources ($ac_unique_file) in $srcdir" +fi +ac_msg="sources are in $srcdir, but \`cd $srcdir' does not work" +ac_abs_confdir=`( + cd "$srcdir" && test -r "./$ac_unique_file" || as_fn_error $? "$ac_msg" + pwd)` +# When building in place, set srcdir=. +if test "$ac_abs_confdir" = "$ac_pwd"; then + srcdir=. +fi +# Remove unnecessary trailing slashes from srcdir. +# Double slashes in file names in object file debugging info +# mess up M-x gdb in Emacs. +case $srcdir in +*/) srcdir=`expr "X$srcdir" : 'X\(.*[^/]\)' \| "X$srcdir" : 'X\(.*\)'`;; +esac +for ac_var in $ac_precious_vars; do + eval ac_env_${ac_var}_set=\${${ac_var}+set} + eval ac_env_${ac_var}_value=\$${ac_var} + eval ac_cv_env_${ac_var}_set=\${${ac_var}+set} + eval ac_cv_env_${ac_var}_value=\$${ac_var} +done + +# +# Report the --help message. +# +if test "$ac_init_help" = "long"; then + # Omit some internal or obsolete options to make the list less imposing. + # This message is too long to be a string in the A/UX 3.1 sh. + cat <<_ACEOF +\`configure' configures gnome-video-effects 0.4.3 to adapt to many kinds of systems. + +Usage: $0 [OPTION]... [VAR=VALUE]... + +To assign environment variables (e.g., CC, CFLAGS...), specify them as +VAR=VALUE. See below for descriptions of some of the useful variables. + +Defaults for the options are specified in brackets. + +Configuration: + -h, --help display this help and exit + --help=short display options specific to this package + --help=recursive display the short help of all the included packages + -V, --version display version information and exit + -q, --quiet, --silent do not print \`checking ...' messages + --cache-file=FILE cache test results in FILE [disabled] + -C, --config-cache alias for \`--cache-file=config.cache' + -n, --no-create do not create output files + --srcdir=DIR find the sources in DIR [configure dir or \`..'] + +Installation directories: + --prefix=PREFIX install architecture-independent files in PREFIX + [$ac_default_prefix] + --exec-prefix=EPREFIX install architecture-dependent files in EPREFIX + [PREFIX] + +By default, \`make install' will install all the files in +\`$ac_default_prefix/bin', \`$ac_default_prefix/lib' etc. You can specify +an installation prefix other than \`$ac_default_prefix' using \`--prefix', +for instance \`--prefix=\$HOME'. + +For better control, use the options below. + +Fine tuning of the installation directories: + --bindir=DIR user executables [EPREFIX/bin] + --sbindir=DIR system admin executables [EPREFIX/sbin] + --libexecdir=DIR program executables [EPREFIX/libexec] + --sysconfdir=DIR read-only single-machine data [PREFIX/etc] + --sharedstatedir=DIR modifiable architecture-independent data [PREFIX/com] + --localstatedir=DIR modifiable single-machine data [PREFIX/var] + --libdir=DIR object code libraries [EPREFIX/lib] + --includedir=DIR C header files [PREFIX/include] + --oldincludedir=DIR C header files for non-gcc [/usr/include] + --datarootdir=DIR read-only arch.-independent data root [PREFIX/share] + --datadir=DIR read-only architecture-independent data [DATAROOTDIR] + --infodir=DIR info documentation [DATAROOTDIR/info] + --localedir=DIR locale-dependent data [DATAROOTDIR/locale] + --mandir=DIR man documentation [DATAROOTDIR/man] + --docdir=DIR documentation root + [DATAROOTDIR/doc/gnome-video-effects] + --htmldir=DIR html documentation [DOCDIR] + --dvidir=DIR dvi documentation [DOCDIR] + --pdfdir=DIR pdf documentation [DOCDIR] + --psdir=DIR ps documentation [DOCDIR] +_ACEOF + + cat <<\_ACEOF + +Program names: + --program-prefix=PREFIX prepend PREFIX to installed program names + --program-suffix=SUFFIX append SUFFIX to installed program names + --program-transform-name=PROGRAM run sed PROGRAM on installed program names +_ACEOF +fi + +if test -n "$ac_init_help"; then + case $ac_init_help in + short | recursive ) echo "Configuration of gnome-video-effects 0.4.3:";; + esac + cat <<\_ACEOF + +Optional Features: + --disable-option-checking ignore unrecognized --enable/--with options + --disable-FEATURE do not include FEATURE (same as --enable-FEATURE=no) + --enable-FEATURE[=ARG] include FEATURE [ARG=yes] + --enable-silent-rules less verbose build output (undo: "make V=1") + --disable-silent-rules verbose build output (undo: "make V=0") + --disable-nls do not use Native Language Support + +Report bugs to . +gnome-video-effects home page: . +_ACEOF +ac_status=$? +fi + +if test "$ac_init_help" = "recursive"; then + # If there are subdirs, report their specific --help. + for ac_dir in : $ac_subdirs_all; do test "x$ac_dir" = x: && continue + test -d "$ac_dir" || + { cd "$srcdir" && ac_pwd=`pwd` && srcdir=. && test -d "$ac_dir"; } || + continue + ac_builddir=. + +case "$ac_dir" in +.) ac_dir_suffix= ac_top_builddir_sub=. ac_top_build_prefix= ;; +*) + ac_dir_suffix=/`$as_echo "$ac_dir" | sed 's|^\.[\\/]||'` + # A ".." for each directory in $ac_dir_suffix. + ac_top_builddir_sub=`$as_echo "$ac_dir_suffix" | sed 's|/[^\\/]*|/..|g;s|/||'` + case $ac_top_builddir_sub in + "") ac_top_builddir_sub=. ac_top_build_prefix= ;; + *) ac_top_build_prefix=$ac_top_builddir_sub/ ;; + esac ;; +esac +ac_abs_top_builddir=$ac_pwd +ac_abs_builddir=$ac_pwd$ac_dir_suffix +# for backward compatibility: +ac_top_builddir=$ac_top_build_prefix + +case $srcdir in + .) # We are building in place. + ac_srcdir=. + ac_top_srcdir=$ac_top_builddir_sub + ac_abs_top_srcdir=$ac_pwd ;; + [\\/]* | ?:[\\/]* ) # Absolute name. + ac_srcdir=$srcdir$ac_dir_suffix; + ac_top_srcdir=$srcdir + ac_abs_top_srcdir=$srcdir ;; + *) # Relative name. + ac_srcdir=$ac_top_build_prefix$srcdir$ac_dir_suffix + ac_top_srcdir=$ac_top_build_prefix$srcdir + ac_abs_top_srcdir=$ac_pwd/$srcdir ;; +esac +ac_abs_srcdir=$ac_abs_top_srcdir$ac_dir_suffix + + cd "$ac_dir" || { ac_status=$?; continue; } + # Check for guested configure. + if test -f "$ac_srcdir/configure.gnu"; then + echo && + $SHELL "$ac_srcdir/configure.gnu" --help=recursive + elif test -f "$ac_srcdir/configure"; then + echo && + $SHELL "$ac_srcdir/configure" --help=recursive + else + $as_echo "$as_me: WARNING: no configuration information is in $ac_dir" >&2 + fi || ac_status=$? + cd "$ac_pwd" || { ac_status=$?; break; } + done +fi + +test -n "$ac_init_help" && exit $ac_status +if $ac_init_version; then + cat <<\_ACEOF +gnome-video-effects configure 0.4.3 +generated by GNU Autoconf 2.69 + +Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. +This configure script is free software; the Free Software Foundation +gives unlimited permission to copy, distribute and modify it. +_ACEOF + exit +fi + +## ------------------------ ## +## Autoconf initialization. ## +## ------------------------ ## +cat >config.log <<_ACEOF +This file contains any messages produced by compilers while +running configure, to aid debugging if configure makes a mistake. + +It was created by gnome-video-effects $as_me 0.4.3, which was +generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was + + $ $0 $@ + +_ACEOF +exec 5>>config.log +{ +cat <<_ASUNAME +## --------- ## +## Platform. ## +## --------- ## + +hostname = `(hostname || uname -n) 2>/dev/null | sed 1q` +uname -m = `(uname -m) 2>/dev/null || echo unknown` +uname -r = `(uname -r) 2>/dev/null || echo unknown` +uname -s = `(uname -s) 2>/dev/null || echo unknown` +uname -v = `(uname -v) 2>/dev/null || echo unknown` + +/usr/bin/uname -p = `(/usr/bin/uname -p) 2>/dev/null || echo unknown` +/bin/uname -X = `(/bin/uname -X) 2>/dev/null || echo unknown` + +/bin/arch = `(/bin/arch) 2>/dev/null || echo unknown` +/usr/bin/arch -k = `(/usr/bin/arch -k) 2>/dev/null || echo unknown` +/usr/convex/getsysinfo = `(/usr/convex/getsysinfo) 2>/dev/null || echo unknown` +/usr/bin/hostinfo = `(/usr/bin/hostinfo) 2>/dev/null || echo unknown` +/bin/machine = `(/bin/machine) 2>/dev/null || echo unknown` +/usr/bin/oslevel = `(/usr/bin/oslevel) 2>/dev/null || echo unknown` +/bin/universe = `(/bin/universe) 2>/dev/null || echo unknown` + +_ASUNAME + +as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR +for as_dir in $PATH +do + IFS=$as_save_IFS + test -z "$as_dir" && as_dir=. + $as_echo "PATH: $as_dir" + done +IFS=$as_save_IFS + +} >&5 + +cat >&5 <<_ACEOF + + +## ----------- ## +## Core tests. ## +## ----------- ## + +_ACEOF + + +# Keep a trace of the command line. +# Strip out --no-create and --no-recursion so they do not pile up. +# Strip out --silent because we don't want to record it for future runs. +# Also quote any args containing shell meta-characters. +# Make two passes to allow for proper duplicate-argument suppression. +ac_configure_args= +ac_configure_args0= +ac_configure_args1= +ac_must_keep_next=false +for ac_pass in 1 2 +do + for ac_arg + do + case $ac_arg in + -no-create | --no-c* | -n | -no-recursion | --no-r*) continue ;; + -q | -quiet | --quiet | --quie | --qui | --qu | --q \ + | -silent | --silent | --silen | --sile | --sil) + continue ;; + *\'*) + ac_arg=`$as_echo "$ac_arg" | sed "s/'/'\\\\\\\\''/g"` ;; + esac + case $ac_pass in + 1) as_fn_append ac_configure_args0 " '$ac_arg'" ;; + 2) + as_fn_append ac_configure_args1 " '$ac_arg'" + if test $ac_must_keep_next = true; then + ac_must_keep_next=false # Got value, back to normal. + else + case $ac_arg in + *=* | --config-cache | -C | -disable-* | --disable-* \ + | -enable-* | --enable-* | -gas | --g* | -nfp | --nf* \ + | -q | -quiet | --q* | -silent | --sil* | -v | -verb* \ + | -with-* | --with-* | -without-* | --without-* | --x) + case "$ac_configure_args0 " in + "$ac_configure_args1"*" '$ac_arg' "* ) continue ;; + esac + ;; + -* ) ac_must_keep_next=true ;; + esac + fi + as_fn_append ac_configure_args " '$ac_arg'" + ;; + esac + done +done +{ ac_configure_args0=; unset ac_configure_args0;} +{ ac_configure_args1=; unset ac_configure_args1;} + +# When interrupted or exit'd, cleanup temporary files, and complete +# config.log. We remove comments because anyway the quotes in there +# would cause problems or look ugly. +# WARNING: Use '\'' to represent an apostrophe within the trap. +# WARNING: Do not start the trap code with a newline, due to a FreeBSD 4.0 bug. +trap 'exit_status=$? + # Save into config.log some information that might help in debugging. + { + echo + + $as_echo "## ---------------- ## +## Cache variables. ## +## ---------------- ##" + echo + # The following way of writing the cache mishandles newlines in values, +( + for ac_var in `(set) 2>&1 | sed -n '\''s/^\([a-zA-Z_][a-zA-Z0-9_]*\)=.*/\1/p'\''`; do + eval ac_val=\$$ac_var + case $ac_val in #( + *${as_nl}*) + case $ac_var in #( + *_cv_*) { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: cache variable $ac_var contains a newline" >&5 +$as_echo "$as_me: WARNING: cache variable $ac_var contains a newline" >&2;} ;; + esac + case $ac_var in #( + _ | IFS | as_nl) ;; #( + BASH_ARGV | BASH_SOURCE) eval $ac_var= ;; #( + *) { eval $ac_var=; unset $ac_var;} ;; + esac ;; + esac + done + (set) 2>&1 | + case $as_nl`(ac_space='\'' '\''; set) 2>&1` in #( + *${as_nl}ac_space=\ *) + sed -n \ + "s/'\''/'\''\\\\'\'''\''/g; + s/^\\([_$as_cr_alnum]*_cv_[_$as_cr_alnum]*\\)=\\(.*\\)/\\1='\''\\2'\''/p" + ;; #( + *) + sed -n "/^[_$as_cr_alnum]*_cv_[_$as_cr_alnum]*=/p" + ;; + esac | + sort +) + echo + + $as_echo "## ----------------- ## +## Output variables. ## +## ----------------- ##" + echo + for ac_var in $ac_subst_vars + do + eval ac_val=\$$ac_var + case $ac_val in + *\'\''*) ac_val=`$as_echo "$ac_val" | sed "s/'\''/'\''\\\\\\\\'\'''\''/g"`;; + esac + $as_echo "$ac_var='\''$ac_val'\''" + done | sort + echo + + if test -n "$ac_subst_files"; then + $as_echo "## ------------------- ## +## File substitutions. ## +## ------------------- ##" + echo + for ac_var in $ac_subst_files + do + eval ac_val=\$$ac_var + case $ac_val in + *\'\''*) ac_val=`$as_echo "$ac_val" | sed "s/'\''/'\''\\\\\\\\'\'''\''/g"`;; + esac + $as_echo "$ac_var='\''$ac_val'\''" + done | sort + echo + fi + + if test -s confdefs.h; then + $as_echo "## ----------- ## +## confdefs.h. ## +## ----------- ##" + echo + cat confdefs.h + echo + fi + test "$ac_signal" != 0 && + $as_echo "$as_me: caught signal $ac_signal" + $as_echo "$as_me: exit $exit_status" + } >&5 + rm -f core *.core core.conftest.* && + rm -f -r conftest* confdefs* conf$$* $ac_clean_files && + exit $exit_status +' 0 +for ac_signal in 1 2 13 15; do + trap 'ac_signal='$ac_signal'; as_fn_exit 1' $ac_signal +done +ac_signal=0 + +# confdefs.h avoids OS command line length limits that DEFS can exceed. +rm -f -r conftest* confdefs.h + +$as_echo "/* confdefs.h */" > confdefs.h + +# Predefined preprocessor variables. + +cat >>confdefs.h <<_ACEOF +#define PACKAGE_NAME "$PACKAGE_NAME" +_ACEOF + +cat >>confdefs.h <<_ACEOF +#define PACKAGE_TARNAME "$PACKAGE_TARNAME" +_ACEOF + +cat >>confdefs.h <<_ACEOF +#define PACKAGE_VERSION "$PACKAGE_VERSION" +_ACEOF + +cat >>confdefs.h <<_ACEOF +#define PACKAGE_STRING "$PACKAGE_STRING" +_ACEOF + +cat >>confdefs.h <<_ACEOF +#define PACKAGE_BUGREPORT "$PACKAGE_BUGREPORT" +_ACEOF + +cat >>confdefs.h <<_ACEOF +#define PACKAGE_URL "$PACKAGE_URL" +_ACEOF + + +# Let the site file select an alternate cache file if it wants to. +# Prefer an explicitly selected file to automatically selected ones. +ac_site_file1=NONE +ac_site_file2=NONE +if test -n "$CONFIG_SITE"; then + # We do not want a PATH search for config.site. + case $CONFIG_SITE in #(( + -*) ac_site_file1=./$CONFIG_SITE;; + */*) ac_site_file1=$CONFIG_SITE;; + *) ac_site_file1=./$CONFIG_SITE;; + esac +elif test "x$prefix" != xNONE; then + ac_site_file1=$prefix/share/config.site + ac_site_file2=$prefix/etc/config.site +else + ac_site_file1=$ac_default_prefix/share/config.site + ac_site_file2=$ac_default_prefix/etc/config.site +fi +for ac_site_file in "$ac_site_file1" "$ac_site_file2" +do + test "x$ac_site_file" = xNONE && continue + if test /dev/null != "$ac_site_file" && test -r "$ac_site_file"; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: loading site script $ac_site_file" >&5 +$as_echo "$as_me: loading site script $ac_site_file" >&6;} + sed 's/^/| /' "$ac_site_file" >&5 + . "$ac_site_file" \ + || { { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: in \`$ac_pwd':" >&5 +$as_echo "$as_me: error: in \`$ac_pwd':" >&2;} +as_fn_error $? "failed to load site script $ac_site_file +See \`config.log' for more details" "$LINENO" 5; } + fi +done + +if test -r "$cache_file"; then + # Some versions of bash will fail to source /dev/null (special files + # actually), so we avoid doing that. DJGPP emulates it as a regular file. + if test /dev/null != "$cache_file" && test -f "$cache_file"; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: loading cache $cache_file" >&5 +$as_echo "$as_me: loading cache $cache_file" >&6;} + case $cache_file in + [\\/]* | ?:[\\/]* ) . "$cache_file";; + *) . "./$cache_file";; + esac + fi +else + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: creating cache $cache_file" >&5 +$as_echo "$as_me: creating cache $cache_file" >&6;} + >$cache_file +fi + +# Check that the precious variables saved in the cache have kept the same +# value. +ac_cache_corrupted=false +for ac_var in $ac_precious_vars; do + eval ac_old_set=\$ac_cv_env_${ac_var}_set + eval ac_new_set=\$ac_env_${ac_var}_set + eval ac_old_val=\$ac_cv_env_${ac_var}_value + eval ac_new_val=\$ac_env_${ac_var}_value + case $ac_old_set,$ac_new_set in + set,) + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: \`$ac_var' was set to \`$ac_old_val' in the previous run" >&5 +$as_echo "$as_me: error: \`$ac_var' was set to \`$ac_old_val' in the previous run" >&2;} + ac_cache_corrupted=: ;; + ,set) + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: \`$ac_var' was not set in the previous run" >&5 +$as_echo "$as_me: error: \`$ac_var' was not set in the previous run" >&2;} + ac_cache_corrupted=: ;; + ,);; + *) + if test "x$ac_old_val" != "x$ac_new_val"; then + # differences in whitespace do not lead to failure. + ac_old_val_w=`echo x $ac_old_val` + ac_new_val_w=`echo x $ac_new_val` + if test "$ac_old_val_w" != "$ac_new_val_w"; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: \`$ac_var' has changed since the previous run:" >&5 +$as_echo "$as_me: error: \`$ac_var' has changed since the previous run:" >&2;} + ac_cache_corrupted=: + else + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: warning: ignoring whitespace changes in \`$ac_var' since the previous run:" >&5 +$as_echo "$as_me: warning: ignoring whitespace changes in \`$ac_var' since the previous run:" >&2;} + eval $ac_var=\$ac_old_val + fi + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: former value: \`$ac_old_val'" >&5 +$as_echo "$as_me: former value: \`$ac_old_val'" >&2;} + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: current value: \`$ac_new_val'" >&5 +$as_echo "$as_me: current value: \`$ac_new_val'" >&2;} + fi;; + esac + # Pass precious variables to config.status. + if test "$ac_new_set" = set; then + case $ac_new_val in + *\'*) ac_arg=$ac_var=`$as_echo "$ac_new_val" | sed "s/'/'\\\\\\\\''/g"` ;; + *) ac_arg=$ac_var=$ac_new_val ;; + esac + case " $ac_configure_args " in + *" '$ac_arg' "*) ;; # Avoid dups. Use of quotes ensures accuracy. + *) as_fn_append ac_configure_args " '$ac_arg'" ;; + esac + fi +done +if $ac_cache_corrupted; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: in \`$ac_pwd':" >&5 +$as_echo "$as_me: error: in \`$ac_pwd':" >&2;} + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: changes in the environment can compromise the build" >&5 +$as_echo "$as_me: error: changes in the environment can compromise the build" >&2;} + as_fn_error $? "run \`make distclean' and/or \`rm $cache_file' and start over" "$LINENO" 5 +fi +## -------------------- ## +## Main body of script. ## +## -------------------- ## + +ac_ext=c +ac_cpp='$CPP $CPPFLAGS' +ac_compile='$CC -c $CFLAGS $CPPFLAGS conftest.$ac_ext >&5' +ac_link='$CC -o conftest$ac_exeext $CFLAGS $CPPFLAGS $LDFLAGS conftest.$ac_ext $LIBS >&5' +ac_compiler_gnu=$ac_cv_c_compiler_gnu + + + +ac_aux_dir= +for ac_dir in build-aux "$srcdir"/build-aux; do + if test -f "$ac_dir/install-sh"; then + ac_aux_dir=$ac_dir + ac_install_sh="$ac_aux_dir/install-sh -c" + break + elif test -f "$ac_dir/install.sh"; then + ac_aux_dir=$ac_dir + ac_install_sh="$ac_aux_dir/install.sh -c" + break + elif test -f "$ac_dir/shtool"; then + ac_aux_dir=$ac_dir + ac_install_sh="$ac_aux_dir/shtool install -c" + break + fi +done +if test -z "$ac_aux_dir"; then + as_fn_error $? "cannot find install-sh, install.sh, or shtool in build-aux \"$srcdir\"/build-aux" "$LINENO" 5 +fi + +# These three variables are undocumented and unsupported, +# and are intended to be withdrawn in a future Autoconf release. +# They can cause serious problems if a builder's source tree is in a directory +# whose full name contains unusual characters. +ac_config_guess="$SHELL $ac_aux_dir/config.guess" # Please don't use this var. +ac_config_sub="$SHELL $ac_aux_dir/config.sub" # Please don't use this var. +ac_configure="$SHELL $ac_aux_dir/configure" # Please don't use this var. + + + + + +am__api_version='1.15' + +# Find a good install program. We prefer a C program (faster), +# so one script is as good as another. But avoid the broken or +# incompatible versions: +# SysV /etc/install, /usr/sbin/install +# SunOS /usr/etc/install +# IRIX /sbin/install +# AIX /bin/install +# AmigaOS /C/install, which installs bootblocks on floppy discs +# AIX 4 /usr/bin/installbsd, which doesn't work without a -g flag +# AFS /usr/afsws/bin/install, which mishandles nonexistent args +# SVR4 /usr/ucb/install, which tries to use the nonexistent group "staff" +# OS/2's system install, which has a completely different semantic +# ./install, which can be erroneously created by make from ./install.sh. +# Reject install programs that cannot install multiple files. +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for a BSD-compatible install" >&5 +$as_echo_n "checking for a BSD-compatible install... " >&6; } +if test -z "$INSTALL"; then +if ${ac_cv_path_install+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR +for as_dir in $PATH +do + IFS=$as_save_IFS + test -z "$as_dir" && as_dir=. + # Account for people who put trailing slashes in PATH elements. +case $as_dir/ in #(( + ./ | .// | /[cC]/* | \ + /etc/* | /usr/sbin/* | /usr/etc/* | /sbin/* | /usr/afsws/bin/* | \ + ?:[\\/]os2[\\/]install[\\/]* | ?:[\\/]OS2[\\/]INSTALL[\\/]* | \ + /usr/ucb/* ) ;; + *) + # OSF1 and SCO ODT 3.0 have their own names for install. + # Don't use installbsd from OSF since it installs stuff as root + # by default. + for ac_prog in ginstall scoinst install; do + for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do + if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext"; then + if test $ac_prog = install && + grep dspmsg "$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext" >/dev/null 2>&1; then + # AIX install. It has an incompatible calling convention. + : + elif test $ac_prog = install && + grep pwplus "$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext" >/dev/null 2>&1; then + # program-specific install script used by HP pwplus--don't use. + : + else + rm -rf conftest.one conftest.two conftest.dir + echo one > conftest.one + echo two > conftest.two + mkdir conftest.dir + if "$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext" -c conftest.one conftest.two "`pwd`/conftest.dir" && + test -s conftest.one && test -s conftest.two && + test -s conftest.dir/conftest.one && + test -s conftest.dir/conftest.two + then + ac_cv_path_install="$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext -c" + break 3 + fi + fi + fi + done + done + ;; +esac + + done +IFS=$as_save_IFS + +rm -rf conftest.one conftest.two conftest.dir + +fi + if test "${ac_cv_path_install+set}" = set; then + INSTALL=$ac_cv_path_install + else + # As a last resort, use the slow shell script. Don't cache a + # value for INSTALL within a source directory, because that will + # break other packages using the cache if that directory is + # removed, or if the value is a relative name. + INSTALL=$ac_install_sh + fi +fi +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $INSTALL" >&5 +$as_echo "$INSTALL" >&6; } + +# Use test -z because SunOS4 sh mishandles braces in ${var-val}. +# It thinks the first close brace ends the variable substitution. +test -z "$INSTALL_PROGRAM" && INSTALL_PROGRAM='${INSTALL}' + +test -z "$INSTALL_SCRIPT" && INSTALL_SCRIPT='${INSTALL}' + +test -z "$INSTALL_DATA" && INSTALL_DATA='${INSTALL} -m 644' + +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether build environment is sane" >&5 +$as_echo_n "checking whether build environment is sane... " >&6; } +# Reject unsafe characters in $srcdir or the absolute working directory +# name. Accept space and tab only in the latter. +am_lf=' +' +case `pwd` in + *[\\\"\#\$\&\'\`$am_lf]*) + as_fn_error $? "unsafe absolute working directory name" "$LINENO" 5;; +esac +case $srcdir in + *[\\\"\#\$\&\'\`$am_lf\ \ ]*) + as_fn_error $? "unsafe srcdir value: '$srcdir'" "$LINENO" 5;; +esac + +# Do 'set' in a subshell so we don't clobber the current shell's +# arguments. Must try -L first in case configure is actually a +# symlink; some systems play weird games with the mod time of symlinks +# (eg FreeBSD returns the mod time of the symlink's containing +# directory). +if ( + am_has_slept=no + for am_try in 1 2; do + echo "timestamp, slept: $am_has_slept" > conftest.file + set X `ls -Lt "$srcdir/configure" conftest.file 2> /dev/null` + if test "$*" = "X"; then + # -L didn't work. + set X `ls -t "$srcdir/configure" conftest.file` + fi + if test "$*" != "X $srcdir/configure conftest.file" \ + && test "$*" != "X conftest.file $srcdir/configure"; then + + # If neither matched, then we have a broken ls. This can happen + # if, for instance, CONFIG_SHELL is bash and it inherits a + # broken ls alias from the environment. This has actually + # happened. Such a system could not be considered "sane". + as_fn_error $? "ls -t appears to fail. Make sure there is not a broken + alias in your environment" "$LINENO" 5 + fi + if test "$2" = conftest.file || test $am_try -eq 2; then + break + fi + # Just in case. + sleep 1 + am_has_slept=yes + done + test "$2" = conftest.file + ) +then + # Ok. + : +else + as_fn_error $? "newly created file is older than distributed files! +Check your system clock" "$LINENO" 5 +fi +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: yes" >&5 +$as_echo "yes" >&6; } +# If we didn't sleep, we still need to ensure time stamps of config.status and +# generated files are strictly newer. +am_sleep_pid= +if grep 'slept: no' conftest.file >/dev/null 2>&1; then + ( sleep 1 ) & + am_sleep_pid=$! +fi + +rm -f conftest.file + +test "$program_prefix" != NONE && + program_transform_name="s&^&$program_prefix&;$program_transform_name" +# Use a double $ so make ignores it. +test "$program_suffix" != NONE && + program_transform_name="s&\$&$program_suffix&;$program_transform_name" +# Double any \ or $. +# By default was `s,x,x', remove it if useless. +ac_script='s/[\\$]/&&/g;s/;s,x,x,$//' +program_transform_name=`$as_echo "$program_transform_name" | sed "$ac_script"` + +# Expand $ac_aux_dir to an absolute path. +am_aux_dir=`cd "$ac_aux_dir" && pwd` + +if test x"${MISSING+set}" != xset; then + case $am_aux_dir in + *\ * | *\ *) + MISSING="\${SHELL} \"$am_aux_dir/missing\"" ;; + *) + MISSING="\${SHELL} $am_aux_dir/missing" ;; + esac +fi +# Use eval to expand $SHELL +if eval "$MISSING --is-lightweight"; then + am_missing_run="$MISSING " +else + am_missing_run= + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: 'missing' script is too old or missing" >&5 +$as_echo "$as_me: WARNING: 'missing' script is too old or missing" >&2;} +fi + +if test x"${install_sh+set}" != xset; then + case $am_aux_dir in + *\ * | *\ *) + install_sh="\${SHELL} '$am_aux_dir/install-sh'" ;; + *) + install_sh="\${SHELL} $am_aux_dir/install-sh" + esac +fi + +# Installed binaries are usually stripped using 'strip' when the user +# run "make install-strip". However 'strip' might not be the right +# tool to use in cross-compilation environments, therefore Automake +# will honor the 'STRIP' environment variable to overrule this program. +if test "$cross_compiling" != no; then + if test -n "$ac_tool_prefix"; then + # Extract the first word of "${ac_tool_prefix}strip", so it can be a program name with args. +set dummy ${ac_tool_prefix}strip; ac_word=$2 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 +$as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } +if ${ac_cv_prog_STRIP+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + if test -n "$STRIP"; then + ac_cv_prog_STRIP="$STRIP" # Let the user override the test. +else +as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR +for as_dir in $PATH +do + IFS=$as_save_IFS + test -z "$as_dir" && as_dir=. + for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do + if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then + ac_cv_prog_STRIP="${ac_tool_prefix}strip" + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 + break 2 + fi +done + done +IFS=$as_save_IFS + +fi +fi +STRIP=$ac_cv_prog_STRIP +if test -n "$STRIP"; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $STRIP" >&5 +$as_echo "$STRIP" >&6; } +else + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 +$as_echo "no" >&6; } +fi + + +fi +if test -z "$ac_cv_prog_STRIP"; then + ac_ct_STRIP=$STRIP + # Extract the first word of "strip", so it can be a program name with args. +set dummy strip; ac_word=$2 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 +$as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } +if ${ac_cv_prog_ac_ct_STRIP+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + if test -n "$ac_ct_STRIP"; then + ac_cv_prog_ac_ct_STRIP="$ac_ct_STRIP" # Let the user override the test. +else +as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR +for as_dir in $PATH +do + IFS=$as_save_IFS + test -z "$as_dir" && as_dir=. + for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do + if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then + ac_cv_prog_ac_ct_STRIP="strip" + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 + break 2 + fi +done + done +IFS=$as_save_IFS + +fi +fi +ac_ct_STRIP=$ac_cv_prog_ac_ct_STRIP +if test -n "$ac_ct_STRIP"; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $ac_ct_STRIP" >&5 +$as_echo "$ac_ct_STRIP" >&6; } +else + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 +$as_echo "no" >&6; } +fi + + if test "x$ac_ct_STRIP" = x; then + STRIP=":" + else + case $cross_compiling:$ac_tool_warned in +yes:) +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: using cross tools not prefixed with host triplet" >&5 +$as_echo "$as_me: WARNING: using cross tools not prefixed with host triplet" >&2;} +ac_tool_warned=yes ;; +esac + STRIP=$ac_ct_STRIP + fi +else + STRIP="$ac_cv_prog_STRIP" +fi + +fi +INSTALL_STRIP_PROGRAM="\$(install_sh) -c -s" + +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for a thread-safe mkdir -p" >&5 +$as_echo_n "checking for a thread-safe mkdir -p... " >&6; } +if test -z "$MKDIR_P"; then + if ${ac_cv_path_mkdir+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR +for as_dir in $PATH$PATH_SEPARATOR/opt/sfw/bin +do + IFS=$as_save_IFS + test -z "$as_dir" && as_dir=. + for ac_prog in mkdir gmkdir; do + for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do + as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext" || continue + case `"$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext" --version 2>&1` in #( + 'mkdir (GNU coreutils) '* | \ + 'mkdir (coreutils) '* | \ + 'mkdir (fileutils) '4.1*) + ac_cv_path_mkdir=$as_dir/$ac_prog$ac_exec_ext + break 3;; + esac + done + done + done +IFS=$as_save_IFS + +fi + + test -d ./--version && rmdir ./--version + if test "${ac_cv_path_mkdir+set}" = set; then + MKDIR_P="$ac_cv_path_mkdir -p" + else + # As a last resort, use the slow shell script. Don't cache a + # value for MKDIR_P within a source directory, because that will + # break other packages using the cache if that directory is + # removed, or if the value is a relative name. + MKDIR_P="$ac_install_sh -d" + fi +fi +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $MKDIR_P" >&5 +$as_echo "$MKDIR_P" >&6; } + +for ac_prog in gawk mawk nawk awk +do + # Extract the first word of "$ac_prog", so it can be a program name with args. +set dummy $ac_prog; ac_word=$2 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 +$as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } +if ${ac_cv_prog_AWK+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + if test -n "$AWK"; then + ac_cv_prog_AWK="$AWK" # Let the user override the test. +else +as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR +for as_dir in $PATH +do + IFS=$as_save_IFS + test -z "$as_dir" && as_dir=. + for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do + if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then + ac_cv_prog_AWK="$ac_prog" + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 + break 2 + fi +done + done +IFS=$as_save_IFS + +fi +fi +AWK=$ac_cv_prog_AWK +if test -n "$AWK"; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $AWK" >&5 +$as_echo "$AWK" >&6; } +else + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 +$as_echo "no" >&6; } +fi + + + test -n "$AWK" && break +done + +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether ${MAKE-make} sets \$(MAKE)" >&5 +$as_echo_n "checking whether ${MAKE-make} sets \$(MAKE)... " >&6; } +set x ${MAKE-make} +ac_make=`$as_echo "$2" | sed 's/+/p/g; s/[^a-zA-Z0-9_]/_/g'` +if eval \${ac_cv_prog_make_${ac_make}_set+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + cat >conftest.make <<\_ACEOF +SHELL = /bin/sh +all: + @echo '@@@%%%=$(MAKE)=@@@%%%' +_ACEOF +# GNU make sometimes prints "make[1]: Entering ...", which would confuse us. +case `${MAKE-make} -f conftest.make 2>/dev/null` in + *@@@%%%=?*=@@@%%%*) + eval ac_cv_prog_make_${ac_make}_set=yes;; + *) + eval ac_cv_prog_make_${ac_make}_set=no;; +esac +rm -f conftest.make +fi +if eval test \$ac_cv_prog_make_${ac_make}_set = yes; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: yes" >&5 +$as_echo "yes" >&6; } + SET_MAKE= +else + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 +$as_echo "no" >&6; } + SET_MAKE="MAKE=${MAKE-make}" +fi + +rm -rf .tst 2>/dev/null +mkdir .tst 2>/dev/null +if test -d .tst; then + am__leading_dot=. +else + am__leading_dot=_ +fi +rmdir .tst 2>/dev/null + +# Check whether --enable-silent-rules was given. +if test "${enable_silent_rules+set}" = set; then : + enableval=$enable_silent_rules; +fi + +case $enable_silent_rules in # ((( + yes) AM_DEFAULT_VERBOSITY=0;; + no) AM_DEFAULT_VERBOSITY=1;; + *) AM_DEFAULT_VERBOSITY=1;; +esac +am_make=${MAKE-make} +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether $am_make supports nested variables" >&5 +$as_echo_n "checking whether $am_make supports nested variables... " >&6; } +if ${am_cv_make_support_nested_variables+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + if $as_echo 'TRUE=$(BAR$(V)) +BAR0=false +BAR1=true +V=1 +am__doit: + @$(TRUE) +.PHONY: am__doit' | $am_make -f - >/dev/null 2>&1; then + am_cv_make_support_nested_variables=yes +else + am_cv_make_support_nested_variables=no +fi +fi +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $am_cv_make_support_nested_variables" >&5 +$as_echo "$am_cv_make_support_nested_variables" >&6; } +if test $am_cv_make_support_nested_variables = yes; then + AM_V='$(V)' + AM_DEFAULT_V='$(AM_DEFAULT_VERBOSITY)' +else + AM_V=$AM_DEFAULT_VERBOSITY + AM_DEFAULT_V=$AM_DEFAULT_VERBOSITY +fi +AM_BACKSLASH='\' + +if test "`cd $srcdir && pwd`" != "`pwd`"; then + # Use -I$(srcdir) only when $(srcdir) != ., so that make's output + # is not polluted with repeated "-I." + am__isrc=' -I$(srcdir)' + # test to see if srcdir already configured + if test -f $srcdir/config.status; then + as_fn_error $? "source directory already configured; run \"make distclean\" there first" "$LINENO" 5 + fi +fi + +# test whether we have cygpath +if test -z "$CYGPATH_W"; then + if (cygpath --version) >/dev/null 2>/dev/null; then + CYGPATH_W='cygpath -w' + else + CYGPATH_W=echo + fi +fi + + +# Define the identity of the package. + PACKAGE='gnome-video-effects' + VERSION='0.4.3' + + +# Some tools Automake needs. + +ACLOCAL=${ACLOCAL-"${am_missing_run}aclocal-${am__api_version}"} + + +AUTOCONF=${AUTOCONF-"${am_missing_run}autoconf"} + + +AUTOMAKE=${AUTOMAKE-"${am_missing_run}automake-${am__api_version}"} + + +AUTOHEADER=${AUTOHEADER-"${am_missing_run}autoheader"} + + +MAKEINFO=${MAKEINFO-"${am_missing_run}makeinfo"} + +# For better backward compatibility. To be removed once Automake 1.9.x +# dies out for good. For more background, see: +# +# +mkdir_p='$(MKDIR_P)' + +# We need awk for the "check" target (and possibly the TAP driver). The +# system "awk" is bad on some platforms. +# Always define AMTAR for backward compatibility. Yes, it's still used +# in the wild :-( We should find a proper way to deprecate it ... +AMTAR='$${TAR-tar}' + + +# We'll loop over all known methods to create a tar archive until one works. +_am_tools='gnutar pax cpio none' + +am__tar='$${TAR-tar} chof - "$$tardir"' am__untar='$${TAR-tar} xf -' + + + + + + +# POSIX will say in a future version that running "rm -f" with no argument +# is OK; and we want to be able to make that assumption in our Makefile +# recipes. So use an aggressive probe to check that the usage we want is +# actually supported "in the wild" to an acceptable degree. +# See automake bug#10828. +# To make any issue more visible, cause the running configure to be aborted +# by default if the 'rm' program in use doesn't match our expectations; the +# user can still override this though. +if rm -f && rm -fr && rm -rf; then : OK; else + cat >&2 <<'END' +Oops! + +Your 'rm' program seems unable to run without file operands specified +on the command line, even when the '-f' option is present. This is contrary +to the behaviour of most rm programs out there, and not conforming with +the upcoming POSIX standard: + +Please tell bug-automake@gnu.org about your system, including the value +of your $PATH and any error possibly output before this message. This +can help us improve future automake versions. + +END + if test x"$ACCEPT_INFERIOR_RM_PROGRAM" = x"yes"; then + echo 'Configuration will proceed anyway, since you have set the' >&2 + echo 'ACCEPT_INFERIOR_RM_PROGRAM variable to "yes"' >&2 + echo >&2 + else + cat >&2 <<'END' +Aborting the configuration process, to ensure you take notice of the issue. + +You can download and install GNU coreutils to get an 'rm' implementation +that behaves properly: . + +If you want to complete the configuration process using your problematic +'rm' anyway, export the environment variable ACCEPT_INFERIOR_RM_PROGRAM +to "yes", and re-run configure. + +END + as_fn_error $? "Your 'rm' program is bad, sorry." "$LINENO" 5 + fi +fi + + +# Check whether --enable-silent-rules was given. +if test "${enable_silent_rules+set}" = set; then : + enableval=$enable_silent_rules; +fi + +case $enable_silent_rules in # ((( + yes) AM_DEFAULT_VERBOSITY=0;; + no) AM_DEFAULT_VERBOSITY=1;; + *) AM_DEFAULT_VERBOSITY=0;; +esac +am_make=${MAKE-make} +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether $am_make supports nested variables" >&5 +$as_echo_n "checking whether $am_make supports nested variables... " >&6; } +if ${am_cv_make_support_nested_variables+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + if $as_echo 'TRUE=$(BAR$(V)) +BAR0=false +BAR1=true +V=1 +am__doit: + @$(TRUE) +.PHONY: am__doit' | $am_make -f - >/dev/null 2>&1; then + am_cv_make_support_nested_variables=yes +else + am_cv_make_support_nested_variables=no +fi +fi +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $am_cv_make_support_nested_variables" >&5 +$as_echo "$am_cv_make_support_nested_variables" >&6; } +if test $am_cv_make_support_nested_variables = yes; then + AM_V='$(V)' + AM_DEFAULT_V='$(AM_DEFAULT_VERBOSITY)' +else + AM_V=$AM_DEFAULT_VERBOSITY + AM_DEFAULT_V=$AM_DEFAULT_VERBOSITY +fi +AM_BACKSLASH='\' + + + +#******************************************************************************* +# Internationalization +#******************************************************************************* +GETTEXT_PACKAGE=$PACKAGE_TARNAME + + +cat >>confdefs.h <<_ACEOF +#define GETTEXT_PACKAGE "$GETTEXT_PACKAGE" +_ACEOF + + + + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether NLS is requested" >&5 +$as_echo_n "checking whether NLS is requested... " >&6; } + # Check whether --enable-nls was given. +if test "${enable_nls+set}" = set; then : + enableval=$enable_nls; USE_NLS=$enableval +else + USE_NLS=yes +fi + + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $USE_NLS" >&5 +$as_echo "$USE_NLS" >&6; } + + + + +case "$am__api_version" in + 1.01234) + as_fn_error $? "Automake 1.5 or newer is required to use intltool" "$LINENO" 5 + ;; + *) + ;; +esac + +INTLTOOL_REQUIRED_VERSION_AS_INT=`echo 0.40.0 | awk -F. '{ print $ 1 * 1000 + $ 2 * 100 + $ 3; }'` +INTLTOOL_APPLIED_VERSION=`intltool-update --version | head -1 | cut -d" " -f3` +INTLTOOL_APPLIED_VERSION_AS_INT=`echo $INTLTOOL_APPLIED_VERSION | awk -F. '{ print $ 1 * 1000 + $ 2 * 100 + $ 3; }'` +if test -n "0.40.0"; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for intltool >= 0.40.0" >&5 +$as_echo_n "checking for intltool >= 0.40.0... " >&6; } + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $INTLTOOL_APPLIED_VERSION found" >&5 +$as_echo "$INTLTOOL_APPLIED_VERSION found" >&6; } + test "$INTLTOOL_APPLIED_VERSION_AS_INT" -ge "$INTLTOOL_REQUIRED_VERSION_AS_INT" || + as_fn_error $? "Your intltool is too old. You need intltool 0.40.0 or later." "$LINENO" 5 +fi + +# Extract the first word of "intltool-update", so it can be a program name with args. +set dummy intltool-update; ac_word=$2 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 +$as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } +if ${ac_cv_path_INTLTOOL_UPDATE+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + case $INTLTOOL_UPDATE in + [\\/]* | ?:[\\/]*) + ac_cv_path_INTLTOOL_UPDATE="$INTLTOOL_UPDATE" # Let the user override the test with a path. + ;; + *) + as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR +for as_dir in $PATH +do + IFS=$as_save_IFS + test -z "$as_dir" && as_dir=. + for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do + if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then + ac_cv_path_INTLTOOL_UPDATE="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 + break 2 + fi +done + done +IFS=$as_save_IFS + + ;; +esac +fi +INTLTOOL_UPDATE=$ac_cv_path_INTLTOOL_UPDATE +if test -n "$INTLTOOL_UPDATE"; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $INTLTOOL_UPDATE" >&5 +$as_echo "$INTLTOOL_UPDATE" >&6; } +else + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 +$as_echo "no" >&6; } +fi + + +# Extract the first word of "intltool-merge", so it can be a program name with args. +set dummy intltool-merge; ac_word=$2 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 +$as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } +if ${ac_cv_path_INTLTOOL_MERGE+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + case $INTLTOOL_MERGE in + [\\/]* | ?:[\\/]*) + ac_cv_path_INTLTOOL_MERGE="$INTLTOOL_MERGE" # Let the user override the test with a path. + ;; + *) + as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR +for as_dir in $PATH +do + IFS=$as_save_IFS + test -z "$as_dir" && as_dir=. + for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do + if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then + ac_cv_path_INTLTOOL_MERGE="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 + break 2 + fi +done + done +IFS=$as_save_IFS + + ;; +esac +fi +INTLTOOL_MERGE=$ac_cv_path_INTLTOOL_MERGE +if test -n "$INTLTOOL_MERGE"; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $INTLTOOL_MERGE" >&5 +$as_echo "$INTLTOOL_MERGE" >&6; } +else + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 +$as_echo "no" >&6; } +fi + + +# Extract the first word of "intltool-extract", so it can be a program name with args. +set dummy intltool-extract; ac_word=$2 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 +$as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } +if ${ac_cv_path_INTLTOOL_EXTRACT+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + case $INTLTOOL_EXTRACT in + [\\/]* | ?:[\\/]*) + ac_cv_path_INTLTOOL_EXTRACT="$INTLTOOL_EXTRACT" # Let the user override the test with a path. + ;; + *) + as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR +for as_dir in $PATH +do + IFS=$as_save_IFS + test -z "$as_dir" && as_dir=. + for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do + if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then + ac_cv_path_INTLTOOL_EXTRACT="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 + break 2 + fi +done + done +IFS=$as_save_IFS + + ;; +esac +fi +INTLTOOL_EXTRACT=$ac_cv_path_INTLTOOL_EXTRACT +if test -n "$INTLTOOL_EXTRACT"; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $INTLTOOL_EXTRACT" >&5 +$as_echo "$INTLTOOL_EXTRACT" >&6; } +else + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 +$as_echo "no" >&6; } +fi + + +if test -z "$INTLTOOL_UPDATE" -o -z "$INTLTOOL_MERGE" -o -z "$INTLTOOL_EXTRACT"; then + as_fn_error $? "The intltool scripts were not found. Please install intltool." "$LINENO" 5 +fi + +if test -z "$AM_DEFAULT_VERBOSITY"; then + AM_DEFAULT_VERBOSITY=1 +fi + + +INTLTOOL_V_MERGE='$(INTLTOOL__v_MERGE_$(V))' +INTLTOOL__v_MERGE_='$(INTLTOOL__v_MERGE_$(AM_DEFAULT_VERBOSITY))' +INTLTOOL__v_MERGE_0='@echo " ITMRG " $@;' + + + + +INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS='$(intltool__v_merge_options_$(V))' +intltool__v_merge_options_='$(intltool__v_merge_options_$(AM_DEFAULT_VERBOSITY))' +intltool__v_merge_options_0='-q' + + + + + INTLTOOL_DESKTOP_RULE='%.desktop: %.desktop.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; $(INTLTOOL_V_MERGE)LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) $(INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS) -d -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< $@' +INTLTOOL_DIRECTORY_RULE='%.directory: %.directory.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; $(INTLTOOL_V_MERGE)LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) $(INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS) -d -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< $@' + INTLTOOL_KEYS_RULE='%.keys: %.keys.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; $(INTLTOOL_V_MERGE)LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) $(INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS) -k -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< $@' + INTLTOOL_PROP_RULE='%.prop: %.prop.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; $(INTLTOOL_V_MERGE)LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) $(INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS) -d -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< $@' + INTLTOOL_OAF_RULE='%.oaf: %.oaf.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; $(INTLTOOL_V_MERGE)LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) $(INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS) -o -p $(top_srcdir)/po $< $@' + INTLTOOL_PONG_RULE='%.pong: %.pong.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; $(INTLTOOL_V_MERGE)LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) $(INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS) -x -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< $@' + INTLTOOL_SERVER_RULE='%.server: %.server.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; $(INTLTOOL_V_MERGE)LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) $(INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS) -o -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< $@' + INTLTOOL_SHEET_RULE='%.sheet: %.sheet.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; $(INTLTOOL_V_MERGE)LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) $(INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS) -x -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< $@' +INTLTOOL_SOUNDLIST_RULE='%.soundlist: %.soundlist.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; $(INTLTOOL_V_MERGE)LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) $(INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS) -d -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< $@' + INTLTOOL_UI_RULE='%.ui: %.ui.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; $(INTLTOOL_V_MERGE)LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) $(INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS) -x -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< $@' + INTLTOOL_XML_RULE='%.xml: %.xml.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; $(INTLTOOL_V_MERGE)LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) $(INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS) -x -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< $@' +if test "$INTLTOOL_APPLIED_VERSION_AS_INT" -ge 5000; then + INTLTOOL_XML_NOMERGE_RULE='%.xml: %.xml.in $(INTLTOOL_MERGE) ; $(INTLTOOL_V_MERGE)LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) $(INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS) -x -u --no-translations $< $@' +else + INTLTOOL_XML_NOMERGE_RULE='%.xml: %.xml.in $(INTLTOOL_MERGE) ; $(INTLTOOL_V_MERGE)_it_tmp_dir=tmp.intltool.$$RANDOM && mkdir $$_it_tmp_dir && LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) $(INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS) -x -u $$_it_tmp_dir $< $@ && rmdir $$_it_tmp_dir' +fi + INTLTOOL_XAM_RULE='%.xam: %.xml.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; $(INTLTOOL_V_MERGE)LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) $(INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS) -x -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< $@' + INTLTOOL_KBD_RULE='%.kbd: %.kbd.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; $(INTLTOOL_V_MERGE)LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) $(INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS) -x -u -m -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< $@' + INTLTOOL_CAVES_RULE='%.caves: %.caves.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; $(INTLTOOL_V_MERGE)LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) $(INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS) -d -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< $@' + INTLTOOL_SCHEMAS_RULE='%.schemas: %.schemas.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; $(INTLTOOL_V_MERGE)LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) $(INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS) -s -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< $@' + INTLTOOL_THEME_RULE='%.theme: %.theme.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; $(INTLTOOL_V_MERGE)LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) $(INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS) -d -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< $@' + INTLTOOL_SERVICE_RULE='%.service: %.service.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; $(INTLTOOL_V_MERGE)LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) $(INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS) -d -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< $@' + INTLTOOL_POLICY_RULE='%.policy: %.policy.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; $(INTLTOOL_V_MERGE)LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) $(INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS) -x -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< $@' + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + + +# Check the gettext tools to make sure they are GNU +# Extract the first word of "xgettext", so it can be a program name with args. +set dummy xgettext; ac_word=$2 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 +$as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } +if ${ac_cv_path_XGETTEXT+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + case $XGETTEXT in + [\\/]* | ?:[\\/]*) + ac_cv_path_XGETTEXT="$XGETTEXT" # Let the user override the test with a path. + ;; + *) + as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR +for as_dir in $PATH +do + IFS=$as_save_IFS + test -z "$as_dir" && as_dir=. + for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do + if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then + ac_cv_path_XGETTEXT="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 + break 2 + fi +done + done +IFS=$as_save_IFS + + ;; +esac +fi +XGETTEXT=$ac_cv_path_XGETTEXT +if test -n "$XGETTEXT"; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $XGETTEXT" >&5 +$as_echo "$XGETTEXT" >&6; } +else + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 +$as_echo "no" >&6; } +fi + + +# Extract the first word of "msgmerge", so it can be a program name with args. +set dummy msgmerge; ac_word=$2 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 +$as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } +if ${ac_cv_path_MSGMERGE+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + case $MSGMERGE in + [\\/]* | ?:[\\/]*) + ac_cv_path_MSGMERGE="$MSGMERGE" # Let the user override the test with a path. + ;; + *) + as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR +for as_dir in $PATH +do + IFS=$as_save_IFS + test -z "$as_dir" && as_dir=. + for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do + if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then + ac_cv_path_MSGMERGE="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 + break 2 + fi +done + done +IFS=$as_save_IFS + + ;; +esac +fi +MSGMERGE=$ac_cv_path_MSGMERGE +if test -n "$MSGMERGE"; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $MSGMERGE" >&5 +$as_echo "$MSGMERGE" >&6; } +else + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 +$as_echo "no" >&6; } +fi + + +# Extract the first word of "msgfmt", so it can be a program name with args. +set dummy msgfmt; ac_word=$2 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 +$as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } +if ${ac_cv_path_MSGFMT+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + case $MSGFMT in + [\\/]* | ?:[\\/]*) + ac_cv_path_MSGFMT="$MSGFMT" # Let the user override the test with a path. + ;; + *) + as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR +for as_dir in $PATH +do + IFS=$as_save_IFS + test -z "$as_dir" && as_dir=. + for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do + if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then + ac_cv_path_MSGFMT="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 + break 2 + fi +done + done +IFS=$as_save_IFS + + ;; +esac +fi +MSGFMT=$ac_cv_path_MSGFMT +if test -n "$MSGFMT"; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $MSGFMT" >&5 +$as_echo "$MSGFMT" >&6; } +else + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 +$as_echo "no" >&6; } +fi + + +# Extract the first word of "gmsgfmt", so it can be a program name with args. +set dummy gmsgfmt; ac_word=$2 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 +$as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } +if ${ac_cv_path_GMSGFMT+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + case $GMSGFMT in + [\\/]* | ?:[\\/]*) + ac_cv_path_GMSGFMT="$GMSGFMT" # Let the user override the test with a path. + ;; + *) + as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR +for as_dir in $PATH +do + IFS=$as_save_IFS + test -z "$as_dir" && as_dir=. + for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do + if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then + ac_cv_path_GMSGFMT="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 + break 2 + fi +done + done +IFS=$as_save_IFS + + test -z "$ac_cv_path_GMSGFMT" && ac_cv_path_GMSGFMT="$MSGFMT" + ;; +esac +fi +GMSGFMT=$ac_cv_path_GMSGFMT +if test -n "$GMSGFMT"; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $GMSGFMT" >&5 +$as_echo "$GMSGFMT" >&6; } +else + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 +$as_echo "no" >&6; } +fi + + +if test -z "$XGETTEXT" -o -z "$MSGMERGE" -o -z "$MSGFMT"; then + as_fn_error $? "GNU gettext tools not found; required for intltool" "$LINENO" 5 +fi +xgversion="`$XGETTEXT --version|grep '(GNU ' 2> /dev/null`" +mmversion="`$MSGMERGE --version|grep '(GNU ' 2> /dev/null`" +mfversion="`$MSGFMT --version|grep '(GNU ' 2> /dev/null`" +if test -z "$xgversion" -o -z "$mmversion" -o -z "$mfversion"; then + as_fn_error $? "GNU gettext tools not found; required for intltool" "$LINENO" 5 +fi + +# Extract the first word of "perl", so it can be a program name with args. +set dummy perl; ac_word=$2 +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for $ac_word" >&5 +$as_echo_n "checking for $ac_word... " >&6; } +if ${ac_cv_path_INTLTOOL_PERL+:} false; then : + $as_echo_n "(cached) " >&6 +else + case $INTLTOOL_PERL in + [\\/]* | ?:[\\/]*) + ac_cv_path_INTLTOOL_PERL="$INTLTOOL_PERL" # Let the user override the test with a path. + ;; + *) + as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR +for as_dir in $PATH +do + IFS=$as_save_IFS + test -z "$as_dir" && as_dir=. + for ac_exec_ext in '' $ac_executable_extensions; do + if as_fn_executable_p "$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext"; then + ac_cv_path_INTLTOOL_PERL="$as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: found $as_dir/$ac_word$ac_exec_ext" >&5 + break 2 + fi +done + done +IFS=$as_save_IFS + + ;; +esac +fi +INTLTOOL_PERL=$ac_cv_path_INTLTOOL_PERL +if test -n "$INTLTOOL_PERL"; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $INTLTOOL_PERL" >&5 +$as_echo "$INTLTOOL_PERL" >&6; } +else + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no" >&5 +$as_echo "no" >&6; } +fi + + +if test -z "$INTLTOOL_PERL"; then + as_fn_error $? "perl not found" "$LINENO" 5 +fi +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for perl >= 5.8.1" >&5 +$as_echo_n "checking for perl >= 5.8.1... " >&6; } +$INTLTOOL_PERL -e "use 5.8.1;" > /dev/null 2>&1 +if test $? -ne 0; then + as_fn_error $? "perl 5.8.1 is required for intltool" "$LINENO" 5 +else + IT_PERL_VERSION=`$INTLTOOL_PERL -e "printf '%vd', $^V"` + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: $IT_PERL_VERSION" >&5 +$as_echo "$IT_PERL_VERSION" >&6; } +fi +if test "x" != "xno-xml"; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking for XML::Parser" >&5 +$as_echo_n "checking for XML::Parser... " >&6; } + if `$INTLTOOL_PERL -e "require XML::Parser" 2>/dev/null`; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: ok" >&5 +$as_echo "ok" >&6; } + else + as_fn_error $? "XML::Parser perl module is required for intltool" "$LINENO" 5 + fi +fi + +# Substitute ALL_LINGUAS so we can use it in po/Makefile + + + + + + +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking whether ln -s works" >&5 +$as_echo_n "checking whether ln -s works... " >&6; } +LN_S=$as_ln_s +if test "$LN_S" = "ln -s"; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: yes" >&5 +$as_echo "yes" >&6; } +else + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: no, using $LN_S" >&5 +$as_echo "no, using $LN_S" >&6; } +fi + + +ac_config_files="$ac_config_files Makefile gnome-video-effects.pc po/Makefile.in" + +cat >confcache <<\_ACEOF +# This file is a shell script that caches the results of configure +# tests run on this system so they can be shared between configure +# scripts and configure runs, see configure's option --config-cache. +# It is not useful on other systems. If it contains results you don't +# want to keep, you may remove or edit it. +# +# config.status only pays attention to the cache file if you give it +# the --recheck option to rerun configure. +# +# `ac_cv_env_foo' variables (set or unset) will be overridden when +# loading this file, other *unset* `ac_cv_foo' will be assigned the +# following values. + +_ACEOF + +# The following way of writing the cache mishandles newlines in values, +# but we know of no workaround that is simple, portable, and efficient. +# So, we kill variables containing newlines. +# Ultrix sh set writes to stderr and can't be redirected directly, +# and sets the high bit in the cache file unless we assign to the vars. +( + for ac_var in `(set) 2>&1 | sed -n 's/^\([a-zA-Z_][a-zA-Z0-9_]*\)=.*/\1/p'`; do + eval ac_val=\$$ac_var + case $ac_val in #( + *${as_nl}*) + case $ac_var in #( + *_cv_*) { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: cache variable $ac_var contains a newline" >&5 +$as_echo "$as_me: WARNING: cache variable $ac_var contains a newline" >&2;} ;; + esac + case $ac_var in #( + _ | IFS | as_nl) ;; #( + BASH_ARGV | BASH_SOURCE) eval $ac_var= ;; #( + *) { eval $ac_var=; unset $ac_var;} ;; + esac ;; + esac + done + + (set) 2>&1 | + case $as_nl`(ac_space=' '; set) 2>&1` in #( + *${as_nl}ac_space=\ *) + # `set' does not quote correctly, so add quotes: double-quote + # substitution turns \\\\ into \\, and sed turns \\ into \. + sed -n \ + "s/'/'\\\\''/g; + s/^\\([_$as_cr_alnum]*_cv_[_$as_cr_alnum]*\\)=\\(.*\\)/\\1='\\2'/p" + ;; #( + *) + # `set' quotes correctly as required by POSIX, so do not add quotes. + sed -n "/^[_$as_cr_alnum]*_cv_[_$as_cr_alnum]*=/p" + ;; + esac | + sort +) | + sed ' + /^ac_cv_env_/b end + t clear + :clear + s/^\([^=]*\)=\(.*[{}].*\)$/test "${\1+set}" = set || &/ + t end + s/^\([^=]*\)=\(.*\)$/\1=${\1=\2}/ + :end' >>confcache +if diff "$cache_file" confcache >/dev/null 2>&1; then :; else + if test -w "$cache_file"; then + if test "x$cache_file" != "x/dev/null"; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: updating cache $cache_file" >&5 +$as_echo "$as_me: updating cache $cache_file" >&6;} + if test ! -f "$cache_file" || test -h "$cache_file"; then + cat confcache >"$cache_file" + else + case $cache_file in #( + */* | ?:*) + mv -f confcache "$cache_file"$$ && + mv -f "$cache_file"$$ "$cache_file" ;; #( + *) + mv -f confcache "$cache_file" ;; + esac + fi + fi + else + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: not updating unwritable cache $cache_file" >&5 +$as_echo "$as_me: not updating unwritable cache $cache_file" >&6;} + fi +fi +rm -f confcache + +test "x$prefix" = xNONE && prefix=$ac_default_prefix +# Let make expand exec_prefix. +test "x$exec_prefix" = xNONE && exec_prefix='${prefix}' + +# Transform confdefs.h into DEFS. +# Protect against shell expansion while executing Makefile rules. +# Protect against Makefile macro expansion. +# +# If the first sed substitution is executed (which looks for macros that +# take arguments), then branch to the quote section. Otherwise, +# look for a macro that doesn't take arguments. +ac_script=' +:mline +/\\$/{ + N + s,\\\n,, + b mline +} +t clear +:clear +s/^[ ]*#[ ]*define[ ][ ]*\([^ (][^ (]*([^)]*)\)[ ]*\(.*\)/-D\1=\2/g +t quote +s/^[ ]*#[ ]*define[ ][ ]*\([^ ][^ ]*\)[ ]*\(.*\)/-D\1=\2/g +t quote +b any +:quote +s/[ `~#$^&*(){}\\|;'\''"<>?]/\\&/g +s/\[/\\&/g +s/\]/\\&/g +s/\$/$$/g +H +:any +${ + g + s/^\n// + s/\n/ /g + p +} +' +DEFS=`sed -n "$ac_script" confdefs.h` + + +ac_libobjs= +ac_ltlibobjs= +U= +for ac_i in : $LIBOBJS; do test "x$ac_i" = x: && continue + # 1. Remove the extension, and $U if already installed. + ac_script='s/\$U\././;s/\.o$//;s/\.obj$//' + ac_i=`$as_echo "$ac_i" | sed "$ac_script"` + # 2. Prepend LIBOBJDIR. When used with automake>=1.10 LIBOBJDIR + # will be set to the directory where LIBOBJS objects are built. + as_fn_append ac_libobjs " \${LIBOBJDIR}$ac_i\$U.$ac_objext" + as_fn_append ac_ltlibobjs " \${LIBOBJDIR}$ac_i"'$U.lo' +done +LIBOBJS=$ac_libobjs + +LTLIBOBJS=$ac_ltlibobjs + + +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: checking that generated files are newer than configure" >&5 +$as_echo_n "checking that generated files are newer than configure... " >&6; } + if test -n "$am_sleep_pid"; then + # Hide warnings about reused PIDs. + wait $am_sleep_pid 2>/dev/null + fi + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: result: done" >&5 +$as_echo "done" >&6; } + + + ac_config_commands="$ac_config_commands po/stamp-it" + + + +: "${CONFIG_STATUS=./config.status}" +ac_write_fail=0 +ac_clean_files_save=$ac_clean_files +ac_clean_files="$ac_clean_files $CONFIG_STATUS" +{ $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: creating $CONFIG_STATUS" >&5 +$as_echo "$as_me: creating $CONFIG_STATUS" >&6;} +as_write_fail=0 +cat >$CONFIG_STATUS <<_ASEOF || as_write_fail=1 +#! $SHELL +# Generated by $as_me. +# Run this file to recreate the current configuration. +# Compiler output produced by configure, useful for debugging +# configure, is in config.log if it exists. + +debug=false +ac_cs_recheck=false +ac_cs_silent=false + +SHELL=\${CONFIG_SHELL-$SHELL} +export SHELL +_ASEOF +cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ASEOF || as_write_fail=1 +## -------------------- ## +## M4sh Initialization. ## +## -------------------- ## + +# Be more Bourne compatible +DUALCASE=1; export DUALCASE # for MKS sh +if test -n "${ZSH_VERSION+set}" && (emulate sh) >/dev/null 2>&1; then : + emulate sh + NULLCMD=: + # Pre-4.2 versions of Zsh do word splitting on ${1+"$@"}, which + # is contrary to our usage. Disable this feature. + alias -g '${1+"$@"}'='"$@"' + setopt NO_GLOB_SUBST +else + case `(set -o) 2>/dev/null` in #( + *posix*) : + set -o posix ;; #( + *) : + ;; +esac +fi + + +as_nl=' +' +export as_nl +# Printing a long string crashes Solaris 7 /usr/bin/printf. +as_echo='\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\\' +as_echo=$as_echo$as_echo$as_echo$as_echo$as_echo +as_echo=$as_echo$as_echo$as_echo$as_echo$as_echo$as_echo +# Prefer a ksh shell builtin over an external printf program on Solaris, +# but without wasting forks for bash or zsh. +if test -z "$BASH_VERSION$ZSH_VERSION" \ + && (test "X`print -r -- $as_echo`" = "X$as_echo") 2>/dev/null; then + as_echo='print -r --' + as_echo_n='print -rn --' +elif (test "X`printf %s $as_echo`" = "X$as_echo") 2>/dev/null; then + as_echo='printf %s\n' + as_echo_n='printf %s' +else + if test "X`(/usr/ucb/echo -n -n $as_echo) 2>/dev/null`" = "X-n $as_echo"; then + as_echo_body='eval /usr/ucb/echo -n "$1$as_nl"' + as_echo_n='/usr/ucb/echo -n' + else + as_echo_body='eval expr "X$1" : "X\\(.*\\)"' + as_echo_n_body='eval + arg=$1; + case $arg in #( + *"$as_nl"*) + expr "X$arg" : "X\\(.*\\)$as_nl"; + arg=`expr "X$arg" : ".*$as_nl\\(.*\\)"`;; + esac; + expr "X$arg" : "X\\(.*\\)" | tr -d "$as_nl" + ' + export as_echo_n_body + as_echo_n='sh -c $as_echo_n_body as_echo' + fi + export as_echo_body + as_echo='sh -c $as_echo_body as_echo' +fi + +# The user is always right. +if test "${PATH_SEPARATOR+set}" != set; then + PATH_SEPARATOR=: + (PATH='/bin;/bin'; FPATH=$PATH; sh -c :) >/dev/null 2>&1 && { + (PATH='/bin:/bin'; FPATH=$PATH; sh -c :) >/dev/null 2>&1 || + PATH_SEPARATOR=';' + } +fi + + +# IFS +# We need space, tab and new line, in precisely that order. Quoting is +# there to prevent editors from complaining about space-tab. +# (If _AS_PATH_WALK were called with IFS unset, it would disable word +# splitting by setting IFS to empty value.) +IFS=" "" $as_nl" + +# Find who we are. Look in the path if we contain no directory separator. +as_myself= +case $0 in #(( + *[\\/]* ) as_myself=$0 ;; + *) as_save_IFS=$IFS; IFS=$PATH_SEPARATOR +for as_dir in $PATH +do + IFS=$as_save_IFS + test -z "$as_dir" && as_dir=. + test -r "$as_dir/$0" && as_myself=$as_dir/$0 && break + done +IFS=$as_save_IFS + + ;; +esac +# We did not find ourselves, most probably we were run as `sh COMMAND' +# in which case we are not to be found in the path. +if test "x$as_myself" = x; then + as_myself=$0 +fi +if test ! -f "$as_myself"; then + $as_echo "$as_myself: error: cannot find myself; rerun with an absolute file name" >&2 + exit 1 +fi + +# Unset variables that we do not need and which cause bugs (e.g. in +# pre-3.0 UWIN ksh). But do not cause bugs in bash 2.01; the "|| exit 1" +# suppresses any "Segmentation fault" message there. '((' could +# trigger a bug in pdksh 5.2.14. +for as_var in BASH_ENV ENV MAIL MAILPATH +do eval test x\${$as_var+set} = xset \ + && ( (unset $as_var) || exit 1) >/dev/null 2>&1 && unset $as_var || : +done +PS1='$ ' +PS2='> ' +PS4='+ ' + +# NLS nuisances. +LC_ALL=C +export LC_ALL +LANGUAGE=C +export LANGUAGE + +# CDPATH. +(unset CDPATH) >/dev/null 2>&1 && unset CDPATH + + +# as_fn_error STATUS ERROR [LINENO LOG_FD] +# ---------------------------------------- +# Output "`basename $0`: error: ERROR" to stderr. If LINENO and LOG_FD are +# provided, also output the error to LOG_FD, referencing LINENO. Then exit the +# script with STATUS, using 1 if that was 0. +as_fn_error () +{ + as_status=$1; test $as_status -eq 0 && as_status=1 + if test "$4"; then + as_lineno=${as_lineno-"$3"} as_lineno_stack=as_lineno_stack=$as_lineno_stack + $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: error: $2" >&$4 + fi + $as_echo "$as_me: error: $2" >&2 + as_fn_exit $as_status +} # as_fn_error + + +# as_fn_set_status STATUS +# ----------------------- +# Set $? to STATUS, without forking. +as_fn_set_status () +{ + return $1 +} # as_fn_set_status + +# as_fn_exit STATUS +# ----------------- +# Exit the shell with STATUS, even in a "trap 0" or "set -e" context. +as_fn_exit () +{ + set +e + as_fn_set_status $1 + exit $1 +} # as_fn_exit + +# as_fn_unset VAR +# --------------- +# Portably unset VAR. +as_fn_unset () +{ + { eval $1=; unset $1;} +} +as_unset=as_fn_unset +# as_fn_append VAR VALUE +# ---------------------- +# Append the text in VALUE to the end of the definition contained in VAR. Take +# advantage of any shell optimizations that allow amortized linear growth over +# repeated appends, instead of the typical quadratic growth present in naive +# implementations. +if (eval "as_var=1; as_var+=2; test x\$as_var = x12") 2>/dev/null; then : + eval 'as_fn_append () + { + eval $1+=\$2 + }' +else + as_fn_append () + { + eval $1=\$$1\$2 + } +fi # as_fn_append + +# as_fn_arith ARG... +# ------------------ +# Perform arithmetic evaluation on the ARGs, and store the result in the +# global $as_val. Take advantage of shells that can avoid forks. The arguments +# must be portable across $(()) and expr. +if (eval "test \$(( 1 + 1 )) = 2") 2>/dev/null; then : + eval 'as_fn_arith () + { + as_val=$(( $* )) + }' +else + as_fn_arith () + { + as_val=`expr "$@" || test $? -eq 1` + } +fi # as_fn_arith + + +if expr a : '\(a\)' >/dev/null 2>&1 && + test "X`expr 00001 : '.*\(...\)'`" = X001; then + as_expr=expr +else + as_expr=false +fi + +if (basename -- /) >/dev/null 2>&1 && test "X`basename -- / 2>&1`" = "X/"; then + as_basename=basename +else + as_basename=false +fi + +if (as_dir=`dirname -- /` && test "X$as_dir" = X/) >/dev/null 2>&1; then + as_dirname=dirname +else + as_dirname=false +fi + +as_me=`$as_basename -- "$0" || +$as_expr X/"$0" : '.*/\([^/][^/]*\)/*$' \| \ + X"$0" : 'X\(//\)$' \| \ + X"$0" : 'X\(/\)' \| . 2>/dev/null || +$as_echo X/"$0" | + sed '/^.*\/\([^/][^/]*\)\/*$/{ + s//\1/ + q + } + /^X\/\(\/\/\)$/{ + s//\1/ + q + } + /^X\/\(\/\).*/{ + s//\1/ + q + } + s/.*/./; q'` + +# Avoid depending upon Character Ranges. +as_cr_letters='abcdefghijklmnopqrstuvwxyz' +as_cr_LETTERS='ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ' +as_cr_Letters=$as_cr_letters$as_cr_LETTERS +as_cr_digits='0123456789' +as_cr_alnum=$as_cr_Letters$as_cr_digits + +ECHO_C= ECHO_N= ECHO_T= +case `echo -n x` in #((((( +-n*) + case `echo 'xy\c'` in + *c*) ECHO_T=' ';; # ECHO_T is single tab character. + xy) ECHO_C='\c';; + *) echo `echo ksh88 bug on AIX 6.1` > /dev/null + ECHO_T=' ';; + esac;; +*) + ECHO_N='-n';; +esac + +rm -f conf$$ conf$$.exe conf$$.file +if test -d conf$$.dir; then + rm -f conf$$.dir/conf$$.file +else + rm -f conf$$.dir + mkdir conf$$.dir 2>/dev/null +fi +if (echo >conf$$.file) 2>/dev/null; then + if ln -s conf$$.file conf$$ 2>/dev/null; then + as_ln_s='ln -s' + # ... but there are two gotchas: + # 1) On MSYS, both `ln -s file dir' and `ln file dir' fail. + # 2) DJGPP < 2.04 has no symlinks; `ln -s' creates a wrapper executable. + # In both cases, we have to default to `cp -pR'. + ln -s conf$$.file conf$$.dir 2>/dev/null && test ! -f conf$$.exe || + as_ln_s='cp -pR' + elif ln conf$$.file conf$$ 2>/dev/null; then + as_ln_s=ln + else + as_ln_s='cp -pR' + fi +else + as_ln_s='cp -pR' +fi +rm -f conf$$ conf$$.exe conf$$.dir/conf$$.file conf$$.file +rmdir conf$$.dir 2>/dev/null + + +# as_fn_mkdir_p +# ------------- +# Create "$as_dir" as a directory, including parents if necessary. +as_fn_mkdir_p () +{ + + case $as_dir in #( + -*) as_dir=./$as_dir;; + esac + test -d "$as_dir" || eval $as_mkdir_p || { + as_dirs= + while :; do + case $as_dir in #( + *\'*) as_qdir=`$as_echo "$as_dir" | sed "s/'/'\\\\\\\\''/g"`;; #'( + *) as_qdir=$as_dir;; + esac + as_dirs="'$as_qdir' $as_dirs" + as_dir=`$as_dirname -- "$as_dir" || +$as_expr X"$as_dir" : 'X\(.*[^/]\)//*[^/][^/]*/*$' \| \ + X"$as_dir" : 'X\(//\)[^/]' \| \ + X"$as_dir" : 'X\(//\)$' \| \ + X"$as_dir" : 'X\(/\)' \| . 2>/dev/null || +$as_echo X"$as_dir" | + sed '/^X\(.*[^/]\)\/\/*[^/][^/]*\/*$/{ + s//\1/ + q + } + /^X\(\/\/\)[^/].*/{ + s//\1/ + q + } + /^X\(\/\/\)$/{ + s//\1/ + q + } + /^X\(\/\).*/{ + s//\1/ + q + } + s/.*/./; q'` + test -d "$as_dir" && break + done + test -z "$as_dirs" || eval "mkdir $as_dirs" + } || test -d "$as_dir" || as_fn_error $? "cannot create directory $as_dir" + + +} # as_fn_mkdir_p +if mkdir -p . 2>/dev/null; then + as_mkdir_p='mkdir -p "$as_dir"' +else + test -d ./-p && rmdir ./-p + as_mkdir_p=false +fi + + +# as_fn_executable_p FILE +# ----------------------- +# Test if FILE is an executable regular file. +as_fn_executable_p () +{ + test -f "$1" && test -x "$1" +} # as_fn_executable_p +as_test_x='test -x' +as_executable_p=as_fn_executable_p + +# Sed expression to map a string onto a valid CPP name. +as_tr_cpp="eval sed 'y%*$as_cr_letters%P$as_cr_LETTERS%;s%[^_$as_cr_alnum]%_%g'" + +# Sed expression to map a string onto a valid variable name. +as_tr_sh="eval sed 'y%*+%pp%;s%[^_$as_cr_alnum]%_%g'" + + +exec 6>&1 +## ----------------------------------- ## +## Main body of $CONFIG_STATUS script. ## +## ----------------------------------- ## +_ASEOF +test $as_write_fail = 0 && chmod +x $CONFIG_STATUS || ac_write_fail=1 + +cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1 +# Save the log message, to keep $0 and so on meaningful, and to +# report actual input values of CONFIG_FILES etc. instead of their +# values after options handling. +ac_log=" +This file was extended by gnome-video-effects $as_me 0.4.3, which was +generated by GNU Autoconf 2.69. Invocation command line was + + CONFIG_FILES = $CONFIG_FILES + CONFIG_HEADERS = $CONFIG_HEADERS + CONFIG_LINKS = $CONFIG_LINKS + CONFIG_COMMANDS = $CONFIG_COMMANDS + $ $0 $@ + +on `(hostname || uname -n) 2>/dev/null | sed 1q` +" + +_ACEOF + +case $ac_config_files in *" +"*) set x $ac_config_files; shift; ac_config_files=$*;; +esac + + + +cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 +# Files that config.status was made for. +config_files="$ac_config_files" +config_commands="$ac_config_commands" + +_ACEOF + +cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1 +ac_cs_usage="\ +\`$as_me' instantiates files and other configuration actions +from templates according to the current configuration. Unless the files +and actions are specified as TAGs, all are instantiated by default. + +Usage: $0 [OPTION]... [TAG]... + + -h, --help print this help, then exit + -V, --version print version number and configuration settings, then exit + --config print configuration, then exit + -q, --quiet, --silent + do not print progress messages + -d, --debug don't remove temporary files + --recheck update $as_me by reconfiguring in the same conditions + --file=FILE[:TEMPLATE] + instantiate the configuration file FILE + +Configuration files: +$config_files + +Configuration commands: +$config_commands + +Report bugs to . +gnome-video-effects home page: ." + +_ACEOF +cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 +ac_cs_config="`$as_echo "$ac_configure_args" | sed 's/^ //; s/[\\""\`\$]/\\\\&/g'`" +ac_cs_version="\\ +gnome-video-effects config.status 0.4.3 +configured by $0, generated by GNU Autoconf 2.69, + with options \\"\$ac_cs_config\\" + +Copyright (C) 2012 Free Software Foundation, Inc. +This config.status script is free software; the Free Software Foundation +gives unlimited permission to copy, distribute and modify it." + +ac_pwd='$ac_pwd' +srcdir='$srcdir' +INSTALL='$INSTALL' +MKDIR_P='$MKDIR_P' +AWK='$AWK' +test -n "\$AWK" || AWK=awk +_ACEOF + +cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1 +# The default lists apply if the user does not specify any file. +ac_need_defaults=: +while test $# != 0 +do + case $1 in + --*=?*) + ac_option=`expr "X$1" : 'X\([^=]*\)='` + ac_optarg=`expr "X$1" : 'X[^=]*=\(.*\)'` + ac_shift=: + ;; + --*=) + ac_option=`expr "X$1" : 'X\([^=]*\)='` + ac_optarg= + ac_shift=: + ;; + *) + ac_option=$1 + ac_optarg=$2 + ac_shift=shift + ;; + esac + + case $ac_option in + # Handling of the options. + -recheck | --recheck | --rechec | --reche | --rech | --rec | --re | --r) + ac_cs_recheck=: ;; + --version | --versio | --versi | --vers | --ver | --ve | --v | -V ) + $as_echo "$ac_cs_version"; exit ;; + --config | --confi | --conf | --con | --co | --c ) + $as_echo "$ac_cs_config"; exit ;; + --debug | --debu | --deb | --de | --d | -d ) + debug=: ;; + --file | --fil | --fi | --f ) + $ac_shift + case $ac_optarg in + *\'*) ac_optarg=`$as_echo "$ac_optarg" | sed "s/'/'\\\\\\\\''/g"` ;; + '') as_fn_error $? "missing file argument" ;; + esac + as_fn_append CONFIG_FILES " '$ac_optarg'" + ac_need_defaults=false;; + --he | --h | --help | --hel | -h ) + $as_echo "$ac_cs_usage"; exit ;; + -q | -quiet | --quiet | --quie | --qui | --qu | --q \ + | -silent | --silent | --silen | --sile | --sil | --si | --s) + ac_cs_silent=: ;; + + # This is an error. + -*) as_fn_error $? "unrecognized option: \`$1' +Try \`$0 --help' for more information." ;; + + *) as_fn_append ac_config_targets " $1" + ac_need_defaults=false ;; + + esac + shift +done + +ac_configure_extra_args= + +if $ac_cs_silent; then + exec 6>/dev/null + ac_configure_extra_args="$ac_configure_extra_args --silent" +fi + +_ACEOF +cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 +if \$ac_cs_recheck; then + set X $SHELL '$0' $ac_configure_args \$ac_configure_extra_args --no-create --no-recursion + shift + \$as_echo "running CONFIG_SHELL=$SHELL \$*" >&6 + CONFIG_SHELL='$SHELL' + export CONFIG_SHELL + exec "\$@" +fi + +_ACEOF +cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1 +exec 5>>config.log +{ + echo + sed 'h;s/./-/g;s/^.../## /;s/...$/ ##/;p;x;p;x' <<_ASBOX +## Running $as_me. ## +_ASBOX + $as_echo "$ac_log" +} >&5 + +_ACEOF +cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 +_ACEOF + +cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1 + +# Handling of arguments. +for ac_config_target in $ac_config_targets +do + case $ac_config_target in + "Makefile") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES Makefile" ;; + "gnome-video-effects.pc") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES gnome-video-effects.pc" ;; + "po/Makefile.in") CONFIG_FILES="$CONFIG_FILES po/Makefile.in" ;; + "po/stamp-it") CONFIG_COMMANDS="$CONFIG_COMMANDS po/stamp-it" ;; + + *) as_fn_error $? "invalid argument: \`$ac_config_target'" "$LINENO" 5;; + esac +done + + +# If the user did not use the arguments to specify the items to instantiate, +# then the envvar interface is used. Set only those that are not. +# We use the long form for the default assignment because of an extremely +# bizarre bug on SunOS 4.1.3. +if $ac_need_defaults; then + test "${CONFIG_FILES+set}" = set || CONFIG_FILES=$config_files + test "${CONFIG_COMMANDS+set}" = set || CONFIG_COMMANDS=$config_commands +fi + +# Have a temporary directory for convenience. Make it in the build tree +# simply because there is no reason against having it here, and in addition, +# creating and moving files from /tmp can sometimes cause problems. +# Hook for its removal unless debugging. +# Note that there is a small window in which the directory will not be cleaned: +# after its creation but before its name has been assigned to `$tmp'. +$debug || +{ + tmp= ac_tmp= + trap 'exit_status=$? + : "${ac_tmp:=$tmp}" + { test ! -d "$ac_tmp" || rm -fr "$ac_tmp"; } && exit $exit_status +' 0 + trap 'as_fn_exit 1' 1 2 13 15 +} +# Create a (secure) tmp directory for tmp files. + +{ + tmp=`(umask 077 && mktemp -d "./confXXXXXX") 2>/dev/null` && + test -d "$tmp" +} || +{ + tmp=./conf$$-$RANDOM + (umask 077 && mkdir "$tmp") +} || as_fn_error $? "cannot create a temporary directory in ." "$LINENO" 5 +ac_tmp=$tmp + +# Set up the scripts for CONFIG_FILES section. +# No need to generate them if there are no CONFIG_FILES. +# This happens for instance with `./config.status config.h'. +if test -n "$CONFIG_FILES"; then + + +ac_cr=`echo X | tr X '\015'` +# On cygwin, bash can eat \r inside `` if the user requested igncr. +# But we know of no other shell where ac_cr would be empty at this +# point, so we can use a bashism as a fallback. +if test "x$ac_cr" = x; then + eval ac_cr=\$\'\\r\' +fi +ac_cs_awk_cr=`$AWK 'BEGIN { print "a\rb" }' /dev/null` +if test "$ac_cs_awk_cr" = "a${ac_cr}b"; then + ac_cs_awk_cr='\\r' +else + ac_cs_awk_cr=$ac_cr +fi + +echo 'BEGIN {' >"$ac_tmp/subs1.awk" && +_ACEOF + + +{ + echo "cat >conf$$subs.awk <<_ACEOF" && + echo "$ac_subst_vars" | sed 's/.*/&!$&$ac_delim/' && + echo "_ACEOF" +} >conf$$subs.sh || + as_fn_error $? "could not make $CONFIG_STATUS" "$LINENO" 5 +ac_delim_num=`echo "$ac_subst_vars" | grep -c '^'` +ac_delim='%!_!# ' +for ac_last_try in false false false false false :; do + . ./conf$$subs.sh || + as_fn_error $? "could not make $CONFIG_STATUS" "$LINENO" 5 + + ac_delim_n=`sed -n "s/.*$ac_delim\$/X/p" conf$$subs.awk | grep -c X` + if test $ac_delim_n = $ac_delim_num; then + break + elif $ac_last_try; then + as_fn_error $? "could not make $CONFIG_STATUS" "$LINENO" 5 + else + ac_delim="$ac_delim!$ac_delim _$ac_delim!! " + fi +done +rm -f conf$$subs.sh + +cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 +cat >>"\$ac_tmp/subs1.awk" <<\\_ACAWK && +_ACEOF +sed -n ' +h +s/^/S["/; s/!.*/"]=/ +p +g +s/^[^!]*!// +:repl +t repl +s/'"$ac_delim"'$// +t delim +:nl +h +s/\(.\{148\}\)..*/\1/ +t more1 +s/["\\]/\\&/g; s/^/"/; s/$/\\n"\\/ +p +n +b repl +:more1 +s/["\\]/\\&/g; s/^/"/; s/$/"\\/ +p +g +s/.\{148\}// +t nl +:delim +h +s/\(.\{148\}\)..*/\1/ +t more2 +s/["\\]/\\&/g; s/^/"/; s/$/"/ +p +b +:more2 +s/["\\]/\\&/g; s/^/"/; s/$/"\\/ +p +g +s/.\{148\}// +t delim +' >$CONFIG_STATUS || ac_write_fail=1 +rm -f conf$$subs.awk +cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 +_ACAWK +cat >>"\$ac_tmp/subs1.awk" <<_ACAWK && + for (key in S) S_is_set[key] = 1 + FS = "" + +} +{ + line = $ 0 + nfields = split(line, field, "@") + substed = 0 + len = length(field[1]) + for (i = 2; i < nfields; i++) { + key = field[i] + keylen = length(key) + if (S_is_set[key]) { + value = S[key] + line = substr(line, 1, len) "" value "" substr(line, len + keylen + 3) + len += length(value) + length(field[++i]) + substed = 1 + } else + len += 1 + keylen + } + + print line +} + +_ACAWK +_ACEOF +cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1 +if sed "s/$ac_cr//" < /dev/null > /dev/null 2>&1; then + sed "s/$ac_cr\$//; s/$ac_cr/$ac_cs_awk_cr/g" +else + cat +fi < "$ac_tmp/subs1.awk" > "$ac_tmp/subs.awk" \ + || as_fn_error $? "could not setup config files machinery" "$LINENO" 5 +_ACEOF + +# VPATH may cause trouble with some makes, so we remove sole $(srcdir), +# ${srcdir} and @srcdir@ entries from VPATH if srcdir is ".", strip leading and +# trailing colons and then remove the whole line if VPATH becomes empty +# (actually we leave an empty line to preserve line numbers). +if test "x$srcdir" = x.; then + ac_vpsub='/^[ ]*VPATH[ ]*=[ ]*/{ +h +s/// +s/^/:/ +s/[ ]*$/:/ +s/:\$(srcdir):/:/g +s/:\${srcdir}:/:/g +s/:@srcdir@:/:/g +s/^:*// +s/:*$// +x +s/\(=[ ]*\).*/\1/ +G +s/\n// +s/^[^=]*=[ ]*$// +}' +fi + +cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1 +fi # test -n "$CONFIG_FILES" + + +eval set X " :F $CONFIG_FILES :C $CONFIG_COMMANDS" +shift +for ac_tag +do + case $ac_tag in + :[FHLC]) ac_mode=$ac_tag; continue;; + esac + case $ac_mode$ac_tag in + :[FHL]*:*);; + :L* | :C*:*) as_fn_error $? "invalid tag \`$ac_tag'" "$LINENO" 5;; + :[FH]-) ac_tag=-:-;; + :[FH]*) ac_tag=$ac_tag:$ac_tag.in;; + esac + ac_save_IFS=$IFS + IFS=: + set x $ac_tag + IFS=$ac_save_IFS + shift + ac_file=$1 + shift + + case $ac_mode in + :L) ac_source=$1;; + :[FH]) + ac_file_inputs= + for ac_f + do + case $ac_f in + -) ac_f="$ac_tmp/stdin";; + *) # Look for the file first in the build tree, then in the source tree + # (if the path is not absolute). The absolute path cannot be DOS-style, + # because $ac_f cannot contain `:'. + test -f "$ac_f" || + case $ac_f in + [\\/$]*) false;; + *) test -f "$srcdir/$ac_f" && ac_f="$srcdir/$ac_f";; + esac || + as_fn_error 1 "cannot find input file: \`$ac_f'" "$LINENO" 5;; + esac + case $ac_f in *\'*) ac_f=`$as_echo "$ac_f" | sed "s/'/'\\\\\\\\''/g"`;; esac + as_fn_append ac_file_inputs " '$ac_f'" + done + + # Let's still pretend it is `configure' which instantiates (i.e., don't + # use $as_me), people would be surprised to read: + # /* config.h. Generated by config.status. */ + configure_input='Generated from '` + $as_echo "$*" | sed 's|^[^:]*/||;s|:[^:]*/|, |g' + `' by configure.' + if test x"$ac_file" != x-; then + configure_input="$ac_file. $configure_input" + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: creating $ac_file" >&5 +$as_echo "$as_me: creating $ac_file" >&6;} + fi + # Neutralize special characters interpreted by sed in replacement strings. + case $configure_input in #( + *\&* | *\|* | *\\* ) + ac_sed_conf_input=`$as_echo "$configure_input" | + sed 's/[\\\\&|]/\\\\&/g'`;; #( + *) ac_sed_conf_input=$configure_input;; + esac + + case $ac_tag in + *:-:* | *:-) cat >"$ac_tmp/stdin" \ + || as_fn_error $? "could not create $ac_file" "$LINENO" 5 ;; + esac + ;; + esac + + ac_dir=`$as_dirname -- "$ac_file" || +$as_expr X"$ac_file" : 'X\(.*[^/]\)//*[^/][^/]*/*$' \| \ + X"$ac_file" : 'X\(//\)[^/]' \| \ + X"$ac_file" : 'X\(//\)$' \| \ + X"$ac_file" : 'X\(/\)' \| . 2>/dev/null || +$as_echo X"$ac_file" | + sed '/^X\(.*[^/]\)\/\/*[^/][^/]*\/*$/{ + s//\1/ + q + } + /^X\(\/\/\)[^/].*/{ + s//\1/ + q + } + /^X\(\/\/\)$/{ + s//\1/ + q + } + /^X\(\/\).*/{ + s//\1/ + q + } + s/.*/./; q'` + as_dir="$ac_dir"; as_fn_mkdir_p + ac_builddir=. + +case "$ac_dir" in +.) ac_dir_suffix= ac_top_builddir_sub=. ac_top_build_prefix= ;; +*) + ac_dir_suffix=/`$as_echo "$ac_dir" | sed 's|^\.[\\/]||'` + # A ".." for each directory in $ac_dir_suffix. + ac_top_builddir_sub=`$as_echo "$ac_dir_suffix" | sed 's|/[^\\/]*|/..|g;s|/||'` + case $ac_top_builddir_sub in + "") ac_top_builddir_sub=. ac_top_build_prefix= ;; + *) ac_top_build_prefix=$ac_top_builddir_sub/ ;; + esac ;; +esac +ac_abs_top_builddir=$ac_pwd +ac_abs_builddir=$ac_pwd$ac_dir_suffix +# for backward compatibility: +ac_top_builddir=$ac_top_build_prefix + +case $srcdir in + .) # We are building in place. + ac_srcdir=. + ac_top_srcdir=$ac_top_builddir_sub + ac_abs_top_srcdir=$ac_pwd ;; + [\\/]* | ?:[\\/]* ) # Absolute name. + ac_srcdir=$srcdir$ac_dir_suffix; + ac_top_srcdir=$srcdir + ac_abs_top_srcdir=$srcdir ;; + *) # Relative name. + ac_srcdir=$ac_top_build_prefix$srcdir$ac_dir_suffix + ac_top_srcdir=$ac_top_build_prefix$srcdir + ac_abs_top_srcdir=$ac_pwd/$srcdir ;; +esac +ac_abs_srcdir=$ac_abs_top_srcdir$ac_dir_suffix + + + case $ac_mode in + :F) + # + # CONFIG_FILE + # + + case $INSTALL in + [\\/$]* | ?:[\\/]* ) ac_INSTALL=$INSTALL ;; + *) ac_INSTALL=$ac_top_build_prefix$INSTALL ;; + esac + ac_MKDIR_P=$MKDIR_P + case $MKDIR_P in + [\\/$]* | ?:[\\/]* ) ;; + */*) ac_MKDIR_P=$ac_top_build_prefix$MKDIR_P ;; + esac +_ACEOF + +cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1 +# If the template does not know about datarootdir, expand it. +# FIXME: This hack should be removed a few years after 2.60. +ac_datarootdir_hack=; ac_datarootdir_seen= +ac_sed_dataroot=' +/datarootdir/ { + p + q +} +/@datadir@/p +/@docdir@/p +/@infodir@/p +/@localedir@/p +/@mandir@/p' +case `eval "sed -n \"\$ac_sed_dataroot\" $ac_file_inputs"` in +*datarootdir*) ac_datarootdir_seen=yes;; +*@datadir@*|*@docdir@*|*@infodir@*|*@localedir@*|*@mandir@*) + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: $ac_file_inputs seems to ignore the --datarootdir setting" >&5 +$as_echo "$as_me: WARNING: $ac_file_inputs seems to ignore the --datarootdir setting" >&2;} +_ACEOF +cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 + ac_datarootdir_hack=' + s&@datadir@&$datadir&g + s&@docdir@&$docdir&g + s&@infodir@&$infodir&g + s&@localedir@&$localedir&g + s&@mandir@&$mandir&g + s&\\\${datarootdir}&$datarootdir&g' ;; +esac +_ACEOF + +# Neutralize VPATH when `$srcdir' = `.'. +# Shell code in configure.ac might set extrasub. +# FIXME: do we really want to maintain this feature? +cat >>$CONFIG_STATUS <<_ACEOF || ac_write_fail=1 +ac_sed_extra="$ac_vpsub +$extrasub +_ACEOF +cat >>$CONFIG_STATUS <<\_ACEOF || ac_write_fail=1 +:t +/@[a-zA-Z_][a-zA-Z_0-9]*@/!b +s|@configure_input@|$ac_sed_conf_input|;t t +s&@top_builddir@&$ac_top_builddir_sub&;t t +s&@top_build_prefix@&$ac_top_build_prefix&;t t +s&@srcdir@&$ac_srcdir&;t t +s&@abs_srcdir@&$ac_abs_srcdir&;t t +s&@top_srcdir@&$ac_top_srcdir&;t t +s&@abs_top_srcdir@&$ac_abs_top_srcdir&;t t +s&@builddir@&$ac_builddir&;t t +s&@abs_builddir@&$ac_abs_builddir&;t t +s&@abs_top_builddir@&$ac_abs_top_builddir&;t t +s&@INSTALL@&$ac_INSTALL&;t t +s&@MKDIR_P@&$ac_MKDIR_P&;t t +$ac_datarootdir_hack +" +eval sed \"\$ac_sed_extra\" "$ac_file_inputs" | $AWK -f "$ac_tmp/subs.awk" \ + >$ac_tmp/out || as_fn_error $? "could not create $ac_file" "$LINENO" 5 + +test -z "$ac_datarootdir_hack$ac_datarootdir_seen" && + { ac_out=`sed -n '/\${datarootdir}/p' "$ac_tmp/out"`; test -n "$ac_out"; } && + { ac_out=`sed -n '/^[ ]*datarootdir[ ]*:*=/p' \ + "$ac_tmp/out"`; test -z "$ac_out"; } && + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: $ac_file contains a reference to the variable \`datarootdir' +which seems to be undefined. Please make sure it is defined" >&5 +$as_echo "$as_me: WARNING: $ac_file contains a reference to the variable \`datarootdir' +which seems to be undefined. Please make sure it is defined" >&2;} + + rm -f "$ac_tmp/stdin" + case $ac_file in + -) cat "$ac_tmp/out" && rm -f "$ac_tmp/out";; + *) rm -f "$ac_file" && mv "$ac_tmp/out" "$ac_file";; + esac \ + || as_fn_error $? "could not create $ac_file" "$LINENO" 5 + ;; + + + :C) { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: executing $ac_file commands" >&5 +$as_echo "$as_me: executing $ac_file commands" >&6;} + ;; + esac + + + case $ac_file$ac_mode in + "po/stamp-it":C) + if ! grep "^# INTLTOOL_MAKEFILE$" "po/Makefile.in" > /dev/null ; then + as_fn_error $? "po/Makefile.in.in was not created by intltoolize." "$LINENO" 5 + fi + rm -f "po/stamp-it" "po/stamp-it.tmp" "po/POTFILES" "po/Makefile.tmp" + >"po/stamp-it.tmp" + sed '/^#/d + s/^[[].*] *// + /^[ ]*$/d + '"s|^| $ac_top_srcdir/|" \ + "$srcdir/po/POTFILES.in" | sed '$!s/$/ \\/' >"po/POTFILES" + + sed '/^POTFILES =/,/[^\\]$/ { + /^POTFILES =/!d + r po/POTFILES + } + ' "po/Makefile.in" >"po/Makefile" + rm -f "po/Makefile.tmp" + mv "po/stamp-it.tmp" "po/stamp-it" + ;; + + esac +done # for ac_tag + + +as_fn_exit 0 +_ACEOF +ac_clean_files=$ac_clean_files_save + +test $ac_write_fail = 0 || + as_fn_error $? "write failure creating $CONFIG_STATUS" "$LINENO" 5 + + +# configure is writing to config.log, and then calls config.status. +# config.status does its own redirection, appending to config.log. +# Unfortunately, on DOS this fails, as config.log is still kept open +# by configure, so config.status won't be able to write to it; its +# output is simply discarded. So we exec the FD to /dev/null, +# effectively closing config.log, so it can be properly (re)opened and +# appended to by config.status. When coming back to configure, we +# need to make the FD available again. +if test "$no_create" != yes; then + ac_cs_success=: + ac_config_status_args= + test "$silent" = yes && + ac_config_status_args="$ac_config_status_args --quiet" + exec 5>/dev/null + $SHELL $CONFIG_STATUS $ac_config_status_args || ac_cs_success=false + exec 5>>config.log + # Use ||, not &&, to avoid exiting from the if with $? = 1, which + # would make configure fail if this is the last instruction. + $ac_cs_success || as_fn_exit 1 +fi +if test -n "$ac_unrecognized_opts" && test "$enable_option_checking" != no; then + { $as_echo "$as_me:${as_lineno-$LINENO}: WARNING: unrecognized options: $ac_unrecognized_opts" >&5 +$as_echo "$as_me: WARNING: unrecognized options: $ac_unrecognized_opts" >&2;} +fi + diff --git a/configure.ac b/configure.ac new file mode 100644 index 0000000..7b5d27f --- /dev/null +++ b/configure.ac @@ -0,0 +1,33 @@ +# Process this file with autoconf to produce a configure script. +AC_PREREQ([2.64]) +AC_INIT([gnome-video-effects], + [0.4.3], + [https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-video-effects], + [gnome-video-effects], + [https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects]) + +AC_CONFIG_AUX_DIR([build-aux]) +AC_CONFIG_SRCDIR([gnome-video-effects.pc.in]) +AC_CONFIG_MACRO_DIR([m4]) + +AM_INIT_AUTOMAKE([1.11.1 -Wall dist-xz no-define no-dist-gzip nostdinc subdir-objects]) + +AM_SILENT_RULES([yes]) + + +#******************************************************************************* +# Internationalization +#******************************************************************************* +AC_SUBST([GETTEXT_PACKAGE], [$PACKAGE_TARNAME]) +AC_DEFINE_UNQUOTED([GETTEXT_PACKAGE], ["$GETTEXT_PACKAGE"], [GETTEXT package name]) + +IT_PROG_INTLTOOL([0.40.0]) + +AC_PROG_LN_S + +AC_CONFIG_FILES([ +Makefile +gnome-video-effects.pc +po/Makefile.in +]) +AC_OUTPUT diff --git a/effects/bulge.effect.in b/effects/bulge.effect.in new file mode 100644 index 0000000..3cc11e1 --- /dev/null +++ b/effects/bulge.effect.in @@ -0,0 +1,6 @@ +[Effect] +Encoding=UTF-8 +# Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#bulge +_Name=Bulge +_Comment=Bulges the center of the video +PipelineDescription=bulge diff --git a/effects/cartoon.effect.in b/effects/cartoon.effect.in new file mode 100644 index 0000000..decb725 --- /dev/null +++ b/effects/cartoon.effect.in @@ -0,0 +1,6 @@ +[Effect] +Encoding=UTF-8 +# Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cartoon +_Name=Cartoon +_Comment=Cartoonify video input +PipelineDescription=frei0r-filter-cartoon diff --git a/effects/cheguevara.effect.in b/effects/cheguevara.effect.in new file mode 100644 index 0000000..db5b971 --- /dev/null +++ b/effects/cheguevara.effect.in @@ -0,0 +1,6 @@ +[Effect] +Encoding=UTF-8 +# Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cheguevara +_Name=Che Guevara +_Comment=Transform video input into typical Che Guevara style +PipelineDescription=frei0r-filter-twolay0r diff --git a/effects/chrome.effect.in b/effects/chrome.effect.in new file mode 100644 index 0000000..4cfe958 --- /dev/null +++ b/effects/chrome.effect.in @@ -0,0 +1,6 @@ +[Effect] +Encoding=UTF-8 +# Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#chrome +_Name=Chrome +_Comment=Transform video input into a metallic look +PipelineDescription=frei0r-filter-color-distance diff --git a/effects/dicetv.effect.in b/effects/dicetv.effect.in new file mode 100644 index 0000000..1c9ca70 --- /dev/null +++ b/effects/dicetv.effect.in @@ -0,0 +1,6 @@ +[Effect] +Encoding=UTF-8 +# Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#dicetv +_Name=Dice +_Comment=Dices the video input into many small squares +PipelineDescription=dicetv diff --git a/effects/distortion.effect.in b/effects/distortion.effect.in new file mode 100644 index 0000000..00b6045 --- /dev/null +++ b/effects/distortion.effect.in @@ -0,0 +1,6 @@ +[Effect] +Encoding=UTF-8 +# Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#distortion +_Name=Distortion +_Comment=Distort the video input +PipelineDescription=frei0r-filter-distort0r diff --git a/effects/edgetv.effect.in b/effects/edgetv.effect.in new file mode 100644 index 0000000..616ec3f --- /dev/null +++ b/effects/edgetv.effect.in @@ -0,0 +1,6 @@ +[Effect] +Encoding=UTF-8 +# Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#edgetv +_Name=Edge +_Comment=Display video input like good old low resolution computer way +PipelineDescription=edgetv diff --git a/effects/flip.effect.in b/effects/flip.effect.in new file mode 100644 index 0000000..cbb6bc3 --- /dev/null +++ b/effects/flip.effect.in @@ -0,0 +1,6 @@ +[Effect] +Encoding=UTF-8 +_Name=Flip +_Comment=Flip the image, as if looking at a mirror +Category=Geometry; +PipelineDescription=videoflip method=horizontal-flip diff --git a/effects/heat.effect.in b/effects/heat.effect.in new file mode 100644 index 0000000..d42ab08 --- /dev/null +++ b/effects/heat.effect.in @@ -0,0 +1,6 @@ +[Effect] +Encoding=UTF-8 +# Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#heat +_Name=Heat +_Comment=Fake heat camera toning +PipelineDescription=coloreffects preset=heat diff --git a/effects/historical.effect.in b/effects/historical.effect.in new file mode 100644 index 0000000..00c9e91 --- /dev/null +++ b/effects/historical.effect.in @@ -0,0 +1,6 @@ +[Effect] +Encoding=UTF-8 +# Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#historical +_Name=Historical +_Comment=Add age to video input using scratches and dust +PipelineDescription=videobalance saturation=0 ! agingtv diff --git a/effects/hulk.effect.in b/effects/hulk.effect.in new file mode 100644 index 0000000..3cc4bc8 --- /dev/null +++ b/effects/hulk.effect.in @@ -0,0 +1,6 @@ +[Effect] +Encoding=UTF-8 +# Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#hulk +_Name=Hulk +_Comment=Transform yourself into the amazing Hulk +PipelineDescription=videobalance saturation=1.5 hue=-0.5 diff --git a/effects/inversion.effect.in b/effects/inversion.effect.in new file mode 100644 index 0000000..8046f69 --- /dev/null +++ b/effects/inversion.effect.in @@ -0,0 +1,6 @@ +[Effect] +Encoding=UTF-8 +# Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#inversion +_Name=Inversion +_Comment=Invert colors of the video input +PipelineDescription=frei0r-filter-invert0r diff --git a/effects/kaleidoscope.effect.in b/effects/kaleidoscope.effect.in new file mode 100644 index 0000000..e35c191 --- /dev/null +++ b/effects/kaleidoscope.effect.in @@ -0,0 +1,6 @@ +[Effect] +Encoding=UTF-8 +# Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#kaleidoscope +_Name=Kaleidoscope +_Comment=A triangle Kaleidoscope +PipelineDescription=kaleidoscope diff --git a/effects/mauve.effect.in b/effects/mauve.effect.in new file mode 100644 index 0000000..45bf3c7 --- /dev/null +++ b/effects/mauve.effect.in @@ -0,0 +1,6 @@ +[Effect] +Encoding=UTF-8 +# Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mauve +_Name=Mauve +_Comment=Transform video input into a mauve color +PipelineDescription=videobalance saturation=1.5 hue=+0.5 diff --git a/effects/mirror.effect.in b/effects/mirror.effect.in new file mode 100644 index 0000000..3dcbf75 --- /dev/null +++ b/effects/mirror.effect.in @@ -0,0 +1,6 @@ +[Effect] +Encoding=UTF-8 +# Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mirror +_Name=Mirror +_Comment=Mirrors the video +PipelineDescription=mirror diff --git a/effects/noir.effect.in b/effects/noir.effect.in new file mode 100644 index 0000000..ec3f504 --- /dev/null +++ b/effects/noir.effect.in @@ -0,0 +1,6 @@ +[Effect] +Encoding=UTF-8 +# Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#noir +_Name=Noir/Blanc +_Comment=Transform video input into grayscale +PipelineDescription=videobalance saturation=0 diff --git a/effects/optv.effect.in b/effects/optv.effect.in new file mode 100644 index 0000000..e4e148e --- /dev/null +++ b/effects/optv.effect.in @@ -0,0 +1,6 @@ +[Effect] +Encoding=UTF-8 +# Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#optv +_Name=Optical Illusion +_Comment=Traditional black-white optical animation +PipelineDescription=optv diff --git a/effects/pinch.effect.in b/effects/pinch.effect.in new file mode 100644 index 0000000..0bc15c3 --- /dev/null +++ b/effects/pinch.effect.in @@ -0,0 +1,6 @@ +[Effect] +Encoding=UTF-8 +# Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#pinch +_Name=Pinch +_Comment=Pinches the center of the video +PipelineDescription=pinch diff --git a/effects/quarktv.effect.in b/effects/quarktv.effect.in new file mode 100644 index 0000000..8c1f488 --- /dev/null +++ b/effects/quarktv.effect.in @@ -0,0 +1,6 @@ +[Effect] +Encoding=UTF-8 +# Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#quarktv +_Name=Quark +_Comment=Dissolves moving objects in the video input +PipelineDescription=quarktv diff --git a/effects/radioactv.effect.in b/effects/radioactv.effect.in new file mode 100644 index 0000000..6284c3e --- /dev/null +++ b/effects/radioactv.effect.in @@ -0,0 +1,6 @@ +[Effect] +Encoding=UTF-8 +# Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#radioactv +_Name=Radioactive +_Comment=Detect radioactivity and show it +PipelineDescription=radioactv diff --git a/effects/revtv.effect.in b/effects/revtv.effect.in new file mode 100644 index 0000000..aac7183 --- /dev/null +++ b/effects/revtv.effect.in @@ -0,0 +1,6 @@ +[Effect] +Encoding=UTF-8 +# Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#revtv +_Name=Waveform +_Comment=Transform video input into a waveform monitor +PipelineDescription=revtv diff --git a/effects/ripple.effect.in b/effects/ripple.effect.in new file mode 100644 index 0000000..62f1297 --- /dev/null +++ b/effects/ripple.effect.in @@ -0,0 +1,6 @@ +[Effect] +Encoding=UTF-8 +# Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#ripple +_Name=Ripple +_Comment=Add the ripple mark effect on the video input +PipelineDescription=rippletv diff --git a/effects/saturation.effect.in b/effects/saturation.effect.in new file mode 100644 index 0000000..8b640ef --- /dev/null +++ b/effects/saturation.effect.in @@ -0,0 +1,6 @@ +[Effect] +Encoding=UTF-8 +# Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#saturation +_Name=Saturation +_Comment=Add more saturation to the video input +PipelineDescription=videobalance saturation=2 diff --git a/effects/sepia.effect.in b/effects/sepia.effect.in new file mode 100644 index 0000000..934ec58 --- /dev/null +++ b/effects/sepia.effect.in @@ -0,0 +1,6 @@ +[Effect] +Encoding=UTF-8 +# Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sepia +_Name=Sepia +_Comment=Sepia toning +PipelineDescription=coloreffects preset=sepia diff --git a/effects/shagadelictv.effect.in b/effects/shagadelictv.effect.in new file mode 100644 index 0000000..8f922f3 --- /dev/null +++ b/effects/shagadelictv.effect.in @@ -0,0 +1,6 @@ +[Effect] +Encoding=UTF-8 +# Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#shagadelictv +_Name=Shagadelic +_Comment=Add some hallucination to the video input +PipelineDescription=shagadelictv diff --git a/effects/sobel.effect.in b/effects/sobel.effect.in new file mode 100644 index 0000000..c685bcf --- /dev/null +++ b/effects/sobel.effect.in @@ -0,0 +1,6 @@ +[Effect] +Encoding=UTF-8 +# Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sobel +_Name=Sobel +_Comment=Extracts edges in the video input through using the Sobel operator +PipelineDescription=frei0r-filter-sobel diff --git a/effects/square.effect.in b/effects/square.effect.in new file mode 100644 index 0000000..a64cc01 --- /dev/null +++ b/effects/square.effect.in @@ -0,0 +1,6 @@ +[Effect] +Encoding=UTF-8 +# Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#square +_Name=Square +_Comment=Makes a square out of the center of the video +PipelineDescription=square diff --git a/effects/streaktv.effect.in b/effects/streaktv.effect.in new file mode 100644 index 0000000..f24fd16 --- /dev/null +++ b/effects/streaktv.effect.in @@ -0,0 +1,6 @@ +[Effect] +Encoding=UTF-8 +# Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#streaktv +_Name=Kung-Fu +_Comment=Transform motions into Kung-Fu style +PipelineDescription=streaktv diff --git a/effects/stretch.effect.in b/effects/stretch.effect.in new file mode 100644 index 0000000..6152b9e --- /dev/null +++ b/effects/stretch.effect.in @@ -0,0 +1,6 @@ +[Effect] +Encoding=UTF-8 +# Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#stretch +_Name=Stretch +_Comment=Stretches the center of the video +PipelineDescription=stretch diff --git a/effects/timedelay.effect.in b/effects/timedelay.effect.in new file mode 100644 index 0000000..1380b93 --- /dev/null +++ b/effects/timedelay.effect.in @@ -0,0 +1,6 @@ +[Effect] +Encoding=UTF-8 +# Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#timedelay +_Name=Time delay +_Comment=Show what was happening in the past +PipelineDescription=frei0r-filter-delay0r delaytime=1 diff --git a/effects/twirl.effect.in b/effects/twirl.effect.in new file mode 100644 index 0000000..bf327db --- /dev/null +++ b/effects/twirl.effect.in @@ -0,0 +1,6 @@ +[Effect] +Encoding=UTF-8 +# Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#twirl +_Name=Twirl +_Comment=Twirl the center of the video +PipelineDescription=twirl diff --git a/effects/vertigotv.effect.in b/effects/vertigotv.effect.in new file mode 100644 index 0000000..6f629cc --- /dev/null +++ b/effects/vertigotv.effect.in @@ -0,0 +1,6 @@ +[Effect] +Encoding=UTF-8 +# Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#vertigotv +_Name=Vertigo +_Comment=Add a loopback alpha blending effector with rotating and scaling +PipelineDescription=vertigotv diff --git a/effects/warptv.effect.in b/effects/warptv.effect.in new file mode 100644 index 0000000..80377e5 --- /dev/null +++ b/effects/warptv.effect.in @@ -0,0 +1,6 @@ +[Effect] +Encoding=UTF-8 +# Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#warptv +_Name=Warp +_Comment=Transform video input into realtime goo’ing +PipelineDescription=warptv diff --git a/effects/xray.effect.in b/effects/xray.effect.in new file mode 100644 index 0000000..615a49e --- /dev/null +++ b/effects/xray.effect.in @@ -0,0 +1,6 @@ +[Effect] +Encoding=UTF-8 +# Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#xray +_Name=X-Ray +_Comment=Invert and slightly shade to blue +PipelineDescription=coloreffects preset=xray diff --git a/gnome-video-effects.pc.in b/gnome-video-effects.pc.in new file mode 100644 index 0000000..a6de8ad --- /dev/null +++ b/gnome-video-effects.pc.in @@ -0,0 +1,7 @@ +prefix = @prefix@ +datarootdir = @datarootdir@ +effectsdir = ${datarootdir}/gnome-video-effects + +Name: gnome-video-effects +Description: A collection of GStreamer effects to be used in different GNOME Modules +Version: @VERSION@ diff --git a/m4/intltool.m4 b/m4/intltool.m4 new file mode 100644 index 0000000..c25b7b1 --- /dev/null +++ b/m4/intltool.m4 @@ -0,0 +1,212 @@ +## intltool.m4 - Configure intltool for the target system. -*-Shell-script-*- +## Copyright (C) 2001 Eazel, Inc. +## Author: Maciej Stachowiak +## Kenneth Christiansen +## +## This program is free software; you can redistribute it and/or modify +## it under the terms of the GNU General Public License as published by +## the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or +## (at your option) any later version. +## +## This program is distributed in the hope that it will be useful, but +## WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of +## MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU +## General Public License for more details. +## +## You should have received a copy of the GNU General Public License +## along with this program; if not, write to the Free Software +## Foundation, Inc., 59 Temple Place - Suite 330, Boston, MA 02111-1307, USA. +## +## As a special exception to the GNU General Public License, if you +## distribute this file as part of a program that contains a +## configuration script generated by Autoconf, you may include it under +## the same distribution terms that you use for the rest of that program. + +dnl IT_PROG_INTLTOOL([MINIMUM-VERSION], [no-xml]) +# serial 42 IT_PROG_INTLTOOL +AC_DEFUN([IT_PROG_INTLTOOL], [ +AC_PREREQ([2.50])dnl +AC_REQUIRE([AM_NLS])dnl + +case "$am__api_version" in + 1.[01234]) + AC_MSG_ERROR([Automake 1.5 or newer is required to use intltool]) + ;; + *) + ;; +esac + +INTLTOOL_REQUIRED_VERSION_AS_INT=`echo $1 | awk -F. '{ print $ 1 * 1000 + $ 2 * 100 + $ 3; }'` +INTLTOOL_APPLIED_VERSION=`intltool-update --version | head -1 | cut -d" " -f3` +INTLTOOL_APPLIED_VERSION_AS_INT=`echo $INTLTOOL_APPLIED_VERSION | awk -F. '{ print $ 1 * 1000 + $ 2 * 100 + $ 3; }'` +if test -n "$1"; then + AC_MSG_CHECKING([for intltool >= $1]) + AC_MSG_RESULT([$INTLTOOL_APPLIED_VERSION found]) + test "$INTLTOOL_APPLIED_VERSION_AS_INT" -ge "$INTLTOOL_REQUIRED_VERSION_AS_INT" || + AC_MSG_ERROR([Your intltool is too old. You need intltool $1 or later.]) +fi + +AC_PATH_PROG(INTLTOOL_UPDATE, [intltool-update]) +AC_PATH_PROG(INTLTOOL_MERGE, [intltool-merge]) +AC_PATH_PROG(INTLTOOL_EXTRACT, [intltool-extract]) +if test -z "$INTLTOOL_UPDATE" -o -z "$INTLTOOL_MERGE" -o -z "$INTLTOOL_EXTRACT"; then + AC_MSG_ERROR([The intltool scripts were not found. Please install intltool.]) +fi + +if test -z "$AM_DEFAULT_VERBOSITY"; then + AM_DEFAULT_VERBOSITY=1 +fi +AC_SUBST([AM_DEFAULT_VERBOSITY]) + +INTLTOOL_V_MERGE='$(INTLTOOL__v_MERGE_$(V))' +INTLTOOL__v_MERGE_='$(INTLTOOL__v_MERGE_$(AM_DEFAULT_VERBOSITY))' +INTLTOOL__v_MERGE_0='@echo " ITMRG " [$]@;' +AC_SUBST(INTLTOOL_V_MERGE) +AC_SUBST(INTLTOOL__v_MERGE_) +AC_SUBST(INTLTOOL__v_MERGE_0) + +INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS='$(intltool__v_merge_options_$(V))' +intltool__v_merge_options_='$(intltool__v_merge_options_$(AM_DEFAULT_VERBOSITY))' +intltool__v_merge_options_0='-q' +AC_SUBST(INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS) +AC_SUBST(intltool__v_merge_options_) +AC_SUBST(intltool__v_merge_options_0) + + INTLTOOL_DESKTOP_RULE='%.desktop: %.desktop.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; $(INTLTOOL_V_MERGE)LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) $(INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS) -d -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< [$]@' +INTLTOOL_DIRECTORY_RULE='%.directory: %.directory.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; $(INTLTOOL_V_MERGE)LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) $(INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS) -d -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< [$]@' + INTLTOOL_KEYS_RULE='%.keys: %.keys.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; $(INTLTOOL_V_MERGE)LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) $(INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS) -k -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< [$]@' + INTLTOOL_PROP_RULE='%.prop: %.prop.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; $(INTLTOOL_V_MERGE)LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) $(INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS) -d -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< [$]@' + INTLTOOL_OAF_RULE='%.oaf: %.oaf.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; $(INTLTOOL_V_MERGE)LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) $(INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS) -o -p $(top_srcdir)/po $< [$]@' + INTLTOOL_PONG_RULE='%.pong: %.pong.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; $(INTLTOOL_V_MERGE)LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) $(INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS) -x -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< [$]@' + INTLTOOL_SERVER_RULE='%.server: %.server.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; $(INTLTOOL_V_MERGE)LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) $(INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS) -o -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< [$]@' + INTLTOOL_SHEET_RULE='%.sheet: %.sheet.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; $(INTLTOOL_V_MERGE)LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) $(INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS) -x -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< [$]@' +INTLTOOL_SOUNDLIST_RULE='%.soundlist: %.soundlist.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; $(INTLTOOL_V_MERGE)LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) $(INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS) -d -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< [$]@' + INTLTOOL_UI_RULE='%.ui: %.ui.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; $(INTLTOOL_V_MERGE)LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) $(INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS) -x -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< [$]@' + INTLTOOL_XML_RULE='%.xml: %.xml.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; $(INTLTOOL_V_MERGE)LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) $(INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS) -x -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< [$]@' +if test "$INTLTOOL_APPLIED_VERSION_AS_INT" -ge 5000; then + INTLTOOL_XML_NOMERGE_RULE='%.xml: %.xml.in $(INTLTOOL_MERGE) ; $(INTLTOOL_V_MERGE)LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) $(INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS) -x -u --no-translations $< [$]@' +else + INTLTOOL_XML_NOMERGE_RULE='%.xml: %.xml.in $(INTLTOOL_MERGE) ; $(INTLTOOL_V_MERGE)_it_tmp_dir=tmp.intltool.[$][$]RANDOM && mkdir [$][$]_it_tmp_dir && LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) $(INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS) -x -u [$][$]_it_tmp_dir $< [$]@ && rmdir [$][$]_it_tmp_dir' +fi + INTLTOOL_XAM_RULE='%.xam: %.xml.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; $(INTLTOOL_V_MERGE)LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) $(INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS) -x -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< [$]@' + INTLTOOL_KBD_RULE='%.kbd: %.kbd.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; $(INTLTOOL_V_MERGE)LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) $(INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS) -x -u -m -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< [$]@' + INTLTOOL_CAVES_RULE='%.caves: %.caves.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; $(INTLTOOL_V_MERGE)LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) $(INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS) -d -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< [$]@' + INTLTOOL_SCHEMAS_RULE='%.schemas: %.schemas.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; $(INTLTOOL_V_MERGE)LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) $(INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS) -s -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< [$]@' + INTLTOOL_THEME_RULE='%.theme: %.theme.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; $(INTLTOOL_V_MERGE)LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) $(INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS) -d -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< [$]@' + INTLTOOL_SERVICE_RULE='%.service: %.service.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; $(INTLTOOL_V_MERGE)LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) $(INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS) -d -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< [$]@' + INTLTOOL_POLICY_RULE='%.policy: %.policy.in $(INTLTOOL_MERGE) $(wildcard $(top_srcdir)/po/*.po) ; $(INTLTOOL_V_MERGE)LC_ALL=C $(INTLTOOL_MERGE) $(INTLTOOL_V_MERGE_OPTIONS) -x -u -c $(top_builddir)/po/.intltool-merge-cache $(top_srcdir)/po $< [$]@' + +_IT_SUBST(INTLTOOL_DESKTOP_RULE) +_IT_SUBST(INTLTOOL_DIRECTORY_RULE) +_IT_SUBST(INTLTOOL_KEYS_RULE) +_IT_SUBST(INTLTOOL_PROP_RULE) +_IT_SUBST(INTLTOOL_OAF_RULE) +_IT_SUBST(INTLTOOL_PONG_RULE) +_IT_SUBST(INTLTOOL_SERVER_RULE) +_IT_SUBST(INTLTOOL_SHEET_RULE) +_IT_SUBST(INTLTOOL_SOUNDLIST_RULE) +_IT_SUBST(INTLTOOL_UI_RULE) +_IT_SUBST(INTLTOOL_XAM_RULE) +_IT_SUBST(INTLTOOL_KBD_RULE) +_IT_SUBST(INTLTOOL_XML_RULE) +_IT_SUBST(INTLTOOL_XML_NOMERGE_RULE) +_IT_SUBST(INTLTOOL_CAVES_RULE) +_IT_SUBST(INTLTOOL_SCHEMAS_RULE) +_IT_SUBST(INTLTOOL_THEME_RULE) +_IT_SUBST(INTLTOOL_SERVICE_RULE) +_IT_SUBST(INTLTOOL_POLICY_RULE) + +# Check the gettext tools to make sure they are GNU +AC_PATH_PROG(XGETTEXT, xgettext) +AC_PATH_PROG(MSGMERGE, msgmerge) +AC_PATH_PROG(MSGFMT, msgfmt) +AC_PATH_PROG(GMSGFMT, gmsgfmt, $MSGFMT) +if test -z "$XGETTEXT" -o -z "$MSGMERGE" -o -z "$MSGFMT"; then + AC_MSG_ERROR([GNU gettext tools not found; required for intltool]) +fi +xgversion="`$XGETTEXT --version|grep '(GNU ' 2> /dev/null`" +mmversion="`$MSGMERGE --version|grep '(GNU ' 2> /dev/null`" +mfversion="`$MSGFMT --version|grep '(GNU ' 2> /dev/null`" +if test -z "$xgversion" -o -z "$mmversion" -o -z "$mfversion"; then + AC_MSG_ERROR([GNU gettext tools not found; required for intltool]) +fi + +AC_PATH_PROG(INTLTOOL_PERL, perl) +if test -z "$INTLTOOL_PERL"; then + AC_MSG_ERROR([perl not found]) +fi +AC_MSG_CHECKING([for perl >= 5.8.1]) +$INTLTOOL_PERL -e "use 5.8.1;" > /dev/null 2>&1 +if test $? -ne 0; then + AC_MSG_ERROR([perl 5.8.1 is required for intltool]) +else + IT_PERL_VERSION=`$INTLTOOL_PERL -e "printf '%vd', $^V"` + AC_MSG_RESULT([$IT_PERL_VERSION]) +fi +if test "x$2" != "xno-xml"; then + AC_MSG_CHECKING([for XML::Parser]) + if `$INTLTOOL_PERL -e "require XML::Parser" 2>/dev/null`; then + AC_MSG_RESULT([ok]) + else + AC_MSG_ERROR([XML::Parser perl module is required for intltool]) + fi +fi + +# Substitute ALL_LINGUAS so we can use it in po/Makefile +AC_SUBST(ALL_LINGUAS) + +IT_PO_SUBDIR([po]) + +]) + + +# IT_PO_SUBDIR(DIRNAME) +# --------------------- +# All po subdirs have to be declared with this macro; the subdir "po" is +# declared by IT_PROG_INTLTOOL. +# +AC_DEFUN([IT_PO_SUBDIR], +[AC_PREREQ([2.53])dnl We use ac_top_srcdir inside AC_CONFIG_COMMANDS. +dnl +dnl The following CONFIG_COMMANDS should be executed at the very end +dnl of config.status. +AC_CONFIG_COMMANDS_PRE([ + AC_CONFIG_COMMANDS([$1/stamp-it], [ + if [ ! grep "^# INTLTOOL_MAKEFILE$" "$1/Makefile.in" > /dev/null ]; then + AC_MSG_ERROR([$1/Makefile.in.in was not created by intltoolize.]) + fi + rm -f "$1/stamp-it" "$1/stamp-it.tmp" "$1/POTFILES" "$1/Makefile.tmp" + >"$1/stamp-it.tmp" + [sed '/^#/d + s/^[[].*] *// + /^[ ]*$/d + '"s|^| $ac_top_srcdir/|" \ + "$srcdir/$1/POTFILES.in" | sed '$!s/$/ \\/' >"$1/POTFILES" + ] + [sed '/^POTFILES =/,/[^\\]$/ { + /^POTFILES =/!d + r $1/POTFILES + } + ' "$1/Makefile.in" >"$1/Makefile"] + rm -f "$1/Makefile.tmp" + mv "$1/stamp-it.tmp" "$1/stamp-it" + ]) +])dnl +]) + +# _IT_SUBST(VARIABLE) +# ------------------- +# Abstract macro to do either _AM_SUBST_NOTMAKE or AC_SUBST +# +AC_DEFUN([_IT_SUBST], +[ +AC_SUBST([$1]) +m4_ifdef([_AM_SUBST_NOTMAKE], [_AM_SUBST_NOTMAKE([$1])]) +] +) + +# deprecated macros +AU_ALIAS([AC_PROG_INTLTOOL], [IT_PROG_INTLTOOL]) +# A hint is needed for aclocal from Automake <= 1.9.4: +# AC_DEFUN([AC_PROG_INTLTOOL], ...) + diff --git a/po/LINGUAS b/po/LINGUAS new file mode 100644 index 0000000..07a5728 --- /dev/null +++ b/po/LINGUAS @@ -0,0 +1,80 @@ +# please keep this list sorted alphabetically +af +ar +as +ast +be@latin +be +bg +bn_IN +bn +bs +ca +ca@valencia +cs +da +de +dz +el +en_GB +en@shaw +eo +es +et +eu +fa +fi +fr +fur +ga +gl +gu +he +hi +hr +hu +id +it +ja +ka +km +kn +ko +ku +lt +lv +mai +mk +ml +mr +ms +nb +nds +nl +nn +oc +or +pa +pl +ps +pt_BR +pt +ro +ru +sk +sl +sq +sr@latin +sr +sv +ta +te +tg +th +tr +ug +uk +vi +zh_CN +zh_HK +zh_TW diff --git a/po/Makefile.in.in b/po/Makefile.in.in new file mode 100644 index 0000000..fcd2c3b --- /dev/null +++ b/po/Makefile.in.in @@ -0,0 +1,221 @@ +# Makefile for program source directory in GNU NLS utilities package. +# Copyright (C) 1995, 1996, 1997 by Ulrich Drepper +# Copyright (C) 2004-2008 Rodney Dawes +# +# This file may be copied and used freely without restrictions. It may +# be used in projects which are not available under a GNU Public License, +# but which still want to provide support for the GNU gettext functionality. +# +# - Modified by Owen Taylor to use GETTEXT_PACKAGE +# instead of PACKAGE and to look for po2tbl in ./ not in intl/ +# +# - Modified by jacob berkman to install +# Makefile.in.in and po2tbl.sed.in for use with glib-gettextize +# +# - Modified by Rodney Dawes for use with intltool +# +# We have the following line for use by intltoolize: +# INTLTOOL_MAKEFILE + +GETTEXT_PACKAGE = @GETTEXT_PACKAGE@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +VERSION = @VERSION@ + +SHELL = @SHELL@ + +srcdir = @srcdir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +top_builddir = @top_builddir@ +VPATH = @srcdir@ + +prefix = @prefix@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +libdir = @libdir@ +localedir = @localedir@ +subdir = po +install_sh = @install_sh@ +# Automake >= 1.8 provides @mkdir_p@. +# Until it can be supposed, use the safe fallback: +mkdir_p = $(install_sh) -d + +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ + +GMSGFMT = @GMSGFMT@ +MSGFMT = @MSGFMT@ +XGETTEXT = @XGETTEXT@ +INTLTOOL_UPDATE = @INTLTOOL_UPDATE@ +INTLTOOL_EXTRACT = @INTLTOOL_EXTRACT@ +MSGMERGE = INTLTOOL_EXTRACT="$(INTLTOOL_EXTRACT)" XGETTEXT="$(XGETTEXT)" srcdir=$(srcdir) $(INTLTOOL_UPDATE) --gettext-package $(GETTEXT_PACKAGE) --dist +GENPOT = INTLTOOL_EXTRACT="$(INTLTOOL_EXTRACT)" XGETTEXT="$(XGETTEXT)" srcdir=$(srcdir) $(INTLTOOL_UPDATE) --gettext-package $(GETTEXT_PACKAGE) --pot + +ALL_LINGUAS = @ALL_LINGUAS@ + +PO_LINGUAS=$(shell if test -r $(srcdir)/LINGUAS; then grep -v "^\#" $(srcdir)/LINGUAS; else echo "$(ALL_LINGUAS)"; fi) + +USER_LINGUAS=$(shell if test -n "$(LINGUAS)"; then LLINGUAS="$(LINGUAS)"; ALINGUAS="$(ALL_LINGUAS)"; for lang in $$LLINGUAS; do if test -n "`grep \^$$lang$$ $(srcdir)/LINGUAS 2>/dev/null`" -o -n "`echo $$ALINGUAS|tr ' ' '\n'|grep \^$$lang$$`"; then printf "$$lang "; fi; done; fi) + +USE_LINGUAS=$(shell if test -n "$(USER_LINGUAS)" -o -n "$(LINGUAS)"; then LLINGUAS="$(USER_LINGUAS)"; else if test -n "$(PO_LINGUAS)"; then LLINGUAS="$(PO_LINGUAS)"; else LLINGUAS="$(ALL_LINGUAS)"; fi; fi; for lang in $$LLINGUAS; do printf "$$lang "; done) + +POFILES=$(shell LINGUAS="$(PO_LINGUAS)"; for lang in $$LINGUAS; do printf "$$lang.po "; done) + +DISTFILES = Makefile.in.in POTFILES.in $(POFILES) +EXTRA_DISTFILES = ChangeLog POTFILES.skip Makevars LINGUAS + +POTFILES = \ +# This comment gets stripped out + +CATALOGS=$(shell LINGUAS="$(USE_LINGUAS)"; for lang in $$LINGUAS; do printf "$$lang.gmo "; done) + +.SUFFIXES: +.SUFFIXES: .po .pox .gmo .mo .msg .cat + +AM_DEFAULT_VERBOSITY = @AM_DEFAULT_VERBOSITY@ +INTLTOOL_V_MSGFMT = $(INTLTOOL__v_MSGFMT_$(V)) +INTLTOOL__v_MSGFMT_= $(INTLTOOL__v_MSGFMT_$(AM_DEFAULT_VERBOSITY)) +INTLTOOL__v_MSGFMT_0 = @echo " MSGFMT" $@; + +.po.pox: + $(MAKE) $(GETTEXT_PACKAGE).pot + $(MSGMERGE) $* $(GETTEXT_PACKAGE).pot -o $*.pox + +.po.mo: + $(INTLTOOL_V_MSGFMT)$(MSGFMT) -o $@ $< + +.po.gmo: + $(INTLTOOL_V_MSGFMT)file=`echo $* | sed 's,.*/,,'`.gmo \ + && rm -f $$file && $(GMSGFMT) -o $$file $< + +.po.cat: + sed -f ../intl/po2msg.sed < $< > $*.msg \ + && rm -f $@ && gencat $@ $*.msg + + +all: all-@USE_NLS@ + +all-yes: $(CATALOGS) +all-no: + +$(GETTEXT_PACKAGE).pot: $(POTFILES) + $(GENPOT) + +install: install-data +install-data: install-data-@USE_NLS@ +install-data-no: all +install-data-yes: all + linguas="$(USE_LINGUAS)"; \ + for lang in $$linguas; do \ + dir=$(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES; \ + $(mkdir_p) $$dir; \ + if test -r $$lang.gmo; then \ + $(INSTALL_DATA) $$lang.gmo $$dir/$(GETTEXT_PACKAGE).mo; \ + echo "installing $$lang.gmo as $$dir/$(GETTEXT_PACKAGE).mo"; \ + else \ + $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$lang.gmo $$dir/$(GETTEXT_PACKAGE).mo; \ + echo "installing $(srcdir)/$$lang.gmo as" \ + "$$dir/$(GETTEXT_PACKAGE).mo"; \ + fi; \ + if test -r $$lang.gmo.m; then \ + $(INSTALL_DATA) $$lang.gmo.m $$dir/$(GETTEXT_PACKAGE).mo.m; \ + echo "installing $$lang.gmo.m as $$dir/$(GETTEXT_PACKAGE).mo.m"; \ + else \ + if test -r $(srcdir)/$$lang.gmo.m ; then \ + $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$lang.gmo.m \ + $$dir/$(GETTEXT_PACKAGE).mo.m; \ + echo "installing $(srcdir)/$$lang.gmo.m as" \ + "$$dir/$(GETTEXT_PACKAGE).mo.m"; \ + else \ + true; \ + fi; \ + fi; \ + done + +# Empty stubs to satisfy archaic automake needs +dvi info ctags tags CTAGS TAGS ID: + +# Define this as empty until I found a useful application. +install-exec installcheck: + +uninstall: + linguas="$(USE_LINGUAS)"; \ + for lang in $$linguas; do \ + rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(GETTEXT_PACKAGE).mo; \ + rm -f $(DESTDIR)$(localedir)/$$lang/LC_MESSAGES/$(GETTEXT_PACKAGE).mo.m; \ + done + +check: all $(GETTEXT_PACKAGE).pot + rm -f missing notexist + srcdir=$(srcdir) $(INTLTOOL_UPDATE) -m + if [ -r missing -o -r notexist ]; then \ + exit 1; \ + fi + +mostlyclean: + rm -f *.pox $(GETTEXT_PACKAGE).pot *.old.po cat-id-tbl.tmp + rm -f .intltool-merge-cache + +clean: mostlyclean + +distclean: clean + rm -f Makefile Makefile.in POTFILES stamp-it + rm -f *.mo *.msg *.cat *.cat.m *.gmo + +maintainer-clean: distclean + @echo "This command is intended for maintainers to use;" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." + rm -f Makefile.in.in + +distdir = ../$(PACKAGE)-$(VERSION)/$(subdir) +dist distdir: $(DISTFILES) + dists="$(DISTFILES)"; \ + extra_dists="$(EXTRA_DISTFILES)"; \ + for file in $$extra_dists; do \ + test -f $(srcdir)/$$file && dists="$$dists $(srcdir)/$$file"; \ + done; \ + for file in $$dists; do \ + test -f $$file || file="$(srcdir)/$$file"; \ + ln $$file $(distdir) 2> /dev/null \ + || cp -p $$file $(distdir); \ + done + +update-po: Makefile + $(MAKE) $(GETTEXT_PACKAGE).pot + tmpdir=`pwd`; \ + linguas="$(USE_LINGUAS)"; \ + for lang in $$linguas; do \ + echo "$$lang:"; \ + result="`$(MSGMERGE) -o $$tmpdir/$$lang.new.po $$lang`"; \ + if $$result; then \ + if cmp $(srcdir)/$$lang.po $$tmpdir/$$lang.new.po >/dev/null 2>&1; then \ + rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \ + else \ + if mv -f $$tmpdir/$$lang.new.po $$lang.po; then \ + :; \ + else \ + echo "msgmerge for $$lang.po failed: cannot move $$tmpdir/$$lang.new.po to $$lang.po" 1>&2; \ + rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \ + exit 1; \ + fi; \ + fi; \ + else \ + echo "msgmerge for $$lang.gmo failed!"; \ + rm -f $$tmpdir/$$lang.new.po; \ + fi; \ + done + +Makefile POTFILES: stamp-it + @if test ! -f $@; then \ + rm -f stamp-it; \ + $(MAKE) stamp-it; \ + fi + +stamp-it: Makefile.in.in $(top_builddir)/config.status POTFILES.in + cd $(top_builddir) \ + && CONFIG_FILES=$(subdir)/Makefile.in CONFIG_HEADERS= CONFIG_LINKS= \ + $(SHELL) ./config.status + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make not to export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: diff --git a/po/POTFILES.in b/po/POTFILES.in new file mode 100644 index 0000000..bc7bcc2 --- /dev/null +++ b/po/POTFILES.in @@ -0,0 +1,37 @@ +# List of source files containing translatable strings. +# Please keep this file sorted alphabetically. +[encoding: UTF-8] +[type: gettext/ini]effects/bulge.effect.in +[type: gettext/ini]effects/cartoon.effect.in +[type: gettext/ini]effects/cheguevara.effect.in +[type: gettext/ini]effects/chrome.effect.in +[type: gettext/ini]effects/dicetv.effect.in +[type: gettext/ini]effects/distortion.effect.in +[type: gettext/ini]effects/edgetv.effect.in +[type: gettext/ini]effects/flip.effect.in +[type: gettext/ini]effects/heat.effect.in +[type: gettext/ini]effects/historical.effect.in +[type: gettext/ini]effects/hulk.effect.in +[type: gettext/ini]effects/inversion.effect.in +[type: gettext/ini]effects/kaleidoscope.effect.in +[type: gettext/ini]effects/mauve.effect.in +[type: gettext/ini]effects/mirror.effect.in +[type: gettext/ini]effects/noir.effect.in +[type: gettext/ini]effects/optv.effect.in +[type: gettext/ini]effects/pinch.effect.in +[type: gettext/ini]effects/quarktv.effect.in +[type: gettext/ini]effects/radioactv.effect.in +[type: gettext/ini]effects/revtv.effect.in +[type: gettext/ini]effects/ripple.effect.in +[type: gettext/ini]effects/saturation.effect.in +[type: gettext/ini]effects/sepia.effect.in +[type: gettext/ini]effects/shagadelictv.effect.in +[type: gettext/ini]effects/sobel.effect.in +[type: gettext/ini]effects/square.effect.in +[type: gettext/ini]effects/streaktv.effect.in +[type: gettext/ini]effects/stretch.effect.in +[type: gettext/ini]effects/timedelay.effect.in +[type: gettext/ini]effects/twirl.effect.in +[type: gettext/ini]effects/vertigotv.effect.in +[type: gettext/ini]effects/warptv.effect.in +[type: gettext/ini]effects/xray.effect.in diff --git a/po/POTFILES.skip b/po/POTFILES.skip new file mode 100644 index 0000000..0fb3682 --- /dev/null +++ b/po/POTFILES.skip @@ -0,0 +1,2 @@ +# List of source files that should *not* be translated. +# Please keep this file sorted alphabetically. diff --git a/po/af.po b/po/af.po new file mode 100644 index 0000000..6504d5d --- /dev/null +++ b/po/af.po @@ -0,0 +1,323 @@ +# Afrikaans translation of cheese. +# Copyright (C) +# This file is distributed under the same license as the cheese package. +# Walter Leibbrandt , 2009. +# F Wolff , 2009, 2011. +# Hermien , 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cheese master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"video-effects&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2011-01-30 18:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-04-02 01:08+0200\n" +"Last-Translator: F Wolff \n" +"Language-Team: translate-discuss-af@lists.sourceforge.net\n" +"Language: af\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.0-beta4\n" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#bulge +#: ../effects/bulge.effect.in.h:2 +msgid "Bulge" +msgstr "Uitstulping" + +#: ../effects/bulge.effect.in.h:3 +msgid "Bulges the center of the video" +msgstr "Stulp die middel van die videobeeld uit" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cartoon +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:2 +msgid "Cartoon" +msgstr "Tekenprent" + +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:3 +msgid "Cartoonify video input" +msgstr "Verander die videobeeld na 'n tekenprent" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cheguevara +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:2 +msgid "Che Guevara" +msgstr "Che Guevara" + +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into typical Che Guevara style" +msgstr "Verander die videobeeld na die tipiese Che Guevara-styl" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#chrome +#: ../effects/chrome.effect.in.h:2 +msgid "Chrome" +msgstr "Chroom" + +#: ../effects/chrome.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a metallic look" +msgstr "Verander videobeeld na 'n metaalagtige voorkoms" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#dicetv +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:2 +msgid "Dice" +msgstr "Mosaïek" + +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:3 +msgid "Dices the video input into many small squares" +msgstr "Verander die videobeeld in klein blokkies" + +#: ../effects/distortion.effect.in.h:1 +msgid "Distort the video input" +msgstr "Verwring die videobeeld" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#distortion +#: ../effects/distortion.effect.in.h:3 +msgid "Distortion" +msgstr "Verwringing" + +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:1 +msgid "Display video input like good old low resolution computer way" +msgstr "Vertoon die videobeeld in 'n goeie ou laeresolusie-rekenaar manier" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#edgetv +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:3 +msgid "Edge" +msgstr "Rand" + +#: ../effects/heat.effect.in.h:1 +msgid "Fake heat camera toning" +msgstr "Nagebootste hittesensor verkleuring" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#heat +#: ../effects/heat.effect.in.h:3 +msgid "Heat" +msgstr "Hittesensor" + +#: ../effects/historical.effect.in.h:1 +msgid "Add age to video input using scratches and dust" +msgstr "Voeg ouderdom by die videobeeld deur krapmerke en stof by te sit" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#historical +#: ../effects/historical.effect.in.h:3 +msgid "Historical" +msgstr "Histories" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#hulk +#: ../effects/hulk.effect.in.h:2 +msgid "Hulk" +msgstr "Hulk" + +#: ../effects/hulk.effect.in.h:3 +msgid "Transform yourself into the amazing Hulk" +msgstr "Verander jouself na die tekenprentkarakter, die ongelooflike Hulk" + +#: ../effects/invertion.effect.in.h:1 +msgid "Invert colors of the video input" +msgstr "Keer die kleure van die videobeeld om" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#invertion +#: ../effects/invertion.effect.in.h:3 +msgid "Invertion" +msgstr "Inversie" + +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:1 +msgid "A triangle Kaleidoscope" +msgstr "'n Driehoek kaleidoskoop" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#kaleidoscope +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:3 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "Kaleidoskoop" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mauve +#: ../effects/mauve.effect.in.h:2 +msgid "Mauve" +msgstr "Malva" + +#: ../effects/mauve.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a mauve color" +msgstr "Verander videobeeld in 'n pers malvakleur" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mirror +#: ../effects/mirror.effect.in.h:2 +msgid "Mirror" +msgstr "Spieël" + +#: ../effects/mirror.effect.in.h:3 +msgid "Mirrors the video" +msgstr "Gee spieëlbeeld van videobeeld" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#noir +#: ../effects/noir.effect.in.h:2 +msgid "Noir/Blanc" +msgstr "Swart-en-wit" + +#: ../effects/noir.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into grayscale" +msgstr "Verander videobeeld na swart-en-wit" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#optv +#: ../effects/optv.effect.in.h:2 +msgid "Optical Illusion" +msgstr "Optiese illusie" + +#: ../effects/optv.effect.in.h:3 +msgid "Traditional black-white optical animation" +msgstr "Tradisionele swart-en-wit optiese animasie" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#pinch +#: ../effects/pinch.effect.in.h:2 +msgid "Pinch" +msgstr "Knyp" + +#: ../effects/pinch.effect.in.h:3 +msgid "Pinches the center of the video" +msgstr "Knyp die middel van die videobeeld" + +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:1 +msgid "Dissolves moving objects in the video input" +msgstr "Los bewegende voorwerpe in videobeeld op in klein deeltjies" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#quarktv +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:3 +msgid "Quark" +msgstr "Kwark" + +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:1 +msgid "Detect radioactivity and show it" +msgstr "Speur radioaktiwiteit op en wys dit" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#radioactv +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:3 +msgid "Radioactive" +msgstr "Radioaktief" + +#: ../effects/revtv.effect.in.h:1 +msgid "Transform video input into a waveform monitor" +msgstr "Verander die videobeeld na 'n golf-monitor" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#revtv +#: ../effects/revtv.effect.in.h:3 +msgid "Waveform" +msgstr "Golfvorm" + +#: ../effects/ripple.effect.in.h:1 +msgid "Add the ripple mark effect on the video input" +msgstr "Voeg die rimpelmerk effek op die videobeeld by" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#ripple +#: ../effects/ripple.effect.in.h:3 +msgid "Ripple" +msgstr "Rimpels" + +#: ../effects/saturation.effect.in.h:1 +msgid "Add more saturation to the video input" +msgstr "Voeg meer versadiging by die videobeeld" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#saturation +#: ../effects/saturation.effect.in.h:3 +msgid "Saturation" +msgstr "Versadiging" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sepia +#: ../effects/sepia.effect.in.h:2 +msgid "Sepia" +msgstr "Sepia" + +#: ../effects/sepia.effect.in.h:3 +msgid "Sepia toning" +msgstr "Bruin-en-wit verkleuring" + +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:1 +msgid "Add some hallucination to the video input" +msgstr "Voeg hallusinasies by die video" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#shagadelictv +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:3 +msgid "Shagadelic" +msgstr "Psigedelies" + +#: ../effects/sobel.effect.in.h:1 +msgid "Extracts edges in the video input through using the Sobel operator" +msgstr "Trek rande van die videobeeld uit deur middel van die Sobel-verwerker" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sobel +#: ../effects/sobel.effect.in.h:3 +msgid "Sobel" +msgstr "Sobel" + +#: ../effects/square.effect.in.h:1 +msgid "Makes a square out of the center of the video" +msgstr "Maak 'n vierkant van die middel van die videobeeld" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#square +#: ../effects/square.effect.in.h:3 +msgid "Square" +msgstr "Vierkant" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#streaktv +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:2 +msgid "Kung-Fu" +msgstr "Kung-Fu" + +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:3 +msgid "Transform motions into Kung-Fu style" +msgstr "Verander bewegings in Kung-Fu styl" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#stretch +#: ../effects/stretch.effect.in.h:2 +msgid "Stretch" +msgstr "Strek" + +#: ../effects/stretch.effect.in.h:3 +msgid "Stretches the center of the video" +msgstr "Strek die middel van die videobeeld" + +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:1 +msgid "Show what was happening in the past" +msgstr "Wys wat in die verlede gebeur het" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#timedelay +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:3 +msgid "Time delay" +msgstr "Tydsvertraging" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#twirl +#: ../effects/twirl.effect.in.h:2 +msgid "Twirl" +msgstr "Draaikolk" + +#: ../effects/twirl.effect.in.h:3 +msgid "Twirl the center of the video" +msgstr "Maak 'n draaikolk in die middel van die videobeeld" + +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:1 +msgid "Add a loopback alpha blending effector with rotating and scaling" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#vertigotv +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:3 +msgid "Vertigo" +msgstr "Duisligheid" + +#: ../effects/warptv.effect.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Transform video input into realtime goo’ing" +msgstr "Digitale manipulering van videobeeld" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#warptv +#: ../effects/warptv.effect.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Warp" +msgstr "Manipuleer/warp" + +#: ../effects/xray.effect.in.h:1 +msgid "Invert and slightly shade to blue" +msgstr "Omgekeerde kleure en matige skakering van blou" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#xray +#: ../effects/xray.effect.in.h:3 +msgid "X-Ray" +msgstr "X-straal" + +#~ msgid "No Effect" +#~ msgstr "Geen effek" diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po new file mode 100644 index 0000000..a4978fa --- /dev/null +++ b/po/ar.po @@ -0,0 +1,117 @@ +# translation of cheese.HEAD.ar.1.po to Arabic +# Arabic translations for gnome package. +# Copyright (C) 2007 THE gnome'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gnome package. +# Automatically generated, 2007. +# Khaled Hosny , 2008.,2009 +# Usama Akkad , 2008. +# Khaled Hosny , 2009 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cheese.HEAD.ar.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-04 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-02 16:35+0300\n" +"Last-Translator: Khaled Hosny \n" +"Language-Team: Arabic \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ar\n" +"Plural-Forms: nplurals=6; plural=n==0 ? 0 : n==1 ? 1 : n==2 ? 2 : n%100>=3 " +"&& n%100<=10 ? 3 : n%100>=11 && n%100<=99 ? 4 : 5;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.4.0\n" + +#: ../effects/agingtv.effect.in.h:1 +msgid "Historical" +msgstr "" + +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:1 +msgid "Cartoon" +msgstr "" + +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:1 +msgid "Che Guevara" +msgstr "" + +#: ../effects/chrome.effect.in.h:1 +msgid "Chrome" +msgstr "" + +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:1 +msgid "Dice" +msgstr "نرد" + +#: ../effects/distortion.effect.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Distortion" +msgstr "الميز" + +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:1 +msgid "Edge" +msgstr "حافة" + +#: ../effects/hulk.effect.in.h:1 +msgid "Hulk" +msgstr "هيكل" + +#: ../effects/identity.effect.in.h:1 +msgid "No Effect" +msgstr "لا مؤثرات" + +#: ../effects/invertion.effect.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Invertion" +msgstr "دوار" + +#: ../effects/mauve.effect.in.h:1 +msgid "Mauve" +msgstr "بنفسجي" + +#: ../effects/noir.effect.in.h:1 +msgid "Noir/Blanc" +msgstr "أسود/أبيض" + +#: ../effects/optv.effect.in.h:1 +msgid "Optical Illusion" +msgstr "" + +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:1 +msgid "Quark" +msgstr "" + +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:1 +msgid "Radioactive" +msgstr "" + +#: ../effects/revtv.effect.in.h:1 +msgid "Waveform" +msgstr "" + +#: ../effects/ripple.effect.in.h:1 +msgid "Ripple" +msgstr "" + +#: ../effects/saturation.effect.in.h:1 +msgid "Saturation" +msgstr "التشبع" + +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:1 +msgid "Shagadelic" +msgstr "مثير" + +#: ../effects/sobel.effect.in.h:1 +msgid "Sobel" +msgstr "" + +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:1 +msgid "Kung-Fu" +msgstr "" + +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:1 +msgid "Vertigo" +msgstr "دوار" + +#: ../effects/warptv.effect.in.h:1 +msgid "Warp" +msgstr "طي" diff --git a/po/as.po b/po/as.po new file mode 100644 index 0000000..196dd89 --- /dev/null +++ b/po/as.po @@ -0,0 +1,327 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Amitakhya Phukan , 2009. +# Nilamdyuti Goswami , 2011, 2012, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: as\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"video-effects&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-19 08:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-19 16:16+0530\n" +"Last-Translator: Nilamdyuti Goswami \n" +"Language-Team: Assamese \n" +"Language: as\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#bulge +#: ../effects/bulge.effect.in.h:2 +msgid "Bulge" +msgstr "ফুলা" + +#: ../effects/bulge.effect.in.h:3 +msgid "Bulges the center of the video" +msgstr "ভিডিঅ'ৰ কেন্দ্ৰ ফুলায়" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cartoon +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:2 +msgid "Cartoon" +msgstr "কাৰ্টুন" + +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:3 +msgid "Cartoonify video input" +msgstr "ভিডিঅ' ইনপুট কাৰ্টুনকৰণ কৰক" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cheguevara +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:2 +msgid "Che Guevara" +msgstr "চে গুয়েভাৰা" + +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into typical Che Guevara style" +msgstr "ভিডিঅ' ইনপুটক স্বাভাৱিক চে গুয়েভাৰা শৈলীত ৰুপান্তৰ কৰক" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#chrome +#: ../effects/chrome.effect.in.h:2 +msgid "Chrome" +msgstr "ক্ৰৌম" + +#: ../effects/chrome.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a metallic look" +msgstr "ভিডিঅ' ইনপুট এটা মেটালিক ৰূপলে ৰূপান্তৰ কৰক" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#dicetv +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:2 +msgid "Dice" +msgstr "ডাইচ" + +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:3 +msgid "Dices the video input into many small squares" +msgstr "ভিডিঅ' ইনপুটক বহুতো সৰু বৰ্গত বিভাজন কৰে" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#distortion +#: ../effects/distortion.effect.in.h:2 +msgid "Distortion" +msgstr "বিকৃতকৰণ" + +#: ../effects/distortion.effect.in.h:3 +msgid "Distort the video input" +msgstr "ভিডিঅ' ইনপুট বিকৃত কৰক" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#edgetv +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:2 +msgid "Edge" +msgstr "প্ৰান্ত" + +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:3 +msgid "Display video input like good old low resolution computer way" +msgstr "ভিডিঅ' ইনপুটক পুৰনি নিম্ন বিভেদন কমপিউটাৰ পদ্ধতিৰে প্ৰদৰ্শন কৰক" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:1 +msgid "Flip" +msgstr "উলোটা কৰক" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:2 +msgid "Flip the image, as if looking at a mirror" +msgstr "ছবিক উলোটা কৰক, যেন আইনাত চোৱা হৈ আছে" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#heat +#: ../effects/heat.effect.in.h:2 +msgid "Heat" +msgstr "তাপ" + +#: ../effects/heat.effect.in.h:3 +msgid "Fake heat camera toning" +msgstr "মিছা তাপ কেমেৰা টনিং" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#historical +#: ../effects/historical.effect.in.h:2 +msgid "Historical" +msgstr "ঐতিহাসিক" + +#: ../effects/historical.effect.in.h:3 +msgid "Add age to video input using scratches and dust" +msgstr "স্ক্ৰেচ আৰু ধূলি ব্যৱহাৰ কৰি ভিডিঅ' ইনপুটলে বয়স যোগ কৰক" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#hulk +#: ../effects/hulk.effect.in.h:2 +msgid "Hulk" +msgstr "হাল্ক" + +#: ../effects/hulk.effect.in.h:3 +msgid "Transform yourself into the amazing Hulk" +msgstr "নিজকে এটা বিস্ময়ী হাল্কত পৰিৱৰ্তন কৰক" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#inversion +#: ../effects/inversion.effect.in.h:2 +#| msgid "Invertion" +msgid "Inversion" +msgstr "উলোটা কৰা" + +#: ../effects/inversion.effect.in.h:3 +msgid "Invert colors of the video input" +msgstr "ভিডিঅ' ইনপুটৰ ৰঙসমূহৰ আৱিস্কাৰ কৰক" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#kaleidoscope +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:2 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "কেলিডোস্কৌপ" + +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:3 +msgid "A triangle Kaleidoscope" +msgstr "এটা ত্ৰিকোণীয় কেলিডোস্কৌপ" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mauve +#: ../effects/mauve.effect.in.h:2 +msgid "Mauve" +msgstr "মভ" + +#: ../effects/mauve.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a mauve color" +msgstr "ভিডিঅ ইনপুটক এটা মভ ৰঙলে ৰূপান্তৰ কৰক" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mirror +#: ../effects/mirror.effect.in.h:2 +msgid "Mirror" +msgstr "আইনা" + +#: ../effects/mirror.effect.in.h:3 +msgid "Mirrors the video" +msgstr "ভিডিঅ'ৰ প্ৰতিলিপি সৃষ্টি কৰে" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#noir +#: ../effects/noir.effect.in.h:2 +msgid "Noir/Blanc" +msgstr "নোয়েৰ/ব্লেঙ্ক" + +#: ../effects/noir.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into grayscale" +msgstr "ভিডিঅ' ইনপুটক গ্ৰেস্কেইললে ৰূপান্তৰ কৰে" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#optv +#: ../effects/optv.effect.in.h:2 +msgid "Optical Illusion" +msgstr "আলোকী ভ্ৰম" + +#: ../effects/optv.effect.in.h:3 +msgid "Traditional black-white optical animation" +msgstr "পাৰম্পৰীক কলা-বগা আলোকী জীৱন্তকৰণ" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#pinch +#: ../effects/pinch.effect.in.h:2 +msgid "Pinch" +msgstr "চিকুট" + +#: ../effects/pinch.effect.in.h:3 +msgid "Pinches the center of the video" +msgstr "ভিডিঅ'ৰ কেন্দ্ৰক চিকুটে" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#quarktv +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:2 +msgid "Quark" +msgstr "কোৱাৰ্ক" + +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:3 +msgid "Dissolves moving objects in the video input" +msgstr "ভিডিঅ' ইনপুটত গতিশীল অবজেক্টসমূহক বিলীন কৰে" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#radioactv +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:2 +msgid "Radioactive" +msgstr "তেজস্ক্ৰিয়" + +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:3 +msgid "Detect radioactivity and show it" +msgstr "তেজস্ক্ৰিয়তা ধৰা পেলাওক আৰু দেখুৱাওক" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#revtv +#: ../effects/revtv.effect.in.h:2 +msgid "Waveform" +msgstr "তৰংগবিন্যাস" + +#: ../effects/revtv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a waveform monitor" +msgstr "ভিডিঅ' ইনপুটক এটা তৰংগবিন্যাস মনিটৰলে ৰূপান্তৰ কৰক" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#ripple +#: ../effects/ripple.effect.in.h:2 +msgid "Ripple" +msgstr "উৰ্মিকা" + +#: ../effects/ripple.effect.in.h:3 +msgid "Add the ripple mark effect on the video input" +msgstr "ভিডিঅ' ইনপুটত উৰ্মিকা চিহ্ন প্ৰভাৱ যোগ কৰক" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#saturation +#: ../effects/saturation.effect.in.h:2 +msgid "Saturation" +msgstr "সংপৃক্তকৰণ" + +#: ../effects/saturation.effect.in.h:3 +msgid "Add more saturation to the video input" +msgstr "ভিডিঅ' ইনপুটলে অধিক সংপৃক্তকৰণ যোগ কৰক" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sepia +#: ../effects/sepia.effect.in.h:2 +msgid "Sepia" +msgstr "চেপিয়া" + +#: ../effects/sepia.effect.in.h:3 +msgid "Sepia toning" +msgstr "চেপিয়া টনিং" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#shagadelictv +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:2 +msgid "Shagadelic" +msgstr "শাগাডেলিক" + +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:3 +msgid "Add some hallucination to the video input" +msgstr "ভিডিঅ' ইনপুটলে কিছু দৃষ্টিভ্ৰম যোগ কৰক" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sobel +#: ../effects/sobel.effect.in.h:2 +msgid "Sobel" +msgstr "চবেল" + +#: ../effects/sobel.effect.in.h:3 +msgid "Extracts edges in the video input through using the Sobel operator" +msgstr "চবেল অপাৰেটৰ ব্যৱহাৰ কৰি ভিডিঅ' ইনপুটলে প্ৰান্তসমূহ নিষ্কাশন কৰে" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#square +#: ../effects/square.effect.in.h:2 +msgid "Square" +msgstr "বৰ্গ" + +#: ../effects/square.effect.in.h:3 +msgid "Makes a square out of the center of the video" +msgstr "ভিডিঅ'ৰ কেন্দ্ৰৰ পৰা এটা বৰ্গ সৃষ্টি কৰে" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#streaktv +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:2 +msgid "Kung-Fu" +msgstr "কুঙ-ফু" + +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:3 +msgid "Transform motions into Kung-Fu style" +msgstr "গতিসমূহক কুঙ-ফু শৈলীত ৰূপান্তৰ কৰে" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#stretch +#: ../effects/stretch.effect.in.h:2 +msgid "Stretch" +msgstr "প্ৰসাৰিত কৰক" + +#: ../effects/stretch.effect.in.h:3 +msgid "Stretches the center of the video" +msgstr "ভিডিঅ'ৰ কেন্দ্ৰ প্ৰসাৰন কৰক" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#timedelay +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:2 +msgid "Time delay" +msgstr "সময় বিলম্ব" + +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:3 +msgid "Show what was happening in the past" +msgstr "অতিতত কি চলি আছিল দেখুৱাওক" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#twirl +#: ../effects/twirl.effect.in.h:2 +msgid "Twirl" +msgstr "টুইৰ্ল" + +#: ../effects/twirl.effect.in.h:3 +msgid "Twirl the center of the video" +msgstr "ভিডিঅ'ৰ কেন্দ্ৰ টুইৰ্ল কৰক" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#vertigotv +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:2 +msgid "Vertigo" +msgstr "ভাৰটাইগো" + +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:3 +msgid "Add a loopback alpha blending effector with rotating and scaling" +msgstr "ঘুৰ্ণন আৰু স্কেইলিংৰ সৈতে এটা লুপবেক আল্ফা ব্লেন্ডিং প্ৰভাৱক যোগ কৰক" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#warptv +#: ../effects/warptv.effect.in.h:2 +msgid "Warp" +msgstr "ৱাৰ্প" + +#: ../effects/warptv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into realtime goo’ing" +msgstr "ভিডিঅ' ইনপুটক ৰিয়েলটাইম গুইংলে ৰুপান্তৰ কৰক" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#xray +#: ../effects/xray.effect.in.h:2 +msgid "X-Ray" +msgstr "X-ৰে" + +#: ../effects/xray.effect.in.h:3 +msgid "Invert and slightly shade to blue" +msgstr "উলোটাওক আৰু নীলা ৰঙলে পাতলভাৱে ছায়াবৃত কৰক" + diff --git a/po/ast.po b/po/ast.po new file mode 100644 index 0000000..deb699c --- /dev/null +++ b/po/ast.po @@ -0,0 +1,117 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Xandru Armesto , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cheese\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-04 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-13 20:56+0200\n" +"Last-Translator: Xandru Armesto \n" +"Language-Team: Asturian Team alministradores@softastur.org\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: ast\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.5.2\n" +"X-Poedit-Country: SPAIN\n" +"X-Poedit-Language: Asturian\n" + +#: ../effects/agingtv.effect.in.h:1 +msgid "Historical" +msgstr "" + +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:1 +msgid "Cartoon" +msgstr "" + +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:1 +msgid "Che Guevara" +msgstr "" + +#: ../effects/chrome.effect.in.h:1 +msgid "Chrome" +msgstr "" + +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:1 +msgid "Dice" +msgstr "Pedazos" + +#: ../effects/distortion.effect.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Distortion" +msgstr "Resolución" + +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:1 +msgid "Edge" +msgstr "Contornos" + +#: ../effects/hulk.effect.in.h:1 +msgid "Hulk" +msgstr "Hulk" + +#: ../effects/identity.effect.in.h:1 +msgid "No Effect" +msgstr "Ensin efeutos" + +#: ../effects/invertion.effect.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Invertion" +msgstr "Vértigu" + +#: ../effects/mauve.effect.in.h:1 +msgid "Mauve" +msgstr "Malva" + +#: ../effects/noir.effect.in.h:1 +msgid "Noir/Blanc" +msgstr "Blancu y prietu" + +#: ../effects/optv.effect.in.h:1 +msgid "Optical Illusion" +msgstr "" + +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:1 +msgid "Quark" +msgstr "" + +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:1 +msgid "Radioactive" +msgstr "" + +#: ../effects/revtv.effect.in.h:1 +msgid "Waveform" +msgstr "" + +#: ../effects/ripple.effect.in.h:1 +msgid "Ripple" +msgstr "" + +#: ../effects/saturation.effect.in.h:1 +msgid "Saturation" +msgstr "Saturación" + +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:1 +msgid "Shagadelic" +msgstr "Psicodélicu" + +#: ../effects/sobel.effect.in.h:1 +msgid "Sobel" +msgstr "" + +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:1 +msgid "Kung-Fu" +msgstr "" + +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:1 +msgid "Vertigo" +msgstr "Vértigu" + +#: ../effects/warptv.effect.in.h:1 +msgid "Warp" +msgstr "Distorsión" diff --git a/po/be.po b/po/be.po new file mode 100644 index 0000000..a0f6d6f --- /dev/null +++ b/po/be.po @@ -0,0 +1,322 @@ +# Ягор Кур'яновіч , 2009. +# Ihar Hrachyshka , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-video-effects.master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-11 22:48+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-11 22:48+0300\n" +"Last-Translator: Ihar Hrachyshka \n" +"Language-Team: Belarusian \n" +"Language: be\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#bulge +#: ../effects/bulge.effect.in.h:2 +msgid "Bulge" +msgstr "Пукатасць" + +#: ../effects/bulge.effect.in.h:3 +msgid "Bulges the center of the video" +msgstr "Выпукласць у сярэдзіне карцінкі" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cartoon +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:2 +msgid "Cartoon" +msgstr "Мультфільм" + +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:3 +msgid "Cartoonify video input" +msgstr "Эфект рысаванага мультфільма" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cheguevara +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:2 +msgid "Che Guevara" +msgstr "Чэ Гевара" + +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into typical Che Guevara style" +msgstr "Карцінка ў стылі Чэ Гевары" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#chrome +#: ../effects/chrome.effect.in.h:2 +msgid "Chrome" +msgstr "Металік" + +#: ../effects/chrome.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a metallic look" +msgstr "Карцінка з металічным эфектам" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#dicetv +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:2 +msgid "Dice" +msgstr "Кубікі" + +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:3 +msgid "Dices the video input into many small squares" +msgstr "Карцінка, падзеленая на мноства асобных кубікаў" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#distortion +#: ../effects/distortion.effect.in.h:2 +msgid "Distortion" +msgstr "Скрыўленне" + +#: ../effects/distortion.effect.in.h:3 +msgid "Distort the video input" +msgstr "Скрыўленне карцінкі" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#edgetv +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:2 +msgid "Edge" +msgstr "Пруг" + +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:3 +msgid "Display video input like good old low resolution computer way" +msgstr "Карцінка ў стылі старых камп'ютараў з нізкай распазнавальнасцю экрана" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:1 +msgid "Flip" +msgstr "Перакулена" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:2 +msgid "Flip the image, as if looking at a mirror" +msgstr "Перакуленая карцінка, нібы ў люстэрку" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#heat +#: ../effects/heat.effect.in.h:2 +msgid "Heat" +msgstr "Цяпло" + +#: ../effects/heat.effect.in.h:3 +msgid "Fake heat camera toning" +msgstr "Карцінка як цеплавы сігнал" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#historical +#: ../effects/historical.effect.in.h:2 +msgid "Historical" +msgstr "Гісторыя" + +#: ../effects/historical.effect.in.h:3 +msgid "Add age to video input using scratches and dust" +msgstr "Састараная пылам і абшмальцаваная карцінка" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#hulk +#: ../effects/hulk.effect.in.h:2 +msgid "Hulk" +msgstr "Халк" + +#: ../effects/hulk.effect.in.h:3 +msgid "Transform yourself into the amazing Hulk" +msgstr "Халк-эфект для вашага твару" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#invertion +#: ../effects/invertion.effect.in.h:2 +msgid "Invertion" +msgstr "Інверсія" + +#: ../effects/invertion.effect.in.h:3 +msgid "Invert colors of the video input" +msgstr "Інверсія колераў карцінкі" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#kaleidoscope +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:2 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "Калейдаскоп" + +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:3 +msgid "A triangle Kaleidoscope" +msgstr "Трохвугольны калейдаскоп" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mauve +#: ../effects/mauve.effect.in.h:2 +msgid "Mauve" +msgstr "Бэзавы колер" + +#: ../effects/mauve.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a mauve color" +msgstr "Бэзавы колер для карцінкі" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mirror +#: ../effects/mirror.effect.in.h:2 +msgid "Mirror" +msgstr "Люстэрка" + +#: ../effects/mirror.effect.in.h:3 +msgid "Mirrors the video" +msgstr "Адлюстраваць карцінку" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#noir +#: ../effects/noir.effect.in.h:2 +msgid "Noir/Blanc" +msgstr "Чорна-белы" + +#: ../effects/noir.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into grayscale" +msgstr "Чорна-белая карцінка" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#optv +#: ../effects/optv.effect.in.h:2 +msgid "Optical Illusion" +msgstr "Аптычная ілюзія" + +#: ../effects/optv.effect.in.h:3 +msgid "Traditional black-white optical animation" +msgstr "Класічная чорна-белая аптычная анімацыя" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#pinch +#: ../effects/pinch.effect.in.h:2 +msgid "Pinch" +msgstr "Шчык" + +#: ../effects/pinch.effect.in.h:3 +msgid "Pinches the center of the video" +msgstr "Ушчыкнуць сярэдзіну карцінкі" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#quarktv +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:2 +msgid "Quark" +msgstr "Кварк" + +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:3 +msgid "Dissolves moving objects in the video input" +msgstr "Выпарванне рухомых аб'ектаў на карцінцы" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#radioactv +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:2 +msgid "Radioactive" +msgstr "Радыяактыўнасць" + +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:3 +msgid "Detect radioactivity and show it" +msgstr "Апазнанне радыяактыўнасці і яе паказ" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#revtv +#: ../effects/revtv.effect.in.h:2 +msgid "Waveform" +msgstr "Асцылограф" + +#: ../effects/revtv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a waveform monitor" +msgstr "Карцінка з эфектам хвалевага сігналу" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#ripple +#: ../effects/ripple.effect.in.h:2 +msgid "Ripple" +msgstr "Рабізна" + +#: ../effects/ripple.effect.in.h:3 +msgid "Add the ripple mark effect on the video input" +msgstr "Эфект рабізны для карцінкі" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#saturation +#: ../effects/saturation.effect.in.h:2 +msgid "Saturation" +msgstr "Насычанасць" + +#: ../effects/saturation.effect.in.h:3 +msgid "Add more saturation to the video input" +msgstr "Больш насычаная карцінка" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sepia +#: ../effects/sepia.effect.in.h:2 +msgid "Sepia" +msgstr "Сепія" + +#: ../effects/sepia.effect.in.h:3 +msgid "Sepia toning" +msgstr "Колер сепіі" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#shagadelictv +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:2 +msgid "Shagadelic" +msgstr "Галюцынацыі" + +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:3 +msgid "Add some hallucination to the video input" +msgstr "Крыху галюцынацый для карцінкі" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sobel +#: ../effects/sobel.effect.in.h:2 +msgid "Sobel" +msgstr "Кромка" + +#: ../effects/sobel.effect.in.h:3 +msgid "Extracts edges in the video input through using the Sobel operator" +msgstr "Вылучэнне кромкі на карцінцы" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#square +#: ../effects/square.effect.in.h:2 +msgid "Square" +msgstr "Квадрат" + +#: ../effects/square.effect.in.h:3 +msgid "Makes a square out of the center of the video" +msgstr "Квадрат у сярэдзіне карцінкі" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#streaktv +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:2 +msgid "Kung-Fu" +msgstr "Кунг-фу" + +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:3 +msgid "Transform motions into Kung-Fu style" +msgstr "Рухі ў стылі кунг-фу" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#stretch +#: ../effects/stretch.effect.in.h:2 +msgid "Stretch" +msgstr "Расцягнутасць" + +#: ../effects/stretch.effect.in.h:3 +msgid "Stretches the center of the video" +msgstr "Расцягнутасць сярэдзіны карцінкі" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#timedelay +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:2 +msgid "Time delay" +msgstr "Часавая затрымка" + +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:3 +msgid "Show what was happening in the past" +msgstr "Паказ таго, што адбывалася раней" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#twirl +#: ../effects/twirl.effect.in.h:2 +msgid "Twirl" +msgstr "Вір" + +#: ../effects/twirl.effect.in.h:3 +msgid "Twirl the center of the video" +msgstr "Вір у сярэдзіне карцінкі" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#vertigotv +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:2 +msgid "Vertigo" +msgstr "Галавакружэнне" + +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:3 +msgid "Add a loopback alpha blending effector with rotating and scaling" +msgstr "Эфект тунэля з кручэннем і набліжэннем" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#warptv +#: ../effects/warptv.effect.in.h:2 +msgid "Warp" +msgstr "Кручэнне" + +#: ../effects/warptv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into realtime goo’ing" +msgstr "Няспыннае выкручванне карцінкі" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#xray +#: ../effects/xray.effect.in.h:2 +msgid "X-Ray" +msgstr "Рэнтген" + +#: ../effects/xray.effect.in.h:3 +msgid "Invert and slightly shade to blue" +msgstr "Інверсія і зацяненне сінім колерам" diff --git a/po/be@latin.po b/po/be@latin.po new file mode 100644 index 0000000..dda73cb --- /dev/null +++ b/po/be@latin.po @@ -0,0 +1,111 @@ +# Biełaruski pierakład cheese. +# Copyright (C) Ihar Hrachyshka, 2008. +# This file is distributed under the same license as the cheese package. +# Ihar Hrachyshka , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cheese.HEAD\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-04 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-03-09 16:21+0200\n" +"Last-Translator: Ihar Hrachyshka \n" +"Language-Team: Belarusian Latin \n" +"Language: be@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: ../effects/agingtv.effect.in.h:1 +msgid "Historical" +msgstr "" + +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:1 +msgid "Cartoon" +msgstr "" + +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:1 +msgid "Che Guevara" +msgstr "" + +#: ../effects/chrome.effect.in.h:1 +msgid "Chrome" +msgstr "" + +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:1 +msgid "Dice" +msgstr "Kryštalnaść" + +#: ../effects/distortion.effect.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Distortion" +msgstr "Nasyčanaść" + +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:1 +msgid "Edge" +msgstr "Kraj" + +#: ../effects/hulk.effect.in.h:1 +msgid "Hulk" +msgstr "Vielizarny" + +#: ../effects/identity.effect.in.h:1 +msgid "No Effect" +msgstr "Biez efektaŭ" + +#: ../effects/invertion.effect.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Invertion" +msgstr "Vertigo" + +#: ../effects/mauve.effect.in.h:1 +msgid "Mauve" +msgstr "Ružova-lilovy" + +#: ../effects/noir.effect.in.h:1 +msgid "Noir/Blanc" +msgstr "Čorna-bieły" + +#: ../effects/optv.effect.in.h:1 +msgid "Optical Illusion" +msgstr "" + +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:1 +msgid "Quark" +msgstr "" + +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:1 +msgid "Radioactive" +msgstr "" + +#: ../effects/revtv.effect.in.h:1 +msgid "Waveform" +msgstr "" + +#: ../effects/ripple.effect.in.h:1 +msgid "Ripple" +msgstr "" + +#: ../effects/saturation.effect.in.h:1 +msgid "Saturation" +msgstr "Nasyčanaść" + +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:1 +msgid "Shagadelic" +msgstr "Shagadeličnaść" + +#: ../effects/sobel.effect.in.h:1 +msgid "Sobel" +msgstr "" + +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:1 +msgid "Kung-Fu" +msgstr "" + +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:1 +msgid "Vertigo" +msgstr "Vertigo" + +#: ../effects/warptv.effect.in.h:1 +msgid "Warp" +msgstr "Kryŭleńnie" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po new file mode 100644 index 0000000..e059263 --- /dev/null +++ b/po/bg.po @@ -0,0 +1,328 @@ +# Bulgarian translation of gnome-video-effects po-file. +# Copyright (C) 2010, 2011, 2012, 2015 Free Software Foundation, Inc. +# Copyright (C) 2011 Krasimir "Bfaf" Chonov . +# This file is distributed under the same license as the gnome-video-effects package. +# Alexander Shopov , 2010, 2011, 2012, 2015. +# Krasimir Chonov , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-video-effects master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-09 19:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-09 19:24+0200\n" +"Last-Translator: Alexander Shopov \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#bulge +#: ../effects/bulge.effect.in.h:2 +msgid "Bulge" +msgstr "Изпъкнало" + +#: ../effects/bulge.effect.in.h:3 +msgid "Bulges the center of the video" +msgstr "Изпъква средата на видеото" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cartoon +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:2 +msgid "Cartoon" +msgstr "Комикс" + +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:3 +msgid "Cartoonify video input" +msgstr "Оконтуряване и едри едноцветни площи като в комикс" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cheguevara +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:2 +msgid "Che Guevara" +msgstr "Че Гевара" + +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into typical Che Guevara style" +msgstr "" +"Вариант подобен на известната стилизация от Джим Фицпатрик на снимката на Че" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#chrome +#: ../effects/chrome.effect.in.h:2 +msgid "Chrome" +msgstr "Хромиране" + +#: ../effects/chrome.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a metallic look" +msgstr "Металически вид" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#dicetv +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:2 +msgid "Dice" +msgstr "Кубизъм" + +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:3 +msgid "Dices the video input into many small squares" +msgstr "" +"Нарязване на видеото на множество малки квадрати и завъртане на всеки на " +"случаен принцип" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#distortion +#: ../effects/distortion.effect.in.h:2 +msgid "Distortion" +msgstr "Разкривяване" + +#: ../effects/distortion.effect.in.h:3 +msgid "Distort the video input" +msgstr "Разкривяване на изображението" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#edgetv +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:2 +msgid "Edge" +msgstr "Наръбване" + +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:3 +msgid "Display video input like good old low resolution computer way" +msgstr "Изображение като от стар монитор с ниска разделителна способност" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:1 +msgid "Flip" +msgstr "Обръщане" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:2 +msgid "Flip the image, as if looking at a mirror" +msgstr "Обръщане като от огледало" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#heat +#: ../effects/heat.effect.in.h:2 +msgid "Heat" +msgstr "Инфрачервено" + +#: ../effects/heat.effect.in.h:3 +msgid "Fake heat camera toning" +msgstr "Имитация на инфрачервена камера" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#historical +#: ../effects/historical.effect.in.h:2 +msgid "Historical" +msgstr "Архив" + +#: ../effects/historical.effect.in.h:3 +msgid "Add age to video input using scratches and dust" +msgstr "Застаряване на вида чрез добавяне на драскотини и петна" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#hulk +#: ../effects/hulk.effect.in.h:2 +msgid "Hulk" +msgstr "Позеленяване" + +#: ../effects/hulk.effect.in.h:3 +msgid "Transform yourself into the amazing Hulk" +msgstr "Превърнете се в страховито зелено чудовище" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#inversion +#: ../effects/inversion.effect.in.h:2 +msgid "Inversion" +msgstr "Инверсия" + +#: ../effects/inversion.effect.in.h:3 +msgid "Invert colors of the video input" +msgstr "Обръщане на цветовете" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#kaleidoscope +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:2 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "Калейдоскоп" + +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:3 +msgid "A triangle Kaleidoscope" +msgstr "Триъгълен калейдоскоп" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mauve +#: ../effects/mauve.effect.in.h:2 +msgid "Mauve" +msgstr "Бледомораво" + +#: ../effects/mauve.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a mauve color" +msgstr "Прибавяне на бледоморав цвят" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mirror +#: ../effects/mirror.effect.in.h:2 +msgid "Mirror" +msgstr "Огледало" + +#: ../effects/mirror.effect.in.h:3 +msgid "Mirrors the video" +msgstr "Вертикално огледало по средата" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#noir +#: ../effects/noir.effect.in.h:2 +msgid "Noir/Blanc" +msgstr "Черно-бяло" + +#: ../effects/noir.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into grayscale" +msgstr "Видео в степени на сивото" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#optv +#: ../effects/optv.effect.in.h:2 +msgid "Optical Illusion" +msgstr "Илюзия" + +#: ../effects/optv.effect.in.h:3 +msgid "Traditional black-white optical animation" +msgstr "Традиционна черно-бяла оптическа анимация" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#pinch +#: ../effects/pinch.effect.in.h:2 +msgid "Pinch" +msgstr "Прищипване" + +#: ../effects/pinch.effect.in.h:3 +msgid "Pinches the center of the video" +msgstr "Прищипване в средата на видеото" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#quarktv +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:2 +msgid "Quark" +msgstr "Кварки" + +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:3 +msgid "Dissolves moving objects in the video input" +msgstr "Движещите се обекти се разтварят в изображението" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#radioactv +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:2 +msgid "Radioactive" +msgstr "Радиоактивност" + +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:3 +msgid "Detect radioactivity and show it" +msgstr "Засичане и показване на радиоактивност" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#revtv +#: ../effects/revtv.effect.in.h:2 +msgid "Waveform" +msgstr "Тримерност" + +#: ../effects/revtv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a waveform monitor" +msgstr "Линиите се отместват по вертикала според осветеността на изображението" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#ripple +#: ../effects/ripple.effect.in.h:2 +msgid "Ripple" +msgstr "Вълнички" + +#: ../effects/ripple.effect.in.h:3 +msgid "Add the ripple mark effect on the video input" +msgstr "Добавяне на ефекти като вълнички" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#saturation +#: ../effects/saturation.effect.in.h:2 +msgid "Saturation" +msgstr "Насищане" + +#: ../effects/saturation.effect.in.h:3 +msgid "Add more saturation to the video input" +msgstr "Засилване на наситеността на цвета" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sepia +#: ../effects/sepia.effect.in.h:2 +msgid "Sepia" +msgstr "Сепия" + +#: ../effects/sepia.effect.in.h:3 +msgid "Sepia toning" +msgstr "Тониране в сепия" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#shagadelictv +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:2 +msgid "Shagadelic" +msgstr "Хипноза" + +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:3 +msgid "Add some hallucination to the video input" +msgstr "Добавяне на хипнотичен ефект" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sobel +#: ../effects/sobel.effect.in.h:2 +msgid "Sobel" +msgstr "Контури" + +#: ../effects/sobel.effect.in.h:3 +msgid "Extracts edges in the video input through using the Sobel operator" +msgstr "Извеждане на контурите чрез оператор на Собел" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#square +#: ../effects/square.effect.in.h:2 +msgid "Square" +msgstr "Квадрат" + +#: ../effects/square.effect.in.h:3 +msgid "Makes a square out of the center of the video" +msgstr "Разпъва средата на видеото към квадрат" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#streaktv +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:2 +msgid "Kung-Fu" +msgstr "Кунг фу" + +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:3 +msgid "Transform motions into Kung-Fu style" +msgstr "Ефект от бързите движения като във филм за кунг фу" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#stretch +#: ../effects/stretch.effect.in.h:2 +msgid "Stretch" +msgstr "Разтегляне" + +#: ../effects/stretch.effect.in.h:3 +msgid "Stretches the center of the video" +msgstr "Разтегля средата на видеото" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#timedelay +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:2 +msgid "Time delay" +msgstr "Минало" + +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:3 +msgid "Show what was happening in the past" +msgstr "Изображението както е било в миналото" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#twirl +#: ../effects/twirl.effect.in.h:2 +msgid "Twirl" +msgstr "Вихър" + +#: ../effects/twirl.effect.in.h:3 +msgid "Twirl the center of the video" +msgstr "Завихря средата на видеото" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#vertigotv +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:2 +msgid "Vertigo" +msgstr "Размазано" + +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:3 +msgid "Add a loopback alpha blending effector with rotating and scaling" +msgstr "Смесване по алфа канал с обратна връзка със завъртане и мащабиране" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#warptv +#: ../effects/warptv.effect.in.h:2 +msgid "Warp" +msgstr "Петмез" + +#: ../effects/warptv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into realtime goo’ing" +msgstr "Изображението е като под разбъркан петмез" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#xray +#: ../effects/xray.effect.in.h:2 +msgid "X-Ray" +msgstr "Ренген" + +#: ../effects/xray.effect.in.h:3 +msgid "Invert and slightly shade to blue" +msgstr "Преобразува леката сянка в синьо" diff --git a/po/bn.po b/po/bn.po new file mode 100644 index 0000000..1b2d725 --- /dev/null +++ b/po/bn.po @@ -0,0 +1,118 @@ +# Bengali translation for cheese +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Runa Bhattacharjee , 2008. +# Runa Bhattacharjee , 2008. +# Runa Bhattacharjee , 2009. +# Loba Yeasmeen , 2009. +# Sadia Afroz , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: bn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-04 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-23 18:26+0600\n" +"Last-Translator: Sadia Afroz \n" +"Language-Team: Bengali \n" +"Language: bn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../effects/agingtv.effect.in.h:1 +msgid "Historical" +msgstr "" + +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:1 +msgid "Cartoon" +msgstr "" + +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:1 +msgid "Che Guevara" +msgstr "" + +#: ../effects/chrome.effect.in.h:1 +msgid "Chrome" +msgstr "" + +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:1 +msgid "Dice" +msgstr "টুকরো" + +#: ../effects/distortion.effect.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Distortion" +msgstr "রেজল্যুশন" + +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:1 +msgid "Edge" +msgstr "প্রান্ত" + +#: ../effects/hulk.effect.in.h:1 +msgid "Hulk" +msgstr "বেঢপ" + +#: ../effects/identity.effect.in.h:1 +msgid "No Effect" +msgstr "কোন আবহ নয়" + +#: ../effects/invertion.effect.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Invertion" +msgstr "ঘূর্ণী" + +#: ../effects/mauve.effect.in.h:1 +msgid "Mauve" +msgstr "উজ্জ্বল বেগুনি" + +#: ../effects/noir.effect.in.h:1 +msgid "Noir/Blanc" +msgstr "সাদা/কালো" + +#: ../effects/optv.effect.in.h:1 +msgid "Optical Illusion" +msgstr "" + +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:1 +msgid "Quark" +msgstr "" + +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:1 +msgid "Radioactive" +msgstr "" + +#: ../effects/revtv.effect.in.h:1 +msgid "Waveform" +msgstr "" + +#: ../effects/ripple.effect.in.h:1 +msgid "Ripple" +msgstr "" + +#: ../effects/saturation.effect.in.h:1 +msgid "Saturation" +msgstr "স্যাচুরেশন" + +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:1 +msgid "Shagadelic" +msgstr "উস্কোখুস্কো" + +#: ../effects/sobel.effect.in.h:1 +msgid "Sobel" +msgstr "" + +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:1 +msgid "Kung-Fu" +msgstr "" + +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:1 +msgid "Vertigo" +msgstr "ঘূর্ণী" + +#: ../effects/warptv.effect.in.h:1 +msgid "Warp" +msgstr "প্যাঁচানো" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po new file mode 100644 index 0000000..0ac5312 --- /dev/null +++ b/po/bn_IN.po @@ -0,0 +1,115 @@ +# translation of bn_IN.po to Bengali INDIA +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Runa Bhattacharjee , 2008. +# Runa Bhattacharjee , 2008. +# Runa Bhattacharjee , 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: bn_IN\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-04 00:30+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-09 16:00+0530\n" +"Last-Translator: Runa Bhattacharjee \n" +"Language-Team: Bengali INDIA \n" +"Language: bn_IN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../effects/agingtv.effect.in.h:1 +msgid "Historical" +msgstr "" + +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:1 +msgid "Cartoon" +msgstr "" + +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:1 +msgid "Che Guevara" +msgstr "" + +#: ../effects/chrome.effect.in.h:1 +msgid "Chrome" +msgstr "" + +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:1 +msgid "Dice" +msgstr "টুকরো" + +#: ../effects/distortion.effect.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Distortion" +msgstr "রেজোলিউশন" + +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:1 +msgid "Edge" +msgstr "প্রান্তসহ" + +#: ../effects/hulk.effect.in.h:1 +msgid "Hulk" +msgstr "হাল্‌ক" + +#: ../effects/identity.effect.in.h:1 +msgid "No Effect" +msgstr "ইফেক্ট বিহীন" + +#: ../effects/invertion.effect.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Invertion" +msgstr "ঝিমঝিম" + +#: ../effects/mauve.effect.in.h:1 +msgid "Mauve" +msgstr "বেগুনি" + +#: ../effects/noir.effect.in.h:1 +msgid "Noir/Blanc" +msgstr "কালো/সাদা" + +#: ../effects/optv.effect.in.h:1 +msgid "Optical Illusion" +msgstr "" + +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:1 +msgid "Quark" +msgstr "" + +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:1 +msgid "Radioactive" +msgstr "" + +#: ../effects/revtv.effect.in.h:1 +msgid "Waveform" +msgstr "" + +#: ../effects/ripple.effect.in.h:1 +msgid "Ripple" +msgstr "" + +#: ../effects/saturation.effect.in.h:1 +msgid "Saturation" +msgstr "স্যাচুরেশন" + +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:1 +msgid "Shagadelic" +msgstr "উস্কোখুস্কো" + +#: ../effects/sobel.effect.in.h:1 +msgid "Sobel" +msgstr "" + +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:1 +msgid "Kung-Fu" +msgstr "" + +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:1 +msgid "Vertigo" +msgstr "ঝিমঝিম" + +#: ../effects/warptv.effect.in.h:1 +msgid "Warp" +msgstr "পেঁচানো" diff --git a/po/bs.po b/po/bs.po new file mode 100644 index 0000000..b130d6e --- /dev/null +++ b/po/bs.po @@ -0,0 +1,325 @@ +# Bosnian translation for bosnianuniversetranslation +# Copyright (c) 2014 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2014 +# This file is distributed under the same license as the bosnianuniversetranslation package. +# FIRST AUTHOR , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: bosnianuniversetranslation\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"video-effects&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-26 21:30+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-05 00:37+0000\n" +"Last-Translator: Samir Ribić \n" +"Language-Team: Bosnian \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2015-02-05 06:53+0000\n" +"X-Generator: Launchpad (build 17331)\n" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#bulge +#: ../effects/bulge.effect.in.h:2 +msgid "Bulge" +msgstr "Ispupčenje" + +#: ../effects/bulge.effect.in.h:3 +msgid "Bulges the center of the video" +msgstr "Ispupčenja centra videa" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cartoon +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:2 +msgid "Cartoon" +msgstr "Crtić" + +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:3 +msgid "Cartoonify video input" +msgstr "Crtaniziraj video ulaz" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cheguevara +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:2 +msgid "Che Guevara" +msgstr "Che Guevara" + +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into typical Che Guevara style" +msgstr "Pretvorite video ulaz u tipičan Che Guevara stil" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#chrome +#: ../effects/chrome.effect.in.h:2 +msgid "Chrome" +msgstr "Chrome" + +#: ../effects/chrome.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a metallic look" +msgstr "Pretvorite video ulaz u metalik izgled" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#dicetv +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:2 +msgid "Dice" +msgstr "Kocka" + +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:3 +msgid "Dices the video input into many small squares" +msgstr "Podijeli video ulaz na mnogo malih kvadrata" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#distortion +#: ../effects/distortion.effect.in.h:2 +msgid "Distortion" +msgstr "Distorzija:" + +#: ../effects/distortion.effect.in.h:3 +msgid "Distort the video input" +msgstr "Iskriviti video ulaz" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#edgetv +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:2 +msgid "Edge" +msgstr "Edge" + +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:3 +msgid "Display video input like good old low resolution computer way" +msgstr "Prikaži video ulaz na dobri stari računarski način smanjene rezolucije" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:1 +msgid "Flip" +msgstr "Preokreni" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:2 +msgid "Flip the image, as if looking at a mirror" +msgstr "Okreni sliku, kao da gledate u ogledalo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#heat +#: ../effects/heat.effect.in.h:2 +msgid "Heat" +msgstr "Toplota" + +#: ../effects/heat.effect.in.h:3 +msgid "Fake heat camera toning" +msgstr "Toniranje lažne termalne kamere" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#historical +#: ../effects/historical.effect.in.h:2 +msgid "Historical" +msgstr "Historijski" + +#: ../effects/historical.effect.in.h:3 +msgid "Add age to video input using scratches and dust" +msgstr "Dodaj starorst na video ulaz koristeći ogrebotine i prašinu" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#hulk +#: ../effects/hulk.effect.in.h:2 +msgid "Hulk" +msgstr "Hulk" + +#: ../effects/hulk.effect.in.h:3 +msgid "Transform yourself into the amazing Hulk" +msgstr "Preobrazite sebe u zadivljujućeg Hulka" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#inversion +#: ../effects/inversion.effect.in.h:2 +msgid "Inversion" +msgstr "Inverzija" + +#: ../effects/inversion.effect.in.h:3 +msgid "Invert colors of the video input" +msgstr "Invertovane boje" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#kaleidoscope +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:2 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "Kaleidoskop" + +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:3 +msgid "A triangle Kaleidoscope" +msgstr "Trougao kaleidoskop" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mauve +#: ../effects/mauve.effect.in.h:2 +msgid "Mauve" +msgstr "Svijetloljubičast" + +#: ../effects/mauve.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a mauve color" +msgstr "Preobrazi video ulaz u svijetloljubičastu boju" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mirror +#: ../effects/mirror.effect.in.h:2 +msgid "Mirror" +msgstr "Ogledalo" + +#: ../effects/mirror.effect.in.h:3 +msgid "Mirrors the video" +msgstr "Ogledala u videu" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#noir +#: ../effects/noir.effect.in.h:2 +msgid "Noir/Blanc" +msgstr "Crno/Belo" + +#: ../effects/noir.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into grayscale" +msgstr "Preobrazite video ulaz u sive tonove" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#optv +#: ../effects/optv.effect.in.h:2 +msgid "Optical Illusion" +msgstr "Optička iluzija" + +#: ../effects/optv.effect.in.h:3 +msgid "Traditional black-white optical animation" +msgstr "Tradicionalna crno-bijela optička animacija" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#pinch +#: ../effects/pinch.effect.in.h:2 +msgid "Pinch" +msgstr "Uštipnuti" + +#: ../effects/pinch.effect.in.h:3 +msgid "Pinches the center of the video" +msgstr "Pinches the center of the video" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#quarktv +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:2 +msgid "Quark" +msgstr "Kvark" + +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:3 +msgid "Dissolves moving objects in the video input" +msgstr "Rastvara pokretne objekte u video ulazu" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#radioactv +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:2 +msgid "Radioactive" +msgstr "Radioaktivno" + +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:3 +msgid "Detect radioactivity and show it" +msgstr "Detektiraj radioaktivnos i prikaži je" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#revtv +#: ../effects/revtv.effect.in.h:2 +msgid "Waveform" +msgstr "Valni oblik" + +#: ../effects/revtv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a waveform monitor" +msgstr "Transformiši video ulaz u valni oblik monitor" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#ripple +#: ../effects/ripple.effect.in.h:2 +msgid "Ripple" +msgstr "Umnoži" + +#: ../effects/ripple.effect.in.h:3 +msgid "Add the ripple mark effect on the video input" +msgstr "Dodaj efekat valovitog znaka na video ulaz" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#saturation +#: ../effects/saturation.effect.in.h:2 +msgid "Saturation" +msgstr "Saturacija" + +#: ../effects/saturation.effect.in.h:3 +msgid "Add more saturation to the video input" +msgstr "Dodaj vise satueacije na video ulaz" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sepia +#: ../effects/sepia.effect.in.h:2 +msgid "Sepia" +msgstr "Sepia" + +#: ../effects/sepia.effect.in.h:3 +msgid "Sepia toning" +msgstr "Sepia toniranje" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#shagadelictv +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:2 +msgid "Shagadelic" +msgstr "Shagadelic" + +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:3 +msgid "Add some hallucination to the video input" +msgstr "Dodaj neke halucinacije na video ulaz" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sobel +#: ../effects/sobel.effect.in.h:2 +msgid "Sobel" +msgstr "Sobel" + +#: ../effects/sobel.effect.in.h:3 +msgid "Extracts edges in the video input through using the Sobel operator" +msgstr "Izvdvoji rubove u video ulazu kroz korištenje Sobel operatora" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#square +#: ../effects/square.effect.in.h:2 +msgid "Square" +msgstr "Kvadratić" + +#: ../effects/square.effect.in.h:3 +msgid "Makes a square out of the center of the video" +msgstr "Napravi kvadratić na centru videa" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#streaktv +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:2 +msgid "Kung-Fu" +msgstr "Kung-Fu" + +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:3 +msgid "Transform motions into Kung-Fu style" +msgstr "Transformiši pokrete u Kung-Fu stil" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#stretch +#: ../effects/stretch.effect.in.h:2 +msgid "Stretch" +msgstr "Rastegni" + +#: ../effects/stretch.effect.in.h:3 +msgid "Stretches the center of the video" +msgstr "Razvlači centar videa" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#timedelay +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:2 +msgid "Time delay" +msgstr "Vrijeme kašnjenja" + +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:3 +msgid "Show what was happening in the past" +msgstr "Prikaži sta šije dešavalo u prošlosti" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#twirl +#: ../effects/twirl.effect.in.h:2 +msgid "Twirl" +msgstr "Brzo okretanje" + +#: ../effects/twirl.effect.in.h:3 +msgid "Twirl the center of the video" +msgstr "Vrti centar videa" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#vertigotv +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:2 +msgid "Vertigo" +msgstr "Vertigo" + +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:3 +msgid "Add a loopback alpha blending effector with rotating and scaling" +msgstr "Add a loopback alpha blending effector with rotating and scaling" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#warptv +#: ../effects/warptv.effect.in.h:2 +msgid "Warp" +msgstr "Uvijati" + +#: ../effects/warptv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into realtime goo’ing" +msgstr "Transformiši video ulaz koji ide u realnom vremenu" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#xray +#: ../effects/xray.effect.in.h:2 +msgid "X-Ray" +msgstr "X-zraci" + +#: ../effects/xray.effect.in.h:3 +msgid "Invert and slightly shade to blue" +msgstr "Obrni i blago priguši na plavu" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po new file mode 100644 index 0000000..ef06b3d --- /dev/null +++ b/po/ca.po @@ -0,0 +1,327 @@ +# Traducció del gnome-video-effects al Català +# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the Cheese package. +# Gil Forcada , 2008, 2009, 2010, 2014. +# Jordi Estrada , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cheese\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"video-effects&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-17 08:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-17 12:59+0200\n" +"Last-Translator: Gil Forcada \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#bulge +#: ../effects/bulge.effect.in.h:2 +msgid "Bulge" +msgstr "Amplia" + +#: ../effects/bulge.effect.in.h:3 +msgid "Bulges the center of the video" +msgstr "Amplia el centre del vídeo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cartoon +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:2 +msgid "Cartoon" +msgstr "Dibuixos animats" + +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:3 +msgid "Cartoonify video input" +msgstr "Transforma l'entrada de vídeo a l'estil dels dibuixos animats" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cheguevara +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:2 +msgid "Che Guevara" +msgstr "Che Guevara" + +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into typical Che Guevara style" +msgstr "Transforma l'entrada de vídeo al típic estil d'en Che Guevara" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#chrome +#: ../effects/chrome.effect.in.h:2 +msgid "Chrome" +msgstr "Cromat" + +#: ../effects/chrome.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a metallic look" +msgstr "Transforma l'entrada de vídeo en un aspecte metàl·lic" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#dicetv +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:2 +msgid "Dice" +msgstr "Trossos" + +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:3 +msgid "Dices the video input into many small squares" +msgstr "Talla l'entrada de vídeo en molts quadrats petits" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#distortion +#: ../effects/distortion.effect.in.h:2 +msgid "Distortion" +msgstr "Distorsió" + +#: ../effects/distortion.effect.in.h:3 +msgid "Distort the video input" +msgstr "Distorsiona l'entrada de vídeo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#edgetv +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:2 +msgid "Edge" +msgstr "Contorns" + +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:3 +msgid "Display video input like good old low resolution computer way" +msgstr "" +"Mostra l'entrada de vídeo com ho faria un bon ordinador antic de baixa " +"resolució" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:1 +msgid "Flip" +msgstr "Inverteix" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:2 +msgid "Flip the image, as if looking at a mirror" +msgstr "Inverteix la imatge, tal com si s'observés en un mirall" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#heat +#: ../effects/heat.effect.in.h:2 +msgid "Heat" +msgstr "Calor" + +#: ../effects/heat.effect.in.h:3 +msgid "Fake heat camera toning" +msgstr "Simula una càmera tèrmica" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#historical +#: ../effects/historical.effect.in.h:2 +msgid "Historical" +msgstr "Històric" + +#: ../effects/historical.effect.in.h:3 +msgid "Add age to video input using scratches and dust" +msgstr "Envelleix l'entrada de vídeo amb ratllades i pols" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#hulk +#: ../effects/hulk.effect.in.h:2 +msgid "Hulk" +msgstr "Hulk" + +#: ../effects/hulk.effect.in.h:3 +msgid "Transform yourself into the amazing Hulk" +msgstr "Transformeu-vos en l'increïble Hulk" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#inversion +#: ../effects/inversion.effect.in.h:2 +msgid "Inversion" +msgstr "Inversió" + +#: ../effects/inversion.effect.in.h:3 +msgid "Invert colors of the video input" +msgstr "Inverteix els colors de l'entrada de vídeo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#kaleidoscope +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:2 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "Calidoscopi" + +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:3 +msgid "A triangle Kaleidoscope" +msgstr "Un calidoscopi triangle" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mauve +#: ../effects/mauve.effect.in.h:2 +msgid "Mauve" +msgstr "Malva" + +#: ../effects/mauve.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a mauve color" +msgstr "Transforma l'entrada de vídeo en un color malva" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mirror +#: ../effects/mirror.effect.in.h:2 +msgid "Mirror" +msgstr "Mirall" + +#: ../effects/mirror.effect.in.h:3 +msgid "Mirrors the video" +msgstr "Crea un mirall amb el vídeo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#noir +#: ../effects/noir.effect.in.h:2 +msgid "Noir/Blanc" +msgstr "Blanc i negre" + +#: ../effects/noir.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into grayscale" +msgstr "Transforma l'entrada de vídeo en una escala de grisos" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#optv +#: ../effects/optv.effect.in.h:2 +msgid "Optical Illusion" +msgstr "Il·lusió òptica" + +#: ../effects/optv.effect.in.h:3 +msgid "Traditional black-white optical animation" +msgstr "Tradicional animació òptica en blanc i negre" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#pinch +#: ../effects/pinch.effect.in.h:2 +msgid "Pinch" +msgstr "Punxada" + +#: ../effects/pinch.effect.in.h:3 +msgid "Pinches the center of the video" +msgstr "Punxa el centre del vídeo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#quarktv +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:2 +msgid "Quark" +msgstr "Quark" + +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:3 +msgid "Dissolves moving objects in the video input" +msgstr "Dissol els objectes en moviment a l'entrada de vídeo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#radioactv +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:2 +msgid "Radioactive" +msgstr "Radioactiu" + +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:3 +msgid "Detect radioactivity and show it" +msgstr "Detecta la radioactivitat i la mostra" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#revtv +#: ../effects/revtv.effect.in.h:2 +msgid "Waveform" +msgstr "Forma d'ona" + +#: ../effects/revtv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a waveform monitor" +msgstr "Transforma l'entrada de vídeo en un monitor de forma d'ona" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#ripple +#: ../effects/ripple.effect.in.h:2 +msgid "Ripple" +msgstr "Ondulació" + +#: ../effects/ripple.effect.in.h:3 +msgid "Add the ripple mark effect on the video input" +msgstr "Afegeix l'efecte d'ondulació a l'entrada de vídeo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#saturation +#: ../effects/saturation.effect.in.h:2 +msgid "Saturation" +msgstr "Saturació" + +#: ../effects/saturation.effect.in.h:3 +msgid "Add more saturation to the video input" +msgstr "Afegeix més saturació a l'entrada de vídeo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sepia +#: ../effects/sepia.effect.in.h:2 +msgid "Sepia" +msgstr "Sèpia" + +#: ../effects/sepia.effect.in.h:3 +msgid "Sepia toning" +msgstr "Acoloreix amb sèpia" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#shagadelictv +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:2 +msgid "Shagadelic" +msgstr "Psicodèlic" + +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:3 +msgid "Add some hallucination to the video input" +msgstr "Afegeix una mica d'al·lucinació a l'entrada de vídeo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sobel +#: ../effects/sobel.effect.in.h:2 +msgid "Sobel" +msgstr "Sobel" + +#: ../effects/sobel.effect.in.h:3 +msgid "Extracts edges in the video input through using the Sobel operator" +msgstr "Extreu els contorns de l'entrada de vídeo utilitzant l'operador Sobel" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#square +#: ../effects/square.effect.in.h:2 +msgid "Square" +msgstr "Quadrat" + +#: ../effects/square.effect.in.h:3 +msgid "Makes a square out of the center of the video" +msgstr "Crea un quadrat a partir del centre del vídeo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#streaktv +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:2 +msgid "Kung-Fu" +msgstr "Kung-Fu" + +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:3 +msgid "Transform motions into Kung-Fu style" +msgstr "Transforma els moviments a l'estil Kung-Fu" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#stretch +#: ../effects/stretch.effect.in.h:2 +msgid "Stretch" +msgstr "Estira" + +#: ../effects/stretch.effect.in.h:3 +msgid "Stretches the center of the video" +msgstr "Estira el centre del vídeo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#timedelay +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:2 +msgid "Time delay" +msgstr "Retard" + +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:3 +msgid "Show what was happening in the past" +msgstr "Mostra el que passava en el passat" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#twirl +#: ../effects/twirl.effect.in.h:2 +msgid "Twirl" +msgstr "Remolí" + +#: ../effects/twirl.effect.in.h:3 +msgid "Twirl the center of the video" +msgstr "Crea un remolí al centre del vídeo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#vertigotv +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:2 +msgid "Vertigo" +msgstr "Vertigen" + +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:3 +msgid "Add a loopback alpha blending effector with rotating and scaling" +msgstr "Afegeix un bucle d'efectes de mescla alfa amb rotació i escalat" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#warptv +#: ../effects/warptv.effect.in.h:2 +msgid "Warp" +msgstr "Distorsió" + +#: ../effects/warptv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into realtime goo’ing" +msgstr "Transforma l'entrada de vídeo en una distorsió en temps real" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#xray +#: ../effects/xray.effect.in.h:2 +msgid "X-Ray" +msgstr "Raigs X" + +#: ../effects/xray.effect.in.h:3 +msgid "Invert and slightly shade to blue" +msgstr "Inverteix i ombreja amb un to blavós" diff --git a/po/ca@valencia.po b/po/ca@valencia.po new file mode 100644 index 0000000..24e4995 --- /dev/null +++ b/po/ca@valencia.po @@ -0,0 +1,326 @@ +# Traducció del gnome-video-effects al Català +# Copyright (C) 2010 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the Cheese package. +# Gil Forcada , 2008, 2009, 2010, 2014. +# Jordi Estrada , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cheese\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-17 13:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-17 12:59+0200\n" +"Last-Translator: Gil Forcada \n" +"Language-Team: Catalan \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bits\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#bulge +#: ../effects/bulge.effect.in.h:2 +msgid "Bulge" +msgstr "Amplia" + +#: ../effects/bulge.effect.in.h:3 +msgid "Bulges the center of the video" +msgstr "Amplia el centre del vídeo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cartoon +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:2 +msgid "Cartoon" +msgstr "Dibuixos animats" + +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:3 +msgid "Cartoonify video input" +msgstr "Transforma l'entrada de vídeo a l'estil dels dibuixos animats" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cheguevara +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:2 +msgid "Che Guevara" +msgstr "Che Guevara" + +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into typical Che Guevara style" +msgstr "Transforma l'entrada de vídeo al típic estil d'en Che Guevara" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#chrome +#: ../effects/chrome.effect.in.h:2 +msgid "Chrome" +msgstr "Cromat" + +#: ../effects/chrome.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a metallic look" +msgstr "Transforma l'entrada de vídeo en un aspecte metàl·lic" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#dicetv +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:2 +msgid "Dice" +msgstr "Trossos" + +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:3 +msgid "Dices the video input into many small squares" +msgstr "Talla l'entrada de vídeo en molts quadrats petits" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#distortion +#: ../effects/distortion.effect.in.h:2 +msgid "Distortion" +msgstr "Distorsió" + +#: ../effects/distortion.effect.in.h:3 +msgid "Distort the video input" +msgstr "Distorsiona l'entrada de vídeo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#edgetv +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:2 +msgid "Edge" +msgstr "Contorns" + +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:3 +msgid "Display video input like good old low resolution computer way" +msgstr "" +"Mostra l'entrada de vídeo com ho faria un bon ordinador antic de baixa " +"resolució" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:1 +msgid "Flip" +msgstr "Inverteix" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:2 +msgid "Flip the image, as if looking at a mirror" +msgstr "Inverteix la imatge, tal com si s'observés en un mirall" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#heat +#: ../effects/heat.effect.in.h:2 +msgid "Heat" +msgstr "Calor" + +#: ../effects/heat.effect.in.h:3 +msgid "Fake heat camera toning" +msgstr "Simula una càmera tèrmica" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#historical +#: ../effects/historical.effect.in.h:2 +msgid "Historical" +msgstr "Històric" + +#: ../effects/historical.effect.in.h:3 +msgid "Add age to video input using scratches and dust" +msgstr "Envelleix l'entrada de vídeo amb ratllades i pols" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#hulk +#: ../effects/hulk.effect.in.h:2 +msgid "Hulk" +msgstr "Hulk" + +#: ../effects/hulk.effect.in.h:3 +msgid "Transform yourself into the amazing Hulk" +msgstr "Transformeu-vos en l'increïble Hulk" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#inversion +#: ../effects/inversion.effect.in.h:2 +msgid "Inversion" +msgstr "Inversió" + +#: ../effects/inversion.effect.in.h:3 +msgid "Invert colors of the video input" +msgstr "Inverteix els colors de l'entrada de vídeo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#kaleidoscope +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:2 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "Calidoscopi" + +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:3 +msgid "A triangle Kaleidoscope" +msgstr "Un calidoscopi triangle" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mauve +#: ../effects/mauve.effect.in.h:2 +msgid "Mauve" +msgstr "Malva" + +#: ../effects/mauve.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a mauve color" +msgstr "Transforma l'entrada de vídeo en un color malva" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mirror +#: ../effects/mirror.effect.in.h:2 +msgid "Mirror" +msgstr "Mirall" + +#: ../effects/mirror.effect.in.h:3 +msgid "Mirrors the video" +msgstr "Crea un mirall amb el vídeo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#noir +#: ../effects/noir.effect.in.h:2 +msgid "Noir/Blanc" +msgstr "Blanc i negre" + +#: ../effects/noir.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into grayscale" +msgstr "Transforma l'entrada de vídeo en una escala de grisos" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#optv +#: ../effects/optv.effect.in.h:2 +msgid "Optical Illusion" +msgstr "Il·lusió òptica" + +#: ../effects/optv.effect.in.h:3 +msgid "Traditional black-white optical animation" +msgstr "Tradicional animació òptica en blanc i negre" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#pinch +#: ../effects/pinch.effect.in.h:2 +msgid "Pinch" +msgstr "Punxada" + +#: ../effects/pinch.effect.in.h:3 +msgid "Pinches the center of the video" +msgstr "Punxa el centre del vídeo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#quarktv +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:2 +msgid "Quark" +msgstr "Quark" + +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:3 +msgid "Dissolves moving objects in the video input" +msgstr "Dissol els objectes en moviment a l'entrada de vídeo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#radioactv +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:2 +msgid "Radioactive" +msgstr "Radioactiu" + +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:3 +msgid "Detect radioactivity and show it" +msgstr "Detecta la radioactivitat i la mostra" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#revtv +#: ../effects/revtv.effect.in.h:2 +msgid "Waveform" +msgstr "Forma d'ona" + +#: ../effects/revtv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a waveform monitor" +msgstr "Transforma l'entrada de vídeo en un monitor de forma d'ona" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#ripple +#: ../effects/ripple.effect.in.h:2 +msgid "Ripple" +msgstr "Ondulació" + +#: ../effects/ripple.effect.in.h:3 +msgid "Add the ripple mark effect on the video input" +msgstr "Afig l'efecte d'ondulació a l'entrada de vídeo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#saturation +#: ../effects/saturation.effect.in.h:2 +msgid "Saturation" +msgstr "Saturació" + +#: ../effects/saturation.effect.in.h:3 +msgid "Add more saturation to the video input" +msgstr "Afig més saturació a l'entrada de vídeo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sepia +#: ../effects/sepia.effect.in.h:2 +msgid "Sepia" +msgstr "Sèpia" + +#: ../effects/sepia.effect.in.h:3 +msgid "Sepia toning" +msgstr "Acoloreix amb sèpia" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#shagadelictv +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:2 +msgid "Shagadelic" +msgstr "Psicodèlic" + +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:3 +msgid "Add some hallucination to the video input" +msgstr "Afig una mica d'al·lucinació a l'entrada de vídeo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sobel +#: ../effects/sobel.effect.in.h:2 +msgid "Sobel" +msgstr "Sobel" + +#: ../effects/sobel.effect.in.h:3 +msgid "Extracts edges in the video input through using the Sobel operator" +msgstr "Extrau els contorns de l'entrada de vídeo utilitzant l'operador Sobel" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#square +#: ../effects/square.effect.in.h:2 +msgid "Square" +msgstr "Quadrat" + +#: ../effects/square.effect.in.h:3 +msgid "Makes a square out of the center of the video" +msgstr "Crea un quadrat a partir del centre del vídeo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#streaktv +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:2 +msgid "Kung-Fu" +msgstr "Kung-Fu" + +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:3 +msgid "Transform motions into Kung-Fu style" +msgstr "Transforma els moviments a l'estil Kung-Fu" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#stretch +#: ../effects/stretch.effect.in.h:2 +msgid "Stretch" +msgstr "Estira" + +#: ../effects/stretch.effect.in.h:3 +msgid "Stretches the center of the video" +msgstr "Estira el centre del vídeo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#timedelay +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:2 +msgid "Time delay" +msgstr "Retard" + +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:3 +msgid "Show what was happening in the past" +msgstr "Mostra el que passava en el passat" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#twirl +#: ../effects/twirl.effect.in.h:2 +msgid "Twirl" +msgstr "Remolí" + +#: ../effects/twirl.effect.in.h:3 +msgid "Twirl the center of the video" +msgstr "Crea un remolí al centre del vídeo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#vertigotv +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:2 +msgid "Vertigo" +msgstr "Vertigen" + +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:3 +msgid "Add a loopback alpha blending effector with rotating and scaling" +msgstr "Afig un bucle d'efectes de mescla alfa amb rotació i escalat" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#warptv +#: ../effects/warptv.effect.in.h:2 +msgid "Warp" +msgstr "Distorsió" + +#: ../effects/warptv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into realtime goo’ing" +msgstr "Transforma l'entrada de vídeo en una distorsió en temps real" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#xray +#: ../effects/xray.effect.in.h:2 +msgid "X-Ray" +msgstr "Raigs X" + +#: ../effects/xray.effect.in.h:3 +msgid "Invert and slightly shade to blue" +msgstr "Inverteix i ombreja amb un to blavós" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po new file mode 100644 index 0000000..2ffaf92 --- /dev/null +++ b/po/cs.po @@ -0,0 +1,332 @@ +# Cheese Czech translation. +# Copyright (C) 2007, 2008, 2009, 2010 daniel g. siegel et al. +# This file is distributed under the same license as the cheese package. +# +# Vítězslav Kotrla , 2007. +# Petr Kovar , 2008, 2010. +# Kamil Páral , 2008. +# Lucas Lommer , 2009, 2010. +# Marek Černocký , 2010, 2011, 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cheese\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"video-effects&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2014-04-23 08:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-04-23 11:53+0100\n" +"Last-Translator: Marek Černocký \n" +"Language-Team: Czech \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#bulge +#: ../effects/bulge.effect.in.h:2 +msgid "Bulge" +msgstr "Boule" + +#: ../effects/bulge.effect.in.h:3 +msgid "Bulges the center of the video" +msgstr "Vyboulí střed videa" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cartoon +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:2 +msgid "Cartoon" +msgstr "Kresba" + +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:3 +msgid "Cartoonify video input" +msgstr "Upraví obrazový vstup do komiksového stylu" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cheguevara +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:2 +msgid "Che Guevara" +msgstr "Che Guevara" + +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into typical Che Guevara style" +msgstr "Převede obrazový vstup na charakteristický styl Che Guevara" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#chrome +#: ../effects/chrome.effect.in.h:2 +msgid "Chrome" +msgstr "Chrom" + +#: ../effects/chrome.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a metallic look" +msgstr "Upraví vstupní obraz do kovového vzhledu" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#dicetv +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:2 +msgid "Dice" +msgstr "Kostičky" + +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:3 +msgid "Dices the video input into many small squares" +msgstr "Rozkostičkuje obrazový vstup na malé čtverečky" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#distortion +#: ../effects/distortion.effect.in.h:2 +msgid "Distortion" +msgstr "Pokřivení" + +#: ../effects/distortion.effect.in.h:3 +msgid "Distort the video input" +msgstr "Pokřiví obrazový vstup" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#edgetv +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:2 +msgid "Edge" +msgstr "Hrany" + +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:3 +msgid "Display video input like good old low resolution computer way" +msgstr "" +"Zobrazí vstupní obraz podobným způsobem, jako starý počítač s nízkým " +"rozlišením" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:1 +msgid "Flip" +msgstr "Překlopení" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:2 +msgid "Flip the image, as if looking at a mirror" +msgstr "Překlopí obrázek, jako když se díváte do zrcadla" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#heat +#: ../effects/heat.effect.in.h:2 +msgid "Heat" +msgstr "Teplo" + +#: ../effects/heat.effect.in.h:3 +msgid "Fake heat camera toning" +msgstr "Imituje barvy z termokamery" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#historical +#: ../effects/historical.effect.in.h:2 +msgid "Historical" +msgstr "Patina" + +#: ../effects/historical.effect.in.h:3 +msgid "Add age to video input using scratches and dust" +msgstr "Přidá obrazovému vstupu na létech pomocí škrábanců a prachu" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#hulk +#: ../effects/hulk.effect.in.h:2 +msgid "Hulk" +msgstr "Hulk" + +#: ../effects/hulk.effect.in.h:3 +msgid "Transform yourself into the amazing Hulk" +msgstr "Transformuje se na úžasného zeleného Hulka" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#inversion +#: ../effects/inversion.effect.in.h:2 +msgid "Inversion" +msgstr "Negativ" + +#: ../effects/inversion.effect.in.h:3 +msgid "Invert colors of the video input" +msgstr "Převrátí barvy obrazového vstupu" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#kaleidoscope +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:2 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "Kaleidoskop" + +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:3 +msgid "A triangle Kaleidoscope" +msgstr "Trojúhelníkový kaleidoskop" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mauve +#: ../effects/mauve.effect.in.h:2 +msgid "Mauve" +msgstr "Lila" + +#: ../effects/mauve.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a mauve color" +msgstr "Změní obrazový vstup do růžovofialové barvy" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mirror +#: ../effects/mirror.effect.in.h:2 +msgid "Mirror" +msgstr "Zrcadlení" + +#: ../effects/mirror.effect.in.h:3 +msgid "Mirrors the video" +msgstr "Zrcadlí video" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#noir +#: ../effects/noir.effect.in.h:2 +msgid "Noir/Blanc" +msgstr "Černá a bílá" + +#: ../effects/noir.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into grayscale" +msgstr "Převede obrazový vstup do odstínů šedi" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#optv +#: ../effects/optv.effect.in.h:2 +msgid "Optical Illusion" +msgstr "Optická iluze" + +#: ../effects/optv.effect.in.h:3 +msgid "Traditional black-white optical animation" +msgstr "Tradiční černobílá optická animace" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#pinch +#: ../effects/pinch.effect.in.h:2 +msgid "Pinch" +msgstr "Skřipec" + +#: ../effects/pinch.effect.in.h:3 +msgid "Pinches the center of the video" +msgstr "Skřípne střed videa" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#quarktv +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:2 +msgid "Quark" +msgstr "Kvark" + +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:3 +msgid "Dissolves moving objects in the video input" +msgstr "Rozprskne v obrazovém vstupu pohybující se objekty" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#radioactv +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:2 +msgid "Radioactive" +msgstr "Radioaktivita" + +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:3 +msgid "Detect radioactivity and show it" +msgstr "Detekuje radioaktivitu a zobrazí ji" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#revtv +#: ../effects/revtv.effect.in.h:2 +msgid "Waveform" +msgstr "Osciloskop" + +#: ../effects/revtv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a waveform monitor" +msgstr "Přemění vstupní obraz do podoby signálu na osciloskopu" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#ripple +#: ../effects/ripple.effect.in.h:2 +msgid "Ripple" +msgstr "Vlnky" + +#: ../effects/ripple.effect.in.h:3 +msgid "Add the ripple mark effect on the video input" +msgstr "Přidá obrazovému vstupu efekt rozčeření" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#saturation +#: ../effects/saturation.effect.in.h:2 +msgid "Saturation" +msgstr "Syté barvy" + +#: ../effects/saturation.effect.in.h:3 +msgid "Add more saturation to the video input" +msgstr "Přidá obrazovému vstupu více sytosti" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sepia +#: ../effects/sepia.effect.in.h:2 +msgid "Sepia" +msgstr "Sépiová" + +#: ../effects/sepia.effect.in.h:3 +msgid "Sepia toning" +msgstr "Tónování do sépiové" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#shagadelictv +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:2 +msgid "Shagadelic" +msgstr "Shagadelic" + +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:3 +msgid "Add some hallucination to the video input" +msgstr "Přidá do obrazového vstupu nějaké ty halucinace" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sobel +#: ../effects/sobel.effect.in.h:2 +msgid "Sobel" +msgstr "Kontury" + +#: ../effects/sobel.effect.in.h:3 +msgid "Extracts edges in the video input through using the Sobel operator" +msgstr "Zvýrazní v obrazovém vstupu hrany pomocí Sobelova operátoru" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#square +#: ../effects/square.effect.in.h:2 +msgid "Square" +msgstr "Čtverec" + +#: ../effects/square.effect.in.h:3 +msgid "Makes a square out of the center of the video" +msgstr "Napne střed videa do čtverce" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#streaktv +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:2 +msgid "Kung-Fu" +msgstr "Kung-Fu" + +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:3 +msgid "Transform motions into Kung-Fu style" +msgstr "Upraví pohyb do stylu Kung-Fu" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#stretch +#: ../effects/stretch.effect.in.h:2 +msgid "Stretch" +msgstr "Roztažení" + +#: ../effects/stretch.effect.in.h:3 +msgid "Stretches the center of the video" +msgstr "Roztáhne střed videa" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#timedelay +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:2 +msgid "Time delay" +msgstr "Časová prodleva" + +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:3 +msgid "Show what was happening in the past" +msgstr "Ukazuje, co se událo v minulosti" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#twirl +#: ../effects/twirl.effect.in.h:2 +msgid "Twirl" +msgstr "Zkroucení" + +#: ../effects/twirl.effect.in.h:3 +msgid "Twirl the center of the video" +msgstr "Zkroutí střed videa" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#vertigotv +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:2 +msgid "Vertigo" +msgstr "Vír" + +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:3 +msgid "Add a loopback alpha blending effector with rotating and scaling" +msgstr "Přidá efekt s mícháním průhlednosti ve smyčce s otáčením a škálováním" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#warptv +#: ../effects/warptv.effect.in.h:2 +msgid "Warp" +msgstr "Deformace" + +#: ../effects/warptv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into realtime goo’ing" +msgstr "Upraví obrazový vstup jako kdybyste s ním skutečně zamíchali" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#xray +#: ../effects/xray.effect.in.h:2 +msgid "X-Ray" +msgstr "Rentgen" + +#: ../effects/xray.effect.in.h:3 +msgid "Invert and slightly shade to blue" +msgstr "Provede inverzi a vystínuje lehce do modra" diff --git a/po/da.po b/po/da.po new file mode 100644 index 0000000..7eef4ee --- /dev/null +++ b/po/da.po @@ -0,0 +1,323 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Nicky Thomassen , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-video-effects\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-16 20:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-16 20:40+0200\n" +"Last-Translator: Nicky Thomassen \n" +"Language-Team: Danish \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#bulge +#: ../effects/bulge.effect.in.h:2 +msgid "Bulge" +msgstr "Boble" + +#: ../effects/bulge.effect.in.h:3 +msgid "Bulges the center of the video" +msgstr "Bobler midten af videoen op" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cartoon +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:2 +msgid "Cartoon" +msgstr "Tegnefilm" + +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:3 +msgid "Cartoonify video input" +msgstr "lav tegnefilmseffekt på videoen" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cheguevara +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:2 +msgid "Che Guevara" +msgstr "Che Guevara" + +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into typical Che Guevara style" +msgstr "Transformer videoen til typisk Che Guevara-stil" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#chrome +#: ../effects/chrome.effect.in.h:2 +msgid "Chrome" +msgstr "Krom" + +#: ../effects/chrome.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a metallic look" +msgstr "Transformer videoen til et metallisk udseende" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#dicetv +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:2 +msgid "Dice" +msgstr "Terning" + +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:3 +msgid "Dices the video input into many small squares" +msgstr "Deler videoen op i mange små firkanter" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#distortion +#: ../effects/distortion.effect.in.h:2 +msgid "Distortion" +msgstr "Forvrængning" + +#: ../effects/distortion.effect.in.h:3 +msgid "Distort the video input" +msgstr "Forvræng videoen" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#edgetv +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:2 +msgid "Edge" +msgstr "Kant" + +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:3 +msgid "Display video input like good old low resolution computer way" +msgstr "Vis videoen som en god gammeldags lavopløslig computervideo" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:1 +msgid "Flip" +msgstr "Vend" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:2 +msgid "Flip the image, as if looking at a mirror" +msgstr "Vend billedet som om man kigger på et spejl" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#heat +#: ../effects/heat.effect.in.h:2 +msgid "Heat" +msgstr "Infrarød" + +#: ../effects/heat.effect.in.h:3 +msgid "Fake heat camera toning" +msgstr "Efterlign et infrarødt kamera" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#historical +#: ../effects/historical.effect.in.h:2 +msgid "Historical" +msgstr "Historisk" + +#: ../effects/historical.effect.in.h:3 +msgid "Add age to video input using scratches and dust" +msgstr "Tilføj alder til videoen med skrammer og støv" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#hulk +#: ../effects/hulk.effect.in.h:2 +msgid "Hulk" +msgstr "Hulk" + +#: ../effects/hulk.effect.in.h:3 +msgid "Transform yourself into the amazing Hulk" +msgstr "Transformer dig selv til den fantastiske Hulk" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#inversion +#: ../effects/inversion.effect.in.h:2 +msgid "Inversion" +msgstr "Omvending" + +#: ../effects/inversion.effect.in.h:3 +msgid "Invert colors of the video input" +msgstr "Omvend farverne i videoen" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#kaleidoscope +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:2 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "Kalejdoskop" + +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:3 +msgid "A triangle Kaleidoscope" +msgstr "Et kalejdoskop" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mauve +#: ../effects/mauve.effect.in.h:2 +msgid "Mauve" +msgstr "Mauve" + +#: ../effects/mauve.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a mauve color" +msgstr "Transformer videoen til farven mauve" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mirror +#: ../effects/mirror.effect.in.h:2 +msgid "Mirror" +msgstr "Spejl" + +#: ../effects/mirror.effect.in.h:3 +msgid "Mirrors the video" +msgstr "Spejler videoen" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#noir +#: ../effects/noir.effect.in.h:2 +msgid "Noir/Blanc" +msgstr "Sort/hvid" + +#: ../effects/noir.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into grayscale" +msgstr "Transformer videoen til sort/hvid" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#optv +#: ../effects/optv.effect.in.h:2 +msgid "Optical Illusion" +msgstr "Optisk illusion" + +#: ../effects/optv.effect.in.h:3 +msgid "Traditional black-white optical animation" +msgstr "Traditionel sort/hvid optisk animation" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#pinch +#: ../effects/pinch.effect.in.h:2 +msgid "Pinch" +msgstr "Kniben" + +#: ../effects/pinch.effect.in.h:3 +msgid "Pinches the center of the video" +msgstr "Kniber videoens center sammen" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#quarktv +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:2 +msgid "Quark" +msgstr "Quark" + +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:3 +msgid "Dissolves moving objects in the video input" +msgstr "Opløser bevægelser i videoen" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#radioactv +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:2 +msgid "Radioactive" +msgstr "Radioaktiv" + +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:3 +msgid "Detect radioactivity and show it" +msgstr "Spor radioaktivitet og vis det" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#revtv +#: ../effects/revtv.effect.in.h:2 +msgid "Waveform" +msgstr "Bølgeform" + +#: ../effects/revtv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a waveform monitor" +msgstr "Transformer videoen til en bølgemonitor" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#ripple +#: ../effects/ripple.effect.in.h:2 +msgid "Ripple" +msgstr "Ringe" + +#: ../effects/ripple.effect.in.h:3 +msgid "Add the ripple mark effect on the video input" +msgstr "Tilføj effekten af ringe til videoen" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#saturation +#: ../effects/saturation.effect.in.h:2 +msgid "Saturation" +msgstr "Farvemætning" + +#: ../effects/saturation.effect.in.h:3 +msgid "Add more saturation to the video input" +msgstr "Tilføj højere farvemætning til videoen" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sepia +#: ../effects/sepia.effect.in.h:2 +msgid "Sepia" +msgstr "Brun" + +#: ../effects/sepia.effect.in.h:3 +msgid "Sepia toning" +msgstr "Farv brunt" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#shagadelictv +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:2 +msgid "Shagadelic" +msgstr "Psykedelisk" + +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:3 +msgid "Add some hallucination to the video input" +msgstr "Tilføj effekten af hallucination til videoen" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sobel +#: ../effects/sobel.effect.in.h:2 +msgid "Sobel" +msgstr "Sobel" + +#: ../effects/sobel.effect.in.h:3 +msgid "Extracts edges in the video input through using the Sobel operator" +msgstr "Laver kanter i videoen ved brug af Sobel-operatøren" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#square +#: ../effects/square.effect.in.h:2 +msgid "Square" +msgstr "Firkant" + +#: ../effects/square.effect.in.h:3 +msgid "Makes a square out of the center of the video" +msgstr "Laver en firkant i videoens center" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#streaktv +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:2 +msgid "Kung-Fu" +msgstr "Kung-fu" + +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:3 +msgid "Transform motions into Kung-Fu style" +msgstr "Transformer bevægelse til kung-fu-stilen" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#stretch +#: ../effects/stretch.effect.in.h:2 +msgid "Stretch" +msgstr "Stræk" + +#: ../effects/stretch.effect.in.h:3 +msgid "Stretches the center of the video" +msgstr "Strækker videoens center" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#timedelay +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:2 +msgid "Time delay" +msgstr "Tidsforsinkelse" + +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:3 +msgid "Show what was happening in the past" +msgstr "Vis hvad der skete i fortiden" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#twirl +#: ../effects/twirl.effect.in.h:2 +msgid "Twirl" +msgstr "Forskru" + +#: ../effects/twirl.effect.in.h:3 +msgid "Twirl the center of the video" +msgstr "Forskru videoens center" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#vertigotv +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:2 +msgid "Vertigo" +msgstr "Lodret" + +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:3 +msgid "Add a loopback alpha blending effector with rotating and scaling" +msgstr "Tilføj en tidsforsinkede effekt med blanding, rotering og skalering" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#warptv +#: ../effects/warptv.effect.in.h:2 +msgid "Warp" +msgstr "Forskyd" + +#: ../effects/warptv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into realtime goo’ing" +msgstr "Transformer videoen til øjeblikkelig goo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#xray +#: ../effects/xray.effect.in.h:2 +msgid "X-Ray" +msgstr "Røntgen" + +#: ../effects/xray.effect.in.h:3 +msgid "Invert and slightly shade to blue" +msgstr "Omvend og skift farverne mod blå" diff --git a/po/de.po b/po/de.po new file mode 100644 index 0000000..09d7b35 --- /dev/null +++ b/po/de.po @@ -0,0 +1,344 @@ +# German translation for gnome-video-effects. +# Copyright (C) 2007 Daniel G. Siegel +# This file is distributed under the same license as the gnome-video-effects package. +# This translation is based on the cheese package. +# +# Daniel G. Siegel , 2007. +# Andre Klapper , 2007. +# Wolfgang Stöggl , 2008 - 2010, 2014. +# Hendrik Richter , 2008, 2009. +# Mario Blättermann , 2009-2011. +# Paul Seyfert , 2010. +# Christian Kirbach , 2010. +# Viktor Nyberg , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-video-effects master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"video-effects&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-12 08:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-12 14:12+0100\n" +"Last-Translator: Wolfgang Stoeggl \n" +"Language-Team: Deutsch \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.9\n" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#bulge +#: ../effects/bulge.effect.in.h:2 +msgid "Bulge" +msgstr "Aufblähen" + +#: ../effects/bulge.effect.in.h:3 +msgid "Bulges the center of the video" +msgstr "Bläht die Mitte des Videos auf" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cartoon +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:2 +msgid "Cartoon" +msgstr "Cartoon" + +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:3 +msgid "Cartoonify video input" +msgstr "Eingangsvideo wie ein Cartoon aussehen lassen" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cheguevara +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:2 +msgid "Che Guevara" +msgstr "Che Guevara" + +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into typical Che Guevara style" +msgstr "Eingangsvideo in den typischen Che Guevara-Stil umwandeln" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#chrome +#: ../effects/chrome.effect.in.h:2 +msgid "Chrome" +msgstr "Chrom" + +#: ../effects/chrome.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a metallic look" +msgstr "Eingangsvideo ein metallisches Aussehen geben" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#dicetv +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:2 +msgid "Dice" +msgstr "Würfel" + +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:3 +msgid "Dices the video input into many small squares" +msgstr "Eingangsvideo in viele kleine Felder würfeln" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#distortion +#: ../effects/distortion.effect.in.h:2 +msgid "Distortion" +msgstr "Verzerrung" + +#: ../effects/distortion.effect.in.h:3 +msgid "Distort the video input" +msgstr "Eingangsvideo verzerren" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#edgetv +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:2 +msgid "Edge" +msgstr "Ecken" + +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:3 +msgid "Display video input like good old low resolution computer way" +msgstr "" +"Eingangsvideo wie auf alten Computern mit niedriger Auflösung darstellen" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:1 +msgid "Flip" +msgstr "Spiegeln" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:2 +msgid "Flip the image, as if looking at a mirror" +msgstr "Das Bild spiegeln, wie beim Blick in einen Spiegel" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#heat +#: ../effects/heat.effect.in.h:2 +msgid "Heat" +msgstr "Wärmebild" + +#: ../effects/heat.effect.in.h:3 +msgid "Fake heat camera toning" +msgstr "Imitiert das Bild einer Wärmebildkamera" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#historical +#: ../effects/historical.effect.in.h:2 +msgid "Historical" +msgstr "Historisch" + +#: ../effects/historical.effect.in.h:3 +msgid "Add age to video input using scratches and dust" +msgstr "Video durch Kratzer und Staub älter erscheinen lassen" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#hulk +#: ../effects/hulk.effect.in.h:2 +msgid "Hulk" +msgstr "Hulk" + +#: ../effects/hulk.effect.in.h:3 +msgid "Transform yourself into the amazing Hulk" +msgstr "Sich in Hulk verwandeln" + +# Invertieren der Farben. +# Beispiel: https://wiki.gnome.org/Projects/GnomeVideoEffects/Effects +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#inversion +#: ../effects/inversion.effect.in.h:2 +msgid "Inversion" +msgstr "Invertieren" + +#: ../effects/inversion.effect.in.h:3 +msgid "Invert colors of the video input" +msgstr "Farben des Eingangsvideos invertieren" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#kaleidoscope +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:2 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "Kaleidoskop" + +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:3 +msgid "A triangle Kaleidoscope" +msgstr "Ein dreieckiges Kaleidoskop" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mauve +#: ../effects/mauve.effect.in.h:2 +msgid "Mauve" +msgstr "Violett" + +#: ../effects/mauve.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a mauve color" +msgstr "Das Eingangsvideo in eine violette Farbe umwandeln" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mirror +#: ../effects/mirror.effect.in.h:2 +msgid "Mirror" +msgstr "Spiegeln" + +#: ../effects/mirror.effect.in.h:3 +msgid "Mirrors the video" +msgstr "Spiegelt das Video an einer senkrechten Mittellinie" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#noir +#: ../effects/noir.effect.in.h:2 +msgid "Noir/Blanc" +msgstr "Schwarz-weiß" + +#: ../effects/noir.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into grayscale" +msgstr "Eingangsvideo in Graustufen umwandeln" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#optv +#: ../effects/optv.effect.in.h:2 +msgid "Optical Illusion" +msgstr "Optische Täuschung" + +#: ../effects/optv.effect.in.h:3 +msgid "Traditional black-white optical animation" +msgstr "Traditionelle optische Animation in schwarz-weiß" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#pinch +#: ../effects/pinch.effect.in.h:2 +msgid "Pinch" +msgstr "Schrumpfen" + +#: ../effects/pinch.effect.in.h:3 +msgid "Pinches the center of the video" +msgstr "Lässt die Mitte des Videos schrumpfen" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#quarktv +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:2 +msgid "Quark" +msgstr "Quark" + +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:3 +msgid "Dissolves moving objects in the video input" +msgstr "Bewegte Objekte im Eingangsvideo auflösen" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#radioactv +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:2 +msgid "Radioactive" +msgstr "Radioaktiv" + +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:3 +msgid "Detect radioactivity and show it" +msgstr "Radioaktivität erkennen und aufzeigen" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#revtv +#: ../effects/revtv.effect.in.h:2 +msgid "Waveform" +msgstr "Wellenform" + +# Das würde ich unter »waveform monitor« verstehen. +#: ../effects/revtv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a waveform monitor" +msgstr "Erscheinungsbild eines Oszilloskops anwenden" + +# Das ist in etwa so, als ob das Bild in einer Pfütze leigt und es fängt an zu regnen. +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#ripple +#: ../effects/ripple.effect.in.h:2 +msgid "Ripple" +msgstr "Wassertropfen" + +#: ../effects/ripple.effect.in.h:3 +msgid "Add the ripple mark effect on the video input" +msgstr "Den Effekt von auf eine Wasserfläche fallender Regentropfen anwenden" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#saturation +#: ../effects/saturation.effect.in.h:2 +msgid "Saturation" +msgstr "Sättigung" + +#: ../effects/saturation.effect.in.h:3 +msgid "Add more saturation to the video input" +msgstr "Die Sättigung im Eingangsvideo erhöhen" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sepia +#: ../effects/sepia.effect.in.h:2 +msgid "Sepia" +msgstr "Sepia" + +#: ../effects/sepia.effect.in.h:3 +msgid "Sepia toning" +msgstr "Sepia-Tönung" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#shagadelictv +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:2 +msgid "Shagadelic" +msgstr "Psychedelisch" + +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:3 +msgid "Add some hallucination to the video input" +msgstr "Dem Eingangsvideo Halluzinationen hinzufügen" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sobel +#: ../effects/sobel.effect.in.h:2 +msgid "Sobel" +msgstr "Sobel" + +#: ../effects/sobel.effect.in.h:3 +msgid "Extracts edges in the video input through using the Sobel operator" +msgstr "Im Eingangsvideo Kanten mit Hilfe des Sobel-Operators finden" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#square +#: ../effects/square.effect.in.h:2 +msgid "Square" +msgstr "Quadrat" + +#: ../effects/square.effect.in.h:3 +msgid "Makes a square out of the center of the video" +msgstr "Verzerrt die Mitte des Videos quadratisch" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#streaktv +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:2 +msgid "Kung-Fu" +msgstr "Kung-Fu" + +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:3 +msgid "Transform motions into Kung-Fu style" +msgstr "Bewegungen in den Kung-Fu-Stil umwandeln" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#stretch +#: ../effects/stretch.effect.in.h:2 +msgid "Stretch" +msgstr "Strecken" + +#: ../effects/stretch.effect.in.h:3 +msgid "Stretches the center of the video" +msgstr "Streckt die Mitte des Videos" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#timedelay +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:2 +msgid "Time delay" +msgstr "Zeitverzögerung" + +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:3 +msgid "Show what was happening in the past" +msgstr "Zeigen, was in der Vergangenheit passiert ist" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#twirl +#: ../effects/twirl.effect.in.h:2 +msgid "Twirl" +msgstr "Wirbel" + +#: ../effects/twirl.effect.in.h:3 +msgid "Twirl the center of the video" +msgstr "Verwirbelt die Mitte des Videos" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#vertigotv +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:2 +msgid "Vertigo" +msgstr "Vertigo" + +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:3 +msgid "Add a loopback alpha blending effector with rotating and scaling" +msgstr "" +"Einen Überblendungseffekt des Alphakanals mit Drehung und Skalierung " +"hinzufügen" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#warptv +#: ../effects/warptv.effect.in.h:2 +msgid "Warp" +msgstr "Warp" + +#: ../effects/warptv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into realtime goo’ing" +msgstr "Video in eine Echtzeitschleife transformieren" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#xray +#: ../effects/xray.effect.in.h:2 +msgid "X-Ray" +msgstr "Röntgen" + +#: ../effects/xray.effect.in.h:3 +msgid "Invert and slightly shade to blue" +msgstr "Negativbild mit blauer Tönung" + +#~ msgid "No Effect" +#~ msgstr "Kein Effekt" diff --git a/po/dz.po b/po/dz.po new file mode 100644 index 0000000..4294393 --- /dev/null +++ b/po/dz.po @@ -0,0 +1,115 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cheese.gnome-2.22.dz.po\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-04 00:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-18 14:20+0530\n" +"Last-Translator: Dawa pemo \n" +"Language-Team: Dzongkha \n" +"Language: dz\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2;plural=(n!=1);\n" +"X-Poedit-Language: Dzongkha\n" +"X-Poedit-Country: Bhutan\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" + +#: ../effects/agingtv.effect.in.h:1 +msgid "Historical" +msgstr "" + +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:1 +msgid "Cartoon" +msgstr "" + +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:1 +msgid "Che Guevara" +msgstr "" + +#: ../effects/chrome.effect.in.h:1 +msgid "Chrome" +msgstr "" + +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:1 +msgid "Dice" +msgstr "ཤོ" + +#: ../effects/distortion.effect.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Distortion" +msgstr "མཐའ་ཚད།" + +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:1 +msgid "Edge" +msgstr "མཐའམ།" + +#: ../effects/hulk.effect.in.h:1 +msgid "Hulk" +msgstr "སྦོམ། " + +#: ../effects/identity.effect.in.h:1 +msgid "No Effect" +msgstr "ནུས་པ་མིན་ནུག། " + +#: ../effects/invertion.effect.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Invertion" +msgstr "ཝར་ཊི་གོ།" + +#: ../effects/mauve.effect.in.h:1 +msgid "Mauve" +msgstr "བཀྱག་སྨུག་པོ།" + +#: ../effects/noir.effect.in.h:1 +msgid "Noir/Blanc" +msgstr "ནོའིར/ བེནེནསི་ " + +#: ../effects/optv.effect.in.h:1 +msgid "Optical Illusion" +msgstr "" + +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:1 +msgid "Quark" +msgstr "" + +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:1 +msgid "Radioactive" +msgstr "" + +#: ../effects/revtv.effect.in.h:1 +msgid "Waveform" +msgstr "" + +#: ../effects/ripple.effect.in.h:1 +msgid "Ripple" +msgstr "" + +#: ../effects/saturation.effect.in.h:1 +msgid "Saturation" +msgstr "མཐའ་ཚད།" + +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:1 +msgid "Shagadelic" +msgstr "ཤ་ཇི་ཌེ་ལིཀ།" + +#: ../effects/sobel.effect.in.h:1 +msgid "Sobel" +msgstr "" + +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:1 +msgid "Kung-Fu" +msgstr "" + +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:1 +msgid "Vertigo" +msgstr "ཝར་ཊི་གོ།" + +#: ../effects/warptv.effect.in.h:1 +msgid "Warp" +msgstr "གཅུ་སྒྲིམ།" diff --git a/po/el.po b/po/el.po new file mode 100644 index 0000000..62d5130 --- /dev/null +++ b/po/el.po @@ -0,0 +1,336 @@ +# translation of cheese to Greek +# Copyright (C) 2007-2008 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the cheese package. +# Athanasios Lefteris , 2007, 2008. +# Jennie Petoumenou , 2009. +# Georgios Stefanakis , 2010. +# Michael Kotsarinis , 2011. +# Simos Xenitellis , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: el\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"video-effects&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-07 08:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-10 02:47+0200\n" +"Last-Translator: Tom Tryfonidis \n" +"Language-Team: Greek \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.5\n" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#bulge +#: ../effects/bulge.effect.in.h:2 +msgid "Bulge" +msgstr "Διόγκωση" + +#: ../effects/bulge.effect.in.h:3 +msgid "Bulges the center of the video" +msgstr "Διογκώνει το κέντρο του βίντεο" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cartoon +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:2 +msgid "Cartoon" +msgstr "Κινούμενο σχέδιο (καρτούν)" + +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:3 +msgid "Cartoonify video input" +msgstr "Καρτουνοποίηση του βίντεο εισόδου" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cheguevara +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:2 +msgid "Che Guevara" +msgstr "Τσε Γκεβάρα" + +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into typical Che Guevara style" +msgstr "Μετασχηματίζει το βίντεο εισόδου σε τυπικό στυλ Τσε Γκεβάρα" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#chrome +#: ../effects/chrome.effect.in.h:2 +msgid "Chrome" +msgstr "Χρώμιο" + +#: ../effects/chrome.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a metallic look" +msgstr "Μετασχηματίζει το βίντεο εισόδου σε μεταλλική εμφάνιση" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#dicetv +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:2 +msgid "Dice" +msgstr "Τετράγωνα" + +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:3 +msgid "Dices the video input into many small squares" +msgstr "Κόβει το βίντεο εισόδου σε πολλά μικρά τετράγωνα" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#distortion +#: ../effects/distortion.effect.in.h:2 +msgid "Distortion" +msgstr "Παραμόρφωση" + +#: ../effects/distortion.effect.in.h:3 +msgid "Distort the video input" +msgstr "Παραμορφώνει το βίντεο εισόδου" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#edgetv +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:2 +msgid "Edge" +msgstr "Περίγραμμα" + +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:3 +msgid "Display video input like good old low resolution computer way" +msgstr "" +"Προβολή βίντεο εισόδου όπως την παλαιά καλή χαμηλή ανάλυση των υπολογιστών" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:1 +msgid "Flip" +msgstr "Αναστροφή" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:2 +msgid "Flip the image, as if looking at a mirror" +msgstr "Αναστρέψτε την εικόνα, σαν να κοιτάει σε καθρέφτη" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#heat +#: ../effects/heat.effect.in.h:2 +msgid "Heat" +msgstr "Θερμικό" + +#: ../effects/heat.effect.in.h:3 +msgid "Fake heat camera toning" +msgstr "Ψεύτικος τονισμός θερμικής κάμερας" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#historical +#: ../effects/historical.effect.in.h:2 +msgid "Historical" +msgstr "Ιστορικό" + +#: ../effects/historical.effect.in.h:3 +msgid "Add age to video input using scratches and dust" +msgstr "" +"Προσθήκη ηλικίας στο βίντεο εισόδου με την χρήση γρατζουνιών και σκόνης" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#hulk +#: ../effects/hulk.effect.in.h:2 +msgid "Hulk" +msgstr "Hulk" + +#: ../effects/hulk.effect.in.h:3 +msgid "Transform yourself into the amazing Hulk" +msgstr "Μετασχηματίστε τον εαυτό σας στον απίστευτο Hulk" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#inversion +#: ../effects/inversion.effect.in.h:2 +msgid "Inversion" +msgstr "Αναστροφή" + +#: ../effects/inversion.effect.in.h:3 +msgid "Invert colors of the video input" +msgstr "Αναστροφή των χρωμάτων στο βίντεο εισόδου" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#kaleidoscope +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:2 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "Καλειδοσκόπιο" + +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:3 +msgid "A triangle Kaleidoscope" +msgstr "Τριγωνικό καλειδοσκόπιο" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mauve +#: ../effects/mauve.effect.in.h:2 +msgid "Mauve" +msgstr "Μωβ" + +#: ../effects/mauve.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a mauve color" +msgstr "Μετασχηματίζει το βίντεο εισόδου σε μωβ χρώμα" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mirror +#: ../effects/mirror.effect.in.h:2 +msgid "Mirror" +msgstr "Καθρέπτης" + +#: ../effects/mirror.effect.in.h:3 +msgid "Mirrors the video" +msgstr "Αντικατοπτρίζει το βίντεο" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#noir +#: ../effects/noir.effect.in.h:2 +msgid "Noir/Blanc" +msgstr "Ασπρόμαυρο" + +#: ../effects/noir.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into grayscale" +msgstr "Μετασχηματίζει το βίντεο εισόδου σε ασπρόμαυρο" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#optv +#: ../effects/optv.effect.in.h:2 +msgid "Optical Illusion" +msgstr "Οπτική αυταπάτη" + +#: ../effects/optv.effect.in.h:3 +msgid "Traditional black-white optical animation" +msgstr "Παραδοσιακό οπτικό κινούμενο σχέδιο άσπρο-μαύρο" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#pinch +#: ../effects/pinch.effect.in.h:2 +msgid "Pinch" +msgstr "Τσίμπημα" + +#: ../effects/pinch.effect.in.h:3 +msgid "Pinches the center of the video" +msgstr "\"Τσιμπάει\" το κέντρο του βίντεο" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#quarktv +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:2 +msgid "Quark" +msgstr "Quark" + +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:3 +msgid "Dissolves moving objects in the video input" +msgstr "Διάλυση κινούμενων αντικειμένων στο βίντεο εισόδου" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#radioactv +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:2 +msgid "Radioactive" +msgstr "Ραδιενεργό" + +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:3 +msgid "Detect radioactivity and show it" +msgstr "Εντοπισμός και εμφάνιση ραδιοακτινοβολίας" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#revtv +#: ../effects/revtv.effect.in.h:2 +msgid "Waveform" +msgstr "Κυματομορφή" + +#: ../effects/revtv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a waveform monitor" +msgstr "Μετασχηματίζει το βίντεο εισόδου σε οθόνη κυμματομορφών" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#ripple +#: ../effects/ripple.effect.in.h:2 +msgid "Ripple" +msgstr "Κυματισμός" + +#: ../effects/ripple.effect.in.h:3 +msgid "Add the ripple mark effect on the video input" +msgstr "Προσθέστε κυματισμό στο βίντεο εισόδου" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#saturation +#: ../effects/saturation.effect.in.h:2 +msgid "Saturation" +msgstr "Κορεσμός" + +#: ../effects/saturation.effect.in.h:3 +msgid "Add more saturation to the video input" +msgstr "Προσθέστε περισσότερο κορεσμό στο βίντεο εισόδου" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sepia +#: ../effects/sepia.effect.in.h:2 +msgid "Sepia" +msgstr "Σέπια" + +#: ../effects/sepia.effect.in.h:3 +msgid "Sepia toning" +msgstr "Αποχρώσεις σέπια" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#shagadelictv +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:2 +msgid "Shagadelic" +msgstr "Ψυχεδέλεια" + +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:3 +msgid "Add some hallucination to the video input" +msgstr "Προσθέστε εφέ παραίσθησης στο βίντεο εισόδου" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sobel +#: ../effects/sobel.effect.in.h:2 +msgid "Sobel" +msgstr "Sobel" + +#: ../effects/sobel.effect.in.h:3 +msgid "Extracts edges in the video input through using the Sobel operator" +msgstr "Εξαγωγή ακμών στο βίντεο εισόδου με χρήση του τελεστή Sobel" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#square +#: ../effects/square.effect.in.h:2 +msgid "Square" +msgstr "Τετράγωνο" + +#: ../effects/square.effect.in.h:3 +msgid "Makes a square out of the center of the video" +msgstr "Δημιουργεί ένα τετράγωνο από το κέντρο του βίντεο" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#streaktv +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:2 +msgid "Kung-Fu" +msgstr "Κουνγκ-φου" + +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:3 +msgid "Transform motions into Kung-Fu style" +msgstr "Μετασχηματισμός κινήσεων σε στυλ κουνγκ-φου" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#stretch +#: ../effects/stretch.effect.in.h:2 +msgid "Stretch" +msgstr "Παραμόρφωση" + +#: ../effects/stretch.effect.in.h:3 +msgid "Stretches the center of the video" +msgstr "Παραμορφώνει το κέντρο του βίντεο" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#timedelay +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:2 +msgid "Time delay" +msgstr "Χρονική καθυστέρηση" + +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:3 +msgid "Show what was happening in the past" +msgstr "Δείξτε τι συνέβαινε στο παρελθόν" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#twirl +#: ../effects/twirl.effect.in.h:2 +msgid "Twirl" +msgstr "Περιδίνηση" + +#: ../effects/twirl.effect.in.h:3 +msgid "Twirl the center of the video" +msgstr "Περιστρέφει το κέντρο του βίντεο" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#vertigotv +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:2 +msgid "Vertigo" +msgstr "Ίλιγγος" + +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:3 +msgid "Add a loopback alpha blending effector with rotating and scaling" +msgstr "" +"Προσθέστε έναν ανατροφοδοτούμενο συντελεστή άλφα ανάμειξης με περιστροφή και " +"κλιμάκωση" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#warptv +#: ../effects/warptv.effect.in.h:2 +msgid "Warp" +msgstr "Στρέβλωση" + +#: ../effects/warptv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into realtime goo’ing" +msgstr "Μετασχηματίζει το βίντεο εισόδου σε ταλάντωση πραγματικού χρόνου" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#xray +#: ../effects/xray.effect.in.h:2 +msgid "X-Ray" +msgstr "Ακτίνες X" + +#: ../effects/xray.effect.in.h:3 +msgid "Invert and slightly shade to blue" +msgstr "Αναστροφή και ελαφρά σκίαση στο μπλε" + +#~ msgid "No Effect" +#~ msgstr "Δίχως εφέ" diff --git a/po/en@shaw.po b/po/en@shaw.po new file mode 100644 index 0000000..e1190d4 --- /dev/null +++ b/po/en@shaw.po @@ -0,0 +1,112 @@ +# Shavian translation for cheese. +# Copyright (C) 2009 The Gnome Foundation. +# Thomas Thurman , 2009. +# Transliterate Cheese as ·𐑗𐑰𐑟 +# Transliterate webcam as 𐑢𐑧𐑚𐑒𐑨𐑥 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cheese\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-04 00:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-19 12:38 -0400\n" +"Last-Translator: Thomas Thurman \n" +"Language-Team: Shavian \n" +"Language: en@shaw\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n" + +#: ../effects/agingtv.effect.in.h:1 +msgid "Historical" +msgstr "" + +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:1 +msgid "Cartoon" +msgstr "" + +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:1 +msgid "Che Guevara" +msgstr "" + +#: ../effects/chrome.effect.in.h:1 +msgid "Chrome" +msgstr "" + +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:1 +msgid "Dice" +msgstr "𐑛𐑲𐑕" + +#: ../effects/distortion.effect.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Distortion" +msgstr "𐑮𐑧𐑟𐑩𐑤𐑵𐑖𐑩𐑯" + +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:1 +msgid "Edge" +msgstr "𐑧𐑡" + +#: ../effects/hulk.effect.in.h:1 +msgid "Hulk" +msgstr "𐑣𐑳𐑤𐑒" + +#: ../effects/identity.effect.in.h:1 +msgid "No Effect" +msgstr "𐑯𐑴 𐑦𐑓𐑧𐑒𐑑" + +#: ../effects/invertion.effect.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Invertion" +msgstr "𐑝𐑻𐑑𐑦𐑜𐑴" + +#: ../effects/mauve.effect.in.h:1 +msgid "Mauve" +msgstr "𐑥𐑴𐑝" + +#: ../effects/noir.effect.in.h:1 +msgid "Noir/Blanc" +msgstr "𐑯𐑢𐑸/𐑚𐑤𐑪𐑯𐑒" + +#: ../effects/optv.effect.in.h:1 +msgid "Optical Illusion" +msgstr "" + +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:1 +msgid "Quark" +msgstr "" + +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:1 +msgid "Radioactive" +msgstr "" + +#: ../effects/revtv.effect.in.h:1 +msgid "Waveform" +msgstr "" + +#: ../effects/ripple.effect.in.h:1 +msgid "Ripple" +msgstr "" + +#: ../effects/saturation.effect.in.h:1 +msgid "Saturation" +msgstr "𐑕𐑨𐑗𐑻𐑱𐑖𐑩𐑯" + +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:1 +msgid "Shagadelic" +msgstr "𐑖𐑨𐑜𐑩𐑛𐑧𐑤𐑦𐑒" + +#: ../effects/sobel.effect.in.h:1 +msgid "Sobel" +msgstr "" + +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:1 +msgid "Kung-Fu" +msgstr "" + +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:1 +msgid "Vertigo" +msgstr "𐑝𐑻𐑑𐑦𐑜𐑴" + +#: ../effects/warptv.effect.in.h:1 +msgid "Warp" +msgstr "𐑢𐑪𐑮𐑐" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po new file mode 100644 index 0000000..8d78414 --- /dev/null +++ b/po/en_GB.po @@ -0,0 +1,329 @@ +# English (British) translation. +# Copyright (C) 2008 gnome-video-effects' COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same licence as the gnome-video-effects package. +# Philip Withnall , 2008, 2009. +# Bruce Cowan , 2009, 2010, 2011, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-video-effects\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"video-effects&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-22 17:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-07 22:54+0200\n" +"Last-Translator: David King \n" +"Language-Team: British English \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Project-Style: gnome\n" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#bulge +#: ../effects/bulge.effect.in.h:2 +msgid "Bulge" +msgstr "Bulge" + +#: ../effects/bulge.effect.in.h:3 +msgid "Bulges the center of the video" +msgstr "Bulges the centre of the video" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cartoon +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:2 +msgid "Cartoon" +msgstr "Cartoon" + +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:3 +msgid "Cartoonify video input" +msgstr "Cartoonify video input" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cheguevara +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:2 +msgid "Che Guevara" +msgstr "Che Guevara" + +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into typical Che Guevara style" +msgstr "Transform video input into typical Che Guevara style" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#chrome +#: ../effects/chrome.effect.in.h:2 +msgid "Chrome" +msgstr "Chrome" + +#: ../effects/chrome.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a metallic look" +msgstr "Transform video input into a metallic look" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#dicetv +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:2 +msgid "Dice" +msgstr "Dice" + +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:3 +msgid "Dices the video input into many small squares" +msgstr "Dices the video input into many small squares" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#distortion +#: ../effects/distortion.effect.in.h:2 +msgid "Distortion" +msgstr "Distortion" + +#: ../effects/distortion.effect.in.h:3 +msgid "Distort the video input" +msgstr "Distort the video input" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#edgetv +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:2 +msgid "Edge" +msgstr "Edge" + +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:3 +msgid "Display video input like good old low resolution computer way" +msgstr "Display video input like good old low resolution computer way" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:1 +msgid "Flip" +msgstr "Flip" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:2 +msgid "Flip the image, as if looking at a mirror" +msgstr "Flip the image, as if looking at a mirror" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#heat +#: ../effects/heat.effect.in.h:2 +msgid "Heat" +msgstr "Heat" + +#: ../effects/heat.effect.in.h:3 +msgid "Fake heat camera toning" +msgstr "Fake heat camera toning" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#historical +#: ../effects/historical.effect.in.h:2 +msgid "Historical" +msgstr "Historical" + +#: ../effects/historical.effect.in.h:3 +msgid "Add age to video input using scratches and dust" +msgstr "Add age to video input using scratches and dust" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#hulk +#: ../effects/hulk.effect.in.h:2 +msgid "Hulk" +msgstr "Hulk" + +#: ../effects/hulk.effect.in.h:3 +msgid "Transform yourself into the amazing Hulk" +msgstr "Transform yourself into the amazing Hulk" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#inversion +#: ../effects/inversion.effect.in.h:2 +msgid "Inversion" +msgstr "Inversion" + +#: ../effects/inversion.effect.in.h:3 +msgid "Invert colors of the video input" +msgstr "Invert colours of the video input" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#kaleidoscope +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:2 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "Kaleidoscope" + +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:3 +msgid "A triangle Kaleidoscope" +msgstr "A triangle Kaleidoscope" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mauve +#: ../effects/mauve.effect.in.h:2 +msgid "Mauve" +msgstr "Mauve" + +#: ../effects/mauve.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a mauve color" +msgstr "Transform video input into a mauve colour" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mirror +#: ../effects/mirror.effect.in.h:2 +msgid "Mirror" +msgstr "Mirror" + +#: ../effects/mirror.effect.in.h:3 +msgid "Mirrors the video" +msgstr "Mirrors the video" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#noir +#: ../effects/noir.effect.in.h:2 +msgid "Noir/Blanc" +msgstr "Noir/Blanc" + +#: ../effects/noir.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into grayscale" +msgstr "Transform video input into greyscale" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#optv +#: ../effects/optv.effect.in.h:2 +msgid "Optical Illusion" +msgstr "Optical Illusion" + +#: ../effects/optv.effect.in.h:3 +msgid "Traditional black-white optical animation" +msgstr "Traditional black-white optical animation" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#pinch +#: ../effects/pinch.effect.in.h:2 +msgid "Pinch" +msgstr "Pinch" + +#: ../effects/pinch.effect.in.h:3 +msgid "Pinches the center of the video" +msgstr "Pinches the centre of the video" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#quarktv +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:2 +msgid "Quark" +msgstr "Quark" + +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:3 +msgid "Dissolves moving objects in the video input" +msgstr "Dissolves moving objects in the video input" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#radioactv +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:2 +msgid "Radioactive" +msgstr "Radioactive" + +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:3 +msgid "Detect radioactivity and show it" +msgstr "Detect radioactivity and show it" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#revtv +#: ../effects/revtv.effect.in.h:2 +msgid "Waveform" +msgstr "Waveform" + +#: ../effects/revtv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a waveform monitor" +msgstr "Transform video input into a waveform monitor" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#ripple +#: ../effects/ripple.effect.in.h:2 +msgid "Ripple" +msgstr "Ripple" + +#: ../effects/ripple.effect.in.h:3 +msgid "Add the ripple mark effect on the video input" +msgstr "Add the ripple mark effect on the video input" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#saturation +#: ../effects/saturation.effect.in.h:2 +msgid "Saturation" +msgstr "Saturation" + +#: ../effects/saturation.effect.in.h:3 +msgid "Add more saturation to the video input" +msgstr "Add more saturation to the video input" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sepia +#: ../effects/sepia.effect.in.h:2 +msgid "Sepia" +msgstr "Sepia" + +#: ../effects/sepia.effect.in.h:3 +msgid "Sepia toning" +msgstr "Sepia toning" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#shagadelictv +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:2 +msgid "Shagadelic" +msgstr "Shagadelic" + +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:3 +msgid "Add some hallucination to the video input" +msgstr "Add some hallucination to the video input" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sobel +#: ../effects/sobel.effect.in.h:2 +msgid "Sobel" +msgstr "Sobel" + +#: ../effects/sobel.effect.in.h:3 +msgid "Extracts edges in the video input through using the Sobel operator" +msgstr "Extracts edges in the video input through using the Sobel operator" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#square +#: ../effects/square.effect.in.h:2 +msgid "Square" +msgstr "Square" + +#: ../effects/square.effect.in.h:3 +msgid "Makes a square out of the center of the video" +msgstr "Makes a square out of the centre of the video" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#streaktv +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:2 +msgid "Kung-Fu" +msgstr "Kung-Fu" + +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:3 +msgid "Transform motions into Kung-Fu style" +msgstr "Transform motions into Kung-Fu style" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#stretch +#: ../effects/stretch.effect.in.h:2 +msgid "Stretch" +msgstr "Stretch" + +#: ../effects/stretch.effect.in.h:3 +msgid "Stretches the center of the video" +msgstr "Stretches the centre of the video" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#timedelay +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:2 +msgid "Time delay" +msgstr "Time delay" + +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:3 +msgid "Show what was happening in the past" +msgstr "Show what was happening in the past" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#twirl +#: ../effects/twirl.effect.in.h:2 +msgid "Twirl" +msgstr "Twirl" + +#: ../effects/twirl.effect.in.h:3 +msgid "Twirl the center of the video" +msgstr "Twirl the centre of the video" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#vertigotv +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:2 +msgid "Vertigo" +msgstr "Vertigo" + +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:3 +msgid "Add a loopback alpha blending effector with rotating and scaling" +msgstr "Add a loopback alpha blending effector with rotating and scaling" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#warptv +#: ../effects/warptv.effect.in.h:2 +msgid "Warp" +msgstr "Warp" + +#: ../effects/warptv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into realtime goo’ing" +msgstr "Transform video input into realtime goo’ing" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#xray +#: ../effects/xray.effect.in.h:2 +msgid "X-Ray" +msgstr "X-Ray" + +#: ../effects/xray.effect.in.h:3 +msgid "Invert and slightly shade to blue" +msgstr "Invert and slightly shade to blue" + +#~ msgid "No Effect" +#~ msgstr "No Effect" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po new file mode 100644 index 0000000..f1f0853 --- /dev/null +++ b/po/eo.po @@ -0,0 +1,321 @@ +# Esperanto translation of gnome-video-effects. +# Copyright (C) 2011 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the gnome-video-effects package. +# Kristjan SCHMIDT , 2011. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-video-effects master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"video-effects&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2011-03-17 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2011-05-15 18:59+0200\n" +"Last-Translator: Kristjan SCHMIDT \n" +"Language-Team: Esperanto \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#bulge +#: ../effects/bulge.effect.in.h:2 +msgid "Bulge" +msgstr "Tubero" + +#: ../effects/bulge.effect.in.h:3 +msgid "Bulges the center of the video" +msgstr "Tuberas la centron de la video" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cartoon +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:2 +msgid "Cartoon" +msgstr "Kartuno" + +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:3 +msgid "Cartoonify video input" +msgstr "Kartunigi la videoenigaĵon" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cheguevara +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:2 +msgid "Che Guevara" +msgstr "Che Guevara" + +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into typical Che Guevara style" +msgstr "Transformi la videoenigaĵon al tipa Che-Guevara-stilo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#chrome +#: ../effects/chrome.effect.in.h:2 +msgid "Chrome" +msgstr "Kromo" + +#: ../effects/chrome.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a metallic look" +msgstr "Transformi la videoenigaĵon al metala aspekto" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#dicetv +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:2 +msgid "Dice" +msgstr "Ĵetkubo" + +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:3 +msgid "Dices the video input into many small squares" +msgstr "Igas la videoenigaĵon al multaj etaj kvadratoj" + +#: ../effects/distortion.effect.in.h:1 +msgid "Distort the video input" +msgstr "Distordi la videoenigaĵon" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#distortion +#: ../effects/distortion.effect.in.h:3 +msgid "Distortion" +msgstr "Distordi" + +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:1 +msgid "Display video input like good old low resolution computer way" +msgstr "" +"Montri la videoenigaĵon kiel maniero de bona malnova malalt-distingiva " +"komputilo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#edgetv +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:3 +msgid "Edge" +msgstr "Eĝo" + +#: ../effects/heat.effect.in.h:1 +msgid "Fake heat camera toning" +msgstr "Imiti bildon de varmecmontranta kamerao" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#heat +#: ../effects/heat.effect.in.h:3 +msgid "Heat" +msgstr "Varmeco" + +#: ../effects/historical.effect.in.h:1 +msgid "Add age to video input using scratches and dust" +msgstr "Maljunigi videoenigaĵon per gratoj kaj polvo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#historical +#: ../effects/historical.effect.in.h:3 +msgid "Historical" +msgstr "Historie" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#hulk +#: ../effects/hulk.effect.in.h:2 +msgid "Hulk" +msgstr "Hulk" + +#: ../effects/hulk.effect.in.h:3 +msgid "Transform yourself into the amazing Hulk" +msgstr "Transformi sin al la mirinda Hulk" + +#: ../effects/invertion.effect.in.h:1 +msgid "Invert colors of the video input" +msgstr "Inversi la kolorojn de la videoenigaĵo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#invertion +#: ../effects/invertion.effect.in.h:3 +msgid "Invertion" +msgstr "Inverso" + +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:1 +msgid "A triangle Kaleidoscope" +msgstr "Triangula kalejdoskopo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#kaleidoscope +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:3 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "Kalejdoskopo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mauve +#: ../effects/mauve.effect.in.h:2 +msgid "Mauve" +msgstr "Malvo" + +#: ../effects/mauve.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a mauve color" +msgstr "Transformi la videoenigaĵon al malva koloro" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mirror +#: ../effects/mirror.effect.in.h:2 +msgid "Mirror" +msgstr "Spegulo" + +#: ../effects/mirror.effect.in.h:3 +msgid "Mirrors the video" +msgstr "Speguli la videon" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#noir +#: ../effects/noir.effect.in.h:2 +msgid "Noir/Blanc" +msgstr "Nigra/blanka" + +#: ../effects/noir.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into grayscale" +msgstr "Transformi la videoenigaĵon al grizoskalo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#optv +#: ../effects/optv.effect.in.h:2 +msgid "Optical Illusion" +msgstr "Optika iluzio" + +#: ../effects/optv.effect.in.h:3 +msgid "Traditional black-white optical animation" +msgstr "Tradicia nigra-blanka optika iluzio" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#pinch +#: ../effects/pinch.effect.in.h:2 +msgid "Pinch" +msgstr "Pinĉi" + +#: ../effects/pinch.effect.in.h:3 +msgid "Pinches the center of the video" +msgstr "Pinĉas la centron de la video" + +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:1 +msgid "Dissolves moving objects in the video input" +msgstr "Neniigi movantajn objektojn en la videoenigaĵo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#quarktv +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:3 +msgid "Quark" +msgstr "Kvarko" + +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:1 +msgid "Detect radioactivity and show it" +msgstr "Dedekti radioaktivecon kaj montri ĝin" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#radioactv +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:3 +msgid "Radioactive" +msgstr "Radioaktiveco" + +#: ../effects/revtv.effect.in.h:1 +msgid "Transform video input into a waveform monitor" +msgstr "Transformi la videoenigaĵon al ondforma monitoro" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#revtv +#: ../effects/revtv.effect.in.h:3 +msgid "Waveform" +msgstr "Ondformo" + +#: ../effects/ripple.effect.in.h:1 +msgid "Add the ripple mark effect on the video input" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#ripple +#: ../effects/ripple.effect.in.h:3 +msgid "Ripple" +msgstr "" + +#: ../effects/saturation.effect.in.h:1 +msgid "Add more saturation to the video input" +msgstr "Plialtigi la saturecon de la videoenigaĵo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#saturation +#: ../effects/saturation.effect.in.h:3 +msgid "Saturation" +msgstr "Satureco" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sepia +#: ../effects/sepia.effect.in.h:2 +msgid "Sepia" +msgstr "Sepio" + +#: ../effects/sepia.effect.in.h:3 +msgid "Sepia toning" +msgstr "Sepia-kolorigo" + +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:1 +msgid "Add some hallucination to the video input" +msgstr "Aldoni iom da halucino al la videoenigaĵo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#shagadelictv +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:3 +msgid "Shagadelic" +msgstr "Tranco" + +#: ../effects/sobel.effect.in.h:1 +msgid "Extracts edges in the video input through using the Sobel operator" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sobel +#: ../effects/sobel.effect.in.h:3 +msgid "Sobel" +msgstr "" + +#: ../effects/square.effect.in.h:1 +msgid "Makes a square out of the center of the video" +msgstr "Distordas la centron de la videoenigaĵo al kvatrato" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#square +#: ../effects/square.effect.in.h:3 +msgid "Square" +msgstr "Kvadrato" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#streaktv +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:2 +msgid "Kung-Fu" +msgstr "Kungfuo" + +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:3 +msgid "Transform motions into Kung-Fu style" +msgstr "Transformi movojn al Kungfu-stilo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#stretch +#: ../effects/stretch.effect.in.h:2 +msgid "Stretch" +msgstr "Streĉi" + +#: ../effects/stretch.effect.in.h:3 +msgid "Stretches the center of the video" +msgstr "Streĉas la centron de la video" + +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:1 +msgid "Show what was happening in the past" +msgstr "Montras kio okazas en la pasinteco" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#timedelay +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:3 +msgid "Time delay" +msgstr "Tempoprokrasto" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#twirl +#: ../effects/twirl.effect.in.h:2 +msgid "Twirl" +msgstr "Kirlo" + +#: ../effects/twirl.effect.in.h:3 +msgid "Twirl the center of the video" +msgstr "Kirlas la centron de la video" + +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:1 +msgid "Add a loopback alpha blending effector with rotating and scaling" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#vertigotv +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:3 +msgid "Vertigo" +msgstr "" + +#: ../effects/warptv.effect.in.h:1 +msgid "Transform video input into realtime goo’ing" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#warptv +#: ../effects/warptv.effect.in.h:3 +msgid "Warp" +msgstr "Kurpigi" + +#: ../effects/xray.effect.in.h:1 +msgid "Invert and slightly shade to blue" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#xray +#: ../effects/xray.effect.in.h:3 +msgid "X-Ray" +msgstr "Ikso-radioj" + +#~ msgid "No Effect" +#~ msgstr "Neniu efekto" diff --git a/po/es.po b/po/es.po new file mode 100644 index 0000000..fe7d7ba --- /dev/null +++ b/po/es.po @@ -0,0 +1,336 @@ +# translation of gnome-video-effects.master.po to Español +# gnome-video-effects Spanish translation +# Copyright (C) 2007 daniel g. siegel +# This file is distributed under the same license as cheese +# +# Ricardo González Castro , 2007. +# Jorge González , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011. +# Daniel Mustieles , 2011, 2012, 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-video-effects.master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"video-effects&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-08 08:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-10 18:52+0200\n" +"Last-Translator: Daniel Mustieles \n" +"Language-Team: Español; Castellano \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#bulge +#: ../effects/bulge.effect.in.h:2 +msgid "Bulge" +msgstr "Bulto" + +#: ../effects/bulge.effect.in.h:3 +msgid "Bulges the center of the video" +msgstr "Abulta el centro del vídeo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cartoon +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:2 +msgid "Cartoon" +msgstr "Dibujos animados" + +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:3 +msgid "Cartoonify video input" +msgstr "Mostrar la entrada como dibujos animados" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cheguevara +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:2 +msgid "Che Guevara" +msgstr "Che Guevara" + +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into typical Che Guevara style" +msgstr "Transformar la entrada de vídeo en un estilo típico de Che Guevara" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#chrome +#: ../effects/chrome.effect.in.h:2 +msgid "Chrome" +msgstr "Cromo" + +#: ../effects/chrome.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a metallic look" +msgstr "Transformar la entrada de vídeo en una apariencia metálica" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#dicetv +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:2 +msgid "Dice" +msgstr "Pedazos" + +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:3 +msgid "Dices the video input into many small squares" +msgstr "Trocea la entrada de vídeo en muchos cuadrados pequeños" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#distortion +#: ../effects/distortion.effect.in.h:2 +msgid "Distortion" +msgstr "Distorsión" + +#: ../effects/distortion.effect.in.h:3 +msgid "Distort the video input" +msgstr "Distorsionar la entrada de vídeo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#edgetv +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:2 +msgid "Edge" +msgstr "Contornos" + +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:3 +msgid "Display video input like good old low resolution computer way" +msgstr "" +"Mostrar la entrada de vídeo de la forma de la resolución de monitores " +"antiguos" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:1 +msgid "Flip" +msgstr "Voltear" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:2 +msgid "Flip the image, as if looking at a mirror" +msgstr "Voltear la imagen, como si se reflejase en un espejo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#heat +#: ../effects/heat.effect.in.h:2 +msgid "Heat" +msgstr "Calor" + +#: ../effects/heat.effect.in.h:3 +msgid "Fake heat camera toning" +msgstr "Tonalidad de calor de la cámara falsa" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#historical +#: ../effects/historical.effect.in.h:2 +msgid "Historical" +msgstr "Histórico" + +#: ../effects/historical.effect.in.h:3 +msgid "Add age to video input using scratches and dust" +msgstr "Añadir años a la entrada de vídeo usando arañazos y polvo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#hulk +#: ../effects/hulk.effect.in.h:2 +msgid "Hulk" +msgstr "Hulk" + +#: ../effects/hulk.effect.in.h:3 +msgid "Transform yourself into the amazing Hulk" +msgstr "Transformarse en el Increíble Hulk" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#inversion +#: ../effects/inversion.effect.in.h:2 +#| msgid "Invertion" +msgid "Inversion" +msgstr "Inversión" + +#: ../effects/inversion.effect.in.h:3 +msgid "Invert colors of the video input" +msgstr "Invertir los colores de la entrada de vídeo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#kaleidoscope +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:2 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "Caleidoscopio" + +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:3 +msgid "A triangle Kaleidoscope" +msgstr "Un caleidoscopio" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mauve +#: ../effects/mauve.effect.in.h:2 +msgid "Mauve" +msgstr "Malva" + +#: ../effects/mauve.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a mauve color" +msgstr "Transformar la entrada de vídeo en un color malva" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mirror +#: ../effects/mirror.effect.in.h:2 +msgid "Mirror" +msgstr "Espejo" + +#: ../effects/mirror.effect.in.h:3 +msgid "Mirrors the video" +msgstr "Refleja el vídeo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#noir +#: ../effects/noir.effect.in.h:2 +msgid "Noir/Blanc" +msgstr "Blanco y negro" + +#: ../effects/noir.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into grayscale" +msgstr "Transformar la entrada de vídeo a una escala de grises" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#optv +#: ../effects/optv.effect.in.h:2 +msgid "Optical Illusion" +msgstr "Ilusión óptica" + +#: ../effects/optv.effect.in.h:3 +msgid "Traditional black-white optical animation" +msgstr "Animación óptica en blanco y negro tradicional" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#pinch +#: ../effects/pinch.effect.in.h:2 +msgid "Pinch" +msgstr "Aspiración" + +#: ../effects/pinch.effect.in.h:3 +msgid "Pinches the center of the video" +msgstr "Aspira el centro del vídeo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#quarktv +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:2 +msgid "Quark" +msgstr "Quark" + +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:3 +msgid "Dissolves moving objects in the video input" +msgstr "Disolver los objetos en movimiento en la entrada de vídeo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#radioactv +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:2 +msgid "Radioactive" +msgstr "Radioactivo" + +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:3 +msgid "Detect radioactivity and show it" +msgstr "Detectar radioactividad y mostrarla" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#revtv +#: ../effects/revtv.effect.in.h:2 +msgid "Waveform" +msgstr "Forma de onda" + +#: ../effects/revtv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a waveform monitor" +msgstr "Transformar la entrada de vídeo en un monitor de formas de onda" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#ripple +#: ../effects/ripple.effect.in.h:2 +msgid "Ripple" +msgstr "Rizado" + +#: ../effects/ripple.effect.in.h:3 +msgid "Add the ripple mark effect on the video input" +msgstr "Añadir un efecto de ondulación en la salida del vídeo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#saturation +#: ../effects/saturation.effect.in.h:2 +msgid "Saturation" +msgstr "Saturación" + +#: ../effects/saturation.effect.in.h:3 +msgid "Add more saturation to the video input" +msgstr "Añadir más saturación a la entrada de vídeo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sepia +#: ../effects/sepia.effect.in.h:2 +msgid "Sepia" +msgstr "Sepia" + +#: ../effects/sepia.effect.in.h:3 +msgid "Sepia toning" +msgstr "Tonalidad sepia" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#shagadelictv +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:2 +msgid "Shagadelic" +msgstr "Psicodélico" + +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:3 +msgid "Add some hallucination to the video input" +msgstr "Añadir algo de alucinación a la entrada de vídeo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sobel +#: ../effects/sobel.effect.in.h:2 +msgid "Sobel" +msgstr "Bordes Sobel" + +#: ../effects/sobel.effect.in.h:3 +msgid "Extracts edges in the video input through using the Sobel operator" +msgstr "Extrae los bordes de la entrada de vídeo usando el operador Sobel" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#square +#: ../effects/square.effect.in.h:2 +msgid "Square" +msgstr "Cuadrado" + +#: ../effects/square.effect.in.h:3 +msgid "Makes a square out of the center of the video" +msgstr "Crea un cuadrado del centro del vídeo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#streaktv +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:2 +msgid "Kung-Fu" +msgstr "Kung-Fu" + +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:3 +msgid "Transform motions into Kung-Fu style" +msgstr "Transformar movimientos en estilo Kung-fu" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#stretch +#: ../effects/stretch.effect.in.h:2 +msgid "Stretch" +msgstr "Estirar" + +#: ../effects/stretch.effect.in.h:3 +msgid "Stretches the center of the video" +msgstr "Estira el centro del vídeo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#timedelay +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:2 +msgid "Time delay" +msgstr "Retardo de tiempo" + +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:3 +msgid "Show what was happening in the past" +msgstr "Mostrar lo que estaba pasando en el pasado" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#twirl +#: ../effects/twirl.effect.in.h:2 +msgid "Twirl" +msgstr "Remolino" + +#: ../effects/twirl.effect.in.h:3 +msgid "Twirl the center of the video" +msgstr "Crea un remolino en el centro del vídeo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#vertigotv +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:2 +msgid "Vertigo" +msgstr "Vértigo" + +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:3 +msgid "Add a loopback alpha blending effector with rotating and scaling" +msgstr "Añadir efecto de bucle de mezcla alfa con rotación y escalado" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#warptv +#: ../effects/warptv.effect.in.h:2 +msgid "Warp" +msgstr "Distorsión" + +#: ../effects/warptv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into realtime goo’ing" +msgstr "" +"Transformar la entrada de vídeo con una distorsión «goo’ing» en tiempo real" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#xray +#: ../effects/xray.effect.in.h:2 +msgid "X-Ray" +msgstr "Rayos X" + +#: ../effects/xray.effect.in.h:3 +msgid "Invert and slightly shade to blue" +msgstr "Invertir y sombrear en azul" + +#~ msgid "No Effect" +#~ msgstr "Sin efectos" diff --git a/po/et.po b/po/et.po new file mode 100644 index 0000000..355f8a7 --- /dev/null +++ b/po/et.po @@ -0,0 +1,263 @@ +# GNOEM videoefektide eesti keele tõlge. +# Estonian translation of GNOME vide effects. +# +# Copyright (C) 2008–2011 The GNOME Project. +# This file is distributed under the same license as the Cheese package. +# +# Ivar Smolin , 2008–2011. +# Mattias Põldaru , 2008, 2009, 2011, 2012, 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cheese MASTER\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"video-effects&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2015-03-14 21:29+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-15 09:35+0300\n" +"Last-Translator: Mattias Põldaru \n" +"Language-Team: Estonian <>\n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#bulge +msgid "Bulge" +msgstr "Punn" + +msgid "Bulges the center of the video" +msgstr "Video keskkohas suur punn" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cartoon +msgid "Cartoon" +msgstr "Multikas" + +msgid "Cartoonify video input" +msgstr "Video tegemine multikalaadseks" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cheguevara +msgid "Che Guevara" +msgstr "Che Guevara" + +msgid "Transform video input into typical Che Guevara style" +msgstr "Video stiliseerimine Che Guevara moodi" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#chrome +msgid "Chrome" +msgstr "Kroom" + +msgid "Transform video input into a metallic look" +msgstr "Videole metalse ilme andmine" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#dicetv +msgid "Dice" +msgstr "Ruudud" + +msgid "Dices the video input into many small squares" +msgstr "Video jaotamine paljudeks pisikesteks pööratud ruudukesteks" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#distortion +msgid "Distortion" +msgstr "Väänamine" + +msgid "Distort the video input" +msgstr "Video väänamine" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#edgetv +msgid "Edge" +msgstr "Servad" + +msgid "Display video input like good old low resolution computer way" +msgstr "Video vana hea väikese eraldusvõimega arvuti moodi" + +msgid "Flip" +msgstr "Peegeldamine" + +msgid "Flip the image, as if looking at a mirror" +msgstr "Pildi pööramine, nagu vaataks seda peeglist" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#heat +msgid "Heat" +msgstr "Soojuskaamera" + +msgid "Fake heat camera toning" +msgstr "Võltsid soojuskaamera toonid" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#historical +msgid "Historical" +msgstr "Ajalooline" + +msgid "Add age to video input using scratches and dust" +msgstr "Videopildile kriimustuste ja prügi lisamine" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#hulk +msgid "Hulk" +msgstr "Rohenägu" + +msgid "Transform yourself into the amazing Hulk" +msgstr "Tee endast rohelise näoga imeline Hulk" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#inversion +msgid "Inversion" +msgstr "Pööratud värvid" + +msgid "Invert colors of the video input" +msgstr "Video värvide vahetamine vastandvärvide vastu" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#kaleidoscope +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "Kaleidoskoop" + +msgid "A triangle Kaleidoscope" +msgstr "Kolmnurkne kaleidoskoop" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mauve +msgid "Mauve" +msgstr "Violetne" + +msgid "Transform video input into a mauve color" +msgstr "Videole violetse tooni andmine" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mirror +msgid "Mirror" +msgstr "Peegel" + +msgid "Mirrors the video" +msgstr "Video peegeldamine" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#noir +msgid "Noir/Blanc" +msgstr "Mustvalge" + +msgid "Transform video input into grayscale" +msgstr "Videost värvide eemaldamine" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#optv +msgid "Optical Illusion" +msgstr "Optiline illusioon" + +msgid "Traditional black-white optical animation" +msgstr "Tavapärane mustvalge optiline animatsioon" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#pinch +msgid "Pinch" +msgstr "Nõgu" + +msgid "Pinches the center of the video" +msgstr "Video keskkohta nõo tegemine" + +# http://effectv.sourceforge.net/quark.html +# nimi tuleb kommentaarist pildile, kus aine olevat kvarkideks lahustunud +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#quarktv +msgid "Quark" +msgstr "Kvark" + +msgid "Dissolves moving objects in the video input" +msgstr "Liikuvate objektide lahustamine" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#radioactv +msgid "Radioactive" +msgstr "Radioaktiivne" + +msgid "Detect radioactivity and show it" +msgstr "Radioaktiivsuse tuvastamine ja kuvamine" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#revtv +msgid "Waveform" +msgstr "Signaalimonitor" + +msgid "Transform video input into a waveform monitor" +msgstr "Video teisendamine signaalimonitorile" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#ripple +msgid "Ripple" +msgstr "Virvendus" + +msgid "Add the ripple mark effect on the video input" +msgstr "Virvenduse lisamine videole" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#saturation +msgid "Saturation" +msgstr "Küllastamine" + +msgid "Add more saturation to the video input" +msgstr "Video värvide erksuse suurendamine" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sepia +msgid "Sepia" +msgstr "Seepia" + +msgid "Sepia toning" +msgstr "Seepia tonaalsus" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#shagadelictv +msgid "Shagadelic" +msgstr "Pööriseline" + +msgid "Add some hallucination to the video input" +msgstr "Videole hallutsionogeenide mõju lisamine" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sobel +msgid "Sobel" +msgstr "Sobeli efekt" + +msgid "Extracts edges in the video input through using the Sobel operator" +msgstr "Videost servade leidmine kasutades Sobeli operaatorit" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#square +msgid "Square" +msgstr "Ruut" + +msgid "Makes a square out of the center of the video" +msgstr "Video keskel ruudu suurendamine" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#streaktv +msgid "Kung-Fu" +msgstr "Kung-fu" + +msgid "Transform motions into Kung-Fu style" +msgstr "Kung-fu laadis liikumiste efekt" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#stretch +msgid "Stretch" +msgstr "Venitamine" + +msgid "Stretches the center of the video" +msgstr "Video keskpunkti venitamine" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#timedelay +msgid "Time delay" +msgstr "Viivitus" + +msgid "Show what was happening in the past" +msgstr "Näitab mõne aja eest juhtunut" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#twirl +msgid "Twirl" +msgstr "Pööris" + +msgid "Twirl the center of the video" +msgstr "Video keskkoha pööris" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#vertigotv +msgid "Vertigo" +msgstr "Ähmane" + +msgid "Add a loopback alpha blending effector with rotating and scaling" +msgstr "Eelmiste kaadritega sulandamise efekt pööramise ja suurendamisega" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#warptv +msgid "Warp" +msgstr "Kõverpeegel" + +msgid "Transform video input into realtime goo’ing" +msgstr "Video väänamine muutuva kõverpeegliga" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#xray +msgid "X-Ray" +msgstr "Röntgen" + +msgid "Invert and slightly shade to blue" +msgstr "Pööratud värvid sinise varjundiga" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po new file mode 100644 index 0000000..f0243b0 --- /dev/null +++ b/po/eu.po @@ -0,0 +1,328 @@ +# Basque translation of gnome-video-effects +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Iñaki Larrañaga Murgoitio , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-video-effects master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"video-effects&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-07 13:26+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-29 20:21+0200\n" +"Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio \n" +"Language-Team: Basque \n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"\n" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#bulge +#: ../effects/bulge.effect.in.h:2 +msgid "Bulge" +msgstr "Irtena" + +#: ../effects/bulge.effect.in.h:3 +msgid "Bulges the center of the video" +msgstr "Bideoaren zentroa gailentzen du" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cartoon +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:2 +msgid "Cartoon" +msgstr "Marrazki biziduna" + +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:3 +msgid "Cartoonify video input" +msgstr "Bihurtu bideoaren sarrera marrazki bizidun" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cheguevara +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:2 +msgid "Che Guevara" +msgstr "Che Guevara" + +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into typical Che Guevara style" +msgstr "Bihurtu bideoaren sarrera Che Guevararen argazki ospetsuaren estilora" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#chrome +#: ../effects/chrome.effect.in.h:2 +msgid "Chrome" +msgstr "Kromatu" + +#: ../effects/chrome.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a metallic look" +msgstr "Bihurtu bideoaren sarrera itxura metalikoan" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#dicetv +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:2 +msgid "Dice" +msgstr "Dadoak" + +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:3 +msgid "Dices the video input into many small squares" +msgstr "Zatitu bideoa karratu txiki askotan" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#distortion +#: ../effects/distortion.effect.in.h:2 +msgid "Distortion" +msgstr "Distortsioa" + +#: ../effects/distortion.effect.in.h:3 +msgid "Distort the video input" +msgstr "Desitxuratu bideoaren sarrera" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#edgetv +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:2 +msgid "Edge" +msgstr "Ertza" + +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:3 +msgid "Display video input like good old low resolution computer way" +msgstr "" +"Bistaratu bideoaren sarrera bereizmen baxuko pantaila zahar baten antzera" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:1 +msgid "Flip" +msgstr "Irauli" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:2 +msgid "Flip the image, as if looking at a mirror" +msgstr "Irauli irudia, ispilu baten begiratzean bezala" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#heat +#: ../effects/heat.effect.in.h:2 +msgid "Heat" +msgstr "Berotasuna" + +#: ../effects/heat.effect.in.h:3 +msgid "Fake heat camera toning" +msgstr "Berotasun-kameraren tonu faltsua" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#historical +#: ../effects/historical.effect.in.h:2 +msgid "Historical" +msgstr "Historikoa" + +#: ../effects/historical.effect.in.h:3 +msgid "Add age to video input using scratches and dust" +msgstr "Bideoaren sarrera zaharkitu urradurak eta hautsa gehituz" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#hulk +#: ../effects/hulk.effect.in.h:2 +msgid "Hulk" +msgstr "Erraldoia" + +#: ../effects/hulk.effect.in.h:3 +msgid "Transform yourself into the amazing Hulk" +msgstr "Bihurtu zure burua Hulk ikaragarrian" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#inversion +#: ../effects/inversion.effect.in.h:2 +msgid "Inversion" +msgstr "Alderantzikatu" + +#: ../effects/inversion.effect.in.h:3 +msgid "Invert colors of the video input" +msgstr "Alderantzikatu bideoaren sarrerako koloreak" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#kaleidoscope +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:2 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "Kaleidoskopioa" + +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:3 +msgid "A triangle Kaleidoscope" +msgstr "Triangelu kaleidoskopioa" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mauve +#: ../effects/mauve.effect.in.h:2 +msgid "Mauve" +msgstr "Purpura argia" + +#: ../effects/mauve.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a mauve color" +msgstr "Bideoaren sarrera bihurtu purpura argia kolorean" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mirror +#: ../effects/mirror.effect.in.h:2 +msgid "Mirror" +msgstr "Ispilua" + +#: ../effects/mirror.effect.in.h:3 +msgid "Mirrors the video" +msgstr "Ispilatu bideoa" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#noir +#: ../effects/noir.effect.in.h:2 +msgid "Noir/Blanc" +msgstr "Beltza/Zuria" + +#: ../effects/noir.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into grayscale" +msgstr "Bideoaren sarrera bihurtu gris-eskalan" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#optv +#: ../effects/optv.effect.in.h:2 +msgid "Optical Illusion" +msgstr "Ilusio optikoa" + +#: ../effects/optv.effect.in.h:3 +msgid "Traditional black-white optical animation" +msgstr "Zuri-beltzeko animazio optiko tradizionala" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#pinch +#: ../effects/pinch.effect.in.h:2 +msgid "Pinch" +msgstr "Xurgatu" + +#: ../effects/pinch.effect.in.h:3 +msgid "Pinches the center of the video" +msgstr "Bideoaren zentroa xurgatzen du" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#quarktv +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:2 +msgid "Quark" +msgstr "Quark" + +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:3 +msgid "Dissolves moving objects in the video input" +msgstr "Bideoaren sarrera disolbatzen du objektuak mugituz" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#radioactv +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:2 +msgid "Radioactive" +msgstr "Erradioaktibitatea" + +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:3 +msgid "Detect radioactivity and show it" +msgstr "Hauteman erradioaktibitatea eta erakutsi" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#revtv +#: ../effects/revtv.effect.in.h:2 +msgid "Waveform" +msgstr "Uhin-forma" + +#: ../effects/revtv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a waveform monitor" +msgstr "Bideoaren sarrera bihurtu uhin-formako pantailan" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#ripple +#: ../effects/ripple.effect.in.h:2 +msgid "Ripple" +msgstr "Izurtu" + +#: ../effects/ripple.effect.in.h:3 +msgid "Add the ripple mark effect on the video input" +msgstr "Gehitu izurtzearen markaren eragina bideoaren sarreran" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#saturation +#: ../effects/saturation.effect.in.h:2 +msgid "Saturation" +msgstr "Saturazioa" + +#: ../effects/saturation.effect.in.h:3 +msgid "Add more saturation to the video input" +msgstr "Gehitu saturazio gehiago bideoaren sarrerari" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sepia +#: ../effects/sepia.effect.in.h:2 +msgid "Sepia" +msgstr "Sepia" + +#: ../effects/sepia.effect.in.h:3 +msgid "Sepia toning" +msgstr "Sepia tonua" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#shagadelictv +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:2 +msgid "Shagadelic" +msgstr "Psikodelikoa" + +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:3 +msgid "Add some hallucination to the video input" +msgstr "Gehitu haluzinazio piskat bideoaren sarrerari" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sobel +#: ../effects/sobel.effect.in.h:2 +msgid "Sobel" +msgstr "Sobel" + +#: ../effects/sobel.effect.in.h:3 +msgid "Extracts edges in the video input through using the Sobel operator" +msgstr "Atera ertzak bideoaren sarreran Sobel eragilea erabiliz" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#square +#: ../effects/square.effect.in.h:2 +msgid "Square" +msgstr "Karratua" + +#: ../effects/square.effect.in.h:3 +msgid "Makes a square out of the center of the video" +msgstr "Sortu bideoaren zentroaren karratua" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#streaktv +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:2 +msgid "Kung-Fu" +msgstr "Kung-Fu" + +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:3 +msgid "Transform motions into Kung-Fu style" +msgstr "Bihurtu mugimenduak Kung-Fu estiloan" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#stretch +#: ../effects/stretch.effect.in.h:2 +msgid "Stretch" +msgstr "Tiratu" + +#: ../effects/stretch.effect.in.h:3 +msgid "Stretches the center of the video" +msgstr "Bideoaren zentroa tiratzen du" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#timedelay +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:2 +msgid "Time delay" +msgstr "Atzerapena" + +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:3 +msgid "Show what was happening in the past" +msgstr "Erakutsi zer gertatzen zen iraganean" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#twirl +#: ../effects/twirl.effect.in.h:2 +msgid "Twirl" +msgstr "Bihurritu" + +#: ../effects/twirl.effect.in.h:3 +msgid "Twirl the center of the video" +msgstr "Bihurritu bideoaren zentroa" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#vertigotv +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:2 +msgid "Vertigo" +msgstr "Zorabioa" + +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:3 +msgid "Add a loopback alpha blending effector with rotating and scaling" +msgstr "Gehitu alfa nahasketaren eragina biratuz eta eskalatuz" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#warptv +#: ../effects/warptv.effect.in.h:2 +msgid "Warp" +msgstr "Okertu" + +#: ../effects/warptv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into realtime goo’ing" +msgstr "Bideoaren sarrera bihurtu denbora errealeko zoomaren aurkako eraginean" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#xray +#: ../effects/xray.effect.in.h:2 +msgid "X-Ray" +msgstr "X izpia" + +#: ../effects/xray.effect.in.h:3 +msgid "Invert and slightly shade to blue" +msgstr "Alderantzikatu eta piskat urdinera itzaleztatu" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po new file mode 100644 index 0000000..8212981 --- /dev/null +++ b/po/fa.po @@ -0,0 +1,325 @@ +# Persian translation for gnome-video-effects. +# Copyright (C) 2011 gnome-video-effects's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gnome-video-effects package. +# Arash Mousavi , 2011, 2012, 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-video-effects master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-video-" +"effects&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2015-09-13 09:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-09-13 23:37+0430\n" +"Last-Translator: Arash Mousavi \n" +"Language-Team: Persian\n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.4\n" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#bulge +#: ../effects/bulge.effect.in.h:2 +msgid "Bulge" +msgstr "متورم" + +#: ../effects/bulge.effect.in.h:3 +msgid "Bulges the center of the video" +msgstr "مرکز ویدئو را متورم می‌کند" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cartoon +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:2 +msgid "Cartoon" +msgstr "کارتون" + +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:3 +msgid "Cartoonify video input" +msgstr "ویدئو را کارتونی می‌کند" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cheguevara +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:2 +msgid "Che Guevara" +msgstr "چه‌گوارا" + +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into typical Che Guevara style" +msgstr "ویدئو را به سبک معمول چه‌گوارا تبدیل می‌کند" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#chrome +#: ../effects/chrome.effect.in.h:2 +msgid "Chrome" +msgstr "کروم" + +#: ../effects/chrome.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a metallic look" +msgstr "ویدئو را به شکل آهنی تبدیل می‌کند" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#dicetv +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:2 +msgid "Dice" +msgstr "مشبک" + +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:3 +msgid "Dices the video input into many small squares" +msgstr "ویدئو را با تعداد زیادی مربع مشبک می‌کند" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#distortion +#: ../effects/distortion.effect.in.h:2 +msgid "Distortion" +msgstr "کج" + +#: ../effects/distortion.effect.in.h:3 +msgid "Distort the video input" +msgstr "ورودی ویدئو را کج می کند" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#edgetv +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:2 +msgid "Edge" +msgstr "لبه‌ها" + +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:3 +msgid "Display video input like good old low resolution computer way" +msgstr "ویدئو ورودی را مانند رایانه‌های قدیمی نشان می‌دهد" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:1 +msgid "Flip" +msgstr "برگردان" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:2 +msgid "Flip the image, as if looking at a mirror" +msgstr "برگردان کردن عکس، مثل اینکه در آینه نگاه می‌کنید" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#heat +#: ../effects/heat.effect.in.h:2 +msgid "Heat" +msgstr "گرما" + +#: ../effects/heat.effect.in.h:3 +msgid "Fake heat camera toning" +msgstr "گرما جعلی" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#historical +#: ../effects/historical.effect.in.h:2 +msgid "Historical" +msgstr "تاریخی" + +#: ../effects/historical.effect.in.h:3 +msgid "Add age to video input using scratches and dust" +msgstr "سن عکس را از طریق اضافه کردن خش و گرد و خاک اضافه می‌کند" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#hulk +#: ../effects/hulk.effect.in.h:2 +msgid "Hulk" +msgstr "هالک" + +#: ../effects/hulk.effect.in.h:3 +msgid "Transform yourself into the amazing Hulk" +msgstr "خودتون رو به یک هالک جذاب تبدیل کنید" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#inversion +#: ../effects/inversion.effect.in.h:2 +msgid "Inversion" +msgstr "معکوس" + +#: ../effects/inversion.effect.in.h:3 +msgid "Invert colors of the video input" +msgstr "معکوس کردن رنگهای ویدئو ورودی" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#kaleidoscope +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:2 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "لوله شکل نما" + +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:3 +msgid "A triangle Kaleidoscope" +msgstr "یک لوله شکل نما مثلثی" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mauve +#: ../effects/mauve.effect.in.h:2 +msgid "Mauve" +msgstr "بنفش" + +#: ../effects/mauve.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a mauve color" +msgstr "ویدئو ورودی را به یک رنگ بنفش تبدیل می‌کند" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mirror +#: ../effects/mirror.effect.in.h:2 +msgid "Mirror" +msgstr "آینه" + +#: ../effects/mirror.effect.in.h:3 +msgid "Mirrors the video" +msgstr "ویدئو را آینه می‌کند" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#noir +#: ../effects/noir.effect.in.h:2 +msgid "Noir/Blanc" +msgstr "سیاه سفید" + +#: ../effects/noir.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into grayscale" +msgstr "ویدئو ورودی را سیاه سفید می‌کند" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#optv +#: ../effects/optv.effect.in.h:2 +msgid "Optical Illusion" +msgstr "توهم نوری" + +#: ../effects/optv.effect.in.h:3 +msgid "Traditional black-white optical animation" +msgstr "پویانمایی نوری سیاه و سفید" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#pinch +#: ../effects/pinch.effect.in.h:2 +msgid "Pinch" +msgstr "نیشگون" + +#: ../effects/pinch.effect.in.h:3 +msgid "Pinches the center of the video" +msgstr "از مرکز ویدئو را نیشگون می گیرد!" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#quarktv +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:2 +msgid "Quark" +msgstr "کوارک" + +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:3 +msgid "Dissolves moving objects in the video input" +msgstr "شی‌ءهای در حال حرکت را محو می‌کند" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#radioactv +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:2 +msgid "Radioactive" +msgstr "رادیواکتیو" + +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:3 +msgid "Detect radioactivity and show it" +msgstr "رآدیواکتیو را شناسایی و نمایش می‌دهد" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#revtv +#: ../effects/revtv.effect.in.h:2 +msgid "Waveform" +msgstr "حالت موجی" + +#: ../effects/revtv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a waveform monitor" +msgstr "ویدئو ورودی را به یک نمایشگر موج تبدیل می‌کند" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#ripple +#: ../effects/ripple.effect.in.h:2 +msgid "Ripple" +msgstr "مواج" + +#: ../effects/ripple.effect.in.h:3 +msgid "Add the ripple mark effect on the video input" +msgstr "جلوه موج را به ویدئو اضافه می‌کند" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#saturation +#: ../effects/saturation.effect.in.h:2 +msgid "Saturation" +msgstr "اشباع رنگ" + +#: ../effects/saturation.effect.in.h:3 +msgid "Add more saturation to the video input" +msgstr "رنگ ویدئو را بیشتر اشباع می‌کند" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sepia +#: ../effects/sepia.effect.in.h:2 +msgid "Sepia" +msgstr "سپیا" + +#: ../effects/sepia.effect.in.h:3 +msgid "Sepia toning" +msgstr "حالت ویدئو را سپیا می‌کند" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#shagadelictv +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:2 +msgid "Shagadelic" +msgstr "توهم" + +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:3 +msgid "Add some hallucination to the video input" +msgstr "مقداری توهم به ویدئو اضافه می‌کند" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sobel +#: ../effects/sobel.effect.in.h:2 +msgid "Sobel" +msgstr "سوبل" + +#: ../effects/sobel.effect.in.h:3 +msgid "Extracts edges in the video input through using the Sobel operator" +msgstr "گوشه‌های ویدئو ورودی را از طریق عملگر سوبل استخراح می‌کند" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#square +#: ../effects/square.effect.in.h:2 +msgid "Square" +msgstr "مربع" + +#: ../effects/square.effect.in.h:3 +msgid "Makes a square out of the center of the video" +msgstr "یک مربع از وسط ویدئو درست می‌کند" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#streaktv +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:2 +msgid "Kung-Fu" +msgstr "کونگ فو" + +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:3 +msgid "Transform motions into Kung-Fu style" +msgstr "حرکات را به حالت کنگ‌فویی نشان می‌دهد" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#stretch +#: ../effects/stretch.effect.in.h:2 +msgid "Stretch" +msgstr "کشیدن" + +#: ../effects/stretch.effect.in.h:3 +msgid "Stretches the center of the video" +msgstr "وسط ویدئو را می‌کشد" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#timedelay +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:2 +msgid "Time delay" +msgstr "تاخیر زمان" + +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:3 +msgid "Show what was happening in the past" +msgstr "نشان می‌دهد چه چیزی در گذشته اتفاق افتاده" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#twirl +#: ../effects/twirl.effect.in.h:2 +msgid "Twirl" +msgstr "پیچش" + +#: ../effects/twirl.effect.in.h:3 +msgid "Twirl the center of the video" +msgstr "مرکز ویدئو را می‌پیچاند" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#vertigotv +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:2 +msgid "Vertigo" +msgstr "ورتیگو" + +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:3 +msgid "Add a loopback alpha blending effector with rotating and scaling" +msgstr "یک حالت چرخشی با چرهاندن و تغییر اندازه ویدئو" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#warptv +#: ../effects/warptv.effect.in.h:2 +msgid "Warp" +msgstr "پیچ و تاب" + +#: ../effects/warptv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into realtime goo’ing" +msgstr "ویدئو را پیچ و تاب می‌دهد" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#xray +#: ../effects/xray.effect.in.h:2 +msgid "X-Ray" +msgstr "اشعه ایکس" + +#: ../effects/xray.effect.in.h:3 +msgid "Invert and slightly shade to blue" +msgstr "جلوه‌ای شبیه به اشعه ایکس" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po new file mode 100644 index 0000000..38944df --- /dev/null +++ b/po/fi.po @@ -0,0 +1,335 @@ +# Finnish translations for cheese package. +# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the cheese package. +# Tommi Vainikainen , 2008-2009, 2011. +# Ilkka Tuohela , 2008. +# Timo Jyrinki , 2010. +# +# Gnome 2012-03 Finnish translation sprint participants: +# Niklas Laxström +# Jiri Grönroos , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cheese\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"video-effects&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-06 08:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-06 16:23+0300\n" +"Last-Translator: Jiri Grönroos \n" +"Language-Team: suomi \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-POT-Import-Date: 2012-02-19 15:25:16+0000\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#bulge +#: ../effects/bulge.effect.in.h:2 +msgid "Bulge" +msgstr "pullotus" + +#: ../effects/bulge.effect.in.h:3 +msgid "Bulges the center of the video" +msgstr "Pullottaa videon keskiosan" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cartoon +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:2 +msgid "Cartoon" +msgstr "piirros" + +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:3 +msgid "Cartoonify video input" +msgstr "Muuttaa videosyötteen piirretyn näköiseksi" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cheguevara +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:2 +msgid "Che Guevara" +msgstr "Che Guevara" + +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into typical Che Guevara style" +msgstr "Muuttaa videosyötteen tyypilliseksi Che Guevara -tyyliksi" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#chrome +#: ../effects/chrome.effect.in.h:2 +msgid "Chrome" +msgstr "kromi" + +#: ../effects/chrome.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a metallic look" +msgstr "Muuttaa videosyötteen metallisen näköiseksi" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#dicetv +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:2 +msgid "Dice" +msgstr "kuutio" + +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:3 +msgid "Dices the video input into many small squares" +msgstr "Kuutioi videosyöte moniin pieniin neliöihin" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#distortion +#: ../effects/distortion.effect.in.h:2 +msgid "Distortion" +msgstr "vääristys" + +#: ../effects/distortion.effect.in.h:3 +msgid "Distort the video input" +msgstr "Vääristä videosyöte" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#edgetv +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:2 +msgid "Edge" +msgstr "reuna" + +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:3 +msgid "Display video input like good old low resolution computer way" +msgstr "" +"Näytä videosyöte kuten vanhaan aikaan matalan resoluution tietokoneissa" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:1 +msgid "Flip" +msgstr "peilaus" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:2 +msgid "Flip the image, as if looking at a mirror" +msgstr "Peilaa kuvan niin kuin sitä katsottaisiin peilistä" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#heat +#: ../effects/heat.effect.in.h:2 +msgid "Heat" +msgstr "lämpö" + +#: ../effects/heat.effect.in.h:3 +msgid "Fake heat camera toning" +msgstr "Imitoi lämpökameran sävyjä" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#historical +#: ../effects/historical.effect.in.h:2 +msgid "Historical" +msgstr "historiallinen" + +#: ../effects/historical.effect.in.h:3 +msgid "Add age to video input using scratches and dust" +msgstr "Tee videosyötteestä vanhemman näköinen naarmuilla ja pölyllä" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#hulk +#: ../effects/hulk.effect.in.h:2 +msgid "Hulk" +msgstr "Hulk" + +#: ../effects/hulk.effect.in.h:3 +msgid "Transform yourself into the amazing Hulk" +msgstr "Muunna itsesi hämmästyttäväksi Hulkiksi" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#inversion +#: ../effects/inversion.effect.in.h:2 +#| msgid "Invertion" +msgid "Inversion" +msgstr "käänteisvärit" + +#: ../effects/inversion.effect.in.h:3 +msgid "Invert colors of the video input" +msgstr "Vaihda käänteisvärit videosyötteeseen" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#kaleidoscope +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:2 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "kaleidoskooppi" + +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:3 +msgid "A triangle Kaleidoscope" +msgstr "Kolmiokaleidoskooppi" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mauve +#: ../effects/mauve.effect.in.h:2 +msgid "Mauve" +msgstr "malva" + +#: ../effects/mauve.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a mauve color" +msgstr "Muuttaa videosyötteen malvanväriseksi" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mirror +#: ../effects/mirror.effect.in.h:2 +msgid "Mirror" +msgstr "peili" + +#: ../effects/mirror.effect.in.h:3 +msgid "Mirrors the video" +msgstr "Peilaa videon" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#noir +#: ../effects/noir.effect.in.h:2 +msgid "Noir/Blanc" +msgstr "mustavalkoinen" + +#: ../effects/noir.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into grayscale" +msgstr "Muuttaa videosyötteen harmaasävyiksi" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#optv +#: ../effects/optv.effect.in.h:2 +msgid "Optical Illusion" +msgstr "optinen illuusio" + +#: ../effects/optv.effect.in.h:3 +msgid "Traditional black-white optical animation" +msgstr "Perinteinen mustavalkoinen optinen animaatio" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#pinch +#: ../effects/pinch.effect.in.h:2 +msgid "Pinch" +msgstr "nipistys" + +#: ../effects/pinch.effect.in.h:3 +msgid "Pinches the center of the video" +msgstr "Nipistää videon keskiosan" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#quarktv +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:2 +msgid "Quark" +msgstr "rahka" + +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:3 +msgid "Dissolves moving objects in the video input" +msgstr "Hajota liikkuvat esineet videosyötteessä" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#radioactv +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:2 +msgid "Radioactive" +msgstr "radioaktiivinen" + +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:3 +msgid "Detect radioactivity and show it" +msgstr "Tunnista radioaktiivisuus ja näytä se" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#revtv +#: ../effects/revtv.effect.in.h:2 +msgid "Waveform" +msgstr "aaltomuoto" + +#: ../effects/revtv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a waveform monitor" +msgstr "Muuttaa videosyötteen aaltomuotomonitoriksi" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#ripple +#: ../effects/ripple.effect.in.h:2 +msgid "Ripple" +msgstr "väre" + +#: ../effects/ripple.effect.in.h:3 +msgid "Add the ripple mark effect on the video input" +msgstr "Lisää väreilyefekti videosyötteeseen" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#saturation +#: ../effects/saturation.effect.in.h:2 +msgid "Saturation" +msgstr "värikylläisyys" + +#: ../effects/saturation.effect.in.h:3 +msgid "Add more saturation to the video input" +msgstr "Lisää enemmän värikylläisyyttä videosyötteeseen" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sepia +#: ../effects/sepia.effect.in.h:2 +msgid "Sepia" +msgstr "seepia" + +#: ../effects/sepia.effect.in.h:3 +msgid "Sepia toning" +msgstr "Seepiasävytys" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#shagadelictv +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:2 +msgid "Shagadelic" +msgstr "shagadeelinen" + +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:3 +msgid "Add some hallucination to the video input" +msgstr "Lisää joitain hallusinaatioita videosyötteeseen" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sobel +#: ../effects/sobel.effect.in.h:2 +msgid "Sobel" +msgstr "Sobel" + +#: ../effects/sobel.effect.in.h:3 +msgid "Extracts edges in the video input through using the Sobel operator" +msgstr "Erottelee reunat videosyötteessä Sobel-operaattoria käyttäen" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#square +#: ../effects/square.effect.in.h:2 +msgid "Square" +msgstr "neliö" + +#: ../effects/square.effect.in.h:3 +msgid "Makes a square out of the center of the video" +msgstr "Tekee videon keskiosasta neliön" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#streaktv +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:2 +msgid "Kung-Fu" +msgstr "Kung-Fu" + +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:3 +msgid "Transform motions into Kung-Fu style" +msgstr "Muuttaa liikkeen Kung-Fu-tyylisiksi" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#stretch +#: ../effects/stretch.effect.in.h:2 +msgid "Stretch" +msgstr "venytys" + +#: ../effects/stretch.effect.in.h:3 +msgid "Stretches the center of the video" +msgstr "Venyttää videon keskiosan" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#timedelay +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:2 +msgid "Time delay" +msgstr "aikaviive" + +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:3 +msgid "Show what was happening in the past" +msgstr "Näytä mitä tapahtui menneisyydessä" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#twirl +#: ../effects/twirl.effect.in.h:2 +msgid "Twirl" +msgstr "pyörähdys" + +#: ../effects/twirl.effect.in.h:3 +msgid "Twirl the center of the video" +msgstr "Pyöräytä videon keskiosa" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#vertigotv +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:2 +msgid "Vertigo" +msgstr "huimaus" + +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:3 +msgid "Add a loopback alpha blending effector with rotating and scaling" +msgstr "" +"Lisää takaisinkytkentänä alfasekoitusefektin kierteellä ja skaalauksella" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#warptv +#: ../effects/warptv.effect.in.h:2 +msgid "Warp" +msgstr "poimu" + +#: ../effects/warptv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into realtime goo’ing" +msgstr "Muuttaa videosyötteen reaaliaikaiseksi poimuhypyksi" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#xray +#: ../effects/xray.effect.in.h:2 +msgid "X-Ray" +msgstr "röntgen" + +#: ../effects/xray.effect.in.h:3 +msgid "Invert and slightly shade to blue" +msgstr "Käänteisvärit ja lievä sinisen sävytys" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po new file mode 100644 index 0000000..45ee3b1 --- /dev/null +++ b/po/fr.po @@ -0,0 +1,334 @@ +# French translation of gnome-video-effects +# Copyright (C) 2007-2012 Listed translators +# This file is distributed under the same license as gnome-video-effects +# +# Pierre Slamich , 2007. +# Robert-André Mauchin , 2007-2008. +# Stéphane Raimbault , 2008. +# Bruno Brouard , 2008,2011-12. +# Jonathan Ernst , 2009. +# Nicolas Repentin , 2009-2010. +# Pablo Martin-Gomez , 2010. +# Claude Paroz , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-video-effects master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"video-effects&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-25 08:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-24 13:26+0200\n" +"Last-Translator: Bruno Brouard \n" +"Language-Team: GNOME French Team \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n>1;\n" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#bulge +#: ../effects/bulge.effect.in.h:2 +msgid "Bulge" +msgstr "Boursouflure" + +#: ../effects/bulge.effect.in.h:3 +msgid "Bulges the center of the video" +msgstr "Gonfle le centre de la vidéo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cartoon +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:2 +msgid "Cartoon" +msgstr "Bande dessinée" + +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:3 +msgid "Cartoonify video input" +msgstr "Donne un effet de type bande dessinée à la vidéo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cheguevara +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:2 +msgid "Che Guevara" +msgstr "Che Guevara" + +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into typical Che Guevara style" +msgstr "Transforme la vidéo dans le style typique Che Guevara" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#chrome +#: ../effects/chrome.effect.in.h:2 +msgid "Chrome" +msgstr "Chrome" + +#: ../effects/chrome.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a metallic look" +msgstr "Applique à la vidéo un effet métallique" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#dicetv +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:2 +msgid "Dice" +msgstr "En dés" + +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:3 +msgid "Dices the video input into many small squares" +msgstr "Fractionne la vidéo en une multitude de petits carrés (dés)" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#distortion +#: ../effects/distortion.effect.in.h:2 +msgid "Distortion" +msgstr "Déformation" + +#: ../effects/distortion.effect.in.h:3 +msgid "Distort the video input" +msgstr "Déforme la vidéo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#edgetv +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:2 +msgid "Edge" +msgstr "Contours" + +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:3 +msgid "Display video input like good old low resolution computer way" +msgstr "Affiche la vidéo comme sur les anciens écrans à faible définition" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:1 +msgid "Flip" +msgstr "Retourner" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:2 +msgid "Flip the image, as if looking at a mirror" +msgstr "Retourne l'image comme si elle était regardée dans un miroir" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#heat +#: ../effects/heat.effect.in.h:2 +msgid "Heat" +msgstr "Chaleur" + +#: ../effects/heat.effect.in.h:3 +msgid "Fake heat camera toning" +msgstr "Simule les couleurs d'une caméra thermique" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#historical +#: ../effects/historical.effect.in.h:2 +msgid "Historical" +msgstr "Historique" + +#: ../effects/historical.effect.in.h:3 +msgid "Add age to video input using scratches and dust" +msgstr "" +"Vieillit la vidéo en y ajoutant des éraflures et des grains de poussière" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#hulk +#: ../effects/hulk.effect.in.h:2 +msgid "Hulk" +msgstr "Hulk" + +#: ../effects/hulk.effect.in.h:3 +msgid "Transform yourself into the amazing Hulk" +msgstr "Transformez-vous à l'image de l'étonnant Hulk" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#inversion +#: ../effects/inversion.effect.in.h:2 +msgid "Inversion" +msgstr "Inversion" + +#: ../effects/inversion.effect.in.h:3 +msgid "Invert colors of the video input" +msgstr "Inverse les couleurs de la vidéo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#kaleidoscope +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:2 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "Kaléidoscope" + +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:3 +msgid "A triangle Kaleidoscope" +msgstr "Un kaléidoscope triangulaire" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mauve +#: ../effects/mauve.effect.in.h:2 +msgid "Mauve" +msgstr "Mauve" + +#: ../effects/mauve.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a mauve color" +msgstr "Colore la vidéo en mauve" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mirror +#: ../effects/mirror.effect.in.h:2 +msgid "Mirror" +msgstr "Miroir" + +#: ../effects/mirror.effect.in.h:3 +msgid "Mirrors the video" +msgstr "Ajoute un miroir à la vidéo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#noir +#: ../effects/noir.effect.in.h:2 +msgid "Noir/Blanc" +msgstr "Noir et blanc" + +#: ../effects/noir.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into grayscale" +msgstr "Transforme la vidéo en niveaux de gris" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#optv +#: ../effects/optv.effect.in.h:2 +msgid "Optical Illusion" +msgstr "Illusion d'optique" + +#: ../effects/optv.effect.in.h:3 +msgid "Traditional black-white optical animation" +msgstr "Animation optique classique avec des bandes en noir et blanc" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#pinch +#: ../effects/pinch.effect.in.h:2 +msgid "Pinch" +msgstr "Pincement" + +#: ../effects/pinch.effect.in.h:3 +msgid "Pinches the center of the video" +msgstr "Pince le centre de la vidéo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#quarktv +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:2 +msgid "Quark" +msgstr "Quark" + +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:3 +msgid "Dissolves moving objects in the video input" +msgstr "Pixelise les objets en mouvement dans la vidéo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#radioactv +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:2 +msgid "Radioactive" +msgstr "Radioactif" + +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:3 +msgid "Detect radioactivity and show it" +msgstr "Détecte et affiche un effet de radioactivité" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#revtv +#: ../effects/revtv.effect.in.h:2 +msgid "Waveform" +msgstr "Ondes" + +#: ../effects/revtv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a waveform monitor" +msgstr "Transforme la vidéo en oscilloscope" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#ripple +#: ../effects/ripple.effect.in.h:2 +msgid "Ripple" +msgstr "Ondulations" + +#: ../effects/ripple.effect.in.h:3 +msgid "Add the ripple mark effect on the video input" +msgstr "Ajoute un effet de pluie à la vidéo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#saturation +#: ../effects/saturation.effect.in.h:2 +msgid "Saturation" +msgstr "Saturation" + +#: ../effects/saturation.effect.in.h:3 +msgid "Add more saturation to the video input" +msgstr "Augmente la saturation des couleurs de la vidéo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sepia +#: ../effects/sepia.effect.in.h:2 +msgid "Sepia" +msgstr "Sépia" + +#: ../effects/sepia.effect.in.h:3 +msgid "Sepia toning" +msgstr "Couleur sépia" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#shagadelictv +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:2 +msgid "Shagadelic" +msgstr "Psychédélique" + +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:3 +msgid "Add some hallucination to the video input" +msgstr "Ajoute des effets psychédéliques à la vidéo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sobel +#: ../effects/sobel.effect.in.h:2 +msgid "Sobel" +msgstr "Sobel" + +#: ../effects/sobel.effect.in.h:3 +msgid "Extracts edges in the video input through using the Sobel operator" +msgstr "Extrait les contours de la vidéo avec l'algorithme Sobel" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#square +#: ../effects/square.effect.in.h:2 +msgid "Square" +msgstr "Carré" + +#: ../effects/square.effect.in.h:3 +msgid "Makes a square out of the center of the video" +msgstr "Met le centre de la vidéo au carré" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#streaktv +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:2 +msgid "Kung-Fu" +msgstr "Kung-fu" + +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:3 +msgid "Transform motions into Kung-Fu style" +msgstr "Transforme les mouvements en style kung-fu" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#stretch +#: ../effects/stretch.effect.in.h:2 +msgid "Stretch" +msgstr "Étirement" + +#: ../effects/stretch.effect.in.h:3 +msgid "Stretches the center of the video" +msgstr "Étire le centre de la vidéo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#timedelay +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:2 +msgid "Time delay" +msgstr "Délai temporel" + +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:3 +msgid "Show what was happening in the past" +msgstr "Affiche ce qui s'est produit dans le passé" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#twirl +#: ../effects/twirl.effect.in.h:2 +msgid "Twirl" +msgstr "Enroulement" + +#: ../effects/twirl.effect.in.h:3 +msgid "Twirl the center of the video" +msgstr "Enroule le centre de la vidéo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#vertigotv +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:2 +msgid "Vertigo" +msgstr "Vertigo" + +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:3 +msgid "Add a loopback alpha blending effector with rotating and scaling" +msgstr "" +"Ajoute un effet de fondu en transparence avec rotation et mise à l'échelle" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#warptv +#: ../effects/warptv.effect.in.h:2 +msgid "Warp" +msgstr "Torsion" + +#: ../effects/warptv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into realtime goo’ing" +msgstr "Déforme la vidéo à l'aide d'un contra-zoom temps réel" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#xray +#: ../effects/xray.effect.in.h:2 +msgid "X-Ray" +msgstr "Rayon X" + +#: ../effects/xray.effect.in.h:3 +msgid "Invert and slightly shade to blue" +msgstr "Met en négatif légèrement teinté de bleu" diff --git a/po/fur.po b/po/fur.po new file mode 100644 index 0000000..7bae7e4 --- /dev/null +++ b/po/fur.po @@ -0,0 +1,326 @@ +# Friulian translation for gnome-video-effects. +# Copyright (C) 2012 gnome-video-effects's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gnome-video-effects package. +# TmTFx , 2012. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-video-effects master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-video-" +"effects&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2016-04-07 22:42+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-04-08 10:24+0200\n" +"Last-Translator: Fabio Tomat \n" +"Language-Team: Friulian \n" +"Language: fur\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.5\n" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#bulge +#: ../effects/bulge.effect.in.h:2 +msgid "Bulge" +msgstr "Sglonfe" + +#: ../effects/bulge.effect.in.h:3 +msgid "Bulges the center of the video" +msgstr "Sglonfe tal mieç dal visôr" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cartoon +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:2 +msgid "Cartoon" +msgstr "Striche/Fumet" + +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:3 +msgid "Cartoonify video input" +msgstr "Rint il video come un fumet" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cheguevara +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:2 +msgid "Che Guevara" +msgstr "Che Guevara" + +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into typical Che Guevara style" +msgstr "Trasforme il video con il tipic stîl Che Guevara" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#chrome +#: ../effects/chrome.effect.in.h:2 +msgid "Chrome" +msgstr "Cromât" + +#: ../effects/chrome.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a metallic look" +msgstr "Trasforme il video cuntun efiet metalic" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#dicetv +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:2 +msgid "Dice" +msgstr "A quadratuts" + +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:3 +msgid "Dices the video input into many small squares" +msgstr "Tae il video in tancj piçui quadratuts" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#distortion +#: ../effects/distortion.effect.in.h:2 +msgid "Distortion" +msgstr "Stuart" + +#: ../effects/distortion.effect.in.h:3 +msgid "Distort the video input" +msgstr "Stuargi il video" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#edgetv +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:2 +msgid "Edge" +msgstr "Ôr / orladure" + +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:3 +msgid "Display video input like good old low resolution computer way" +msgstr "" +"Mostre il video cuntun efiet ch'al semei il vecjo stîl dai computer a basse " +"risoluzion" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:1 +msgid "Flip" +msgstr "Rifles" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:2 +msgid "Flip the image, as if looking at a mirror" +msgstr "Riflet le figure come intun spieli" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#heat +#: ../effects/heat.effect.in.h:2 +msgid "Heat" +msgstr "Calôr" + +#: ../effects/heat.effect.in.h:3 +msgid "Fake heat camera toning" +msgstr "Gionte un calôr fint ae tonalitât de videocamere" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#historical +#: ../effects/historical.effect.in.h:2 +msgid "Historical" +msgstr "Storic" + +#: ../effects/historical.effect.in.h:3 +msgid "Add age to video input using scratches and dust" +msgstr "Fâs vegnî vieli (rint vecjo) il video doprant sgrifignadis e polvar" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#hulk +#: ../effects/hulk.effect.in.h:2 +msgid "Hulk" +msgstr "Hulk" + +#: ../effects/hulk.effect.in.h:3 +msgid "Transform yourself into the amazing Hulk" +msgstr "Trasforme te stès in tal maraveôs Hulk" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#inversion +#: ../effects/inversion.effect.in.h:2 +msgid "Inversion" +msgstr "Inversion" + +#: ../effects/inversion.effect.in.h:3 +msgid "Invert colors of the video input" +msgstr "Invertis i colors dal video" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#kaleidoscope +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:2 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "Caleidoscopic" + +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:3 +msgid "A triangle Kaleidoscope" +msgstr "Un caleidoscopio triangolâr" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mauve +#: ../effects/mauve.effect.in.h:2 +msgid "Mauve" +msgstr "Malve" + +#: ../effects/mauve.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a mauve color" +msgstr "Gionte al video il colôr de malve" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mirror +#: ../effects/mirror.effect.in.h:2 +msgid "Mirror" +msgstr "Spielât" + +#: ../effects/mirror.effect.in.h:3 +msgid "Mirrors the video" +msgstr "Spiele il video" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#noir +#: ../effects/noir.effect.in.h:2 +msgid "Noir/Blanc" +msgstr "Blanc e neri" + +#: ../effects/noir.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into grayscale" +msgstr "Trasforme il video in scjale di grîis" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#optv +#: ../effects/optv.effect.in.h:2 +msgid "Optical Illusion" +msgstr "Inlusion otiche" + +#: ../effects/optv.effect.in.h:3 +msgid "Traditional black-white optical animation" +msgstr "Tradizionâl animazion otiche in blanc e neri" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#pinch +#: ../effects/pinch.effect.in.h:2 +msgid "Pinch" +msgstr "Scjafoât" + +#: ../effects/pinch.effect.in.h:3 +msgid "Pinches the center of the video" +msgstr "Scjafoe tal mieç dal video" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#quarktv +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:2 +msgid "Quark" +msgstr "Quark" + +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:3 +msgid "Dissolves moving objects in the video input" +msgstr "Sfante i ogjets che si movin tal video" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#radioactv +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:2 +msgid "Radioactive" +msgstr "Radioatîf" + +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:3 +msgid "Detect radioactivity and show it" +msgstr "Rileve radioativitât e mostrile" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#revtv +#: ../effects/revtv.effect.in.h:2 +msgid "Waveform" +msgstr "Forme d'onde" + +#: ../effects/revtv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a waveform monitor" +msgstr "Trasforme il video in un visôr di formes d'onde" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#ripple +#: ../effects/ripple.effect.in.h:2 +msgid "Ripple" +msgstr "Ondât" + +#: ../effects/ripple.effect.in.h:3 +msgid "Add the ripple mark effect on the video input" +msgstr "Gionte un efiet ondât al video" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#saturation +#: ../effects/saturation.effect.in.h:2 +msgid "Saturation" +msgstr "Saturazion" + +#: ../effects/saturation.effect.in.h:3 +msgid "Add more saturation to the video input" +msgstr "Aumente la saturazion dal video" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sepia +#: ../effects/sepia.effect.in.h:2 +msgid "Sepia" +msgstr "Sepe" + +#: ../effects/sepia.effect.in.h:3 +msgid "Sepia toning" +msgstr "Tonalitât sepe" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#shagadelictv +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:2 +msgid "Shagadelic" +msgstr "Psichedelic" + +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:3 +msgid "Add some hallucination to the video input" +msgstr "Gionte cualchi alucinazion al video" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sobel +#: ../effects/sobel.effect.in.h:2 +msgid "Sobel" +msgstr "Sobel" + +#: ../effects/sobel.effect.in.h:3 +msgid "Extracts edges in the video input through using the Sobel operator" +msgstr "Gjave i ôrs dal video doprant l'operadôr Sobel" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#square +#: ../effects/square.effect.in.h:2 +msgid "Square" +msgstr "Ricuadrât" + +#: ../effects/square.effect.in.h:3 +msgid "Makes a square out of the center of the video" +msgstr "Inseris un cuadri tal mieç dal video" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#streaktv +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:2 +msgid "Kung-Fu" +msgstr "Kung-Fu" + +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:3 +msgid "Transform motions into Kung-Fu style" +msgstr "Trasforme i moviments in stîl Kung-Fu" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#stretch +#: ../effects/stretch.effect.in.h:2 +msgid "Stretch" +msgstr "Distirade" + +#: ../effects/stretch.effect.in.h:3 +msgid "Stretches the center of the video" +msgstr "Distire il mieç dal video" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#timedelay +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:2 +msgid "Time delay" +msgstr "timp di tardance" + +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:3 +msgid "Show what was happening in the past" +msgstr "Mostre ce ch'al è sucedût in passât" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#twirl +#: ../effects/twirl.effect.in.h:2 +msgid "Twirl" +msgstr "spirâl" + +#: ../effects/twirl.effect.in.h:3 +msgid "Twirl the center of the video" +msgstr "Met une spirâl tal mieç dal video" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#vertigotv +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:2 +msgid "Vertigo" +msgstr "Vertigo" + +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:3 +msgid "Add a loopback alpha blending effector with rotating and scaling" +msgstr "Gionte une misture loopback alpha cun rotazions e sfumaduris" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#warptv +#: ../effects/warptv.effect.in.h:2 +msgid "Warp" +msgstr "Warp" + +#: ../effects/warptv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into realtime goo’ing" +msgstr "Trasforme il video dant un efiet tacatiç" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#xray +#: ../effects/xray.effect.in.h:2 +msgid "X-Ray" +msgstr "Rais X" + +#: ../effects/xray.effect.in.h:3 +msgid "Invert and slightly shade to blue" +msgstr "Invertis e ombrene un pôc cu'l blu" diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po new file mode 100644 index 0000000..b82af3d --- /dev/null +++ b/po/ga.po @@ -0,0 +1,326 @@ +# Irish translations for gnome-video-effects package. +# Copyright (C) 2008-2013 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the gnome-video-effects package. +# Seán de Búrca , 2008-2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-video-effects.master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2013-09-06 12:52-0600\n" +"PO-Revision-Date: 2013-09-06 13:14-0600\n" +"Last-Translator: Seán de Búrca \n" +"Language-Team: Irish \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=5; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n<7 ? 2 : n<11 ? 3 : " +"4;\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#bulge +#: ../effects/bulge.effect.in.h:2 +msgid "Bulge" +msgstr "Bolg" + +#: ../effects/bulge.effect.in.h:3 +msgid "Bulges the center of the video" +msgstr "Bolgann sé seo lár an scannáin" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cartoon +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:2 +msgid "Cartoon" +msgstr "Cartún" + +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:3 +msgid "Cartoonify video input" +msgstr "Déan cartúnach an t-ionchur físe" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cheguevara +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:2 +msgid "Che Guevara" +msgstr "Che Guevara" + +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into typical Che Guevara style" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#chrome +#: ../effects/chrome.effect.in.h:2 +msgid "Chrome" +msgstr "Cróm" + +#: ../effects/chrome.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a metallic look" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#dicetv +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:2 +msgid "Dice" +msgstr "Dísligh" + +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:3 +msgid "Dices the video input into many small squares" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#distortion +#: ../effects/distortion.effect.in.h:2 +msgid "Distortion" +msgstr "Díchumadh" + +#: ../effects/distortion.effect.in.h:3 +#, fuzzy +msgid "Distort the video input" +msgstr "Taifeach" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#edgetv +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:2 +msgid "Edge" +msgstr "Ciumhais" + +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:3 +msgid "Display video input like good old low resolution computer way" +msgstr "" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:1 +msgid "Flip" +msgstr "Smeach" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:2 +msgid "Flip the image, as if looking at a mirror" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#heat +#: ../effects/heat.effect.in.h:2 +msgid "Heat" +msgstr "Teas" + +#: ../effects/heat.effect.in.h:3 +msgid "Fake heat camera toning" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#historical +#: ../effects/historical.effect.in.h:2 +msgid "Historical" +msgstr "Stairiúil" + +#: ../effects/historical.effect.in.h:3 +msgid "Add age to video input using scratches and dust" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#hulk +#: ../effects/hulk.effect.in.h:2 +msgid "Hulk" +msgstr "Hulk" + +#: ../effects/hulk.effect.in.h:3 +msgid "Transform yourself into the amazing Hulk" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#invertion +#: ../effects/invertion.effect.in.h:2 +msgid "Invertion" +msgstr "Inbhéartú" + +#: ../effects/invertion.effect.in.h:3 +msgid "Invert colors of the video input" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#kaleidoscope +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:2 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "Cailéideascóip" + +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:3 +msgid "A triangle Kaleidoscope" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mauve +#: ../effects/mauve.effect.in.h:2 +msgid "Mauve" +msgstr "Liathchorcra" + +#: ../effects/mauve.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a mauve color" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mirror +#: ../effects/mirror.effect.in.h:2 +msgid "Mirror" +msgstr "Scáthán" + +#: ../effects/mirror.effect.in.h:3 +msgid "Mirrors the video" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#noir +#: ../effects/noir.effect.in.h:2 +msgid "Noir/Blanc" +msgstr "Dubh/Bán" + +#: ../effects/noir.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into grayscale" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#optv +#: ../effects/optv.effect.in.h:2 +msgid "Optical Illusion" +msgstr "Seachmall Radhairc" + +#: ../effects/optv.effect.in.h:3 +msgid "Traditional black-white optical animation" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#pinch +#: ../effects/pinch.effect.in.h:2 +msgid "Pinch" +msgstr "Fáisc" + +#: ../effects/pinch.effect.in.h:3 +msgid "Pinches the center of the video" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#quarktv +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:2 +msgid "Quark" +msgstr "Cuarc" + +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:3 +msgid "Dissolves moving objects in the video input" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#radioactv +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:2 +msgid "Radioactive" +msgstr "Radaighníomhach" + +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:3 +msgid "Detect radioactivity and show it" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#revtv +#: ../effects/revtv.effect.in.h:2 +msgid "Waveform" +msgstr "Tonnchruth" + +#: ../effects/revtv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a waveform monitor" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#ripple +#: ../effects/ripple.effect.in.h:2 +msgid "Ripple" +msgstr "Tonnán" + +#: ../effects/ripple.effect.in.h:3 +msgid "Add the ripple mark effect on the video input" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#saturation +#: ../effects/saturation.effect.in.h:2 +msgid "Saturation" +msgstr "Sáithiú" + +#: ../effects/saturation.effect.in.h:3 +msgid "Add more saturation to the video input" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sepia +#: ../effects/sepia.effect.in.h:2 +msgid "Sepia" +msgstr "Dúch cudail" + +#: ../effects/sepia.effect.in.h:3 +msgid "Sepia toning" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#shagadelictv +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:2 +msgid "Shagadelic" +msgstr "Seagaideileach" + +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:3 +msgid "Add some hallucination to the video input" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sobel +#: ../effects/sobel.effect.in.h:2 +msgid "Sobel" +msgstr "Sobel" + +#: ../effects/sobel.effect.in.h:3 +msgid "Extracts edges in the video input through using the Sobel operator" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#square +#: ../effects/square.effect.in.h:2 +msgid "Square" +msgstr "Cearnóg" + +#: ../effects/square.effect.in.h:3 +msgid "Makes a square out of the center of the video" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#streaktv +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:2 +msgid "Kung-Fu" +msgstr "Cung Fú" + +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:3 +msgid "Transform motions into Kung-Fu style" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#stretch +#: ../effects/stretch.effect.in.h:2 +msgid "Stretch" +msgstr "Sín" + +#: ../effects/stretch.effect.in.h:3 +msgid "Stretches the center of the video" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#timedelay +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:2 +msgid "Time delay" +msgstr "Moill ama" + +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:3 +msgid "Show what was happening in the past" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#twirl +#: ../effects/twirl.effect.in.h:2 +msgid "Twirl" +msgstr "Cor" + +#: ../effects/twirl.effect.in.h:3 +msgid "Twirl the center of the video" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#vertigotv +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:2 +msgid "Vertigo" +msgstr "Meadhrán" + +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:3 +msgid "Add a loopback alpha blending effector with rotating and scaling" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#warptv +#: ../effects/warptv.effect.in.h:2 +msgid "Warp" +msgstr "Freang" + +#: ../effects/warptv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into realtime goo’ing" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#xray +#: ../effects/xray.effect.in.h:2 +msgid "X-Ray" +msgstr "X-Gha" + +#: ../effects/xray.effect.in.h:3 +msgid "Invert and slightly shade to blue" +msgstr "" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po new file mode 100644 index 0000000..f86ae6b --- /dev/null +++ b/po/gl.po @@ -0,0 +1,337 @@ +# Cheese Galician translation +# This file is distributed under the same license as cheese +# Copyright (C) 2007 daniel g. siegel +# Copyright (C) 2009, 2010 Leandro Regueiro. +# Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas +# colaborar connosco, podes atopar máis información en +# Ricardo González Castro , 2007. +# Ignacio Casal Quinteiro , 2007, 2008. +# Mancomún - Centro de Referencia e Servizos de Software Libre , 2009. +# Anton Meixome , 2009. +# Leandro Regueiro , 2009, 2010. +# Dario Villar Veres , 2010. +# Fran Diéguez , 2009, 2010, 2011. +# Fran Dieguez , 2012, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cheese.master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-01 18:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-01 18:09+0200\n" +"Last-Translator: Fran Dieguez \n" +"Language-Team: gnome-l10n-gl@gnome.org\n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#bulge +#: ../effects/bulge.effect.in.h:2 +msgid "Bulge" +msgstr "Bulto" + +#: ../effects/bulge.effect.in.h:3 +msgid "Bulges the center of the video" +msgstr "Abulta o centro do vídeo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cartoon +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:2 +msgid "Cartoon" +msgstr "Debuxos animados" + +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:3 +msgid "Cartoonify video input" +msgstr "Mostrar a entrada de vídeo como debuxos animados" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cheguevara +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:2 +msgid "Che Guevara" +msgstr "Che Guevara" + +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into typical Che Guevara style" +msgstr "Transformar a entrada de vídeo nun estilo típico de Che Guevara" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#chrome +#: ../effects/chrome.effect.in.h:2 +msgid "Chrome" +msgstr "Cromo" + +#: ../effects/chrome.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a metallic look" +msgstr "Transformar a entrada de vídeo nunha aparencia metálica" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#dicetv +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:2 +msgid "Dice" +msgstr "Anacos" + +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:3 +msgid "Dices the video input into many small squares" +msgstr "Divide a entrada de vídeo en moitos cadrados pequenos" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#distortion +#: ../effects/distortion.effect.in.h:2 +msgid "Distortion" +msgstr "Distorsión" + +#: ../effects/distortion.effect.in.h:3 +msgid "Distort the video input" +msgstr "Distorsionar a entrada de vídeo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#edgetv +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:2 +msgid "Edge" +msgstr "Contornos" + +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:3 +msgid "Display video input like good old low resolution computer way" +msgstr "Mostrar a entrada de vídeo da forma da resolución de monitores antigos" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:1 +msgid "Flip" +msgstr "Voltear" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:2 +msgid "Flip the image, as if looking at a mirror" +msgstr "Voltear a imaxe, como se se reflexase nun espello" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#heat +#: ../effects/heat.effect.in.h:2 +msgid "Heat" +msgstr "Calor" + +#: ../effects/heat.effect.in.h:3 +msgid "Fake heat camera toning" +msgstr "Tonalidade de calor da cámara falsa" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#historical +#: ../effects/historical.effect.in.h:2 +msgid "Historical" +msgstr "Historial" + +#: ../effects/historical.effect.in.h:3 +msgid "Add age to video input using scratches and dust" +msgstr "Engadir anos á entrada de vídeo usando rabuñaduras e polvo " + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#hulk +#: ../effects/hulk.effect.in.h:2 +msgid "Hulk" +msgstr "Hulk" + +#: ../effects/hulk.effect.in.h:3 +msgid "Transform yourself into the amazing Hulk" +msgstr "Transfórmese no increíbel Hulk" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#inversion +#: ../effects/inversion.effect.in.h:2 +msgid "Inversion" +msgstr "Inversión" + +#: ../effects/inversion.effect.in.h:3 +msgid "Invert colors of the video input" +msgstr "Inverter as cores da entrada de vídeo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#kaleidoscope +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:2 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "Caleidoscopio" + +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:3 +msgid "A triangle Kaleidoscope" +msgstr "Un caleidoscopio" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mauve +#: ../effects/mauve.effect.in.h:2 +msgid "Mauve" +msgstr "Malva" + +#: ../effects/mauve.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a mauve color" +msgstr "Transformar a entrada de vídeo nunha cor malva" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mirror +#: ../effects/mirror.effect.in.h:2 +msgid "Mirror" +msgstr "ESpello" + +#: ../effects/mirror.effect.in.h:3 +msgid "Mirrors the video" +msgstr "Reflexa o vídeo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#noir +#: ../effects/noir.effect.in.h:2 +msgid "Noir/Blanc" +msgstr "Branco e negro" + +#: ../effects/noir.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into grayscale" +msgstr "Transformar a entrada de vídeo a escala de grises" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#optv +#: ../effects/optv.effect.in.h:2 +msgid "Optical Illusion" +msgstr "Ilusión óptica" + +#: ../effects/optv.effect.in.h:3 +msgid "Traditional black-white optical animation" +msgstr "Animación óptica en branco e negro tradicional" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#pinch +#: ../effects/pinch.effect.in.h:2 +msgid "Pinch" +msgstr "Aspiración" + +#: ../effects/pinch.effect.in.h:3 +msgid "Pinches the center of the video" +msgstr "Aspira o centro do vídeo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#quarktv +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:2 +msgid "Quark" +msgstr "Quark" + +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:3 +msgid "Dissolves moving objects in the video input" +msgstr "Disolver os obxectos en movemento na entrada de vídeo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#radioactv +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:2 +msgid "Radioactive" +msgstr "Radioactivo" + +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:3 +msgid "Detect radioactivity and show it" +msgstr "Detectar radioactividade e mostrala" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#revtv +#: ../effects/revtv.effect.in.h:2 +msgid "Waveform" +msgstr "Forma de onda" + +#: ../effects/revtv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a waveform monitor" +msgstr "Transforma a entrada de vídeo nun monitor de formas de onda" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#ripple +#: ../effects/ripple.effect.in.h:2 +msgid "Ripple" +msgstr "Rizado" + +#: ../effects/ripple.effect.in.h:3 +msgid "Add the ripple mark effect on the video input" +msgstr "Engadir un efecto de ondulación na saída do vídeo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#saturation +#: ../effects/saturation.effect.in.h:2 +msgid "Saturation" +msgstr "Saturación" + +#: ../effects/saturation.effect.in.h:3 +msgid "Add more saturation to the video input" +msgstr "Engadir máis saturación á entrada de vídeo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sepia +#: ../effects/sepia.effect.in.h:2 +msgid "Sepia" +msgstr "Sepia" + +#: ../effects/sepia.effect.in.h:3 +msgid "Sepia toning" +msgstr "Tonalidade sepia" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#shagadelictv +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:2 +msgid "Shagadelic" +msgstr "Psicodélico" + +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:3 +msgid "Add some hallucination to the video input" +msgstr "Engadir algo de alucinación á entrada de vídeo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sobel +#: ../effects/sobel.effect.in.h:2 +msgid "Sobel" +msgstr "Bordes Sobel" + +#: ../effects/sobel.effect.in.h:3 +msgid "Extracts edges in the video input through using the Sobel operator" +msgstr "Extrae os bordos da entrada de vídeo usando o operador Sobel" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#square +#: ../effects/square.effect.in.h:2 +msgid "Square" +msgstr "Cadrado" + +#: ../effects/square.effect.in.h:3 +msgid "Makes a square out of the center of the video" +msgstr "Crea un cadrado do centro do vídeo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#streaktv +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:2 +msgid "Kung-Fu" +msgstr "Kung-Fu" + +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:3 +msgid "Transform motions into Kung-Fu style" +msgstr "Transformar movementos no estilo Kung-Fu" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#stretch +#: ../effects/stretch.effect.in.h:2 +msgid "Stretch" +msgstr "Estirar" + +#: ../effects/stretch.effect.in.h:3 +msgid "Stretches the center of the video" +msgstr "Estira o centro do vídeo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#timedelay +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:2 +msgid "Time delay" +msgstr "Retardo no tepo" + +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:3 +msgid "Show what was happening in the past" +msgstr "Mostrar o que estaba pasando no pasado" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#twirl +#: ../effects/twirl.effect.in.h:2 +msgid "Twirl" +msgstr "Remuíño" + +#: ../effects/twirl.effect.in.h:3 +msgid "Twirl the center of the video" +msgstr "Crea un remuíño no centro do vídeo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#vertigotv +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:2 +msgid "Vertigo" +msgstr "Vértigo" + +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:3 +msgid "Add a loopback alpha blending effector with rotating and scaling" +msgstr "Engadir efecto de bucle de mistura alfa con rotación e escalado" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#warptv +#: ../effects/warptv.effect.in.h:2 +msgid "Warp" +msgstr "Distorsión" + +#: ../effects/warptv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into realtime goo’ing" +msgstr "" +"Transformar a entrada de vídeo con unha distorsión «goo’ing» en tempo real" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#xray +#: ../effects/xray.effect.in.h:2 +msgid "X-Ray" +msgstr "X-Ray" + +#: ../effects/xray.effect.in.h:3 +msgid "Invert and slightly shade to blue" +msgstr "Inverter e sombrear en azul" + +#~ msgid "No Effect" +#~ msgstr "Sen efectos" diff --git a/po/gu.po b/po/gu.po new file mode 100644 index 0000000..748e756 --- /dev/null +++ b/po/gu.po @@ -0,0 +1,115 @@ +# translation of cheese.gnome-2-28.gu.po to Gujarati +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Ankit Patel , 2008. +# Sweta Kothari , 2008, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cheese.gnome-2-28.gu\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-04 00:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-23 14:11+0530\n" +"Last-Translator: Sweta Kothari \n" +"Language-Team: Gujarati\n" +"Language: gu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" + +#: ../effects/agingtv.effect.in.h:1 +msgid "Historical" +msgstr "" + +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:1 +msgid "Cartoon" +msgstr "" + +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:1 +msgid "Che Guevara" +msgstr "" + +#: ../effects/chrome.effect.in.h:1 +msgid "Chrome" +msgstr "" + +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:1 +msgid "Dice" +msgstr "પાંસા" + +#: ../effects/distortion.effect.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Distortion" +msgstr "રિઝોલ્યુશન" + +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:1 +msgid "Edge" +msgstr "બાજુ" + +#: ../effects/hulk.effect.in.h:1 +msgid "Hulk" +msgstr "હલ્ક" + +#: ../effects/identity.effect.in.h:1 +msgid "No Effect" +msgstr "કોઈ અસરો નથી" + +#: ../effects/invertion.effect.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Invertion" +msgstr "વર્ટીગો" + +#: ../effects/mauve.effect.in.h:1 +msgid "Mauve" +msgstr "ફીકો જાંબુડિયો રંગ" + +#: ../effects/noir.effect.in.h:1 +msgid "Noir/Blanc" +msgstr "Noir/Blanc" + +#: ../effects/optv.effect.in.h:1 +msgid "Optical Illusion" +msgstr "" + +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:1 +msgid "Quark" +msgstr "" + +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:1 +msgid "Radioactive" +msgstr "" + +#: ../effects/revtv.effect.in.h:1 +msgid "Waveform" +msgstr "" + +#: ../effects/ripple.effect.in.h:1 +msgid "Ripple" +msgstr "" + +#: ../effects/saturation.effect.in.h:1 +msgid "Saturation" +msgstr "સંતૃપ્તિ" + +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:1 +msgid "Shagadelic" +msgstr "શેગડેલીક" + +#: ../effects/sobel.effect.in.h:1 +msgid "Sobel" +msgstr "" + +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:1 +msgid "Kung-Fu" +msgstr "" + +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:1 +msgid "Vertigo" +msgstr "વર્ટીગો" + +#: ../effects/warptv.effect.in.h:1 +msgid "Warp" +msgstr "મરડવું" diff --git a/po/he.po b/po/he.po new file mode 100644 index 0000000..0f8680c --- /dev/null +++ b/po/he.po @@ -0,0 +1,327 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-17 15:07+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-17 15:07+0200\n" +"Last-Translator: Yaron Shahrabani \n" +"Language-Team: he\n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Poedit-Language: Hebrew\n" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#bulge +#: ../effects/bulge.effect.in.h:2 +msgid "Bulge" +msgstr "בליטה" + +#: ../effects/bulge.effect.in.h:3 +msgid "Bulges the center of the video" +msgstr "הבלטת מרכז הווידאו" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cartoon +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:2 +msgid "Cartoon" +msgstr "סרטון מצויר" + +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:3 +msgid "Cartoonify video input" +msgstr "הפיכת קלט הווידאו לסרטון מצויר" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cheguevara +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:2 +msgid "Che Guevara" +msgstr "צ׳ה גווארה" + +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into typical Che Guevara style" +msgstr "הפיכת קלט וידאו לסגנון הטיפוסי של תמונת צ׳ה גווארה המפורסמת" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#chrome +#: ../effects/chrome.effect.in.h:2 +msgid "Chrome" +msgstr "כרום" + +#: ../effects/chrome.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a metallic look" +msgstr "הפיכת קלט הווידאו לבעל מראה מתכתי" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#dicetv +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:2 +msgid "Dice" +msgstr "קוביה" + +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:3 +msgid "Dices the video input into many small squares" +msgstr "קיצוץ קלט הווידאו להרבה קוביות קטנות" + +#: ../effects/distortion.effect.in.h:1 +msgid "Distort the video input" +msgstr "עיוות קלט הווידאו" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#distortion +#: ../effects/distortion.effect.in.h:3 +msgid "Distortion" +msgstr "עיוות" + +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:1 +msgid "Display video input like good old low resolution computer way" +msgstr "הצגת קלט הווידאו כאילו הוא מוצג ברזולוציה של המחשבים הישנים" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#edgetv +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:3 +msgid "Edge" +msgstr "קצוות" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:1 +msgid "Flip" +msgstr "היפוך" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:2 +msgid "Flip the image, as if looking at a mirror" +msgstr "היפוך התמונה, כמו מבט מבעד למראה" + +#: ../effects/heat.effect.in.h:1 +msgid "Fake heat camera toning" +msgstr "צבעי מצלמת חום" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#heat +#: ../effects/heat.effect.in.h:3 +msgid "Heat" +msgstr "חום" + +#: ../effects/historical.effect.in.h:1 +msgid "Add age to video input using scratches and dust" +msgstr "הוספת גיל לסרטון על ידי שימוש בשריטות ובאבק" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#historical +#: ../effects/historical.effect.in.h:3 +msgid "Historical" +msgstr "היסטורי" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#hulk +#: ../effects/hulk.effect.in.h:2 +msgid "Hulk" +msgstr "הענק הירוק" + +#: ../effects/hulk.effect.in.h:3 +msgid "Transform yourself into the amazing Hulk" +msgstr "הפיכה לענק הירוק בין רגע" + +#: ../effects/invertion.effect.in.h:1 +msgid "Invert colors of the video input" +msgstr "היפוך צבעי קלט הווידאו" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#invertion +#: ../effects/invertion.effect.in.h:3 +msgid "Invertion" +msgstr "היפוך" + +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:1 +msgid "A triangle Kaleidoscope" +msgstr "קליידוסקופ משולש" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#kaleidoscope +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:3 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "קליידוסקופ" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mauve +#: ../effects/mauve.effect.in.h:2 +msgid "Mauve" +msgstr "ארגמן" + +#: ../effects/mauve.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a mauve color" +msgstr "הפיכת קלט הווידאו לצבע סגלגל" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mirror +#: ../effects/mirror.effect.in.h:2 +msgid "Mirror" +msgstr "מראה" + +#: ../effects/mirror.effect.in.h:3 +msgid "Mirrors the video" +msgstr "היפוך הווידאו כמראה" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#noir +#: ../effects/noir.effect.in.h:2 +msgid "Noir/Blanc" +msgstr "שחור לבן" + +#: ../effects/noir.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into grayscale" +msgstr "הפיכת קלט הווידאו לגווני אפור" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#optv +#: ../effects/optv.effect.in.h:2 +msgid "Optical Illusion" +msgstr "אשליה אופטית" + +#: ../effects/optv.effect.in.h:3 +msgid "Traditional black-white optical animation" +msgstr "הנפשה מסורתית בשחור לבן" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#pinch +#: ../effects/pinch.effect.in.h:2 +msgid "Pinch" +msgstr "צביטה" + +#: ../effects/pinch.effect.in.h:3 +msgid "Pinches the center of the video" +msgstr "צביטת מרכז הווידאו" + +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:1 +msgid "Dissolves moving objects in the video input" +msgstr "עמעום הפריטים הנעים בקלט הווידאו" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#quarktv +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:3 +msgid "Quark" +msgstr "קווארק" + +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:1 +msgid "Detect radioactivity and show it" +msgstr "זיהוי רדיואקטיביות והצגתה" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#radioactv +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:3 +msgid "Radioactive" +msgstr "רדיואקטיבי" + +#: ../effects/revtv.effect.in.h:1 +msgid "Transform video input into a waveform monitor" +msgstr "הפיכת קלט הווידאו לצג בית חולים" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#revtv +#: ../effects/revtv.effect.in.h:3 +msgid "Waveform" +msgstr "צג בית חולים" + +#: ../effects/ripple.effect.in.h:1 +msgid "Add the ripple mark effect on the video input" +msgstr "הוספת אפקט סימני סחיפה לקלט הווידאו" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#ripple +#: ../effects/ripple.effect.in.h:3 +msgid "Ripple" +msgstr "סחיפה" + +#: ../effects/saturation.effect.in.h:1 +msgid "Add more saturation to the video input" +msgstr "הוספת רוויה נוספת לקלט הווידאו" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#saturation +#: ../effects/saturation.effect.in.h:3 +msgid "Saturation" +msgstr "רוויה" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sepia +#: ../effects/sepia.effect.in.h:2 +msgid "Sepia" +msgstr "חום מיושן" + +#: ../effects/sepia.effect.in.h:3 +msgid "Sepia toning" +msgstr "גווני חום מיושן" + +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:1 +msgid "Add some hallucination to the video input" +msgstr "הוספת הזיות לקלט הווידאו" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#shagadelictv +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:3 +msgid "Shagadelic" +msgstr "סבנטיז" + +#: ../effects/sobel.effect.in.h:1 +msgid "Extracts edges in the video input through using the Sobel operator" +msgstr "חילוץ קצוות קלט הווידאו באמצעות האלגוריתם של סובל" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sobel +#: ../effects/sobel.effect.in.h:3 +msgid "Sobel" +msgstr "זיהוי קווי מתאר" + +#: ../effects/square.effect.in.h:1 +msgid "Makes a square out of the center of the video" +msgstr "יצירת ריבוע ממרכז הווידאו" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#square +#: ../effects/square.effect.in.h:3 +msgid "Square" +msgstr "ריבוע" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#streaktv +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:2 +msgid "Kung-Fu" +msgstr "קונג־פו" + +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:3 +msgid "Transform motions into Kung-Fu style" +msgstr "הפיכת תנועות לסגנון של קונג־פו" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#stretch +#: ../effects/stretch.effect.in.h:2 +msgid "Stretch" +msgstr "מתיחה" + +#: ../effects/stretch.effect.in.h:3 +msgid "Stretches the center of the video" +msgstr "מתיחת מרכז הווידאו" + +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:1 +msgid "Show what was happening in the past" +msgstr "הצגה מה קרה בעבר" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#timedelay +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:3 +msgid "Time delay" +msgstr "הפרש זמן" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#twirl +#: ../effects/twirl.effect.in.h:2 +msgid "Twirl" +msgstr "סחרור" + +#: ../effects/twirl.effect.in.h:3 +msgid "Twirl the center of the video" +msgstr "סחרור מרכז הווידאו" + +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:1 +msgid "Add a loopback alpha blending effector with rotating and scaling" +msgstr "הוספת אפקט של ערבול שקיפות בלולאה עם הטיה ושינוי גודל" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#vertigotv +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:3 +msgid "Vertigo" +msgstr "סחרחורת" + +#: ../effects/warptv.effect.in.h:1 +msgid "Transform video input into realtime goo’ing" +msgstr "הפיכת קלט וידאו למשחקי ג׳ל בזמן אמת" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#warptv +#: ../effects/warptv.effect.in.h:3 +msgid "Warp" +msgstr "מתיחה" + +#: ../effects/xray.effect.in.h:1 +msgid "Invert and slightly shade to blue" +msgstr "הפיכת הצבעים והענקת גוון כחלחל" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#xray +#: ../effects/xray.effect.in.h:3 +msgid "X-Ray" +msgstr "רנטגן" + +#~ msgid "No Effect" +#~ msgstr "ללא אפקט" diff --git a/po/hi.po b/po/hi.po new file mode 100644 index 0000000..5f62b8b --- /dev/null +++ b/po/hi.po @@ -0,0 +1,335 @@ +# translation of gnome-video-effects.master.hi.po to Hindi +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Rajesh Ranjan , 2008. +# Rajesh Ranjan , 2009. +# chandankumar , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-video-effects.master.hi\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"video-effects&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-31 14:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-03-25 20:05+0000\n" +"Last-Translator: chandankumar \n" +"Language-Team: Hindi \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"Language: hi\n" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#bulge +#: ../effects/bulge.effect.in.h:2 +msgid "Bulge" +msgstr "उभाड़" + +#: ../effects/bulge.effect.in.h:3 +msgid "Bulges the center of the video" +msgstr "वीडियो का केंद्र को उभारें " + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cartoon +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:2 +msgid "Cartoon" +msgstr "कार्टून" + +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:3 +msgid "Cartoonify video input" +msgstr "वीडियो इनपुट को चित्रि करें" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cheguevara +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:2 +msgid "Che Guevara" +msgstr "चे ग्वेरा" + +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into typical Che Guevara style" +msgstr "विशिष्ट चे ग्यूवेरा शैली में वीडियो इनपुट परिवरतित करें" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#chrome +#: ../effects/chrome.effect.in.h:2 +msgid "Chrome" +msgstr "क्रोम" + +#: ../effects/chrome.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a metallic look" +msgstr "एक धातु देख में वीडियो इनपुट परिवरतित करें " + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#dicetv +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:2 +msgid "Dice" +msgstr "डाइस" + +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:3 +msgid "Dices the video input into many small squares" +msgstr "कई छोटे वर्गों में वीडियो इनपुट फासें " + +#: ../effects/distortion.effect.in.h:1 +msgid "Distort the video input" +msgstr "वीडियो इनपुट विकृत करें" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#distortion +#: ../effects/distortion.effect.in.h:3 +msgid "Distortion" +msgstr "विरूपण" + +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:1 +msgid "Display video input like good old low resolution computer way" +msgstr "" +"अच्छे पुराने कम संकल्प कंप्यूटर तरीका की तरह वीडियो इनपुट प्रदर्शित करें" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#edgetv +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:3 +msgid "Edge" +msgstr "किनारा" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:1 +msgid "Flip" +msgstr "पलटें" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:2 +msgid "Flip the image, as if looking at a mirror" +msgstr "छवि पलटें, अगर एक दर्पण के रूप में देख रहे हैं" + +#: ../effects/heat.effect.in.h:1 +msgid "Fake heat camera toning" +msgstr "फर्जी गर्मी toning कैमरा" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#heat +#: ../effects/heat.effect.in.h:3 +msgid "Heat" +msgstr "गर्मी" + +#: ../effects/historical.effect.in.h:1 +msgid "Add age to video input using scratches and dust" +msgstr "वीडियो इनपुट खरोंच और धूल का उपयोग करने के लिए उम्र जोड़ें" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#historical +#: ../effects/historical.effect.in.h:3 +msgid "Historical" +msgstr "ऐतिहासिक" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#hulk +#: ../effects/hulk.effect.in.h:2 +msgid "Hulk" +msgstr "Hulk" + +#: ../effects/hulk.effect.in.h:3 +msgid "Transform yourself into the amazing Hulk" +msgstr "खुद को अद्भुत जहाज़ में परिवरतित करें" + +#: ../effects/invertion.effect.in.h:1 +msgid "Invert colors of the video input" +msgstr "वीडियो इनपुट के रंग उलटें" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#invertion +#: ../effects/invertion.effect.in.h:3 +msgid "Invertion" +msgstr "इन्वर्शन" + +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:1 +msgid "A triangle Kaleidoscope" +msgstr "एक त्रिकोण बहुरूपदर्शक" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#kaleidoscope +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:3 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "बहुमूर्तिदर्शी" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mauve +#: ../effects/mauve.effect.in.h:2 +msgid "Mauve" +msgstr "Mauve" + +#: ../effects/mauve.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a mauve color" +msgstr "एक चमकीला गुलाबी रंग में वीडियो इनपुट परिवरतित" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mirror +#: ../effects/mirror.effect.in.h:2 +msgid "Mirror" +msgstr "मिरर" + +#: ../effects/mirror.effect.in.h:3 +msgid "Mirrors the video" +msgstr "वीडियो दर्पण" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#noir +#: ../effects/noir.effect.in.h:2 +msgid "Noir/Blanc" +msgstr "Noir/Blanc" + +#: ../effects/noir.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into grayscale" +msgstr "ग्रेस्केल में वीडियो इनपुट परिवरतित" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#optv +#: ../effects/optv.effect.in.h:2 +msgid "Optical Illusion" +msgstr "दृष्टिभ्रान्ति" + +#: ../effects/optv.effect.in.h:3 +msgid "Traditional black-white optical animation" +msgstr "पारंपरिक काले सफेद ऑप्टिकल एनीमेशन" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#pinch +#: ../effects/pinch.effect.in.h:2 +msgid "Pinch" +msgstr "पिंच" + +#: ../effects/pinch.effect.in.h:3 +msgid "Pinches the center of the video" +msgstr "वीडियो का केंद्र को पिंच करें " + +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:1 +msgid "Dissolves moving objects in the video input" +msgstr "Dissolves moving objects in the video input" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#quarktv +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:3 +msgid "Quark" +msgstr "क्वार्क" + +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:1 +msgid "Detect radioactivity and show it" +msgstr "Detect radioactivity and show it" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#radioactv +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:3 +msgid "Radioactive" +msgstr "रेडियो-एक्टिव" + +#: ../effects/revtv.effect.in.h:1 +msgid "Transform video input into a waveform monitor" +msgstr "एक तरंग की निगरानी में वीडियो इनपुट परिवरतित" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#revtv +#: ../effects/revtv.effect.in.h:3 +msgid "Waveform" +msgstr "तरंग" + +#: ../effects/ripple.effect.in.h:1 +msgid "Add the ripple mark effect on the video input" +msgstr "वीडियो इनपुट पर तरंग निशान प्रभाव जोड़ें" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#ripple +#: ../effects/ripple.effect.in.h:3 +msgid "Ripple" +msgstr "लहराएं" + +#: ../effects/saturation.effect.in.h:1 +msgid "Add more saturation to the video input" +msgstr "वीडियो इनपुट से अधिक संतृप्ति जोड़ें" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#saturation +#: ../effects/saturation.effect.in.h:3 +msgid "Saturation" +msgstr "संतृप्ति" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sepia +#: ../effects/sepia.effect.in.h:2 +msgid "Sepia" +msgstr "सेपिया" + +#: ../effects/sepia.effect.in.h:3 +msgid "Sepia toning" +msgstr "सेपिया toning" + +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:1 +msgid "Add some hallucination to the video input" +msgstr "वीडियो इनपुट से कुछ माया जोड़ें" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#shagadelictv +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:3 +msgid "Shagadelic" +msgstr "Shagadelic" + +#: ../effects/sobel.effect.in.h:1 +msgid "Extracts edges in the video input through using the Sobel operator" +msgstr "" +"सोबेल ऑपरेटर का उपयोग कर के माध्यम से वीडियो इनपुट में किनारों निकालता है" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sobel +#: ../effects/sobel.effect.in.h:3 +msgid "Sobel" +msgstr "सोबेल" + +#: ../effects/square.effect.in.h:1 +msgid "Makes a square out of the center of the video" +msgstr "वीडियो के केंद्र के एक वर्ग से बाहर बनाता है" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#square +#: ../effects/square.effect.in.h:3 +msgid "Square" +msgstr "वर्ग" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#streaktv +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:2 +msgid "Kung-Fu" +msgstr "कुंग फू" + +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:3 +msgid "Transform motions into Kung-Fu style" +msgstr "कुंग फू शैली में गति परिवरतित" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#stretch +#: ../effects/stretch.effect.in.h:2 +msgid "Stretch" +msgstr "विस्तार" + +#: ../effects/stretch.effect.in.h:3 +msgid "Stretches the center of the video" +msgstr "वीडियो के बीच फैला है" + +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:1 +msgid "Show what was happening in the past" +msgstr "दिखाएँ अतीत में क्या हो रहा था" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#timedelay +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:3 +msgid "Time delay" +msgstr "समयांतर" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#twirl +#: ../effects/twirl.effect.in.h:2 +msgid "Twirl" +msgstr "ट्विर्ल" + +#: ../effects/twirl.effect.in.h:3 +msgid "Twirl the center of the video" +msgstr "वीडियो का केंद्र आवर्तन" + +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:1 +msgid "Add a loopback alpha blending effector with rotating and scaling" +msgstr "लूपबैक घूर्णन और स्केलिंग के साथ प्रेरक अल्फा सम्मिश्रण जोड़ें" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#vertigotv +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:3 +msgid "Vertigo" +msgstr "Vertigo" + +#: ../effects/warptv.effect.in.h:1 +msgid "Transform video input into realtime goo’ing" +msgstr "वास्तविक समय जा रहा में वीडियो इनपुट परिवरतित" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#warptv +#: ../effects/warptv.effect.in.h:3 +msgid "Warp" +msgstr "लपेटें" + +#: ../effects/xray.effect.in.h:1 +msgid "Invert and slightly shade to blue" +msgstr "पलटना और थोड़ा नीले रंग के लिए छाया" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#xray +#: ../effects/xray.effect.in.h:3 +msgid "X-Ray" +msgstr "एक्स-रे" + diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po new file mode 100644 index 0000000..39079f9 --- /dev/null +++ b/po/hr.po @@ -0,0 +1,324 @@ +# Croatian translation for gnome-video-effects +# Copyright (c) 2015 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2015 +# This file is distributed under the same license as the gnome-video-effects package. +# FIRST AUTHOR , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-video-effects\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME \n" +"POT-Creation-Date: 2015-10-29 03:54+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-09-24 11:58+0200\n" +"Language-Team: Croatian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2016-09-15 13:44+0000\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" +"Last-Translator: gogo \n" +"Language: hr\n" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#bulge +#: ../effects/bulge.effect.in.h:2 +msgid "Bulge" +msgstr "Ispupči" + +#: ../effects/bulge.effect.in.h:3 +msgid "Bulges the center of the video" +msgstr "Ispupči sredinu video snimke" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cartoon +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:2 +msgid "Cartoon" +msgstr "Crtić" + +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:3 +msgid "Cartoonify video input" +msgstr "Učini video ulaz crtićem" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cheguevara +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:2 +msgid "Che Guevara" +msgstr "Che Guevara" + +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into typical Che Guevara style" +msgstr "Pretvori video ulaz u tipičan Che Guevara izgled" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#chrome +#: ../effects/chrome.effect.in.h:2 +msgid "Chrome" +msgstr "Krom" + +#: ../effects/chrome.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a metallic look" +msgstr "Pretvori video ulaz u metalan izgled" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#dicetv +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:2 +msgid "Dice" +msgstr "Kockice" + +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:3 +msgid "Dices the video input into many small squares" +msgstr "Pretvori video izlaz u mnogo malih kockica" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#distortion +#: ../effects/distortion.effect.in.h:2 +msgid "Distortion" +msgstr "" + +#: ../effects/distortion.effect.in.h:3 +msgid "Distort the video input" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#edgetv +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:2 +msgid "Edge" +msgstr "" + +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:3 +msgid "Display video input like good old low resolution computer way" +msgstr "" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:1 +msgid "Flip" +msgstr "" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:2 +msgid "Flip the image, as if looking at a mirror" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#heat +#: ../effects/heat.effect.in.h:2 +msgid "Heat" +msgstr "" + +#: ../effects/heat.effect.in.h:3 +msgid "Fake heat camera toning" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#historical +#: ../effects/historical.effect.in.h:2 +msgid "Historical" +msgstr "" + +#: ../effects/historical.effect.in.h:3 +msgid "Add age to video input using scratches and dust" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#hulk +#: ../effects/hulk.effect.in.h:2 +msgid "Hulk" +msgstr "" + +#: ../effects/hulk.effect.in.h:3 +msgid "Transform yourself into the amazing Hulk" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#invertion +#: ../effects/invertion.effect.in.h:2 +msgid "Invertion" +msgstr "" + +#: ../effects/invertion.effect.in.h:3 +msgid "Invert colors of the video input" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#kaleidoscope +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:2 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "" + +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:3 +msgid "A triangle Kaleidoscope" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mauve +#: ../effects/mauve.effect.in.h:2 +msgid "Mauve" +msgstr "" + +#: ../effects/mauve.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a mauve color" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mirror +#: ../effects/mirror.effect.in.h:2 +msgid "Mirror" +msgstr "" + +#: ../effects/mirror.effect.in.h:3 +msgid "Mirrors the video" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#noir +#: ../effects/noir.effect.in.h:2 +msgid "Noir/Blanc" +msgstr "" + +#: ../effects/noir.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into grayscale" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#optv +#: ../effects/optv.effect.in.h:2 +msgid "Optical Illusion" +msgstr "" + +#: ../effects/optv.effect.in.h:3 +msgid "Traditional black-white optical animation" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#pinch +#: ../effects/pinch.effect.in.h:2 +msgid "Pinch" +msgstr "" + +#: ../effects/pinch.effect.in.h:3 +msgid "Pinches the center of the video" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#quarktv +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:2 +msgid "Quark" +msgstr "" + +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:3 +msgid "Dissolves moving objects in the video input" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#radioactv +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:2 +msgid "Radioactive" +msgstr "" + +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:3 +msgid "Detect radioactivity and show it" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#revtv +#: ../effects/revtv.effect.in.h:2 +msgid "Waveform" +msgstr "" + +#: ../effects/revtv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a waveform monitor" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#ripple +#: ../effects/ripple.effect.in.h:2 +msgid "Ripple" +msgstr "" + +#: ../effects/ripple.effect.in.h:3 +msgid "Add the ripple mark effect on the video input" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#saturation +#: ../effects/saturation.effect.in.h:2 +msgid "Saturation" +msgstr "" + +#: ../effects/saturation.effect.in.h:3 +msgid "Add more saturation to the video input" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sepia +#: ../effects/sepia.effect.in.h:2 +msgid "Sepia" +msgstr "" + +#: ../effects/sepia.effect.in.h:3 +msgid "Sepia toning" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#shagadelictv +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:2 +msgid "Shagadelic" +msgstr "" + +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:3 +msgid "Add some hallucination to the video input" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sobel +#: ../effects/sobel.effect.in.h:2 +msgid "Sobel" +msgstr "" + +#: ../effects/sobel.effect.in.h:3 +msgid "Extracts edges in the video input through using the Sobel operator" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#square +#: ../effects/square.effect.in.h:2 +msgid "Square" +msgstr "" + +#: ../effects/square.effect.in.h:3 +msgid "Makes a square out of the center of the video" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#streaktv +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:2 +msgid "Kung-Fu" +msgstr "" + +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:3 +msgid "Transform motions into Kung-Fu style" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#stretch +#: ../effects/stretch.effect.in.h:2 +msgid "Stretch" +msgstr "" + +#: ../effects/stretch.effect.in.h:3 +msgid "Stretches the center of the video" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#timedelay +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:2 +msgid "Time delay" +msgstr "" + +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:3 +msgid "Show what was happening in the past" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#twirl +#: ../effects/twirl.effect.in.h:2 +msgid "Twirl" +msgstr "" + +#: ../effects/twirl.effect.in.h:3 +msgid "Twirl the center of the video" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#vertigotv +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:2 +msgid "Vertigo" +msgstr "" + +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:3 +msgid "Add a loopback alpha blending effector with rotating and scaling" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#warptv +#: ../effects/warptv.effect.in.h:2 +msgid "Warp" +msgstr "" + +#: ../effects/warptv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into realtime goo’ing" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#xray +#: ../effects/xray.effect.in.h:2 +msgid "X-Ray" +msgstr "X-zraka" + +#: ../effects/xray.effect.in.h:3 +msgid "Invert and slightly shade to blue" +msgstr "" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po new file mode 100644 index 0000000..c5e63db --- /dev/null +++ b/po/hu.po @@ -0,0 +1,334 @@ +# Translation of gnome-video-effects to Hungarian +# Copyright (C) 2008, 2009, 2010, 2011, 2012 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the gnome-video-effects package. +# +# Adam Pongracz , 2008. +# Mate Ory , 2008. +# Gabor Kelemen , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. +# Balázs Úr , 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-video-effects master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"video-effects&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-09 20:17+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-10 00:14+0200\n" +"Last-Translator: Balázs Úr \n" +"Language-Team: Hungarian \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.2\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#bulge +#: ../effects/bulge.effect.in.h:2 +msgid "Bulge" +msgstr "Dudor" + +#: ../effects/bulge.effect.in.h:3 +msgid "Bulges the center of the video" +msgstr "A videó közepének kidomborítása" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cartoon +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:2 +msgid "Cartoon" +msgstr "Rajzfilm" + +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:3 +msgid "Cartoonify video input" +msgstr "Videobemenet rajzfilmesítése" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cheguevara +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:2 +msgid "Che Guevara" +msgstr "Che Guevara" + +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into typical Che Guevara style" +msgstr "Videobemenet átalakítása tipikus Che Guevara stílusba" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#chrome +#: ../effects/chrome.effect.in.h:2 +msgid "Chrome" +msgstr "Króm" + +#: ../effects/chrome.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a metallic look" +msgstr "Videobemenet átalakítása fémes megjelenésre" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#dicetv +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:2 +msgid "Dice" +msgstr "Kockák" + +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:3 +msgid "Dices the video input into many small squares" +msgstr "A videobemenet felosztása sok kis négyzetre" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#distortion +#: ../effects/distortion.effect.in.h:2 +msgid "Distortion" +msgstr "Torzítás" + +#: ../effects/distortion.effect.in.h:3 +msgid "Distort the video input" +msgstr "A videobemenet torzítása" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#edgetv +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:2 +msgid "Edge" +msgstr "Élek" + +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:3 +msgid "Display video input like good old low resolution computer way" +msgstr "" +"Videobemenet megjelenítése a régi alacsony felbontású számítógépekhez " +"hasonlóan" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:1 +msgid "Flip" +msgstr "Tükrözés" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:2 +msgid "Flip the image, as if looking at a mirror" +msgstr "Kép tükrözése, mint ha tükör előtt állna" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#heat +#: ../effects/heat.effect.in.h:2 +msgid "Heat" +msgstr "Hő" + +#: ../effects/heat.effect.in.h:3 +msgid "Fake heat camera toning" +msgstr "Hamis hőkamera-színezés" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#historical +#: ../effects/historical.effect.in.h:2 +msgid "Historical" +msgstr "Régi" + +#: ../effects/historical.effect.in.h:3 +msgid "Add age to video input using scratches and dust" +msgstr "A videobemenet öregítése karcolások és por hozzáadásával" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#hulk +#: ../effects/hulk.effect.in.h:2 +msgid "Hulk" +msgstr "Hulk" + +#: ../effects/hulk.effect.in.h:3 +msgid "Transform yourself into the amazing Hulk" +msgstr "Alakítsa magát a hihetetlen Hulkká" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#inversion +#: ../effects/inversion.effect.in.h:2 +#| msgid "Invertion" +msgid "Inversion" +msgstr "Inverzió" + +#: ../effects/inversion.effect.in.h:3 +msgid "Invert colors of the video input" +msgstr "A videobemenet színeinek invertálása" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#kaleidoscope +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:2 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "Kaleidoszkóp" + +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:3 +msgid "A triangle Kaleidoscope" +msgstr "Háromszög kaleidoszkóp" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mauve +#: ../effects/mauve.effect.in.h:2 +msgid "Mauve" +msgstr "Mályva" + +#: ../effects/mauve.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a mauve color" +msgstr "A videobemenet mályvaszínűvé alakítása" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mirror +#: ../effects/mirror.effect.in.h:2 +msgid "Mirror" +msgstr "Tükrözés" + +#: ../effects/mirror.effect.in.h:3 +msgid "Mirrors the video" +msgstr "A videobemenet tükrözése" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#noir +#: ../effects/noir.effect.in.h:2 +msgid "Noir/Blanc" +msgstr "Szürkeárnyalatos" + +#: ../effects/noir.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into grayscale" +msgstr "A videobemenet szürkeárnyalatossá alakítása" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#optv +#: ../effects/optv.effect.in.h:2 +msgid "Optical Illusion" +msgstr "Optikai illúzió" + +#: ../effects/optv.effect.in.h:3 +msgid "Traditional black-white optical animation" +msgstr "Hagyományos fekete-fehér optikai animáció" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#pinch +#: ../effects/pinch.effect.in.h:2 +msgid "Pinch" +msgstr "Csípés" + +#: ../effects/pinch.effect.in.h:3 +msgid "Pinches the center of the video" +msgstr "A videó közepének összehúzása" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#quarktv +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:2 +msgid "Quark" +msgstr "Kvark" + +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:3 +msgid "Dissolves moving objects in the video input" +msgstr "A videobemenet mozgó objektumainak feloldása" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#radioactv +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:2 +msgid "Radioactive" +msgstr "Radioaktív" + +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:3 +msgid "Detect radioactivity and show it" +msgstr "Radioaktivitás „észlelése” és megjelenítése" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#revtv +#: ../effects/revtv.effect.in.h:2 +msgid "Waveform" +msgstr "Hullámforma" + +#: ../effects/revtv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a waveform monitor" +msgstr "Videobemenet átalakítása hullámforma-monitorrá" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#ripple +#: ../effects/ripple.effect.in.h:2 +msgid "Ripple" +msgstr "Hullám" + +#: ../effects/ripple.effect.in.h:3 +msgid "Add the ripple mark effect on the video input" +msgstr "Hullám effektus hozzáadása a videobemenethez" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#saturation +#: ../effects/saturation.effect.in.h:2 +msgid "Saturation" +msgstr "Telítettség" + +#: ../effects/saturation.effect.in.h:3 +msgid "Add more saturation to the video input" +msgstr "A videobemenet telítettségének megnövelése" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sepia +#: ../effects/sepia.effect.in.h:2 +msgid "Sepia" +msgstr "Szépia" + +#: ../effects/sepia.effect.in.h:3 +msgid "Sepia toning" +msgstr "Szépia színezés" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#shagadelictv +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:2 +msgid "Shagadelic" +msgstr "Pszichedelikus" + +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:3 +msgid "Add some hallucination to the video input" +msgstr "Némi hallucináció a videobemenetre" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sobel +#: ../effects/sobel.effect.in.h:2 +msgid "Sobel" +msgstr "Sobel" + +#: ../effects/sobel.effect.in.h:3 +msgid "Extracts edges in the video input through using the Sobel operator" +msgstr "A videobemenet éleinek kinyerése a Sobel operátor használatával" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#square +#: ../effects/square.effect.in.h:2 +msgid "Square" +msgstr "Négyzet" + +#: ../effects/square.effect.in.h:3 +msgid "Makes a square out of the center of the video" +msgstr "A videó közepének négyszögesítése" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#streaktv +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:2 +msgid "Kung-Fu" +msgstr "Kung-Fu" + +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:3 +msgid "Transform motions into Kung-Fu style" +msgstr "A mozgásokat kung-fu stílusúvá alakítja" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#stretch +#: ../effects/stretch.effect.in.h:2 +msgid "Stretch" +msgstr "Nyújtás" + +#: ../effects/stretch.effect.in.h:3 +msgid "Stretches the center of the video" +msgstr "Megnyújtja a videó közepét" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#timedelay +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:2 +msgid "Time delay" +msgstr "Késleltetés" + +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:3 +msgid "Show what was happening in the past" +msgstr "A múltbeli történések megjelenítése" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#twirl +#: ../effects/twirl.effect.in.h:2 +msgid "Twirl" +msgstr "Örvény" + +#: ../effects/twirl.effect.in.h:3 +msgid "Twirl the center of the video" +msgstr "A videó közepének megcsavarása" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#vertigotv +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:2 +msgid "Vertigo" +msgstr "Elmosás" + +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:3 +msgid "Add a loopback alpha blending effector with rotating and scaling" +msgstr "" +"Önmagába csavarodó alfa elmosás effektus hozzáadása forgatással és " +"méretezéssel" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#warptv +#: ../effects/warptv.effect.in.h:2 +msgid "Warp" +msgstr "Görbítés" + +#: ../effects/warptv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into realtime goo’ing" +msgstr "Videobemenet átalakítása valós idejű görbítéssel" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#xray +#: ../effects/xray.effect.in.h:2 +msgid "X-Ray" +msgstr "Röntgen" + +#: ../effects/xray.effect.in.h:3 +msgid "Invert and slightly shade to blue" +msgstr "Invertálás és enyhe kék árnyalás" + diff --git a/po/id.po b/po/id.po new file mode 100644 index 0000000..1b70b10 --- /dev/null +++ b/po/id.po @@ -0,0 +1,329 @@ +# Indonesian translation of gnome-video-effects +# Copyright (C) 2010 THE gnome-video-effects' COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the Cheese package. +# +# Andika Triwidada , 2010, 2011. +# Dirgita , 2011, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-video-effects master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"video-effects&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-03 20:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-04 13:26+0700\n" +"Last-Translator: Andika Triwidada \n" +"Language-Team: Indonesian \n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Poedit-Basepath: /S/gnome\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.7\n" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#bulge +#: ../effects/bulge.effect.in.h:2 +msgid "Bulge" +msgstr "Kembung" + +#: ../effects/bulge.effect.in.h:3 +msgid "Bulges the center of the video" +msgstr "Mengembungkan bagian tengah video" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cartoon +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:2 +msgid "Cartoon" +msgstr "Kartun" + +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:3 +msgid "Cartoonify video input" +msgstr "Membuat efek kartun pada video" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cheguevara +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:2 +msgid "Che Guevara" +msgstr "Che Guevara" + +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into typical Che Guevara style" +msgstr "Memberikan gaya Che Guevara pada video" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#chrome +#: ../effects/chrome.effect.in.h:2 +msgid "Chrome" +msgstr "Khrom" + +#: ../effects/chrome.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a metallic look" +msgstr "Memberikan efek metal pada video" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#dicetv +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:2 +msgid "Dice" +msgstr "Dadu" + +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:3 +msgid "Dices the video input into many small squares" +msgstr "Memecah video menjadi potongan-potongan kecil bujur sangkar" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#distortion +#: ../effects/distortion.effect.in.h:2 +msgid "Distortion" +msgstr "Distorsi" + +#: ../effects/distortion.effect.in.h:3 +msgid "Distort the video input" +msgstr "Memberikan distorsi pada video" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#edgetv +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:2 +msgid "Edge" +msgstr "Gerigi" + +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:3 +msgid "Display video input like good old low resolution computer way" +msgstr "Membuat video seperti diputar pada komputer beresolusi rendah" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:1 +msgid "Flip" +msgstr "Lipat" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:2 +msgid "Flip the image, as if looking at a mirror" +msgstr "Memutar gambar, hingga seperti pantulan cermin" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#heat +#: ../effects/heat.effect.in.h:2 +msgid "Heat" +msgstr "Panas" + +#: ../effects/heat.effect.in.h:3 +msgid "Fake heat camera toning" +msgstr "Memberikan efek kamera panas" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#historical +#: ../effects/historical.effect.in.h:2 +msgid "Historical" +msgstr "Historis" + +#: ../effects/historical.effect.in.h:3 +msgid "Add age to video input using scratches and dust" +msgstr "Memberikan efek lawas pada video seperti goresan dan debu" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#hulk +#: ../effects/hulk.effect.in.h:2 +msgid "Hulk" +msgstr "Hulk" + +#: ../effects/hulk.effect.in.h:3 +msgid "Transform yourself into the amazing Hulk" +msgstr "Mengubah Anda menjadi Hulk" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#inversion +#: ../effects/inversion.effect.in.h:2 +#| msgid "Invertion" +msgid "Inversion" +msgstr "Inversi" + +#: ../effects/inversion.effect.in.h:3 +msgid "Invert colors of the video input" +msgstr "Membalikkan warna pada video" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#kaleidoscope +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:2 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "Keleidoskop" + +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:3 +msgid "A triangle Kaleidoscope" +msgstr "Keleidoskop segitiga" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mauve +#: ../effects/mauve.effect.in.h:2 +msgid "Mauve" +msgstr "Lembayung" + +#: ../effects/mauve.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a mauve color" +msgstr "Mengubah warna video menjadi lembayung muda" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mirror +#: ../effects/mirror.effect.in.h:2 +msgid "Mirror" +msgstr "Cermin" + +#: ../effects/mirror.effect.in.h:3 +msgid "Mirrors the video" +msgstr "Memberi efek cermin pada video" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#noir +#: ../effects/noir.effect.in.h:2 +msgid "Noir/Blanc" +msgstr "Abu" + +#: ../effects/noir.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into grayscale" +msgstr "Mengubah warna video menjadi abu-abu" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#optv +#: ../effects/optv.effect.in.h:2 +msgid "Optical Illusion" +msgstr "Ilusi Optik" + +#: ../effects/optv.effect.in.h:3 +msgid "Traditional black-white optical animation" +msgstr "Animasi optik hitam-putih tradisional" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#pinch +#: ../effects/pinch.effect.in.h:2 +msgid "Pinch" +msgstr "Cubit" + +#: ../effects/pinch.effect.in.h:3 +msgid "Pinches the center of the video" +msgstr "Memberi efek cubitan pada bagian tengah video" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#quarktv +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:2 +msgid "Quark" +msgstr "Quark" + +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:3 +msgid "Dissolves moving objects in the video input" +msgstr "Membuat objek yang bergerak pada video seperti terlarut" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#radioactv +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:2 +msgid "Radioactive" +msgstr "Radioaktif" + +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:3 +msgid "Detect radioactivity and show it" +msgstr "Mendeteksi keradioaktifan dan menampilkannya" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#revtv +#: ../effects/revtv.effect.in.h:2 +msgid "Waveform" +msgstr "Gelombang" + +#: ../effects/revtv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a waveform monitor" +msgstr "Mengubah tampilan video menjadi alur-alur gelombang" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#ripple +#: ../effects/ripple.effect.in.h:2 +msgid "Ripple" +msgstr "Riak" + +#: ../effects/ripple.effect.in.h:3 +msgid "Add the ripple mark effect on the video input" +msgstr "Menambahkan efek riak-riak air pada video" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#saturation +#: ../effects/saturation.effect.in.h:2 +msgid "Saturation" +msgstr "Saturasi" + +#: ../effects/saturation.effect.in.h:3 +msgid "Add more saturation to the video input" +msgstr "Menambahkan saturasi pada video" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sepia +#: ../effects/sepia.effect.in.h:2 +msgid "Sepia" +msgstr "Sefia" + +#: ../effects/sepia.effect.in.h:3 +msgid "Sepia toning" +msgstr "Memberikan efek sefia" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#shagadelictv +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:2 +msgid "Shagadelic" +msgstr "Shagadelic" + +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:3 +msgid "Add some hallucination to the video input" +msgstr "Menambahkan efek halusinasi pada video" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sobel +#: ../effects/sobel.effect.in.h:2 +msgid "Sobel" +msgstr "Sobel" + +#: ../effects/sobel.effect.in.h:3 +msgid "Extracts edges in the video input through using the Sobel operator" +msgstr "Mengekstrak tepian gambar pada video memakai operator Sobel" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#square +#: ../effects/square.effect.in.h:2 +msgid "Square" +msgstr "Kotak" + +#: ../effects/square.effect.in.h:3 +msgid "Makes a square out of the center of the video" +msgstr "Memberikan efek kotak di tengah video" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#streaktv +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:2 +msgid "Kung-Fu" +msgstr "Kung-Fu" + +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:3 +msgid "Transform motions into Kung-Fu style" +msgstr "Membuat efek gerakan Kung-Fu" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#stretch +#: ../effects/stretch.effect.in.h:2 +msgid "Stretch" +msgstr "Tarik" + +#: ../effects/stretch.effect.in.h:3 +msgid "Stretches the center of the video" +msgstr "Menarik bagian tengah video" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#timedelay +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:2 +msgid "Time delay" +msgstr "Tundaan waktu" + +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:3 +msgid "Show what was happening in the past" +msgstr "Menampilkan yang terjadi di masa lalu" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#twirl +#: ../effects/twirl.effect.in.h:2 +msgid "Twirl" +msgstr "Pelintir" + +#: ../effects/twirl.effect.in.h:3 +msgid "Twirl the center of the video" +msgstr "Memelintir bagian tengah video" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#vertigotv +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:2 +msgid "Vertigo" +msgstr "Vertigo" + +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:3 +msgid "Add a loopback alpha blending effector with rotating and scaling" +msgstr "" +"Menambahkan efek campuran alfa dengan teknik manipulasi putaran dan skala" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#warptv +#: ../effects/warptv.effect.in.h:2 +msgid "Warp" +msgstr "Warp" + +#: ../effects/warptv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into realtime goo’ing" +msgstr "Mengubah masukan video ke dalam goo waktu nyata" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#xray +#: ../effects/xray.effect.in.h:2 +msgid "X-Ray" +msgstr "Sinar X" + +#: ../effects/xray.effect.in.h:3 +msgid "Invert and slightly shade to blue" +msgstr "Membalikkan warna video dan menambahinya dengan sepuhan biru" diff --git a/po/it.po b/po/it.po new file mode 100644 index 0000000..100ae86 --- /dev/null +++ b/po/it.po @@ -0,0 +1,329 @@ +# Italian translation for gnome-video-effects +# Copyright (c) 2011 The Free Software Foundation +# +# Alessandro Falappa , 2007,2008,2009,2010. +# Claudio Arseni , 2011, 2012, 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cheese\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"video-effects&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-15 20:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-16 13:38+0200\n" +"Last-Translator: Claudio Arseni \n" +"Language-Team: Italian \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#bulge +#: ../effects/bulge.effect.in.h:2 +msgid "Bulge" +msgstr "Rigonfiato" + +#: ../effects/bulge.effect.in.h:3 +msgid "Bulges the center of the video" +msgstr "Rigonfia il centro del video" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cartoon +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:2 +msgid "Cartoon" +msgstr "Fumetto" + +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:3 +msgid "Cartoonify video input" +msgstr "Trasforma il video con un effetto fumetto" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cheguevara +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:2 +msgid "Che Guevara" +msgstr "Che Guevara" + +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into typical Che Guevara style" +msgstr "Trasforma il video con il tipico stile Che Guevara" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#chrome +#: ../effects/chrome.effect.in.h:2 +msgid "Chrome" +msgstr "Cromato" + +#: ../effects/chrome.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a metallic look" +msgstr "Trasforma il video con un effetto metallico" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#dicetv +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:2 +msgid "Dice" +msgstr "A quadratini" + +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:3 +msgid "Dices the video input into many small squares" +msgstr "Traglia il video in tanti piccoli quadrati" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#distortion +#: ../effects/distortion.effect.in.h:2 +msgid "Distortion" +msgstr "Distorto" + +#: ../effects/distortion.effect.in.h:3 +msgid "Distort the video input" +msgstr "Distorce il video" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#edgetv +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:2 +msgid "Edge" +msgstr "Bordato" + +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:3 +msgid "Display video input like good old low resolution computer way" +msgstr "" +"Mostra il video con un effetto con il buon vecchio stile dei computer a " +"bassa risoluzione" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:1 +msgid "Flip" +msgstr "Riflesso" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:2 +msgid "Flip the image, as if looking at a mirror" +msgstr "Riflette l'immagine, come fosse davanti a uno specchio" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#heat +#: ../effects/heat.effect.in.h:2 +msgid "Heat" +msgstr "Calore" + +#: ../effects/heat.effect.in.h:3 +msgid "Fake heat camera toning" +msgstr "Aggiunge un finto calore alle tonalità della videocamera" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#historical +#: ../effects/historical.effect.in.h:2 +msgid "Historical" +msgstr "Storico" + +#: ../effects/historical.effect.in.h:3 +msgid "Add age to video input using scratches and dust" +msgstr "Invecchia il video usando graffi e polvere" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#hulk +#: ../effects/hulk.effect.in.h:2 +msgid "Hulk" +msgstr "Hulk" + +#: ../effects/hulk.effect.in.h:3 +msgid "Transform yourself into the amazing Hulk" +msgstr "Trasforma l'immagine nello stupefacente Hulk" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#inversion +#: ../effects/inversion.effect.in.h:2 +#| msgid "Invertion" +msgid "Inversion" +msgstr "Invertito" + +#: ../effects/inversion.effect.in.h:3 +msgid "Invert colors of the video input" +msgstr "Inverte i colori del video" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#kaleidoscope +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:2 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "Caleidoscopico" + +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:3 +msgid "A triangle Kaleidoscope" +msgstr "Un caleidoscopio triangolare" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mauve +#: ../effects/mauve.effect.in.h:2 +msgid "Mauve" +msgstr "Viola" + +#: ../effects/mauve.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a mauve color" +msgstr "Aggiunge al video il colore viola" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mirror +#: ../effects/mirror.effect.in.h:2 +msgid "Mirror" +msgstr "Specchiato" + +#: ../effects/mirror.effect.in.h:3 +msgid "Mirrors the video" +msgstr "Specchia il video" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#noir +#: ../effects/noir.effect.in.h:2 +msgid "Noir/Blanc" +msgstr "Bianco e nero" + +#: ../effects/noir.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into grayscale" +msgstr "Trasforma il video in toni di grigio" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#optv +#: ../effects/optv.effect.in.h:2 +msgid "Optical Illusion" +msgstr "Illusione ottica" + +#: ../effects/optv.effect.in.h:3 +msgid "Traditional black-white optical animation" +msgstr "Tradizionale animazione ottica in bianco e nero" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#pinch +#: ../effects/pinch.effect.in.h:2 +msgid "Pinch" +msgstr "Strozzato" + +#: ../effects/pinch.effect.in.h:3 +msgid "Pinches the center of the video" +msgstr "Strozza il centro del video" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#quarktv +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:2 +msgid "Quark" +msgstr "Quark" + +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:3 +msgid "Dissolves moving objects in the video input" +msgstr "Dissolve gli oggetti in movimento nel video" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#radioactv +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:2 +msgid "Radioactive" +msgstr "Radioattivo" + +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:3 +msgid "Detect radioactivity and show it" +msgstr "Trova la radioattività e la mostra" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#revtv +#: ../effects/revtv.effect.in.h:2 +msgid "Waveform" +msgstr "Forme d'onda" + +#: ../effects/revtv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a waveform monitor" +msgstr "Trasforma il video in un monitor di forme d'onda" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#ripple +#: ../effects/ripple.effect.in.h:2 +msgid "Ripple" +msgstr "Ondulato" + +#: ../effects/ripple.effect.in.h:3 +msgid "Add the ripple mark effect on the video input" +msgstr "Aggiunge un effetto ondulato al video" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#saturation +#: ../effects/saturation.effect.in.h:2 +msgid "Saturation" +msgstr "Saturazione" + +#: ../effects/saturation.effect.in.h:3 +msgid "Add more saturation to the video input" +msgstr "Aumenta la saturazione del video" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sepia +#: ../effects/sepia.effect.in.h:2 +msgid "Sepia" +msgstr "Seppia" + +#: ../effects/sepia.effect.in.h:3 +msgid "Sepia toning" +msgstr "Tonalità seppia" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#shagadelictv +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:2 +msgid "Shagadelic" +msgstr "Psichedelico" + +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:3 +msgid "Add some hallucination to the video input" +msgstr "Aggiunge alcune allucinazioni al video" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sobel +#: ../effects/sobel.effect.in.h:2 +msgid "Sobel" +msgstr "Sobel" + +#: ../effects/sobel.effect.in.h:3 +msgid "Extracts edges in the video input through using the Sobel operator" +msgstr "Estrae i bordi nel video attraverso l'uso dell'operatore Sobel" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#square +#: ../effects/square.effect.in.h:2 +msgid "Square" +msgstr "Riquadrato" + +#: ../effects/square.effect.in.h:3 +msgid "Makes a square out of the center of the video" +msgstr "Inserisce un quadrato al centro del video" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#streaktv +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:2 +msgid "Kung-Fu" +msgstr "Square" + +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:3 +msgid "Transform motions into Kung-Fu style" +msgstr "Trasforma i movimenti in stile Kung-Fu" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#stretch +#: ../effects/stretch.effect.in.h:2 +msgid "Stretch" +msgstr "Stiramento" + +#: ../effects/stretch.effect.in.h:3 +msgid "Stretches the center of the video" +msgstr "Stira il centro del video" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#timedelay +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:2 +msgid "Time delay" +msgstr "Tempo di ritardo" + +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:3 +msgid "Show what was happening in the past" +msgstr "Mostra cosa è accaduto in passato" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#twirl +#: ../effects/twirl.effect.in.h:2 +msgid "Twirl" +msgstr "Spirale" + +#: ../effects/twirl.effect.in.h:3 +msgid "Twirl the center of the video" +msgstr "Inserisce una spirale al centro del video" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#vertigotv +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:2 +msgid "Vertigo" +msgstr "Vertigo" + +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:3 +msgid "Add a loopback alpha blending effector with rotating and scaling" +msgstr "Aggiunge una miscela loopback alpha con rotazioni e sfumature" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#warptv +#: ../effects/warptv.effect.in.h:2 +msgid "Warp" +msgstr "Distorsione" + +#: ../effects/warptv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into realtime goo’ing" +msgstr "Trasforma il video dando un effetto appiccicoso" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#xray +#: ../effects/xray.effect.in.h:2 +msgid "X-Ray" +msgstr "Raggi X" + +#: ../effects/xray.effect.in.h:3 +msgid "Invert and slightly shade to blue" +msgstr "Inverte e ombreggia leggermente con il blu" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po new file mode 100644 index 0000000..fa6700c --- /dev/null +++ b/po/ja.po @@ -0,0 +1,329 @@ +# cheese ja.po. +# Copyright (C) 2007-2010 daniel g. siegel +# This file is distributed under the same license as the cheese package. +# Takeshi AIHANA , 2007,2008. +# Kentaro Kazuhama , 2009. +# Hideki Yamane (Debian-JP) , 2009-2010. +# Hideki Yamane , 2011. +# Hajime Taira , 2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-video-effects master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"video-effects&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2016-03-27 22:32+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-03-28 16:27+0900\n" +"Last-Translator: Hajime Taira \n" +"Language-Team: Japanese \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Poedit 1.8.6\n" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#bulge +#: ../effects/bulge.effect.in.h:2 +msgid "Bulge" +msgstr "膨らみ" + +#: ../effects/bulge.effect.in.h:3 +msgid "Bulges the center of the video" +msgstr "ビデオの中央を膨らませます" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cartoon +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:2 +msgid "Cartoon" +msgstr "カートゥーン" + +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:3 +msgid "Cartoonify video input" +msgstr "ビデオ入力をカートゥーン風にします" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cheguevara +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:2 +msgid "Che Guevara" +msgstr "チェ・ゲバラ" + +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into typical Che Guevara style" +msgstr "ビデオ入力を典型的なチェ・ゲバラ風スタイルに変換します" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#chrome +#: ../effects/chrome.effect.in.h:2 +msgid "Chrome" +msgstr "クローム" + +#: ../effects/chrome.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a metallic look" +msgstr "ビデオ入力を金属的な外見に変換します" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#dicetv +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:2 +msgid "Dice" +msgstr "角切り" + +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:3 +msgid "Dices the video input into many small squares" +msgstr "ビデオ入力を大量の小さな四角に変形します" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#distortion +#: ../effects/distortion.effect.in.h:2 +msgid "Distortion" +msgstr "ひずみ" + +#: ../effects/distortion.effect.in.h:3 +msgid "Distort the video input" +msgstr "ビデオ入力をひずませます" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#edgetv +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:2 +msgid "Edge" +msgstr "エッジ" + +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:3 +msgid "Display video input like good old low resolution computer way" +msgstr "ビデオ入力を古き良き低解像度のコンピューターのように表示します" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:1 +msgid "Flip" +msgstr "フリップ" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:2 +msgid "Flip the image, as if looking at a mirror" +msgstr "イメージを左右に反転します" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#heat +#: ../effects/heat.effect.in.h:2 +msgid "Heat" +msgstr "サーモグラフィ" + +#: ../effects/heat.effect.in.h:3 +msgid "Fake heat camera toning" +msgstr "擬似サーモグラフィ調です" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#historical +#: ../effects/historical.effect.in.h:2 +msgid "Historical" +msgstr "過去" + +#: ../effects/historical.effect.in.h:3 +msgid "Add age to video input using scratches and dust" +msgstr "傷やゴミを使ってビデオ入力に年月を加えます" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#hulk +#: ../effects/hulk.effect.in.h:2 +msgid "Hulk" +msgstr "ハルク" + +#: ../effects/hulk.effect.in.h:3 +msgid "Transform yourself into the amazing Hulk" +msgstr "あなたを超人ハルクに変身させます" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#inversion +#: ../effects/inversion.effect.in.h:2 +msgid "Inversion" +msgstr "反転" + +#: ../effects/inversion.effect.in.h:3 +msgid "Invert colors of the video input" +msgstr "ビデオ入力の色あいを反転させます" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#kaleidoscope +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:2 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "万華鏡" + +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:3 +msgid "A triangle Kaleidoscope" +msgstr "三角形の万華鏡です" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mauve +#: ../effects/mauve.effect.in.h:2 +msgid "Mauve" +msgstr "薄紫色" + +#: ../effects/mauve.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a mauve color" +msgstr "ビデオ入力を薄紫色に変換します" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mirror +#: ../effects/mirror.effect.in.h:2 +msgid "Mirror" +msgstr "ミラー" + +#: ../effects/mirror.effect.in.h:3 +msgid "Mirrors the video" +msgstr "ビデオを鏡写しにします" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#noir +#: ../effects/noir.effect.in.h:2 +msgid "Noir/Blanc" +msgstr "モノクロ" + +#: ../effects/noir.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into grayscale" +msgstr "ビデオをグレースケールに変換します" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#optv +#: ../effects/optv.effect.in.h:2 +msgid "Optical Illusion" +msgstr "錯視" + +#: ../effects/optv.effect.in.h:3 +msgid "Traditional black-white optical animation" +msgstr "伝統的な白黒錯視アニメーション" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#pinch +#: ../effects/pinch.effect.in.h:2 +msgid "Pinch" +msgstr "つまむ" + +#: ../effects/pinch.effect.in.h:3 +msgid "Pinches the center of the video" +msgstr "ビデオの中央をつまみます" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#quarktv +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:2 +msgid "Quark" +msgstr "素粒子" + +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:3 +msgid "Dissolves moving objects in the video input" +msgstr "ビデオ入力中の動いている物体を分解します" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#radioactv +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:2 +msgid "Radioactive" +msgstr "放射性" + +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:3 +msgid "Detect radioactivity and show it" +msgstr "放射線を検知して表示します" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#revtv +#: ../effects/revtv.effect.in.h:2 +msgid "Waveform" +msgstr "波形" + +#: ../effects/revtv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a waveform monitor" +msgstr "ビデオ出力を波形モニターに変換します" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#ripple +#: ../effects/ripple.effect.in.h:2 +msgid "Ripple" +msgstr "さざなみ" + +#: ../effects/ripple.effect.in.h:3 +msgid "Add the ripple mark effect on the video input" +msgstr "ビデオ入力に小さな波紋のエフェクトを追加します" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#saturation +#: ../effects/saturation.effect.in.h:2 +msgid "Saturation" +msgstr "鮮やか" + +#: ../effects/saturation.effect.in.h:3 +msgid "Add more saturation to the video input" +msgstr "ビデオ入力をより鮮やかにします" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sepia +#: ../effects/sepia.effect.in.h:2 +msgid "Sepia" +msgstr "セピア" + +#: ../effects/sepia.effect.in.h:3 +msgid "Sepia toning" +msgstr "セピア調にします" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#shagadelictv +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:2 +msgid "Shagadelic" +msgstr "セクシー" + +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:3 +msgid "Add some hallucination to the video input" +msgstr "ビデオ入力に幻覚を追加します" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sobel +#: ../effects/sobel.effect.in.h:2 +msgid "Sobel" +msgstr "ソーベル" + +#: ../effects/sobel.effect.in.h:3 +msgid "Extracts edges in the video input through using the Sobel operator" +msgstr "ソーベル処理を使ってビデオ入力のエッジを際立たせます" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#square +#: ../effects/square.effect.in.h:2 +msgid "Square" +msgstr "スクエア" + +#: ../effects/square.effect.in.h:3 +msgid "Makes a square out of the center of the video" +msgstr "ビデオの中心を四角く引き伸ばします" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#streaktv +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:2 +msgid "Kung-Fu" +msgstr "カンフー" + +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:3 +msgid "Transform motions into Kung-Fu style" +msgstr "動きをカンフースタイルに変換します" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#stretch +#: ../effects/stretch.effect.in.h:2 +msgid "Stretch" +msgstr "引き伸ばし" + +#: ../effects/stretch.effect.in.h:3 +msgid "Stretches the center of the video" +msgstr "ビデオの中心を引き伸ばします" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#timedelay +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:2 +msgid "Time delay" +msgstr "ディレイ" + +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:3 +msgid "Show what was happening in the past" +msgstr "過去にあったことを表示します" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#twirl +#: ../effects/twirl.effect.in.h:2 +msgid "Twirl" +msgstr "渦巻き" + +#: ../effects/twirl.effect.in.h:3 +msgid "Twirl the center of the video" +msgstr "ビデオの中心に渦を巻きます" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#vertigotv +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:2 +msgid "Vertigo" +msgstr "めまい" + +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:3 +msgid "Add a loopback alpha blending effector with rotating and scaling" +msgstr "ループバックの回転・拡大のアルファブレンド処理を追加します" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#warptv +#: ../effects/warptv.effect.in.h:2 +msgid "Warp" +msgstr "ワープ" + +#: ../effects/warptv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into realtime goo’ing" +msgstr "ビデオ入力をリアルタイムでグニャグニャ歪めます" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#xray +#: ../effects/xray.effect.in.h:2 +msgid "X-Ray" +msgstr "X 線" + +#: ../effects/xray.effect.in.h:3 +msgid "Invert and slightly shade to blue" +msgstr "画像を反転して少し青みがかった影をつけます" diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po new file mode 100644 index 0000000..fef5d85 --- /dev/null +++ b/po/ka.po @@ -0,0 +1,112 @@ +# Georgian translation for Cheese. +# Copyright (C) 2010 cheese's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the cheese package. +# Giorgi Maghlakelidze , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cheese master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-04 00:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-05-20 17:22+0200\n" +"Last-Translator: Vladimer Sichinava \n" +"Language-Team: ka \n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +#: ../effects/agingtv.effect.in.h:1 +msgid "Historical" +msgstr "" + +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:1 +msgid "Cartoon" +msgstr "" + +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:1 +msgid "Che Guevara" +msgstr "" + +#: ../effects/chrome.effect.in.h:1 +msgid "Chrome" +msgstr "" + +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:1 +msgid "Dice" +msgstr "კამათლები" + +#: ../effects/distortion.effect.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Distortion" +msgstr "გარჩევადობა" + +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:1 +msgid "Edge" +msgstr "კიდეები" + +#: ../effects/hulk.effect.in.h:1 +msgid "Hulk" +msgstr "Hulk" + +#: ../effects/identity.effect.in.h:1 +msgid "No Effect" +msgstr "ეფექტების გარეშე" + +#: ../effects/invertion.effect.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Invertion" +msgstr "Vertigo" + +#: ../effects/mauve.effect.in.h:1 +msgid "Mauve" +msgstr "Mauve" + +#: ../effects/noir.effect.in.h:1 +msgid "Noir/Blanc" +msgstr "Noir/Blanc" + +#: ../effects/optv.effect.in.h:1 +msgid "Optical Illusion" +msgstr "" + +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:1 +msgid "Quark" +msgstr "" + +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:1 +msgid "Radioactive" +msgstr "" + +#: ../effects/revtv.effect.in.h:1 +msgid "Waveform" +msgstr "" + +#: ../effects/ripple.effect.in.h:1 +msgid "Ripple" +msgstr "" + +#: ../effects/saturation.effect.in.h:1 +msgid "Saturation" +msgstr "გაჯერება" + +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:1 +msgid "Shagadelic" +msgstr "Shagadelic" + +#: ../effects/sobel.effect.in.h:1 +msgid "Sobel" +msgstr "" + +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:1 +msgid "Kung-Fu" +msgstr "" + +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:1 +msgid "Vertigo" +msgstr "Vertigo" + +#: ../effects/warptv.effect.in.h:1 +msgid "Warp" +msgstr "გამრუდება" diff --git a/po/km.po b/po/km.po new file mode 100644 index 0000000..c9685f2 --- /dev/null +++ b/po/km.po @@ -0,0 +1,320 @@ +# translation of gnome-video-effects.master.po to Khmer +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Khoem Sokhem , 2012. +# Morn Met , 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-video-effects.master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-video-effects&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2011-12-11 14:38+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-09 10:28+0700\n" +"Last-Translator: Morn Met \n" +"Language-Team: Khmer \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: WordForge 0.8 RC1\n" +"X-Language: km-KH\n" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#bulge +#: ../effects/bulge.effect.in.h:2 +msgid "Bulge" +msgstr "ធ្វើឲ្យ​ប៉ោង" + +#: ../effects/bulge.effect.in.h:3 +msgid "Bulges the center of the video" +msgstr "ធ្វើឲ្យ​ចំណុចកណ្ដាល​របស់​វីដេអូ​ប៉ោង" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cartoon +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:2 +msgid "Cartoon" +msgstr "គំនូរ​ជីវចល" + +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:3 +msgid "Cartoonify video input" +msgstr "ធ្វើឲ្យ​ទិន្នន័យ​វីដេអូ​មាន​ចលនា" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cheguevara +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:2 +msgid "Che Guevara" +msgstr "Che Guevara" + +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into typical Che Guevara style" +msgstr "បម្លែង​ទិន្នន័យ​វីដេអូ​ទៅជា​រចនាប័ទ្ម Che Guevara ទូទៅ" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#chrome +#: ../effects/chrome.effect.in.h:2 +msgid "Chrome" +msgstr "ក្រូម" + +#: ../effects/chrome.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a metallic look" +msgstr "បម្លែង​ទិន្នន័យ​វីដេអូទៅជា​រាង​លោហ" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#dicetv +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:2 +msgid "Dice" +msgstr "កូន​ឡុកឡាក់" + +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:3 +msgid "Dices the video input into many small squares" +msgstr "ធ្វើឲ្យ​ទិន្នន័យ​វីដេអូ​ទៅជា​រាង​ការ៉េ​ជាច្រើន" + +#: ../effects/distortion.effect.in.h:1 +msgid "Distort the video input" +msgstr "បង្ខូច​ទិន្នន័យ​វីដេអូ" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#distortion +#: ../effects/distortion.effect.in.h:3 +msgid "Distortion" +msgstr "បង្ខូច​ទ្រង់ទ្រាយ" + +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:1 +msgid "Display video input like good old low resolution computer way" +msgstr "បង្ហាញ​ទិន្នន័យ​វីដេអូ​ដូច​កុំព្យូទ័រ​ដែល​មាន​គុណភាព​បង្ហាញ​ទាប​បំផុត" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#edgetv +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:3 +msgid "Edge" +msgstr "គែម" + +#: ../effects/heat.effect.in.h:1 +msgid "Fake heat camera toning" +msgstr "ក្លែង​ធ្វើ​ម៉ាស៊ីន​ថត​ដែល​មាន​កម្ដៅ" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#heat +#: ../effects/heat.effect.in.h:3 +msgid "Heat" +msgstr "កម្ដៅ" + +#: ../effects/historical.effect.in.h:1 +msgid "Add age to video input using scratches and dust" +msgstr "បន្ថែម​អាយុកាល​ទៅ​កាន់​ទិន្នន័យ​វីដេអូដោយប្រើកាត​កោស" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#historical +#: ../effects/historical.effect.in.h:3 +msgid "Historical" +msgstr "ជា​ប្រវត្តិសាស្ត្រ" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#hulk +#: ../effects/hulk.effect.in.h:2 +msgid "Hulk" +msgstr "គ្រោង" + +#: ../effects/hulk.effect.in.h:3 +msgid "Transform yourself into the amazing Hulk" +msgstr "បម្លែង​ខ្លួន​អ្នក​ទៅជា​មនុស្ស​ធំ​ជង្គ្រោង" + +#: ../effects/invertion.effect.in.h:1 +msgid "Invert colors of the video input" +msgstr "បម្លែង​ពណ៌​របស់​ទិន្នន័យ​វីដេអូ" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#invertion +#: ../effects/invertion.effect.in.h:3 +msgid "Invertion" +msgstr "ការ​បម្លែង" + +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:1 +msgid "A triangle Kaleidoscope" +msgstr "ភាព​ប្រែប្រួល​នៃ​ចតុកោណកែង" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#kaleidoscope +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:3 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "ភាព​ប្រែប្រួល" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mauve +#: ../effects/mauve.effect.in.h:2 +msgid "Mauve" +msgstr "ពណ៌​ផ្កា​ត្របែក​ព្រៃ" + +#: ../effects/mauve.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a mauve color" +msgstr "បម្លែង​ទិន្នន័យ​វីដេអូ​ទៅ​ជា​ពណ៌​ផ្កា​ត្របែក​ព្រៃ" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mirror +#: ../effects/mirror.effect.in.h:2 +msgid "Mirror" +msgstr "កញ្ចក់" + +#: ../effects/mirror.effect.in.h:3 +msgid "Mirrors the video" +msgstr "បញ្ចាំង​វីដេអូ" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#noir +#: ../effects/noir.effect.in.h:2 +msgid "Noir/Blanc" +msgstr "ស/ខ្មៅ" + +#: ../effects/noir.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into grayscale" +msgstr "បម្លែង​ទិន្នន័យ​វីដេអូ​ទៅជា​មាត្រដ្ឋាន​ប្រផេះ" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#optv +#: ../effects/optv.effect.in.h:2 +msgid "Optical Illusion" +msgstr "រូបភាព​បន្លំ​បែប​អុបទិច" + +#: ../effects/optv.effect.in.h:3 +msgid "Traditional black-white optical animation" +msgstr "គំនូរ​ជីវចល​បែប​អុបទិច​ស​ខ្មៅ" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#pinch +#: ../effects/pinch.effect.in.h:2 +msgid "Pinch" +msgstr "ខ្ចឹប" + +#: ../effects/pinch.effect.in.h:3 +msgid "Pinches the center of the video" +msgstr "ខ្ចឹបចំណុច​កណ្ដាល​របស់​វីដេអូ" + +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:1 +msgid "Dissolves moving objects in the video input" +msgstr "រំលាយ​វត្ថុ​ផ្លាស់ទី​នៅ​ក្នុង​ទិន្នន័យ​វីដេអូ" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#quarktv +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:3 +msgid "Quark" +msgstr "Quark" + +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:1 +msgid "Detect radioactivity and show it" +msgstr "រកភាពវិទ្យុសកម្ម និង​បង្ហាញ​វា" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#radioactv +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:3 +msgid "Radioactive" +msgstr "វិទ្យុ​សកម្ម" + +#: ../effects/revtv.effect.in.h:1 +msgid "Transform video input into a waveform monitor" +msgstr "បម្លែង​ទិន្នន័យ​វីដេអូ​ទៅជាកម្មវិធី​ត្រួតពិនិត្យ​ទម្រង់​រលក" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#revtv +#: ../effects/revtv.effect.in.h:3 +msgid "Waveform" +msgstr "ទម្រង់​រលក" + +#: ../effects/ripple.effect.in.h:1 +msgid "Add the ripple mark effect on the video input" +msgstr "បន្ថែម​បែបផែន​ស្នាម​ជ្រួញ​នៅ​លើ​ទិន្នន័យ​វីដេអូ" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#ripple +#: ../effects/ripple.effect.in.h:3 +msgid "Ripple" +msgstr "ស្នាម​ជ្រួញ" + +#: ../effects/saturation.effect.in.h:1 +msgid "Add more saturation to the video input" +msgstr "បន្ថែម​តិត្ថិភាព​បន្ថែម​ទៅ​កាន់​ទិន្នន័យ​វីដេអូ" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#saturation +#: ../effects/saturation.effect.in.h:3 +msgid "Saturation" +msgstr "តិត្ថិភាព" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sepia +#: ../effects/sepia.effect.in.h:2 +msgid "Sepia" +msgstr "ពណ៌​សូកូឡា" + +#: ../effects/sepia.effect.in.h:3 +msgid "Sepia toning" +msgstr "កម្រិត​ពណ៌​សូកូឡា" + +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:1 +msgid "Add some hallucination to the video input" +msgstr "បន្ថែមភាព​វិលវល់​ទៅកាន់​ទិន្នន័យ​វីដេអូ" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#shagadelictv +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:3 +msgid "Shagadelic" +msgstr "Shagadelic" + +#: ../effects/sobel.effect.in.h:1 +msgid "Extracts edges in the video input through using the Sobel operator" +msgstr "ស្រង់យក​គែម​នៅ​ក្នុង​ទិន្នន័យ​វីដេអូ​ដោយ​ប្រើ​សញ្ញា​ប្រមាណ​វិធី Sobel" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sobel +#: ../effects/sobel.effect.in.h:3 +msgid "Sobel" +msgstr "Sobel" + +#: ../effects/square.effect.in.h:1 +msgid "Makes a square out of the center of the video" +msgstr "បង្កើត​រាង​ការេ​ចេញ​ពី​ចំណុច​កណ្ដាល​របស់​វីដេអូ" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#square +#: ../effects/square.effect.in.h:3 +msgid "Square" +msgstr "ការេ" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#streaktv +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:2 +msgid "Kung-Fu" +msgstr "កុងហ៊្វូ" + +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:3 +msgid "Transform motions into Kung-Fu style" +msgstr "បម្លែង​ចលនា​ទៅជា​រចនាប័ទ្ម​កុងហ៊្វូ" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#stretch +#: ../effects/stretch.effect.in.h:2 +msgid "Stretch" +msgstr "ទាញ​ឲ្យវែង" + +#: ../effects/stretch.effect.in.h:3 +msgid "Stretches the center of the video" +msgstr "ទាញ​ចំណុច​កណ្ដាល​រ​បស់​វីដេអូ​ឲ្យ​វែង" + +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:1 +msgid "Show what was happening in the past" +msgstr "បង្ហាញ​អ្វី​ដែល​បាន​កើតឡើង​ពីមុន" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#timedelay +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:3 +msgid "Time delay" +msgstr "ការ​ពន្យារ​ពេល" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#twirl +#: ../effects/twirl.effect.in.h:2 +msgid "Twirl" +msgstr "បង្វិល" + +#: ../effects/twirl.effect.in.h:3 +msgid "Twirl the center of the video" +msgstr "បង្វិល​ចំណុច​កណ្ដាល​របស់​វីដេអូ" + +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:1 +msgid "Add a loopback alpha blending effector with rotating and scaling" +msgstr "" +"បន្ថែម​អាល់ហ្វា​រង្វិល​ជុំ​ថយក្រោយដោយ​ផ្សំ​ជាមួយ​ការ​បង្វិល " +"និង​ការ​ធ្វើ​មាត្រដ្ឋាន" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#vertigotv +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:3 +msgid "Vertigo" +msgstr "ដំណើរ​ទ្រេតទ្រោត" + +#: ../effects/warptv.effect.in.h:1 +msgid "Transform video input into realtime goo’ing" +msgstr "បម្លែង​ទិន្នន័យ​វីដេអូ​ទៅជាពេលវេលា​ពិត" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#warptv +#: ../effects/warptv.effect.in.h:3 +msgid "Warp" +msgstr "កោង" + +#: ../effects/xray.effect.in.h:1 +msgid "Invert and slightly shade to blue" +msgstr "ដាក់បញ្ច្រាស និង​ធ្វើឲ្យ​មាន​ស្រមោល​ខៀវបន្តិច" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#xray +#: ../effects/xray.effect.in.h:3 +msgid "X-Ray" +msgstr "កាំរស្មី X" + diff --git a/po/kn.po b/po/kn.po new file mode 100644 index 0000000..649b179 --- /dev/null +++ b/po/kn.po @@ -0,0 +1,113 @@ +# translation of cheese.master.kn.po to Kannada +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Shankar Prasad , 2008, 2009, 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cheese.master.kn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-04 00:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-07-28 16:30+0530\n" +"Last-Translator: Shankar Prasad \n" +"Language-Team: kn_IN \n" +"Language: kn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../effects/agingtv.effect.in.h:1 +msgid "Historical" +msgstr "" + +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:1 +msgid "Cartoon" +msgstr "" + +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:1 +msgid "Che Guevara" +msgstr "" + +#: ../effects/chrome.effect.in.h:1 +msgid "Chrome" +msgstr "" + +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:1 +msgid "Dice" +msgstr "ಡೈಸ್" + +#: ../effects/distortion.effect.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Distortion" +msgstr "ರೆಸಲ್ಯೂಶನ್" + +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:1 +msgid "Edge" +msgstr "ಅಂಚು" + +#: ../effects/hulk.effect.in.h:1 +msgid "Hulk" +msgstr "ಹಲ್ಕ್‍" + +#: ../effects/identity.effect.in.h:1 +msgid "No Effect" +msgstr "ಯಾವುದೆ ಪರಿಣಾಮ ಇಲ್ಲ" + +#: ../effects/invertion.effect.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Invertion" +msgstr "ವರ್ಟಿಗೋ" + +#: ../effects/mauve.effect.in.h:1 +msgid "Mauve" +msgstr "ಮಾವ್" + +#: ../effects/noir.effect.in.h:1 +msgid "Noir/Blanc" +msgstr "ನೋಯಿರ್/ಬ್ಲಾಂಕ್" + +#: ../effects/optv.effect.in.h:1 +msgid "Optical Illusion" +msgstr "" + +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:1 +msgid "Quark" +msgstr "" + +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:1 +msgid "Radioactive" +msgstr "" + +#: ../effects/revtv.effect.in.h:1 +msgid "Waveform" +msgstr "" + +#: ../effects/ripple.effect.in.h:1 +msgid "Ripple" +msgstr "" + +#: ../effects/saturation.effect.in.h:1 +msgid "Saturation" +msgstr "ಸ್ಯಾಚುರೇಶನ್" + +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:1 +msgid "Shagadelic" +msgstr "ಶೆಗಾಡೆಲಿಕ್" + +#: ../effects/sobel.effect.in.h:1 +msgid "Sobel" +msgstr "" + +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:1 +msgid "Kung-Fu" +msgstr "" + +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:1 +msgid "Vertigo" +msgstr "ವರ್ಟಿಗೋ" + +#: ../effects/warptv.effect.in.h:1 +msgid "Warp" +msgstr "ಆವರಿಕೆ" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po new file mode 100644 index 0000000..b658715 --- /dev/null +++ b/po/ko.po @@ -0,0 +1,332 @@ +# gnome-video-effects Korean message translation +# This file is distributed under the same license as the gnome-video-effects package. +# +# From cheese package: +# Changwoo Ryu , 2008, 2009, 2010. +# +# In gnome-video-effects: +# Changwoo Ryu , 2011-2012, 2014. +# +# +# 새로 번역하시는 분은 아래 "translator-credits"에 추가하세요. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cheese\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"video-effects&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-06 08:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-06 17:19+0900\n" +"Last-Translator: Changwoo Ryu \n" +"Language-Team: GNOME Korea \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#bulge +#: ../effects/bulge.effect.in.h:2 +msgid "Bulge" +msgstr "볼록" + +#: ../effects/bulge.effect.in.h:3 +msgid "Bulges the center of the video" +msgstr "가운데를 볼록하게 만듭니다" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cartoon +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:2 +msgid "Cartoon" +msgstr "만화" + +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:3 +msgid "Cartoonify video input" +msgstr "만화처럼 만듭니다" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cheguevara +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:2 +msgid "Che Guevara" +msgstr "체게바라" + +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into typical Che Guevara style" +msgstr "체게바라 형식으로 변환합니다" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#chrome +#: ../effects/chrome.effect.in.h:2 +msgid "Chrome" +msgstr "크롬" + +#: ../effects/chrome.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a metallic look" +msgstr "금속성 형태로 변환합니다" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#dicetv +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:2 +msgid "Dice" +msgstr "격자" + +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:3 +msgid "Dices the video input into many small squares" +msgstr "작은 사각형 형태의 격자로 만듭니다" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#distortion +#: ../effects/distortion.effect.in.h:2 +msgid "Distortion" +msgstr "찌그러뜨리기" + +#: ../effects/distortion.effect.in.h:3 +msgid "Distort the video input" +msgstr "찌그러뜨립니다" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#edgetv +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:2 +msgid "Edge" +msgstr "윤곽선" + +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:3 +msgid "Display video input like good old low resolution computer way" +msgstr "과거 저해상도 컴퓨터처럼 표시합니다" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:1 +msgid "Flip" +msgstr "뒤집기" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:2 +msgid "Flip the image, as if looking at a mirror" +msgstr "거울로 본 것처럼 그림을 뒤집습니다" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#heat +#: ../effects/heat.effect.in.h:2 +msgid "Heat" +msgstr "열기" + +#: ../effects/heat.effect.in.h:3 +msgid "Fake heat camera toning" +msgstr "열 감지 카메라처럼 강조합니다" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#historical +#: ../effects/historical.effect.in.h:2 +msgid "Historical" +msgstr "골동품" + +#: ../effects/historical.effect.in.h:3 +msgid "Add age to video input using scratches and dust" +msgstr "흠집과 이물질을 표시해 오래 된 것처럼 만듭니다" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#hulk +#: ../effects/hulk.effect.in.h:2 +msgid "Hulk" +msgstr "헐크" + +#: ../effects/hulk.effect.in.h:3 +msgid "Transform yourself into the amazing Hulk" +msgstr "멋진 헐크처럼 변환합니다" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#inversion +#: ../effects/inversion.effect.in.h:2 +msgid "Inversion" +msgstr "반전" + +#: ../effects/inversion.effect.in.h:3 +msgid "Invert colors of the video input" +msgstr "색을 반전합니다" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#kaleidoscope +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:2 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "만화경" + +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:3 +msgid "A triangle Kaleidoscope" +msgstr "삼각형 모양의 만화경" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mauve +#: ../effects/mauve.effect.in.h:2 +msgid "Mauve" +msgstr "자주빛" + +#: ../effects/mauve.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a mauve color" +msgstr "자주색으로 변환합니다" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mirror +#: ../effects/mirror.effect.in.h:2 +msgid "Mirror" +msgstr "거울" + +#: ../effects/mirror.effect.in.h:3 +msgid "Mirrors the video" +msgstr "거울을 붙인 것처럼 만듭니다" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#noir +#: ../effects/noir.effect.in.h:2 +msgid "Noir/Blanc" +msgstr "느와르/흑백" + +#: ../effects/noir.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into grayscale" +msgstr "그레이스케일로 변환합니다" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#optv +#: ../effects/optv.effect.in.h:2 +msgid "Optical Illusion" +msgstr "착시" + +#: ../effects/optv.effect.in.h:3 +msgid "Traditional black-white optical animation" +msgstr "흑백의 애니메이션 착시" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#pinch +#: ../effects/pinch.effect.in.h:2 +msgid "Pinch" +msgstr "꼬집기" + +#: ../effects/pinch.effect.in.h:3 +msgid "Pinches the center of the video" +msgstr "가운데를 꼬집습니다" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#quarktv +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:2 +msgid "Quark" +msgstr "쿼크" + +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:3 +msgid "Dissolves moving objects in the video input" +msgstr "움직이는 물체를 분해합니다" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#radioactv +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:2 +msgid "Radioactive" +msgstr "방사선" + +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:3 +msgid "Detect radioactivity and show it" +msgstr "방사선이 있는 것처럼 표시합니다" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#revtv +#: ../effects/revtv.effect.in.h:2 +msgid "Waveform" +msgstr "파형" + +#: ../effects/revtv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a waveform monitor" +msgstr "파형 계측기처럼 변환합니다" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#ripple +#: ../effects/ripple.effect.in.h:2 +msgid "Ripple" +msgstr "물결" + +#: ../effects/ripple.effect.in.h:3 +msgid "Add the ripple mark effect on the video input" +msgstr "물결 효과를 추가합니다" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#saturation +#: ../effects/saturation.effect.in.h:2 +msgid "Saturation" +msgstr "색 조정" + +#: ../effects/saturation.effect.in.h:3 +msgid "Add more saturation to the video input" +msgstr "색 조정 효과를 추가합니다" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sepia +#: ../effects/sepia.effect.in.h:2 +msgid "Sepia" +msgstr "세피아" + +#: ../effects/sepia.effect.in.h:3 +msgid "Sepia toning" +msgstr "세피아 색으로 변환합니다" + +# 영화 오스틴파워에서 나오는 속어 +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#shagadelictv +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:2 +msgid "Shagadelic" +msgstr "샤방" + +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:3 +msgid "Add some hallucination to the video input" +msgstr "환각이 일어난 것 같은 모양을 추가합니다" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sobel +#: ../effects/sobel.effect.in.h:2 +msgid "Sobel" +msgstr "소벨" + +#: ../effects/sobel.effect.in.h:3 +msgid "Extracts edges in the video input through using the Sobel operator" +msgstr "소벨 오퍼레이터를 사용해 가장자리를 뽑아냅니다" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#square +#: ../effects/square.effect.in.h:2 +msgid "Square" +msgstr "사각형" + +#: ../effects/square.effect.in.h:3 +msgid "Makes a square out of the center of the video" +msgstr "가운데 부분에서 사각형을 만듭니다" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#streaktv +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:2 +msgid "Kung-Fu" +msgstr "쿵후" + +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:3 +msgid "Transform motions into Kung-Fu style" +msgstr "움직임을 쿵후 스타일로 만듭니다" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#stretch +#: ../effects/stretch.effect.in.h:2 +msgid "Stretch" +msgstr "늘리기" + +#: ../effects/stretch.effect.in.h:3 +msgid "Stretches the center of the video" +msgstr "가운데 부분을 늘립니다" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#timedelay +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:2 +msgid "Time delay" +msgstr "시간 지연" + +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:3 +msgid "Show what was happening in the past" +msgstr "과거에 무슨 일이 일어났는지 표시합니다" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#twirl +#: ../effects/twirl.effect.in.h:2 +msgid "Twirl" +msgstr "빙글빙글" + +#: ../effects/twirl.effect.in.h:3 +msgid "Twirl the center of the video" +msgstr "가운데를 빙글빙글 돌립니다" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#vertigotv +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:2 +msgid "Vertigo" +msgstr "현기증" + +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:3 +msgid "Add a loopback alpha blending effector with rotating and scaling" +msgstr "회전 및 확대로 루프백 알파 블렌딩 효과를 추가합니다" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#warptv +#: ../effects/warptv.effect.in.h:2 +msgid "Warp" +msgstr "일그러짐" + +#: ../effects/warptv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into realtime goo’ing" +msgstr "실시간으로 끈적끈적하게 만듭니다" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#xray +#: ../effects/xray.effect.in.h:2 +msgid "X-Ray" +msgstr "엑스레이" + +#: ../effects/xray.effect.in.h:3 +msgid "Invert and slightly shade to blue" +msgstr "반전하고 약간 푸른색 그림자를 넣습니다" diff --git a/po/ku.po b/po/ku.po new file mode 100644 index 0000000..3e627e1 --- /dev/null +++ b/po/ku.po @@ -0,0 +1,114 @@ +# Kurdish Team http://pckurd.net translation of Cheese. +# Copyright (C) 2009 THE Cheese'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the Cheese package. +# Erdal , 2009 +# Erdal , 2009. +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Cheese 2.28\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-04 00:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-07-15 02:43+0200\n" +"Last-Translator: Erdal Ronahi \n" +"Language-Team: Kurdish\n" +"Language: ku\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../effects/agingtv.effect.in.h:1 +msgid "Historical" +msgstr "" + +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:1 +msgid "Cartoon" +msgstr "" + +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:1 +msgid "Che Guevara" +msgstr "" + +#: ../effects/chrome.effect.in.h:1 +msgid "Chrome" +msgstr "" + +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:1 +msgid "Dice" +msgstr "Dice" + +#: ../effects/distortion.effect.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Distortion" +msgstr "Satûrasyon" + +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:1 +msgid "Edge" +msgstr "Sînor" + +#: ../effects/hulk.effect.in.h:1 +msgid "Hulk" +msgstr "Hulk" + +#: ../effects/identity.effect.in.h:1 +msgid "No Effect" +msgstr "Efekt tune" + +#: ../effects/invertion.effect.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Invertion" +msgstr "Şaşwaz" + +#: ../effects/mauve.effect.in.h:1 +msgid "Mauve" +msgstr "Mauve" + +#: ../effects/noir.effect.in.h:1 +msgid "Noir/Blanc" +msgstr "Noir/Blanc" + +#: ../effects/optv.effect.in.h:1 +msgid "Optical Illusion" +msgstr "" + +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:1 +msgid "Quark" +msgstr "" + +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:1 +msgid "Radioactive" +msgstr "" + +#: ../effects/revtv.effect.in.h:1 +msgid "Waveform" +msgstr "" + +#: ../effects/ripple.effect.in.h:1 +msgid "Ripple" +msgstr "" + +#: ../effects/saturation.effect.in.h:1 +msgid "Saturation" +msgstr "Satûrasyon" + +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:1 +msgid "Shagadelic" +msgstr "Shagadelic" + +#: ../effects/sobel.effect.in.h:1 +msgid "Sobel" +msgstr "" + +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:1 +msgid "Kung-Fu" +msgstr "" + +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:1 +msgid "Vertigo" +msgstr "Şaşwaz" + +#: ../effects/warptv.effect.in.h:1 +msgid "Warp" +msgstr "Xwar" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po new file mode 100644 index 0000000..55a69e5 --- /dev/null +++ b/po/lt.po @@ -0,0 +1,331 @@ +# translation of lt.po to Lithuanian +# Cheese Lithuanian translation +# Copyright (C) 2007 Gintautas Miliauskas +# This file is distributed under the same license as cheese +# Gintautas Miliauskas , 2008. +# Žygimantas Beručka , 2010. +# Aurimas Černius , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: lt\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"video-effects&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-05 08:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-05 22:56+0300\n" +"Last-Translator: Aurimas Černius \n" +"Language-Team: Lithuanian \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && (n" +"%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#bulge +#: ../effects/bulge.effect.in.h:2 +msgid "Bulge" +msgstr "Bumbulas" + +#: ../effects/bulge.effect.in.h:3 +msgid "Bulges the center of the video" +msgstr "Bumbulas vaizdo viduryje" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cartoon +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:2 +msgid "Cartoon" +msgstr "Multiplikacija" + +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:3 +msgid "Cartoonify video input" +msgstr "Paversti vaizdo įvestį multiplikacija" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cheguevara +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:2 +msgid "Che Guevara" +msgstr "Che Guevara" + +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into typical Che Guevara style" +msgstr "Transformuoti paveikslėlį į tipinį Che Guevara stilių" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#chrome +#: ../effects/chrome.effect.in.h:2 +msgid "Chrome" +msgstr "Chromas" + +#: ../effects/chrome.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a metallic look" +msgstr "Transformuoti vaizdą į matalinę išvaizdą" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#dicetv +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:2 +msgid "Dice" +msgstr "Langeliai" + +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:3 +msgid "Dices the video input into many small squares" +msgstr "Supjausto vaizdo įvestį į daug mažų kvadratėlių" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#distortion +#: ../effects/distortion.effect.in.h:2 +msgid "Distortion" +msgstr "Perkreipimas" + +#: ../effects/distortion.effect.in.h:3 +msgid "Distort the video input" +msgstr "Perkreipti vaizdo įvestį" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#edgetv +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:2 +msgid "Edge" +msgstr "Kontūrai" + +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:3 +msgid "Display video input like good old low resolution computer way" +msgstr "Rodytį vaizdo įvestį senu mažos raiškos kompiuterio stiliumi" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:1 +msgid "Flip" +msgstr "Apsukti" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:2 +msgid "Flip the image, as if looking at a mirror" +msgstr "Apsukti paveikslėlį tarsi žiūrint į veidrodį" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#heat +#: ../effects/heat.effect.in.h:2 +msgid "Heat" +msgstr "Karštis" + +#: ../effects/heat.effect.in.h:3 +msgid "Fake heat camera toning" +msgstr "Netikras karščio kameros tonavimas" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#historical +#: ../effects/historical.effect.in.h:2 +msgid "Historical" +msgstr "Istorinis" + +#: ../effects/historical.effect.in.h:3 +msgid "Add age to video input using scratches and dust" +msgstr "Pridėti vaizdo įvesčiai amžiaus naudojant įbrėžimus ir dulkes" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#hulk +#: ../effects/hulk.effect.in.h:2 +msgid "Hulk" +msgstr "Halkas" + +#: ../effects/hulk.effect.in.h:3 +msgid "Transform yourself into the amazing Hulk" +msgstr "Transformuoti save į neįtikėtinąjį Halką" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#inversion +#: ../effects/inversion.effect.in.h:2 +#| msgid "Invertion" +msgid "Inversion" +msgstr "Invertavimas" + +#: ../effects/inversion.effect.in.h:3 +msgid "Invert colors of the video input" +msgstr "Invertuoti vaizdo įvesties spalvas" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#kaleidoscope +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:2 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "Keleidoskopas" + +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:3 +msgid "A triangle Kaleidoscope" +msgstr "Trikampis keleidoskopas" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mauve +#: ../effects/mauve.effect.in.h:2 +msgid "Mauve" +msgstr "Violetinis" + +#: ../effects/mauve.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a mauve color" +msgstr "Transformuoti vaizdo įvestį į violetinę spalvą" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mirror +#: ../effects/mirror.effect.in.h:2 +msgid "Mirror" +msgstr "Veidrodis" + +#: ../effects/mirror.effect.in.h:3 +msgid "Mirrors the video" +msgstr "Vaizdo veidrodis" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#noir +#: ../effects/noir.effect.in.h:2 +msgid "Noir/Blanc" +msgstr "Juodai-baltas" + +#: ../effects/noir.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into grayscale" +msgstr "Transformuoti vaizdo įvestį į juodai-baltą" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#optv +#: ../effects/optv.effect.in.h:2 +msgid "Optical Illusion" +msgstr "Optinė iliuzija" + +#: ../effects/optv.effect.in.h:3 +msgid "Traditional black-white optical animation" +msgstr "Tradicinė juodai-balta optinė animacija" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#pinch +#: ../effects/pinch.effect.in.h:2 +msgid "Pinch" +msgstr "Žnybtelėjimas" + +#: ../effects/pinch.effect.in.h:3 +msgid "Pinches the center of the video" +msgstr "Sužnybia vaizdo vidurį" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#quarktv +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:2 +msgid "Quark" +msgstr "Kvarkas" + +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:3 +msgid "Dissolves moving objects in the video input" +msgstr "Išskaidyti judančius objektus vaizdo įvestyje" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#radioactv +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:2 +msgid "Radioactive" +msgstr "Radioaktyvus" + +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:3 +msgid "Detect radioactivity and show it" +msgstr "Aptikri radiaciją ir ją parodyti" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#revtv +#: ../effects/revtv.effect.in.h:2 +msgid "Waveform" +msgstr "Banguoto paviršiaus" + +#: ../effects/revtv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a waveform monitor" +msgstr "Transformuoti vaizdo įvestį į banguoto paviršiaus monitorių" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#ripple +#: ../effects/ripple.effect.in.h:2 +msgid "Ripple" +msgstr "Raibuliavimas" + +#: ../effects/ripple.effect.in.h:3 +msgid "Add the ripple mark effect on the video input" +msgstr "Pridėti rabuliavimo žymes į vaizdo įvestį" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#saturation +#: ../effects/saturation.effect.in.h:2 +msgid "Saturation" +msgstr "Grynis" + +#: ../effects/saturation.effect.in.h:3 +msgid "Add more saturation to the video input" +msgstr "Pridėti daugiau grynumo į vaizdo įvestį" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sepia +#: ../effects/sepia.effect.in.h:2 +msgid "Sepia" +msgstr "Sepia" + +#: ../effects/sepia.effect.in.h:3 +msgid "Sepia toning" +msgstr "Sepia tonavimas" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#shagadelictv +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:2 +msgid "Shagadelic" +msgstr "Šakdeliškas" + +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:3 +msgid "Add some hallucination to the video input" +msgstr "Prėdėti haliucinacijų į vaizdo įvestį" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sobel +#: ../effects/sobel.effect.in.h:2 +msgid "Sobel" +msgstr "Sobelis" + +#: ../effects/sobel.effect.in.h:3 +msgid "Extracts edges in the video input through using the Sobel operator" +msgstr "Išgauna kraštus vaizdo įvestyje naudojant Sobelio operatorių" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#square +#: ../effects/square.effect.in.h:2 +msgid "Square" +msgstr "Kvadratas" + +#: ../effects/square.effect.in.h:3 +msgid "Makes a square out of the center of the video" +msgstr "Padaro kvadratą iš vaizdo vidurio" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#streaktv +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:2 +msgid "Kung-Fu" +msgstr "Kung-Fu" + +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:3 +msgid "Transform motions into Kung-Fu style" +msgstr "Transformuoti judesį į Kung-Fu stilių" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#stretch +#: ../effects/stretch.effect.in.h:2 +msgid "Stretch" +msgstr "Tąsa" + +#: ../effects/stretch.effect.in.h:3 +msgid "Stretches the center of the video" +msgstr "Ištąso vaizdo vidurį" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#timedelay +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:2 +msgid "Time delay" +msgstr "Laiko delsa" + +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:3 +msgid "Show what was happening in the past" +msgstr "Rodyti, kas vyko praeityje" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#twirl +#: ../effects/twirl.effect.in.h:2 +msgid "Twirl" +msgstr "Sukimas" + +#: ../effects/twirl.effect.in.h:3 +msgid "Twirl the center of the video" +msgstr "Sukti vaizdo vidurį" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#vertigotv +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:2 +msgid "Vertigo" +msgstr "Vertigo" + +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:3 +msgid "Add a loopback alpha blending effector with rotating and scaling" +msgstr "Pridėti ciklinį alfa mišinio poveikį ir dydžio keitimą" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#warptv +#: ../effects/warptv.effect.in.h:2 +msgid "Warp" +msgstr "Iškreiptas" + +#: ../effects/warptv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into realtime goo’ing" +msgstr "Transformuoti vaizdo įvestį į realaus laiko iškreipimą" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#xray +#: ../effects/xray.effect.in.h:2 +msgid "X-Ray" +msgstr "Rentgenas" + +#: ../effects/xray.effect.in.h:3 +msgid "Invert and slightly shade to blue" +msgstr "Invertuoti ir šiek tiek šešėliuoti į mėlyną" + diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po new file mode 100644 index 0000000..7492931 --- /dev/null +++ b/po/lv.po @@ -0,0 +1,335 @@ +# Latvian translation for cheese +# Copyright (c) 2008 Rosetta Contributors and Canonical Ltd 2008 +# This file is distributed under the same license as the cheese package. +# +# FIRST AUTHOR , 2008. +# Raivis Dejus , 2009. +# Rūdolfs Mazurs , 2009, 2010, 2012, 2014. +# Peteris Krisjanis , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cheese\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"video-effects&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-07 08:15+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-07 18:05+0300\n" +"Last-Translator: Rūdolfs Mazurs \n" +"Language-Team: Latvian \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n != 0 ? 1 : " +"2);\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"X-Launchpad-Export-Date: 2009-01-04 12:24+0000\n" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#bulge +#: ../effects/bulge.effect.in.h:2 +msgid "Bulge" +msgstr "Izliekts" + +#: ../effects/bulge.effect.in.h:3 +msgid "Bulges the center of the video" +msgstr "Izliec video centru" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cartoon +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:2 +msgid "Cartoon" +msgstr "Karikatūra" + +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:3 +msgid "Cartoonify video input" +msgstr "Kariķē video ievadi" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cheguevara +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:2 +msgid "Che Guevara" +msgstr "Če Gevara " + +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into typical Che Guevara style" +msgstr "Pārveido video ievadi uz tipisku Če Gevaras stilu" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#chrome +#: ../effects/chrome.effect.in.h:2 +msgid "Chrome" +msgstr "Hromēts" + +#: ../effects/chrome.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a metallic look" +msgstr "Pārveido video ievadi uz metālisku izskatu" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#dicetv +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:2 +msgid "Dice" +msgstr "Kvadrātiņi" + +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:3 +msgid "Dices the video input into many small squares" +msgstr "Sadala video ievadi daudzos mazos kvadrātiņos" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#distortion +#: ../effects/distortion.effect.in.h:2 +msgid "Distortion" +msgstr "Izkropļojumi" + +#: ../effects/distortion.effect.in.h:3 +msgid "Distort the video input" +msgstr "Izkropļo video ievadi" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#edgetv +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:2 +msgid "Edge" +msgstr "Kontūras" + +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:3 +msgid "Display video input like good old low resolution computer way" +msgstr "Attēlo video ievadi vecajā labajā zemas izšķirtspējas datoru veidā" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:1 +msgid "Flip" +msgstr "Apmest" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:2 +msgid "Flip the image, as if looking at a mirror" +msgstr "Apmet attēlu otrādi, kā spogulī" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#heat +#: ../effects/heat.effect.in.h:2 +msgid "Heat" +msgstr "Siltums" + +#: ../effects/heat.effect.in.h:3 +msgid "Fake heat camera toning" +msgstr "Imitē siltuma kameras tonējumu" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#historical +#: ../effects/historical.effect.in.h:2 +msgid "Historical" +msgstr "Vēsturisks" + +#: ../effects/historical.effect.in.h:3 +msgid "Add age to video input using scratches and dust" +msgstr "Pievieno senumu video ievadei, izmantojot skrāpējumus un putekļus" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#hulk +#: ../effects/hulk.effect.in.h:2 +msgid "Hulk" +msgstr "Šreks" + +#: ../effects/hulk.effect.in.h:3 +msgid "Transform yourself into the amazing Hulk" +msgstr "Pārvērtiet sevi par Šreku" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#inversion +#: ../effects/inversion.effect.in.h:2 +#| msgid "Invertion" +msgid "Inversion" +msgstr "Inversija" + +#: ../effects/inversion.effect.in.h:3 +msgid "Invert colors of the video input" +msgstr "Invertē video ievades krāsas" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#kaleidoscope +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:2 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "Kaleidoskops" + +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:3 +msgid "A triangle Kaleidoscope" +msgstr "Trijstūra kaleidoskops" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mauve +#: ../effects/mauve.effect.in.h:2 +msgid "Mauve" +msgstr "Violets" + +#: ../effects/mauve.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a mauve color" +msgstr "Pārveido video ievadi violetā krāsā" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mirror +#: ../effects/mirror.effect.in.h:2 +msgid "Mirror" +msgstr "Spoguļot" + +#: ../effects/mirror.effect.in.h:3 +msgid "Mirrors the video" +msgstr "Spoguļo video attēlu" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#noir +#: ../effects/noir.effect.in.h:2 +msgid "Noir/Blanc" +msgstr "Melnbalts" + +#: ../effects/noir.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into grayscale" +msgstr "Pārveido video ievadi pelēktoņos" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#optv +#: ../effects/optv.effect.in.h:2 +msgid "Optical Illusion" +msgstr "Optiskā ilūzija" + +#: ../effects/optv.effect.in.h:3 +msgid "Traditional black-white optical animation" +msgstr "Tradicionālā melnbaltā optiskā animācija" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#pinch +#: ../effects/pinch.effect.in.h:2 +msgid "Pinch" +msgstr "Savilkts" + +#: ../effects/pinch.effect.in.h:3 +msgid "Pinches the center of the video" +msgstr "Savelk video centru" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#quarktv +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:2 +msgid "Quark" +msgstr "Izplūst" + +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:3 +msgid "Dissolves moving objects in the video input" +msgstr "Izpludināt kustīgus objektus video ievadē" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#radioactv +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:2 +msgid "Radioactive" +msgstr "Radioaktīvs" + +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:3 +msgid "Detect radioactivity and show it" +msgstr "Uztver radioaktivitāti un to parāda" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#revtv +#: ../effects/revtv.effect.in.h:2 +msgid "Waveform" +msgstr "Skaņu viļņi" + +#: ../effects/revtv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a waveform monitor" +msgstr "Pārveido video ievadi skaņu viļņu monitorā" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#ripple +#: ../effects/ripple.effect.in.h:2 +msgid "Ripple" +msgstr "Viļņošanās" + +#: ../effects/ripple.effect.in.h:3 +msgid "Add the ripple mark effect on the video input" +msgstr "Pievieno viļņošanās efektu video ievadei" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#saturation +#: ../effects/saturation.effect.in.h:2 +msgid "Saturation" +msgstr "Piesātinājums" + +#: ../effects/saturation.effect.in.h:3 +msgid "Add more saturation to the video input" +msgstr "Pastiprina piesātinājumu video ievadei" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sepia +#: ../effects/sepia.effect.in.h:2 +msgid "Sepia" +msgstr "Sēpija" + +#: ../effects/sepia.effect.in.h:3 +msgid "Sepia toning" +msgstr "Sēpijas tonēšana" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#shagadelictv +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:2 +msgid "Shagadelic" +msgstr "Psihodēlisks" + +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:3 +msgid "Add some hallucination to the video input" +msgstr "Pievieno halucinācijas video ievadei" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sobel +#: ../effects/sobel.effect.in.h:2 +msgid "Sobel" +msgstr "Sobel" + +#: ../effects/sobel.effect.in.h:3 +msgid "Extracts edges in the video input through using the Sobel operator" +msgstr "Izvelk kontūras no video ievades, izmantojot Sobel operatoru" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#square +#: ../effects/square.effect.in.h:2 +msgid "Square" +msgstr "Kvadrāts" + +#: ../effects/square.effect.in.h:3 +msgid "Makes a square out of the center of the video" +msgstr "Izveido kvadrātu no video vidus" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#streaktv +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:2 +msgid "Kung-Fu" +msgstr "Kung-Fu" + +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:3 +msgid "Transform motions into Kung-Fu style" +msgstr "Pārveido kustības Kung-Fu stilā" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#stretch +#: ../effects/stretch.effect.in.h:2 +msgid "Stretch" +msgstr "Izstiept" + +#: ../effects/stretch.effect.in.h:3 +msgid "Stretches the center of the video" +msgstr "Izstiepj video centru" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#timedelay +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:2 +msgid "Time delay" +msgstr "Laika nobīde" + +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:3 +msgid "Show what was happening in the past" +msgstr "Rāda, kas notika pagātnē" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#twirl +#: ../effects/twirl.effect.in.h:2 +msgid "Twirl" +msgstr "Virpulis" + +#: ../effects/twirl.effect.in.h:3 +msgid "Twirl the center of the video" +msgstr "Savērpj video centru" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#vertigotv +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:2 +msgid "Vertigo" +msgstr "Reibonis" + +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:3 +msgid "Add a loopback alpha blending effector with rotating and scaling" +msgstr "" +"Pievieno atpakaļsaites alfa sapludināšanas efektorā ar rotēšanu un mērogošanu" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#warptv +#: ../effects/warptv.effect.in.h:2 +msgid "Warp" +msgstr "Greizais spogulis" + +#: ../effects/warptv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into realtime goo’ing" +msgstr "Pārveido video ievadi reālā laika greizajā spogulī" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#xray +#: ../effects/xray.effect.in.h:2 +msgid "X-Ray" +msgstr "Rentgens" + +#: ../effects/xray.effect.in.h:3 +msgid "Invert and slightly shade to blue" +msgstr "Invertē un nedaudz ēnot uz zilu" + +#~ msgid "No Effect" +#~ msgstr "Bez efektiem" diff --git a/po/mai.po b/po/mai.po new file mode 100644 index 0000000..02f2bb3 --- /dev/null +++ b/po/mai.po @@ -0,0 +1,113 @@ +# translation of cheese.master.po to Maithili +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sangeeta Kumari , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cheese.master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-04 00:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-11 20:31+0530\n" +"Last-Translator: Sangeeta Kumari \n" +"Language-Team: Maithili \n" +"Language: mai\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: ../effects/agingtv.effect.in.h:1 +msgid "Historical" +msgstr "" + +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:1 +msgid "Cartoon" +msgstr "" + +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:1 +msgid "Che Guevara" +msgstr "" + +#: ../effects/chrome.effect.in.h:1 +msgid "Chrome" +msgstr "" + +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:1 +msgid "Dice" +msgstr "" + +#: ../effects/distortion.effect.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Distortion" +msgstr "विभेदन" + +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:1 +msgid "Edge" +msgstr "" + +#: ../effects/hulk.effect.in.h:1 +msgid "Hulk" +msgstr "" + +#: ../effects/identity.effect.in.h:1 +msgid "No Effect" +msgstr "कोनो प्रभाव नहि" + +#: ../effects/invertion.effect.in.h:1 +msgid "Invertion" +msgstr "" + +#: ../effects/mauve.effect.in.h:1 +msgid "Mauve" +msgstr "" + +#: ../effects/noir.effect.in.h:1 +msgid "Noir/Blanc" +msgstr "" + +#: ../effects/optv.effect.in.h:1 +msgid "Optical Illusion" +msgstr "" + +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:1 +msgid "Quark" +msgstr "" + +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:1 +msgid "Radioactive" +msgstr "" + +#: ../effects/revtv.effect.in.h:1 +msgid "Waveform" +msgstr "" + +#: ../effects/ripple.effect.in.h:1 +msgid "Ripple" +msgstr "" + +#: ../effects/saturation.effect.in.h:1 +msgid "Saturation" +msgstr "संतृप्ति" + +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:1 +msgid "Shagadelic" +msgstr "" + +#: ../effects/sobel.effect.in.h:1 +msgid "Sobel" +msgstr "" + +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:1 +msgid "Kung-Fu" +msgstr "" + +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:1 +msgid "Vertigo" +msgstr "" + +#: ../effects/warptv.effect.in.h:1 +msgid "Warp" +msgstr "लपेटू" diff --git a/po/mk.po b/po/mk.po new file mode 100644 index 0000000..b3c9e48 --- /dev/null +++ b/po/mk.po @@ -0,0 +1,113 @@ +# translation of mk.po to Macedonian +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Jovan Naumovski , 2008. +# Arangel Angov , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mk\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-04 00:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-08-25 12:53+0200\n" +"Last-Translator: Arangel Angov \n" +"Language-Team: Macedonian \n" +"Language: mk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#: ../effects/agingtv.effect.in.h:1 +msgid "Historical" +msgstr "" + +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:1 +msgid "Cartoon" +msgstr "" + +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:1 +msgid "Che Guevara" +msgstr "" + +#: ../effects/chrome.effect.in.h:1 +msgid "Chrome" +msgstr "" + +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:1 +msgid "Dice" +msgstr "Dice" + +#: ../effects/distortion.effect.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Distortion" +msgstr "Сатурација" + +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:1 +msgid "Edge" +msgstr "Edge" + +#: ../effects/hulk.effect.in.h:1 +msgid "Hulk" +msgstr "Hulk" + +#: ../effects/identity.effect.in.h:1 +msgid "No Effect" +msgstr "Без ефект" + +#: ../effects/invertion.effect.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Invertion" +msgstr "Vertigo" + +#: ../effects/mauve.effect.in.h:1 +msgid "Mauve" +msgstr "Mauve" + +#: ../effects/noir.effect.in.h:1 +msgid "Noir/Blanc" +msgstr "Noir/Blanc" + +#: ../effects/optv.effect.in.h:1 +msgid "Optical Illusion" +msgstr "" + +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:1 +msgid "Quark" +msgstr "" + +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:1 +msgid "Radioactive" +msgstr "" + +#: ../effects/revtv.effect.in.h:1 +msgid "Waveform" +msgstr "" + +#: ../effects/ripple.effect.in.h:1 +msgid "Ripple" +msgstr "" + +#: ../effects/saturation.effect.in.h:1 +msgid "Saturation" +msgstr "Сатурација" + +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:1 +msgid "Shagadelic" +msgstr "Shagadelic" + +#: ../effects/sobel.effect.in.h:1 +msgid "Sobel" +msgstr "" + +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:1 +msgid "Kung-Fu" +msgstr "" + +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:1 +msgid "Vertigo" +msgstr "Vertigo" + +#: ../effects/warptv.effect.in.h:1 +msgid "Warp" +msgstr "Warp" diff --git a/po/ml.po b/po/ml.po new file mode 100644 index 0000000..d3fe3ac --- /dev/null +++ b/po/ml.po @@ -0,0 +1,332 @@ +# translation of cheese.master.ml.po to +# Copyright (C) 2008 THE cheese' COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the cheese package. +# Ani Peter , 2006. +# Manu S Madhav , 2008. +# പ്രവീണ്‍ അരിമ്പ്രത്തൊടിയില്‍ , 2008. +# Balasankar C , 2013 +# Anish A , 2013. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cheese.master.ml\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"video-effects&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-29 00:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-14 23:56+0530\n" +"Last-Translator: Anish A \n" +"Language-Team: Swatantra Malayalam Computing\n" +"Language: ml\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Project-Style: gnome\n" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#bulge +#: ../effects/bulge.effect.in.h:2 +msgid "Bulge" +msgstr "മുഴ" + +#: ../effects/bulge.effect.in.h:3 +msgid "Bulges the center of the video" +msgstr "ചലച്ചിത്രത്തിന്റെ മധ്യഭാഗം മുഴപ്പിക്കുന്നു" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cartoon +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:2 +msgid "Cartoon" +msgstr "കാർട്ടൂൺ" + +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:3 +msgid "Cartoonify video input" +msgstr "ചലച്ചിത്ര നിവേശകത്തിനെ കാർട്ടൂൺ രൂപത്തിലാക്കുക" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cheguevara +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:2 +msgid "Che Guevara" +msgstr "ചെ ഗുവേര" + +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into typical Che Guevara style" +msgstr "ചലച്ചിത്ര നിവേശകത്തിനെ സ്വാഭാവികമായ ചെ ഗുവേര രൂപത്തിലാക്കുക" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#chrome +#: ../effects/chrome.effect.in.h:2 +msgid "Chrome" +msgstr "ക്രോം" + +#: ../effects/chrome.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a metallic look" +msgstr "ചലച്ചിത്ര നിവേശകത്തിനെ ലോഹ കാഴ്ചയാക്കുക" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#dicetv +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:2 +msgid "Dice" +msgstr "ഡൈസ്" + +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:3 +msgid "Dices the video input into many small squares" +msgstr "ചലച്ചിത്ര നിവേശകത്തിനെ നിരവധി ചെറിയ സമചതുരങ്ങളായി മുറിക്കുക" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#distortion +#: ../effects/distortion.effect.in.h:2 +msgid "Distortion" +msgstr "വക്രത" + +#: ../effects/distortion.effect.in.h:3 +msgid "Distort the video input" +msgstr "ചലച്ചിത്ര നിവേശകം വക്രമാക്കുക" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#edgetv +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:2 +msgid "Edge" +msgstr "എഡ്ജ്" + +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:3 +msgid "Display video input like good old low resolution computer way" +msgstr "ചലച്ചിത്ര നിവേശകത്തിനെ പഴയ നല്ല ചെറിയ ദൃശ്യസൂക്ഷ്മതയുള്ള കമ്പ്യൂട്ടർ രൂപത്തിൽ കാണിക്കുക" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:1 +msgid "Flip" +msgstr "തിരിക്കുക" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:2 +msgid "Flip the image, as if looking at a mirror" +msgstr "ദൃശ്യത്തിനെ കണ്ണാടിയിൽ നോക്കുന്ന പോലെ തിരിക്കുക" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#heat +#: ../effects/heat.effect.in.h:2 +msgid "Heat" +msgstr "ചൂട്" + +#: ../effects/heat.effect.in.h:3 +msgid "Fake heat camera toning" +msgstr "ചൂടൻ ക്യാമറ ടോണിങ്ങ് കൃത്രിമമായി ഉണ്ടാക്കുക" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#historical +#: ../effects/historical.effect.in.h:2 +msgid "Historical" +msgstr "പ്രാമാണികമായ" + +#: ../effects/historical.effect.in.h:3 +msgid "Add age to video input using scratches and dust" +msgstr "പാടുകളും പൊടിയും കൊണ്ട് ചലച്ചിത്രത്തിന് പ്രായം കൂട്ടുക" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#hulk +#: ../effects/hulk.effect.in.h:2 +msgid "Hulk" +msgstr "ഹള്‍ക്ക്" + +#: ../effects/hulk.effect.in.h:3 +msgid "Transform yourself into the amazing Hulk" +msgstr "താങ്കളെ അമേസിങ്ങ് ഹൾക്ക് ആയി മാറ്റുക" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#invertion +#: ../effects/invertion.effect.in.h:2 +msgid "Invertion" +msgstr "തലതിരിക്കൽ" + +#: ../effects/invertion.effect.in.h:3 +msgid "Invert colors of the video input" +msgstr "ചലച്ചിത്ര നിവേശകത്തിന്റെ നിറങ്ങൾ വിപരീതമാക്കുക" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#kaleidoscope +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:2 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "കലീഡോസ്കോപ്" + +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:3 +msgid "A triangle Kaleidoscope" +msgstr "ത്രികോണാകൃതിയിലുള്ള ഒരു കലീഡോസ്കോപ്" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mauve +#: ../effects/mauve.effect.in.h:2 +msgid "Mauve" +msgstr "മോവ്" + +#: ../effects/mauve.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a mauve color" +msgstr "ചലച്ചിത്ര നിവേശകത്തിനെ ഒരു നീലലോഹിത വർണ്ണത്തിലാക്കുക" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mirror +#: ../effects/mirror.effect.in.h:2 +msgid "Mirror" +msgstr "കണ്ണാടി" + +#: ../effects/mirror.effect.in.h:3 +msgid "Mirrors the video" +msgstr "ചലച്ചിത്രത്തിനെ കണ്ണാടിയിലെ പ്രതിബിംബമാക്കുക" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#noir +#: ../effects/noir.effect.in.h:2 +msgid "Noir/Blanc" +msgstr "നൊയര്‍/ബ്ളാങ്ക്" + +#: ../effects/noir.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into grayscale" +msgstr "ചലച്ചിത്രത്തിനെ ഗ്രേസ്കേൽ ആക്കുക" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#optv +#: ../effects/optv.effect.in.h:2 +msgid "Optical Illusion" +msgstr "മായാദർശനം" + +#: ../effects/optv.effect.in.h:3 +msgid "Traditional black-white optical animation" +msgstr "പരമ്പരാഗതമായ കറുപ്പ്-വെളുപ്പ് അനിമേഷൻ" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#pinch +#: ../effects/pinch.effect.in.h:2 +msgid "Pinch" +msgstr "നുള്ളുക" + +#: ../effects/pinch.effect.in.h:3 +msgid "Pinches the center of the video" +msgstr "ചലച്ചിത്രത്തിനെ മധ്യം നുള്ളുക" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#quarktv +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:2 +msgid "Quark" +msgstr "ക്വാർക്ക്" + +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:3 +msgid "Dissolves moving objects in the video input" +msgstr "ചലിക്കുന്ന വസ്തുക്കളെ ചലച്ചിത്ര നിവേശകത്തിൽ അലിയിപ്പിക്കുക" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#radioactv +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:2 +msgid "Radioactive" +msgstr "റേഡിയോ ആക്ടീവ്" + +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:3 +msgid "Detect radioactivity and show it" +msgstr "റേഡിയോ ആക്ടിവിറ്റി തിരിച്ചറിയുകയും, അത് പ്രദർശിപ്പിക്കുകയും ചെയ്യുക" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#revtv +#: ../effects/revtv.effect.in.h:2 +msgid "Waveform" +msgstr "വേവ്ഫോം" + +#: ../effects/revtv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a waveform monitor" +msgstr "ചലച്ചിത്ര നിവേശകത്തിനെ വേവ്ഫോം മോണിട്ടറിലേക്ക് മാറ്റുക" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#ripple +#: ../effects/ripple.effect.in.h:2 +msgid "Ripple" +msgstr "റിപ്പിൾ" + +#: ../effects/ripple.effect.in.h:3 +msgid "Add the ripple mark effect on the video input" +msgstr "റിപ്പിൾ മാർക്ക് പ്രതീതി ചലച്ചിത്ര നിവേശകത്തിലേക്ക്ക് ചേർക്കുക" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#saturation +#: ../effects/saturation.effect.in.h:2 +msgid "Saturation" +msgstr "സാച്ചുറേഷന്‍" + +#: ../effects/saturation.effect.in.h:3 +msgid "Add more saturation to the video input" +msgstr "ചലച്ചിത്ര നിവേശകത്തിലേക്ക് കൂടുതൽ നിറവ് ചേർക്കുക" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sepia +#: ../effects/sepia.effect.in.h:2 +msgid "Sepia" +msgstr "സെപ്പിയ" + +#: ../effects/sepia.effect.in.h:3 +msgid "Sepia toning" +msgstr "സെപ്പിയ ടോണിങ്ങ്" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#shagadelictv +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:2 +msgid "Shagadelic" +msgstr "ഷാഗഡെലിക്" + +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:3 +msgid "Add some hallucination to the video input" +msgstr "ചലച്ചിത്ര നിവേശകത്തിലേക്ക് കുറച്ച് മതിഭ്രമം ചേർക്കുക" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sobel +#: ../effects/sobel.effect.in.h:2 +msgid "Sobel" +msgstr "സോബെൽ" + +#: ../effects/sobel.effect.in.h:3 +msgid "Extracts edges in the video input through using the Sobel operator" +msgstr "സോബെൽ ഓപ്പറേറ്റർ ഉപയോഗിച്ച് ചലച്ചിത്ര നിവേശകത്തിന്റെ വരമ്പുകൾ എടുക്കുക " + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#square +#: ../effects/square.effect.in.h:2 +msgid "Square" +msgstr "സമചതുരം" + +#: ../effects/square.effect.in.h:3 +msgid "Makes a square out of the center of the video" +msgstr "ചലച്ചിത്രതിന്റെ മധ്യത്തിൽ ഒരു സമചതുരം ഉണ്ടാക്കുക" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#streaktv +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:2 +msgid "Kung-Fu" +msgstr "കുങ്ങ്-ഫു" + +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:3 +msgid "Transform motions into Kung-Fu style" +msgstr "ചലനങ്ങളെ കുങ്ങ്-ഫു രീതിയിലേക്ക് മാറ്റുക" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#stretch +#: ../effects/stretch.effect.in.h:2 +msgid "Stretch" +msgstr "വലിക്കുക" + +#: ../effects/stretch.effect.in.h:3 +msgid "Stretches the center of the video" +msgstr "ചലച്ചിത്രതിന്റെ മധ്യം വലിക്കുന്നു" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#timedelay +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:2 +msgid "Time delay" +msgstr "കാലവിളംബം" + +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:3 +msgid "Show what was happening in the past" +msgstr "മുമ്പ് എന്താണ് നടന്നുകൊണ്ടിരുന്നതെന്ന് കാണീക്കുക" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#twirl +#: ../effects/twirl.effect.in.h:2 +msgid "Twirl" +msgstr "ചുഴറ്റുക" + +#: ../effects/twirl.effect.in.h:3 +msgid "Twirl the center of the video" +msgstr "ചലച്ചിത്രത്തിനെ മധ്യം ചുഴറ്റുക" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#vertigotv +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:2 +msgid "Vertigo" +msgstr "വെര്‍ട്ടിഗോ" + +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:3 +msgid "Add a loopback alpha blending effector with rotating and scaling" +msgstr "തിരിക്കലും വലിപ്പം മാറ്റലും ഉള്ള ഒരു ലൂപ്പ് ബാക്ക് ആല്‍ഫാ ബ്ലെന്റിങ് ഇഫക്ടര്‍ ചേര്‍ക്കുക" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#warptv +#: ../effects/warptv.effect.in.h:2 +msgid "Warp" +msgstr "വാര്‍പ്പ്" + +#: ../effects/warptv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into realtime goo’ing" +msgstr "ചലച്ചിത്ര നിവേശകത്തിനെ പൊതിഞ്ഞതുപോലാക്കുക" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#xray +#: ../effects/xray.effect.in.h:2 +msgid "X-Ray" +msgstr "എക്സ്-" + +#: ../effects/xray.effect.in.h:3 +msgid "Invert and slightly shade to blue" +msgstr "തലതിരിച്ച് അൽപ്പം നീലനിറം പകർത്തു" + +#~ msgid "No Effect" +#~ msgstr "പ്രഭാവമില്ല" diff --git a/po/mr.po b/po/mr.po new file mode 100644 index 0000000..a15944f --- /dev/null +++ b/po/mr.po @@ -0,0 +1,114 @@ +# translation of mr.po to Marathi +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sandeep Shedmake , 2008. +# Sandeep Shedmake , 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: mr\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-04 00:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-09-08 13:04+0530\n" +"Last-Translator: Sandeep Shedmake \n" +"Language-Team: Marathi \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#: ../effects/agingtv.effect.in.h:1 +msgid "Historical" +msgstr "" + +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:1 +msgid "Cartoon" +msgstr "" + +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:1 +msgid "Che Guevara" +msgstr "" + +#: ../effects/chrome.effect.in.h:1 +msgid "Chrome" +msgstr "" + +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:1 +msgid "Dice" +msgstr "ठोकळा" + +#: ../effects/distortion.effect.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Distortion" +msgstr "रेजोल्यूशन" + +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:1 +msgid "Edge" +msgstr "रेषा" + +#: ../effects/hulk.effect.in.h:1 +msgid "Hulk" +msgstr "हल्क" + +#: ../effects/identity.effect.in.h:1 +msgid "No Effect" +msgstr "प्रभाव नाही" + +#: ../effects/invertion.effect.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Invertion" +msgstr "अस्थिरता" + +#: ../effects/mauve.effect.in.h:1 +msgid "Mauve" +msgstr "मॉवे" + +#: ../effects/noir.effect.in.h:1 +msgid "Noir/Blanc" +msgstr "नॉईर/ब्लॉन्क" + +#: ../effects/optv.effect.in.h:1 +msgid "Optical Illusion" +msgstr "" + +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:1 +msgid "Quark" +msgstr "" + +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:1 +msgid "Radioactive" +msgstr "" + +#: ../effects/revtv.effect.in.h:1 +msgid "Waveform" +msgstr "" + +#: ../effects/ripple.effect.in.h:1 +msgid "Ripple" +msgstr "" + +#: ../effects/saturation.effect.in.h:1 +msgid "Saturation" +msgstr "संपृक्तता" + +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:1 +msgid "Shagadelic" +msgstr "शॅगेडेलीक" + +#: ../effects/sobel.effect.in.h:1 +msgid "Sobel" +msgstr "" + +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:1 +msgid "Kung-Fu" +msgstr "" + +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:1 +msgid "Vertigo" +msgstr "अस्थिरता" + +#: ../effects/warptv.effect.in.h:1 +msgid "Warp" +msgstr "गुंडाळ" diff --git a/po/ms.po b/po/ms.po new file mode 100644 index 0000000..7f8102b --- /dev/null +++ b/po/ms.po @@ -0,0 +1,115 @@ +# Malay translation for cheese. +# Copyright (C) 2010 cheese's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the cheese package. +# Umarzuki Bin Mochlis Moktar , 2010. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cheese master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-04 00:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-04-22 21:37+0730\n" +"Last-Translator: Umarzuki Bin Mochlis Moktar \n" +"Language-Team: Malay \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#: ../effects/agingtv.effect.in.h:1 +msgid "Historical" +msgstr "" + +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:1 +msgid "Cartoon" +msgstr "" + +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:1 +msgid "Che Guevara" +msgstr "" + +#: ../effects/chrome.effect.in.h:1 +msgid "Chrome" +msgstr "" + +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:1 +msgid "Dice" +msgstr "Dadu" + +#: ../effects/distortion.effect.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Distortion" +msgstr "Resolusi" + +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:1 +msgid "Edge" +msgstr "Sudut" + +#: ../effects/hulk.effect.in.h:1 +msgid "Hulk" +msgstr "Hulk" + +#: ../effects/identity.effect.in.h:1 +msgid "No Effect" +msgstr "Tiada Kesan" + +#: ../effects/invertion.effect.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Invertion" +msgstr "Jangar" + +#: ../effects/mauve.effect.in.h:1 +msgid "Mauve" +msgstr "Ungu Muda" + +#: ../effects/noir.effect.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Noir/Blanc" +msgstr "Suram" + +#: ../effects/optv.effect.in.h:1 +msgid "Optical Illusion" +msgstr "" + +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:1 +msgid "Quark" +msgstr "" + +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:1 +msgid "Radioactive" +msgstr "" + +#: ../effects/revtv.effect.in.h:1 +msgid "Waveform" +msgstr "" + +#: ../effects/ripple.effect.in.h:1 +msgid "Ripple" +msgstr "" + +#: ../effects/saturation.effect.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Saturation" +msgstr "Kejenuhan" + +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:1 +msgid "Shagadelic" +msgstr "Shagadelik" + +#: ../effects/sobel.effect.in.h:1 +msgid "Sobel" +msgstr "" + +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:1 +msgid "Kung-Fu" +msgstr "" + +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Vertigo" +msgstr "Jangar" + +#: ../effects/warptv.effect.in.h:1 +msgid "Warp" +msgstr "Melengkung" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po new file mode 100644 index 0000000..79acd7b --- /dev/null +++ b/po/nb.po @@ -0,0 +1,322 @@ +# Norwegian bokmål translation of gnome-video-effects +# This file is distributed under the same license as the gnome-video-effects package. +# Kjartan Maraas , 2005-2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-video-effects 0.4.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-23 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-23 14:45+0200\n" +"Last-Translator: Kjartan Maraas \n" +"Language-Team: Norsk bokmål \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#bulge +#: ../effects/bulge.effect.in.h:2 +msgid "Bulge" +msgstr "Bul" + +#: ../effects/bulge.effect.in.h:3 +msgid "Bulges the center of the video" +msgstr "Senter av videoen buler ut" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cartoon +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:2 +msgid "Cartoon" +msgstr "Tegneserie" + +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:3 +msgid "Cartoonify video input" +msgstr "Lag tegneserie av videoinndata" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cheguevara +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:2 +msgid "Che Guevara" +msgstr "Che Guevara" + +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into typical Che Guevara style" +msgstr "Transformer videoinndata til typisk Che Guevara stil" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#chrome +#: ../effects/chrome.effect.in.h:2 +msgid "Chrome" +msgstr "Krom" + +#: ../effects/chrome.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a metallic look" +msgstr "Transformer videoinndata til et metallisk utseende" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#dicetv +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:2 +msgid "Dice" +msgstr "Terning" + +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:3 +msgid "Dices the video input into many small squares" +msgstr "Kutter videoinndata i mange små firkanter" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#distortion +#: ../effects/distortion.effect.in.h:2 +msgid "Distortion" +msgstr "Forvrenging" + +#: ../effects/distortion.effect.in.h:3 +msgid "Distort the video input" +msgstr "Forvreng videoinndata" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#edgetv +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:2 +msgid "Edge" +msgstr "Kant" + +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:3 +msgid "Display video input like good old low resolution computer way" +msgstr "Vis videoinndata som en gammel datamaskin med lav oppløsing" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:1 +msgid "Flip" +msgstr "Vend" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:2 +msgid "Flip the image, as if looking at a mirror" +msgstr "Vend bildet. Som å se i et speil" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#heat +#: ../effects/heat.effect.in.h:2 +msgid "Heat" +msgstr "Hete" + +#: ../effects/heat.effect.in.h:3 +msgid "Fake heat camera toning" +msgstr "Falsk varmekameratoning" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#historical +#: ../effects/historical.effect.in.h:2 +msgid "Historical" +msgstr "Historisk" + +#: ../effects/historical.effect.in.h:3 +msgid "Add age to video input using scratches and dust" +msgstr "La videoinndata se gammelt ut ved å bruke riper og støv" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#hulk +#: ../effects/hulk.effect.in.h:2 +msgid "Hulk" +msgstr "Hulk" + +#: ../effects/hulk.effect.in.h:3 +msgid "Transform yourself into the amazing Hulk" +msgstr "Transformer deg selv til den fantastiske Hulk" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#inversion +#: ../effects/inversion.effect.in.h:2 +msgid "Inversion" +msgstr "Inversjon" + +#: ../effects/inversion.effect.in.h:3 +msgid "Invert colors of the video input" +msgstr "Snu om på fargene i videoen" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#kaleidoscope +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:2 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "Kaleidoskop" + +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:3 +msgid "A triangle Kaleidoscope" +msgstr "Triangelkaleidoskop" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mauve +#: ../effects/mauve.effect.in.h:2 +msgid "Mauve" +msgstr "Mauve" + +#: ../effects/mauve.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a mauve color" +msgstr "Transformer videoinndata til en mauve-farge" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mirror +#: ../effects/mirror.effect.in.h:2 +msgid "Mirror" +msgstr "Speil" + +#: ../effects/mirror.effect.in.h:3 +msgid "Mirrors the video" +msgstr "Speiler videoen" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#noir +#: ../effects/noir.effect.in.h:2 +msgid "Noir/Blanc" +msgstr "Noir/Blanc" + +#: ../effects/noir.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into grayscale" +msgstr "Omform videoinndata til gråtoner" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#optv +#: ../effects/optv.effect.in.h:2 +msgid "Optical Illusion" +msgstr "Optisk illusjon" + +#: ../effects/optv.effect.in.h:3 +msgid "Traditional black-white optical animation" +msgstr "Tradisjonell sort-hvit optisk animasjon" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#pinch +#: ../effects/pinch.effect.in.h:2 +msgid "Pinch" +msgstr "Knip sammen" + +#: ../effects/pinch.effect.in.h:3 +msgid "Pinches the center of the video" +msgstr "Kniper sammen senter av videoen" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#quarktv +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:2 +msgid "Quark" +msgstr "Kvark" + +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:3 +msgid "Dissolves moving objects in the video input" +msgstr "Løser opp bevegelige objekter i videoinndata" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#radioactv +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:2 +msgid "Radioactive" +msgstr "Radioaktiv" + +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:3 +msgid "Detect radioactivity and show it" +msgstr "Gjenkjenn radioaktivitet og vis den" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#revtv +#: ../effects/revtv.effect.in.h:2 +msgid "Waveform" +msgstr "Bølgeform" + +#: ../effects/revtv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a waveform monitor" +msgstr "Transformer videoinndata til en bølgeformskjerm" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#ripple +#: ../effects/ripple.effect.in.h:2 +msgid "Ripple" +msgstr "Krusning" + +#: ../effects/ripple.effect.in.h:3 +msgid "Add the ripple mark effect on the video input" +msgstr "Legg til krusning på videoinndata" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#saturation +#: ../effects/saturation.effect.in.h:2 +msgid "Saturation" +msgstr "Metning" + +#: ../effects/saturation.effect.in.h:3 +msgid "Add more saturation to the video input" +msgstr "Legg til mer metning i videoinndata" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sepia +#: ../effects/sepia.effect.in.h:2 +msgid "Sepia" +msgstr "Sepia" + +#: ../effects/sepia.effect.in.h:3 +msgid "Sepia toning" +msgstr "Sepia-toning" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#shagadelictv +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:2 +msgid "Shagadelic" +msgstr "Shagadelic" + +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:3 +msgid "Add some hallucination to the video input" +msgstr "Legg til hallusinasjoner i videoinndata" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sobel +#: ../effects/sobel.effect.in.h:2 +msgid "Sobel" +msgstr "Sobel" + +#: ../effects/sobel.effect.in.h:3 +msgid "Extracts edges in the video input through using the Sobel operator" +msgstr "Henter ut kanger i videoinndata gjennom bruk av Sobel-operator" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#square +#: ../effects/square.effect.in.h:2 +msgid "Square" +msgstr "Firkant" + +#: ../effects/square.effect.in.h:3 +msgid "Makes a square out of the center of the video" +msgstr "Lager en firkant av senter av videoen" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#streaktv +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:2 +msgid "Kung-Fu" +msgstr "Kung-Fu" + +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:3 +msgid "Transform motions into Kung-Fu style" +msgstr "Transformer bevegelser til Kung-Fu stil" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#stretch +#: ../effects/stretch.effect.in.h:2 +msgid "Stretch" +msgstr "Strekk" + +#: ../effects/stretch.effect.in.h:3 +msgid "Stretches the center of the video" +msgstr "Strekker ut senter av videoen" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#timedelay +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:2 +msgid "Time delay" +msgstr "Tidsforsinkelse" + +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:3 +msgid "Show what was happening in the past" +msgstr "Vis hva som skjedde i fortiden" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#twirl +#: ../effects/twirl.effect.in.h:2 +msgid "Twirl" +msgstr "Snurr" + +#: ../effects/twirl.effect.in.h:3 +msgid "Twirl the center of the video" +msgstr "Snurr senter av videoen" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#vertigotv +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:2 +msgid "Vertigo" +msgstr "Vertigo" + +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:3 +msgid "Add a loopback alpha blending effector with rotating and scaling" +msgstr "Alpha-blending i løkke med rotering og skalering" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#warptv +#: ../effects/warptv.effect.in.h:2 +msgid "Warp" +msgstr "Warp" + +#: ../effects/warptv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into realtime goo’ing" +msgstr "Transformerer videoinndata til «goo’ing» i sanntid" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#xray +#: ../effects/xray.effect.in.h:2 +msgid "X-Ray" +msgstr "Røntgen" + +#: ../effects/xray.effect.in.h:3 +msgid "Invert and slightly shade to blue" +msgstr "Snu om og skyggelegg med blått" diff --git a/po/nds.po b/po/nds.po new file mode 100644 index 0000000..fa532fb --- /dev/null +++ b/po/nds.po @@ -0,0 +1,111 @@ +# Low German translation for cheese. +# Copyright (C) 2009 cheese's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the cheese package. +# Nils-Christoph Fiedler , 2009. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cheese master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-04 00:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-08-08 15:21+0100\n" +"Last-Translator: Nils-Christoph Fiedler \n" +"Language-Team: Low German \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#: ../effects/agingtv.effect.in.h:1 +msgid "Historical" +msgstr "Historisch" + +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:1 +msgid "Cartoon" +msgstr "Cartoon" + +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:1 +msgid "Che Guevara" +msgstr "Che Guevara" + +#: ../effects/chrome.effect.in.h:1 +msgid "Chrome" +msgstr "Chrome" + +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:1 +msgid "Dice" +msgstr "Würfel" + +#: ../effects/distortion.effect.in.h:1 +msgid "Distortion" +msgstr "Verzerren" + +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:1 +msgid "Edge" +msgstr "Kant" + +#: ../effects/hulk.effect.in.h:1 +msgid "Hulk" +msgstr "Hulk" + +#: ../effects/identity.effect.in.h:1 +msgid "No Effect" +msgstr "Keen Effekt" + +#: ../effects/invertion.effect.in.h:1 +msgid "Invertion" +msgstr "Umdreihen" + +#: ../effects/mauve.effect.in.h:1 +msgid "Mauve" +msgstr "Lila" + +#: ../effects/noir.effect.in.h:1 +msgid "Noir/Blanc" +msgstr "Schwatt / Blank" + +#: ../effects/optv.effect.in.h:1 +msgid "Optical Illusion" +msgstr "Optische Illuschoon" + +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:1 +msgid "Quark" +msgstr "Quark" + +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:1 +msgid "Radioactive" +msgstr "Radioaktiv" + +#: ../effects/revtv.effect.in.h:1 +msgid "Waveform" +msgstr "Wellenform" + +#: ../effects/ripple.effect.in.h:1 +msgid "Ripple" +msgstr "Lütte Wellenform" + +#: ../effects/saturation.effect.in.h:1 +msgid "Saturation" +msgstr "Sättigung" + +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:1 +msgid "Shagadelic" +msgstr "Shagadelic" + +#: ../effects/sobel.effect.in.h:1 +msgid "Sobel" +msgstr "Sobel" + +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:1 +msgid "Kung-Fu" +msgstr "Kung-Fu" + +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:1 +msgid "Vertigo" +msgstr "Vertigo" + +#: ../effects/warptv.effect.in.h:1 +msgid "Warp" +msgstr "Warp" + diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po new file mode 100644 index 0000000..519ceac --- /dev/null +++ b/po/nl.po @@ -0,0 +1,332 @@ +# Dutch translation for Cheese +# +# This file is distributed under the same license as the cheese package. +# +# Max Beauchez , 2007 +# Wouter Bolsterlee , 2007, 2008 +# Tino Meinen , 2008 +# Justin van Steijn , 2015 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Cheese\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-11 23:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2015-12-21 14:23+0100\n" +"Last-Translator: Justin van Steijn \n" +"Language-Team: Dutch\n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.10\n" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#bulge +#: ../effects/bulge.effect.in.h:2 +msgid "Bulge" +msgstr "Opbollen" + +#: ../effects/bulge.effect.in.h:3 +msgid "Bulges the center of the video" +msgstr "Het midden van de video opbollen" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cartoon +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:2 +msgid "Cartoon" +msgstr "Cartoon" + +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:3 +msgid "Cartoonify video input" +msgstr "Video-invoer er als een cartoon uit laten zien" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cheguevara +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:2 +msgid "Che Guevara" +msgstr "Che Guevara" + +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into typical Che Guevara style" +msgstr "Video-invoer in typische Che Guevara-stijl omzetten" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#chrome +#: ../effects/chrome.effect.in.h:2 +msgid "Chrome" +msgstr "Chroom" + +#: ../effects/chrome.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a metallic look" +msgstr "Video-invoer er als metaal uit laten zien" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#dicetv +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:2 +msgid "Dice" +msgstr "Blokjes" + +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:3 +msgid "Dices the video input into many small squares" +msgstr "Video-invoer in veel kleine blokjes hakken" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#distortion +#: ../effects/distortion.effect.in.h:2 +msgid "Distortion" +msgstr "Verstoring" + +#: ../effects/distortion.effect.in.h:3 +msgid "Distort the video input" +msgstr "Video-invoer verstoren" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#edgetv +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:2 +msgid "Edge" +msgstr "Randen" + +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:3 +msgid "Display video input like good old low resolution computer way" +msgstr "Video-invoer zoals op oude computers met lage resolutie weergeven" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:1 +msgid "Flip" +msgstr "Spiegelen" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:2 +msgid "Flip the image, as if looking at a mirror" +msgstr "Video-invoer spiegelen, zoals kijken in een spiegel" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#heat +#: ../effects/heat.effect.in.h:2 +msgid "Heat" +msgstr "Warmtebeeld" + +#: ../effects/heat.effect.in.h:3 +msgid "Fake heat camera toning" +msgstr "Een warmtecamera nadoen" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#historical +#: ../effects/historical.effect.in.h:2 +msgid "Historical" +msgstr "Historisch" + +#: ../effects/historical.effect.in.h:3 +msgid "Add age to video input using scratches and dust" +msgstr "Video door krassen en stof er ouder uit laten zien" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#hulk +#: ../effects/hulk.effect.in.h:2 +msgid "Hulk" +msgstr "Hulk" + +#: ../effects/hulk.effect.in.h:3 +msgid "Transform yourself into the amazing Hulk" +msgstr "Verander jezelf in de ongelooflijke Hulk" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#inversion +#: ../effects/inversion.effect.in.h:2 +msgid "Inversion" +msgstr "Inversie" + +#: ../effects/inversion.effect.in.h:3 +msgid "Invert colors of the video input" +msgstr "Kleuren van de video-invoer omzetten" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#kaleidoscope +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:2 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "Caleidoscoop" + +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:3 +msgid "A triangle Kaleidoscope" +msgstr "Een driehoekige caleidoscoop" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mauve +#: ../effects/mauve.effect.in.h:2 +msgid "Mauve" +msgstr "Zacht paars" + +#: ../effects/mauve.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a mauve color" +msgstr "Video-invoer in zachtpaarse kleur omzetten" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mirror +#: ../effects/mirror.effect.in.h:2 +msgid "Mirror" +msgstr "Spiegelen" + +#: ../effects/mirror.effect.in.h:3 +msgid "Mirrors the video" +msgstr "Video-invoer spiegelen" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#noir +#: ../effects/noir.effect.in.h:2 +msgid "Noir/Blanc" +msgstr "Zwart/wit" + +#: ../effects/noir.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into grayscale" +msgstr "Video-input in zwart/wit omzetten" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#optv +#: ../effects/optv.effect.in.h:2 +msgid "Optical Illusion" +msgstr "Gezichtsbedrog" + +#: ../effects/optv.effect.in.h:3 +msgid "Traditional black-white optical animation" +msgstr "Traditionele optische animatie in zwart/wit" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#pinch +#: ../effects/pinch.effect.in.h:2 +msgid "Pinch" +msgstr "Knellen" + +#: ../effects/pinch.effect.in.h:3 +msgid "Pinches the center of the video" +msgstr "Het midden van de video afknellen" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#quarktv +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:2 +msgid "Quark" +msgstr "Quark" + +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:3 +msgid "Dissolves moving objects in the video input" +msgstr "Bewegende objecten oplossen in de video-invoer" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#radioactv +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:2 +msgid "Radioactive" +msgstr "Radioactief" + +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:3 +msgid "Detect radioactivity and show it" +msgstr "Radioactiviteit detecteren en laten zien" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#revtv +#: ../effects/revtv.effect.in.h:2 +msgid "Waveform" +msgstr "Golfvormig" + +#: ../effects/revtv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a waveform monitor" +msgstr "Geef de video-invoer het uiterlijk van een oscilloscoop" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#ripple +#: ../effects/ripple.effect.in.h:2 +msgid "Ripple" +msgstr "Golfjes" + +#: ../effects/ripple.effect.in.h:3 +msgid "Add the ripple mark effect on the video input" +msgstr "Golfeffecten toevoegen aan de video-invoer" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#saturation +#: ../effects/saturation.effect.in.h:2 +msgid "Saturation" +msgstr "Verzadiging" + +#: ../effects/saturation.effect.in.h:3 +msgid "Add more saturation to the video input" +msgstr "Meer verzadiging toevoegen aan de video-invoer" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sepia +#: ../effects/sepia.effect.in.h:2 +msgid "Sepia" +msgstr "Sepia" + +#: ../effects/sepia.effect.in.h:3 +msgid "Sepia toning" +msgstr "Sepia-tint" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#shagadelictv +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:2 +msgid "Shagadelic" +msgstr "Bedwelmen" + +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:3 +msgid "Add some hallucination to the video input" +msgstr "Enkele hallucinaties aan de video-invoer toevoegen" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sobel +#: ../effects/sobel.effect.in.h:2 +msgid "Sobel" +msgstr "Sobel" + +#: ../effects/sobel.effect.in.h:3 +msgid "Extracts edges in the video input through using the Sobel operator" +msgstr "In de video-invoer hoeken met behulp van de Sobel-operator vinden" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#square +#: ../effects/square.effect.in.h:2 +msgid "Square" +msgstr "Vierkant" + +#: ../effects/square.effect.in.h:3 +msgid "Makes a square out of the center of the video" +msgstr "Het midden van de video-invoer vierkant maken" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#streaktv +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:2 +msgid "Kung-Fu" +msgstr "Kungfu" + +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:3 +msgid "Transform motions into Kung-Fu style" +msgstr "Bewegingen in kungfu-stijl omzetten" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#stretch +#: ../effects/stretch.effect.in.h:2 +msgid "Stretch" +msgstr "Elastisch" + +#: ../effects/stretch.effect.in.h:3 +msgid "Stretches the center of the video" +msgstr "Het midden van de video-invoer oprekken" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#timedelay +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:2 +msgid "Time delay" +msgstr "Tijdsvertraging" + +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:3 +msgid "Show what was happening in the past" +msgstr "Weergeven wat er in het verleden is gebeurd" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#twirl +#: ../effects/twirl.effect.in.h:2 +msgid "Twirl" +msgstr "Tollen" + +#: ../effects/twirl.effect.in.h:3 +msgid "Twirl the center of the video" +msgstr "Het midden van de video laten tollen" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#vertigotv +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:2 +msgid "Vertigo" +msgstr "Duizeligheid" + +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:3 +msgid "Add a loopback alpha blending effector with rotating and scaling" +msgstr "" +"Een overgangseffect van het alfakanaal met draaiing en vergroting toevoegen" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#warptv +#: ../effects/warptv.effect.in.h:2 +msgid "Warp" +msgstr "Vervormen" + +#: ../effects/warptv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into realtime goo’ing" +msgstr "Video-invoer in een real-time loop omzetten" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#xray +#: ../effects/xray.effect.in.h:2 +msgid "X-Ray" +msgstr "Röntgen" + +#: ../effects/xray.effect.in.h:3 +msgid "Invert and slightly shade to blue" +msgstr "Omkeren en lichte blauwe tint toevoegen" + +#~ msgid "No Effect" +#~ msgstr "Geen effect" diff --git a/po/nn.po b/po/nn.po new file mode 100644 index 0000000..bcfdcfc --- /dev/null +++ b/po/nn.po @@ -0,0 +1,115 @@ +# Norwegian nynorsk translation of cheese +# This file is distributed under the same license as the cheese package. +# +# Kjartan Maraas , 2005-2008. +# Eskild Hustvedt , 2008. +# Eirik U. Birkeland , 2008. +# Torstein Adolf Winterseth , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cheese 0.1\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-04 00:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2010-03-07 22:03+0100\n" +"Last-Translator: Torstein Adolf Winterseth \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.0\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#: ../effects/agingtv.effect.in.h:1 +msgid "Historical" +msgstr "" + +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:1 +msgid "Cartoon" +msgstr "" + +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:1 +msgid "Che Guevara" +msgstr "" + +#: ../effects/chrome.effect.in.h:1 +msgid "Chrome" +msgstr "" + +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:1 +msgid "Dice" +msgstr "Terning" + +#: ../effects/distortion.effect.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Distortion" +msgstr "Oppløysing" + +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:1 +msgid "Edge" +msgstr "Kant" + +#: ../effects/hulk.effect.in.h:1 +msgid "Hulk" +msgstr "Hulk" + +#: ../effects/identity.effect.in.h:1 +msgid "No Effect" +msgstr "Ingen effekt" + +#: ../effects/invertion.effect.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Invertion" +msgstr "Vertigo" + +#: ../effects/mauve.effect.in.h:1 +msgid "Mauve" +msgstr "Mauve" + +#: ../effects/noir.effect.in.h:1 +msgid "Noir/Blanc" +msgstr "Noir/Blanc" + +#: ../effects/optv.effect.in.h:1 +msgid "Optical Illusion" +msgstr "" + +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:1 +msgid "Quark" +msgstr "" + +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:1 +msgid "Radioactive" +msgstr "" + +#: ../effects/revtv.effect.in.h:1 +msgid "Waveform" +msgstr "" + +#: ../effects/ripple.effect.in.h:1 +msgid "Ripple" +msgstr "" + +#: ../effects/saturation.effect.in.h:1 +msgid "Saturation" +msgstr "Metting" + +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:1 +msgid "Shagadelic" +msgstr "Shagadelic" + +#: ../effects/sobel.effect.in.h:1 +msgid "Sobel" +msgstr "" + +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:1 +msgid "Kung-Fu" +msgstr "" + +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:1 +msgid "Vertigo" +msgstr "Vertigo" + +#: ../effects/warptv.effect.in.h:1 +msgid "Warp" +msgstr "Warp" diff --git a/po/oc.po b/po/oc.po new file mode 100644 index 0000000..5e85e01 --- /dev/null +++ b/po/oc.po @@ -0,0 +1,331 @@ +# Occitan translation of gnome-video-effects +# Copyright (C) 2007-2012 Listed translators +# This file is distributed under the same license as gnome-video-effects +# Cédric Valmary , 2015. +# Cédric Valmary (Tot en òc) , 2015. +# Cédric Valmary (totenoc.eu) , 2016. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-video-effects master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"video-effects&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2016-05-09 20:37+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2016-05-08 18:26+0200\n" +"Last-Translator: Cédric Valmary (totenoc.eu) \n" +"Language-Team: Tot En Òc\n" +"Language: oc\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Project-Style: gnome\n" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#bulge +#: ../effects/bulge.effect.in.h:2 +msgid "Bulge" +msgstr "Bodenflitge" + +#: ../effects/bulge.effect.in.h:3 +msgid "Bulges the center of the video" +msgstr "Cofla lo centre de la vidèo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cartoon +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:2 +msgid "Cartoon" +msgstr "Benda dessenhada" + +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:3 +msgid "Cartoonify video input" +msgstr "Dona un efèit de tipe benda dessenhada a la vidèo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cheguevara +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:2 +msgid "Che Guevara" +msgstr "Che Guevara" + +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into typical Che Guevara style" +msgstr "Transfòrma la vidèo dins l'estil tipic Che Guevara" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#chrome +#: ../effects/chrome.effect.in.h:2 +msgid "Chrome" +msgstr "Chrome" + +#: ../effects/chrome.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a metallic look" +msgstr "Aplica a la vidèo un efèit metallic" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#dicetv +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:2 +msgid "Dice" +msgstr "Dats" + +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:3 +msgid "Dices the video input into many small squares" +msgstr "Fracciona la vidèo en una multitud de pichons carrats (dats)" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#distortion +#: ../effects/distortion.effect.in.h:2 +msgid "Distortion" +msgstr "Desformacion" + +#: ../effects/distortion.effect.in.h:3 +msgid "Distort the video input" +msgstr "Desfòrma la vidèo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#edgetv +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:2 +msgid "Edge" +msgstr "Contorn" + +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:3 +msgid "Display video input like good old low resolution computer way" +msgstr "Aficha la vidèo coma suls ancians ecrans de febla definicion" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:1 +msgid "Flip" +msgstr "Precedent" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:2 +msgid "Flip the image, as if looking at a mirror" +msgstr "Tòrna l'imatge coma se èra agachada dins un miralh" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#heat +#: ../effects/heat.effect.in.h:2 +msgid "Heat" +msgstr "Calor" + +#: ../effects/heat.effect.in.h:3 +msgid "Fake heat camera toning" +msgstr "Simula las colors d'una camèra termica" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#historical +#: ../effects/historical.effect.in.h:2 +msgid "Historical" +msgstr "Istoric" + +#: ../effects/historical.effect.in.h:3 +msgid "Add age to video input using scratches and dust" +msgstr "Envielhís la vidèo en i apondent de grafinhadas e de grans de posca" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#hulk +#: ../effects/hulk.effect.in.h:2 +msgid "Hulk" +msgstr "Hulk" + +#: ../effects/hulk.effect.in.h:3 +msgid "Transform yourself into the amazing Hulk" +msgstr "Transformatz-vos a l'imatge en l'estonant Hulk" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#inversion +#: ../effects/inversion.effect.in.h:2 +msgid "Inversion" +msgstr "Inversion" + +#: ../effects/inversion.effect.in.h:3 +msgid "Invert colors of the video input" +msgstr "Invèrsa las colors de la vidèo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#kaleidoscope +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:2 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "Caleïdoscòpi" + +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:3 +msgid "A triangle Kaleidoscope" +msgstr "Un caleïdoscòpi triangular" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mauve +#: ../effects/mauve.effect.in.h:2 +msgid "Mauve" +msgstr "Malva" + +#: ../effects/mauve.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a mauve color" +msgstr "Coloreja la vidèo en malva" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mirror +#: ../effects/mirror.effect.in.h:2 +msgid "Mirror" +msgstr "Miralh" + +#: ../effects/mirror.effect.in.h:3 +msgid "Mirrors the video" +msgstr "Apond un miralh a la vidèo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#noir +#: ../effects/noir.effect.in.h:2 +msgid "Noir/Blanc" +msgstr "Blanc/Negre" + +#: ../effects/noir.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into grayscale" +msgstr "Transfòrma la vidèo en nivèls de gris" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#optv +#: ../effects/optv.effect.in.h:2 +msgid "Optical Illusion" +msgstr "Illusion d'optica" + +#: ../effects/optv.effect.in.h:3 +msgid "Traditional black-white optical animation" +msgstr "Animacion optica classica amb de bendas en blanc e negre" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#pinch +#: ../effects/pinch.effect.in.h:2 +msgid "Pinch" +msgstr "Pinçament" + +#: ../effects/pinch.effect.in.h:3 +msgid "Pinches the center of the video" +msgstr "Pinça lo centre de la vidèo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#quarktv +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:2 +msgid "Quark" +msgstr "Quark" + +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:3 +msgid "Dissolves moving objects in the video input" +msgstr "Pixeliza los objèctes en movement dins la vidèo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#radioactv +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:2 +msgid "Radioactive" +msgstr "Radioactiu" + +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:3 +msgid "Detect radioactivity and show it" +msgstr "Detècta e aficha un efèit de radioactivitat" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#revtv +#: ../effects/revtv.effect.in.h:2 +msgid "Waveform" +msgstr "Ondas" + +#: ../effects/revtv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a waveform monitor" +msgstr "Transfòrma la vidèo en oscilloscòpi" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#ripple +#: ../effects/ripple.effect.in.h:2 +msgid "Ripple" +msgstr "Ondulacions" + +#: ../effects/ripple.effect.in.h:3 +msgid "Add the ripple mark effect on the video input" +msgstr "Apond un efèit de pluèja a la vidèo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#saturation +#: ../effects/saturation.effect.in.h:2 +msgid "Saturation" +msgstr "Saturacion" + +#: ../effects/saturation.effect.in.h:3 +msgid "Add more saturation to the video input" +msgstr "Aumenta la saturacion de las colors de la vidèo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sepia +#: ../effects/sepia.effect.in.h:2 +msgid "Sepia" +msgstr "Sèpia" + +#: ../effects/sepia.effect.in.h:3 +msgid "Sepia toning" +msgstr "Color sèpia" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#shagadelictv +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:2 +msgid "Shagadelic" +msgstr "Shagadelic" + +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:3 +msgid "Add some hallucination to the video input" +msgstr "Apond d'efèits psiquedelics a la vidèo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sobel +#: ../effects/sobel.effect.in.h:2 +msgid "Sobel" +msgstr "Sobel" + +#: ../effects/sobel.effect.in.h:3 +msgid "Extracts edges in the video input through using the Sobel operator" +msgstr "Extrai los contorns de la vidèo amb l'algoritme Sobel" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#square +#: ../effects/square.effect.in.h:2 +msgid "Square" +msgstr "Carrat" + +#: ../effects/square.effect.in.h:3 +msgid "Makes a square out of the center of the video" +msgstr "Met lo centre de la vidèo al carrat" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#streaktv +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:2 +msgid "Kung-Fu" +msgstr "Kung-fu" + +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:3 +msgid "Transform motions into Kung-Fu style" +msgstr "Transfòrma los movements en estil kung-fu" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#stretch +#: ../effects/stretch.effect.in.h:2 +msgid "Stretch" +msgstr "Estirament" + +#: ../effects/stretch.effect.in.h:3 +msgid "Stretches the center of the video" +msgstr "Estira lo centre de la vidèo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#timedelay +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:2 +msgid "Time delay" +msgstr "Relambi temporal" + +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:3 +msgid "Show what was happening in the past" +msgstr "Aficha çò que s'es produit dins lo passat" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#twirl +#: ../effects/twirl.effect.in.h:2 +msgid "Twirl" +msgstr "Enrotlament" + +#: ../effects/twirl.effect.in.h:3 +msgid "Twirl the center of the video" +msgstr "Enrotla lo centre de la vidèo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#vertigotv +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:2 +msgid "Vertigo" +msgstr "Vertigo" + +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:3 +msgid "Add a loopback alpha blending effector with rotating and scaling" +msgstr "" +"Apond un efèit de fondut en transparéncia amb rotacion e mesa a l'escala" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#warptv +#: ../effects/warptv.effect.in.h:2 +msgid "Warp" +msgstr "Desformar" + +#: ../effects/warptv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into realtime goo’ing" +msgstr "Desfòrma la vidèo amb l'ajuda d'un contra-zoom temps real" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#xray +#: ../effects/xray.effect.in.h:2 +msgid "X-Ray" +msgstr "Rai X" + +#: ../effects/xray.effect.in.h:3 +msgid "Invert and slightly shade to blue" +msgstr "Met en negatiu leugièrament tenchat de blau" + +#~ msgid "No Effect" +#~ msgstr "Pas d'efèit" diff --git a/po/or.po b/po/or.po new file mode 100644 index 0000000..3f39c00 --- /dev/null +++ b/po/or.po @@ -0,0 +1,118 @@ +# translation of or.po to Oriya +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Manoj Kumar Giri , 2008. +# Manoj Kumar Giri , 2008, 2009. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: or\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-04 00:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2009-08-25 16:18+0530\n" +"Last-Translator: Manoj Kumar Giri \n" +"Language-Team: Oriya \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" +"\n" +"\n" +"\n" +"\n" + +#: ../effects/agingtv.effect.in.h:1 +msgid "Historical" +msgstr "" + +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:1 +msgid "Cartoon" +msgstr "" + +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:1 +msgid "Che Guevara" +msgstr "" + +#: ../effects/chrome.effect.in.h:1 +msgid "Chrome" +msgstr "" + +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:1 +msgid "Dice" +msgstr "ପସା" + +#: ../effects/distortion.effect.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Distortion" +msgstr "ବିଭେଦନ" + +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:1 +msgid "Edge" +msgstr "ଧାର" + +#: ../effects/hulk.effect.in.h:1 +msgid "Hulk" +msgstr "ହଲ୍କ" + +#: ../effects/identity.effect.in.h:1 +msgid "No Effect" +msgstr "କୌଣସି ପ୍ରଭାବ ନାହିଁ" + +#: ../effects/invertion.effect.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Invertion" +msgstr "ଚକ୍କର" + +#: ../effects/mauve.effect.in.h:1 +msgid "Mauve" +msgstr "ବାଇଗଣୀ" + +#: ../effects/noir.effect.in.h:1 +msgid "Noir/Blanc" +msgstr "Noir/Blanc" + +#: ../effects/optv.effect.in.h:1 +msgid "Optical Illusion" +msgstr "" + +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:1 +msgid "Quark" +msgstr "" + +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:1 +msgid "Radioactive" +msgstr "" + +#: ../effects/revtv.effect.in.h:1 +msgid "Waveform" +msgstr "" + +#: ../effects/ripple.effect.in.h:1 +msgid "Ripple" +msgstr "" + +#: ../effects/saturation.effect.in.h:1 +msgid "Saturation" +msgstr "ପରିପୃକ୍ତ" + +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:1 +msgid "Shagadelic" +msgstr "Shagadelic" + +#: ../effects/sobel.effect.in.h:1 +msgid "Sobel" +msgstr "" + +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:1 +msgid "Kung-Fu" +msgstr "" + +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:1 +msgid "Vertigo" +msgstr "ଚକ୍କର" + +#: ../effects/warptv.effect.in.h:1 +msgid "Warp" +msgstr "ମୋଡିବା" diff --git a/po/pa.po b/po/pa.po new file mode 100644 index 0000000..0de8257 --- /dev/null +++ b/po/pa.po @@ -0,0 +1,331 @@ +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Amanpreet Singh Alam , 2008. +# Amanpreet Singh Alam , 2008. +# A S Alam , 2009, 2010, 2011, 2012, 2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cheese.HEAD\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"video-effects&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-21 08:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-21 09:02-0500\n" +"Last-Translator: A S Alam \n" +"Language-Team: Punjabi/Panjabi \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.5\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#bulge +#: ../effects/bulge.effect.in.h:2 +msgid "Bulge" +msgstr "ਬੁਲਗੇ" + +#: ../effects/bulge.effect.in.h:3 +msgid "Bulges the center of the video" +msgstr "ਵਿਡੀਓ ਦੇ ਸੈਂਟਰ ਤੋਂ ਬਿਲਗੇਸ" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cartoon +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:2 +msgid "Cartoon" +msgstr "ਕਾਰਟੂਨ" + +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:3 +msgid "Cartoonify video input" +msgstr "ਵਿਡੀਓ ਇੰਪੁੱਟ ਨੂੰ ਕਾਰਟੂਨ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cheguevara +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:2 +msgid "Che Guevara" +msgstr "ਚੀ ਗਵੇਰਾ" + +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into typical Che Guevara style" +msgstr "ਵਿਡੀਓ ਇੰਪੁੱਟ ਨੂੰ ਹਰਮਨਪਿਆਰੇ ਚੀ-ਗਵਾਰੇ ਸਟਾਇਲ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#chrome +#: ../effects/chrome.effect.in.h:2 +msgid "Chrome" +msgstr "ਕਰੋਮ" + +#: ../effects/chrome.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a metallic look" +msgstr "ਵਿਡੀਓ ਇੰਪੁੱਟ ਨੂੰ ਧਾਤ (ਮੈਟਲਿਕ) ਦਿੱਖ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#dicetv +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:2 +msgid "Dice" +msgstr "ਡੱਬੇ" + +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:3 +msgid "Dices the video input into many small squares" +msgstr "ਵਿਡੀਓ ਇੰਪੁੱਟ ਨੂੰ ਕਈ ਛੋਟੇ ਛੋਟੇ ਡੱਬਿਆਂ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਓ" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#distortion +#: ../effects/distortion.effect.in.h:2 +msgid "Distortion" +msgstr "ਖਿਲਾਰੋ" + +#: ../effects/distortion.effect.in.h:3 +msgid "Distort the video input" +msgstr "ਵਿਡੀਓ ਇੰਪੁੱਟ ਖਿਲਾਰੋ (distort)" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#edgetv +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:2 +msgid "Edge" +msgstr "ਕੋਨਾ" + +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:3 +msgid "Display video input like good old low resolution computer way" +msgstr "" +"ਵਿਡੀਓ ਇੰਪੁੱਟ ਨੂੰ ਪੁਰਾਣੇ ਸਮੇਂ ਦੀ ਘੱਟ ਰੈਜ਼ੋਲੂਸ਼ਨ ਵਾਲੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਢੰਗ ਨਾਲ ਵੇਖਾਓ" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:1 +msgid "Flip" +msgstr "ਪਲਟੋ" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:2 +msgid "Flip the image, as if looking at a mirror" +msgstr "ਚਿੱਤਰ ਨੂੰ ਪਲਟੋ, ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਦਰਪਨ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਈ ਦਿੰਦਾ ਹੈ" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#heat +#: ../effects/heat.effect.in.h:2 +msgid "Heat" +msgstr "ਗਰਮੀ" + +#: ../effects/heat.effect.in.h:3 +msgid "Fake heat camera toning" +msgstr "ਫਰਜ਼ੀ ਤਾਪਮਾਨ ਕੈਮਰਾ ਟੋਨਿੰਗ" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#historical +#: ../effects/historical.effect.in.h:2 +msgid "Historical" +msgstr "ਅਤੀਤ" + +#: ../effects/historical.effect.in.h:3 +msgid "Add age to video input using scratches and dust" +msgstr "ਝਰੀਟਾਂ ਅਤੇ ਘੱਟੇ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਵਿਡੀਓ ਇੰਪੁੱਟ ਲਈ ਪੁਰਾਣੇ ਹੋਣ ਪ੍ਰਭਾਵ ਦਿਓ" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#hulk +#: ../effects/hulk.effect.in.h:2 +msgid "Hulk" +msgstr "ਹੁਲਕ" + +#: ../effects/hulk.effect.in.h:3 +msgid "Transform yourself into the amazing Hulk" +msgstr "ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਖਤਰਨਾਕ ਹੁਲਕ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#inversion +#: ../effects/inversion.effect.in.h:2 +#| msgid "Invertion" +msgid "Inversion" +msgstr "ਉਲਟ" + +#: ../effects/inversion.effect.in.h:3 +msgid "Invert colors of the video input" +msgstr "ਵਿਡੀਓ ਇੰਪੁੱਟ ਦੇ ਰੰਗ ਆਪਸ 'ਚ ਬਦਲੋ" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#kaleidoscope +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:2 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "ਤਿਕੋਨੀ" + +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:3 +msgid "A triangle Kaleidoscope" +msgstr "ਤਿਕੋਨੀ ਕਾਲੇਇਡੋਸਕੋਪ" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mauve +#: ../effects/mauve.effect.in.h:2 +msgid "Mauve" +msgstr "ਜਾਮਨੀ" + +#: ../effects/mauve.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a mauve color" +msgstr "ਵਿਡੀਓ ਇੰਪੁੱਟ ਨੂੰ ਮਾਉਵੇ (ਜਾਮਨੀ) ਰੰਗ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mirror +#: ../effects/mirror.effect.in.h:2 +msgid "Mirror" +msgstr "ਮਿੱਰਰ" + +#: ../effects/mirror.effect.in.h:3 +msgid "Mirrors the video" +msgstr "ਵਿਡੀਓ ਦਾ ਮਿੱਰਰ ਬਣਾਓ" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#noir +#: ../effects/noir.effect.in.h:2 +msgid "Noir/Blanc" +msgstr "ਨੋਈਰ/ਬਲਾਂਕ" + +#: ../effects/noir.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into grayscale" +msgstr "ਵਿਡੀਓ ਇੰਪੁੱਟ ਨੂੰ ਗਰੇਸਕੇਲ 'ਚ ਬਦਲੋ" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#optv +#: ../effects/optv.effect.in.h:2 +msgid "Optical Illusion" +msgstr "ਰੋਸ਼ਨੀ ਪ੍ਰਭਾਵ" + +#: ../effects/optv.effect.in.h:3 +msgid "Traditional black-white optical animation" +msgstr "ਪੁਰਾਤਨ ਕਾਲੀ-ਚਿੱਟੀ ਰੋਸ਼ਨੀ ਐਨੀਮੇਸ਼ਨ " + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#pinch +#: ../effects/pinch.effect.in.h:2 +msgid "Pinch" +msgstr "ਪਿੰਚ" + +#: ../effects/pinch.effect.in.h:3 +msgid "Pinches the center of the video" +msgstr "ਵਿਡੀਓ ਦੇ ਸੈਂਟਰ 'ਚ ਇੱਕਠਾ ਕਰੋ" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#quarktv +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:2 +msgid "Quark" +msgstr "ਕੁਆਰਕ" + +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:3 +msgid "Dissolves moving objects in the video input" +msgstr "ਵਿਡੀਓ ਇੰਪੁੱਟ ਵਿੱਚ ਹਿਲਦੇ ਆਬਜੈਕਟ ਰਲਾਉ" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#radioactv +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:2 +msgid "Radioactive" +msgstr "ਰੇਡੀਓਐਕਟਿਵ" + +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:3 +msgid "Detect radioactivity and show it" +msgstr "ਰੇਡੀਓਐਕਟਿਵ ਸਰਗਰਮੀ ਖੋਜੋ ਅਤੇ ਇਹ ਵੇਖਾਓ" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#revtv +#: ../effects/revtv.effect.in.h:2 +msgid "Waveform" +msgstr "ਵੇਵਫਾਰਮ" + +#: ../effects/revtv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a waveform monitor" +msgstr "ਵਿਡੀਓ ਇੰਪੁੱਟ ਨੂੰ ਤਰੰਗ-ਰੂਪ ਮਾਨੀਟਰ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#ripple +#: ../effects/ripple.effect.in.h:2 +msgid "Ripple" +msgstr "ਰਿੱਪਲ" + +#: ../effects/ripple.effect.in.h:3 +msgid "Add the ripple mark effect on the video input" +msgstr "ਵਿਡੀਓ ਇੰਪੁੱਟ ਉੱਤੇ ਰਿੰਪਲ ਨਿਸ਼ਾਨ ਪ੍ਰਭਾਵ ਜੋੜੋ" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#saturation +#: ../effects/saturation.effect.in.h:2 +msgid "Saturation" +msgstr "ਸੰਤ੍ਰਿਪਤਾ" + +#: ../effects/saturation.effect.in.h:3 +msgid "Add more saturation to the video input" +msgstr "ਵਿਡੀਓ ਇੰਪੁੱਟ ਵਿੱਚ ਕੁਝ ਹੋਰ ਸੰਤ੍ਰਿਪਤਾ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sepia +#: ../effects/sepia.effect.in.h:2 +msgid "Sepia" +msgstr "ਸਿਬੀਆ" + +#: ../effects/sepia.effect.in.h:3 +msgid "Sepia toning" +msgstr "ਸਿਬੀਆ ਟੋਨਿੰਗ" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#shagadelictv +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:2 +msgid "Shagadelic" +msgstr "ਸ਼ਾਗਾਡਿਲੀਕ" + +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:3 +msgid "Add some hallucination to the video input" +msgstr "ਵਿਡੀਓ ਇੰਪੁੱਟ ਲਈ ਹਿੱਲੁਨੇਸ਼ਨ ਲਾਗੂ ਕਰੋ" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sobel +#: ../effects/sobel.effect.in.h:2 +msgid "Sobel" +msgstr "ਸੋਬੇਲ" + +#: ../effects/sobel.effect.in.h:3 +msgid "Extracts edges in the video input through using the Sobel operator" +msgstr "ਵਿਡੀਓ ਇੰਪੁੱਟ ਵਿੱਚੋਂ ਕੋਨੇ ਸੋਬੇਲ ਓਪਰੇਟਰ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਕੇ ਵੱਖ ਕਰੋ" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#square +#: ../effects/square.effect.in.h:2 +msgid "Square" +msgstr "ਵਰਗ" + +#: ../effects/square.effect.in.h:3 +msgid "Makes a square out of the center of the video" +msgstr "ਵਿਡੀਓ ਦੇ ਸੈਂਟਰ 'ਚੋਂ ਚੌਰਸ ਡੱਬਾ (ਵਰਗ) ਬਣਾਓ" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#streaktv +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:2 +msgid "Kung-Fu" +msgstr "ਕੁੰਗ-ਫੂ" + +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:3 +msgid "Transform motions into Kung-Fu style" +msgstr "ਹਿਲਜੁਲ ਨੂੰ ਕੁੰਗ-ਫੂ ਸਟਾਇਲ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#stretch +#: ../effects/stretch.effect.in.h:2 +msgid "Stretch" +msgstr "ਖਿੱਚੋ" + +#: ../effects/stretch.effect.in.h:3 +msgid "Stretches the center of the video" +msgstr "ਵਿਡੀਓ ਨੂੰ ਸੈਂਟਰ ਵਿੱਚੋਂ ਖਿੱਚੋ" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#timedelay +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:2 +msgid "Time delay" +msgstr "ਸਮਾਂ ਦੇਰੀ" + +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:3 +msgid "Show what was happening in the past" +msgstr "ਪਿੱਛੇ ਕੀ ਹੋਇਆ ਸੀ, ਉਹ ਵੇਖਾਓ" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#twirl +#: ../effects/twirl.effect.in.h:2 +msgid "Twirl" +msgstr "ਟਵਿਰਲ" + +#: ../effects/twirl.effect.in.h:3 +msgid "Twirl the center of the video" +msgstr "ਵਿਡੀਓ ਦੇ ਸੈਂਟਰ ਤੋਂ ਟਵਿਰਲ ਕਰੋ" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#vertigotv +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:2 +msgid "Vertigo" +msgstr "ਵਰਟੀਗੋ" + +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:3 +msgid "Add a loopback alpha blending effector with rotating and scaling" +msgstr "ਲੂਪਬੈਕ ਐਲਫ਼ਾ ਬਲੈਂਡ ਪ੍ਰਭਾਵ ਘੁੰਮਾਉਣ ਅਤੇ ਸਕੇਲ ਕਰਨ ਨਾਲ ਸ਼ਾਮਲ ਕਰੋ" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#warptv +#: ../effects/warptv.effect.in.h:2 +msgid "Warp" +msgstr "ਰੈਪ" + +#: ../effects/warptv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into realtime goo’ing" +msgstr "ਵਿਡੀਓ ਇੰਪੁੱਟ ਨੂੰ ਮੌਕੇ ਉੱਤੇ ਗੂਮਿੰਗ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#xray +#: ../effects/xray.effect.in.h:2 +msgid "X-Ray" +msgstr "ਐਕਸ-ਰੇ" + +#: ../effects/xray.effect.in.h:3 +msgid "Invert and slightly shade to blue" +msgstr "ਉਲਟ ਕਰੇ ਅਤੇ ਥੋੜ੍ਹੇ ਨੀਲੇ ਸ਼ੇਡ ਵਿੱਚ ਬਦਲੋ" + +#~ msgid "No Effect" +#~ msgstr "ਕੋਈ ਪਰਭਾਵ ਨਹੀਂ" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po new file mode 100644 index 0000000..52c9700 --- /dev/null +++ b/po/pl.po @@ -0,0 +1,329 @@ +# Polish translation for gnome-video-effects. +# Copyright © 2007-2016 the gnome-video-effects authors. +# This file is distributed under the same license as the gnome-video-effects package. +# Tomasz Dominikowski , 2007-2009. +# Piotr Zaryk , 2008. +# Piotr Drąg , 2009-2016. +# Aviary.pl , 2008-2016. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-video-effects\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2016-08-22 19:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2016-08-22 19:23+0200\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg \n" +"Language-Team: Polish \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 " +"|| n%100>=20) ? 1 : 2;\n" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#bulge +#: ../effects/bulge.effect.in.h:2 +msgid "Bulge" +msgstr "Wypukłość" + +#: ../effects/bulge.effect.in.h:3 +msgid "Bulges the center of the video" +msgstr "Tworzy wypukłość na środku nagrania wideo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cartoon +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:2 +msgid "Cartoon" +msgstr "Kreskówka" + +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:3 +msgid "Cartoonify video input" +msgstr "Zmienia wejście wideo w kreskówkę" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cheguevara +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:2 +msgid "Che Guevara" +msgstr "Che Guevara" + +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into typical Che Guevara style" +msgstr "Przekształca wejście wideo w typowy styl przedstawiania Che Guevary" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#chrome +#: ../effects/chrome.effect.in.h:2 +msgid "Chrome" +msgstr "Chrom" + +#: ../effects/chrome.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a metallic look" +msgstr "Przekształca wejście wideo na wrażenie metaliczności" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#dicetv +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:2 +msgid "Dice" +msgstr "Kostka" + +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:3 +msgid "Dices the video input into many small squares" +msgstr "Dzieli wejście wideo na wiele małych kwadratów" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#distortion +#: ../effects/distortion.effect.in.h:2 +msgid "Distortion" +msgstr "Zniekształcenie" + +#: ../effects/distortion.effect.in.h:3 +msgid "Distort the video input" +msgstr "Zniekształca wejście wideo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#edgetv +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:2 +msgid "Edge" +msgstr "Krawędź" + +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:3 +msgid "Display video input like good old low resolution computer way" +msgstr "" +"Wyświetla wejście wideo podobnie do starych komputerów o niskiej " +"rozdzielczości" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:1 +msgid "Flip" +msgstr "Obrót" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:2 +msgid "Flip the image, as if looking at a mirror" +msgstr "Obraca obraz jak w lustrze" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#heat +#: ../effects/heat.effect.in.h:2 +msgid "Heat" +msgstr "Ciepło" + +#: ../effects/heat.effect.in.h:3 +msgid "Fake heat camera toning" +msgstr "Udaje kolory kamery cieplnej" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#historical +#: ../effects/historical.effect.in.h:2 +msgid "Historical" +msgstr "Historyczne" + +#: ../effects/historical.effect.in.h:3 +msgid "Add age to video input using scratches and dust" +msgstr "Dodaje wrażenie wiekowości do wejścia wideo za pomocą rys i kurzu" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#hulk +#: ../effects/hulk.effect.in.h:2 +msgid "Hulk" +msgstr "Hulk" + +#: ../effects/hulk.effect.in.h:3 +msgid "Transform yourself into the amazing Hulk" +msgstr "Przekształca osoby na wejściu wideo w niesamowitego Hulka" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#inversion +#: ../effects/inversion.effect.in.h:2 +msgid "Inversion" +msgstr "Odwrócenie" + +#: ../effects/inversion.effect.in.h:3 +msgid "Invert colors of the video input" +msgstr "Odwraca kolory wejścia wideo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#kaleidoscope +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:2 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "Kalejdoskop" + +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:3 +msgid "A triangle Kaleidoscope" +msgstr "Trójkątny kalejdoskop" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mauve +#: ../effects/mauve.effect.in.h:2 +msgid "Mauve" +msgstr "Fiołkowy" + +#: ../effects/mauve.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a mauve color" +msgstr "Przekształca wejście wideo w kolor fiołkowy" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mirror +#: ../effects/mirror.effect.in.h:2 +msgid "Mirror" +msgstr "Lustro" + +#: ../effects/mirror.effect.in.h:3 +msgid "Mirrors the video" +msgstr "Odbija nagranie wideo w lustrze" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#noir +#: ../effects/noir.effect.in.h:2 +msgid "Noir/Blanc" +msgstr "Mroczny/siwy" + +#: ../effects/noir.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into grayscale" +msgstr "Przekształca wejście wideo w skalę szarości" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#optv +#: ../effects/optv.effect.in.h:2 +msgid "Optical Illusion" +msgstr "Iluzja optyczna" + +#: ../effects/optv.effect.in.h:3 +msgid "Traditional black-white optical animation" +msgstr "Tradycyjna czarno-biała animacja optyczna" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#pinch +#: ../effects/pinch.effect.in.h:2 +msgid "Pinch" +msgstr "Uszczypnięcie" + +#: ../effects/pinch.effect.in.h:3 +msgid "Pinches the center of the video" +msgstr "Szczypie środek nagrania wideo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#quarktv +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:2 +msgid "Quark" +msgstr "Kwarki" + +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:3 +msgid "Dissolves moving objects in the video input" +msgstr "Rozpuszcza poruszające się obiekty w wejściu wideo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#radioactv +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:2 +msgid "Radioactive" +msgstr "Radioaktywność" + +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:3 +msgid "Detect radioactivity and show it" +msgstr "Wykrywa radioaktywność i ją wyświetla" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#revtv +#: ../effects/revtv.effect.in.h:2 +msgid "Waveform" +msgstr "Przebieg fali" + +#: ../effects/revtv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a waveform monitor" +msgstr "Przekształca wejście wideo na monitor przebiegu fali" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#ripple +#: ../effects/ripple.effect.in.h:2 +msgid "Ripple" +msgstr "Fala" + +#: ../effects/ripple.effect.in.h:3 +msgid "Add the ripple mark effect on the video input" +msgstr "Dodaje efekt fali do wejścia wideo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#saturation +#: ../effects/saturation.effect.in.h:2 +msgid "Saturation" +msgstr "Nasycenie" + +#: ../effects/saturation.effect.in.h:3 +msgid "Add more saturation to the video input" +msgstr "Dodaje więcej nasycenia do wejścia wideo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sepia +#: ../effects/sepia.effect.in.h:2 +msgid "Sepia" +msgstr "Sepia" + +#: ../effects/sepia.effect.in.h:3 +msgid "Sepia toning" +msgstr "Kolory sepii" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#shagadelictv +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:2 +msgid "Shagadelic" +msgstr "Zwariowany" + +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:3 +msgid "Add some hallucination to the video input" +msgstr "Dodaje wrażenie halucynacji do wejścia wideo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sobel +#: ../effects/sobel.effect.in.h:2 +msgid "Sobel" +msgstr "Sobel" + +#: ../effects/sobel.effect.in.h:3 +msgid "Extracts edges in the video input through using the Sobel operator" +msgstr "Wydobywa krawędzie w wejściu wideo przez użycie operatora Sobela" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#square +#: ../effects/square.effect.in.h:2 +msgid "Square" +msgstr "Kwadrat" + +#: ../effects/square.effect.in.h:3 +msgid "Makes a square out of the center of the video" +msgstr "Tworzy kwadrat ze środka nagrania wideo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#streaktv +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:2 +msgid "Kung-Fu" +msgstr "Kung-fu" + +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:3 +msgid "Transform motions into Kung-Fu style" +msgstr "Przekształca obraz w stylu kung-fu" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#stretch +#: ../effects/stretch.effect.in.h:2 +msgid "Stretch" +msgstr "Rozciągnięcie" + +#: ../effects/stretch.effect.in.h:3 +msgid "Stretches the center of the video" +msgstr "Rozciąga środek nagrania wideo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#timedelay +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:2 +msgid "Time delay" +msgstr "Opóźnienie" + +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:3 +msgid "Show what was happening in the past" +msgstr "Wyświetla to, co nastąpiło w przeszłości" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#twirl +#: ../effects/twirl.effect.in.h:2 +msgid "Twirl" +msgstr "Wir" + +#: ../effects/twirl.effect.in.h:3 +msgid "Twirl the center of the video" +msgstr "Wiruje środkiem nagrania wideo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#vertigotv +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:2 +msgid "Vertigo" +msgstr "Zawrót głowy" + +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:3 +msgid "Add a loopback alpha blending effector with rotating and scaling" +msgstr "Dodaje efekt mieszania alfa z obracaniem i skalowaniem" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#warptv +#: ../effects/warptv.effect.in.h:2 +msgid "Warp" +msgstr "Deformacja" + +#: ../effects/warptv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into realtime goo’ing" +msgstr "Przekształca wejście wideo w szaleństwo w czasie rzeczywistym" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#xray +#: ../effects/xray.effect.in.h:2 +msgid "X-Ray" +msgstr "Rentgen" + +#: ../effects/xray.effect.in.h:3 +msgid "Invert and slightly shade to blue" +msgstr "Odwraca kolory i delikatnie cieniuje na niebiesko" diff --git a/po/ps.po b/po/ps.po new file mode 100644 index 0000000..68eec53 --- /dev/null +++ b/po/ps.po @@ -0,0 +1,112 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cheese.head\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-04 00:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-07-19 13:33-0800\n" +"Last-Translator: Zabeeh Khan \n" +"Language-Team: Pashto \n" +"Language: ps\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Poedit-Language: Pashto, Pushto\n" +"X-Poedit-Country: AFGHANISTAN\n" + +#: ../effects/agingtv.effect.in.h:1 +msgid "Historical" +msgstr "" + +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:1 +msgid "Cartoon" +msgstr "" + +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:1 +msgid "Che Guevara" +msgstr "" + +#: ../effects/chrome.effect.in.h:1 +msgid "Chrome" +msgstr "" + +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:1 +msgid "Dice" +msgstr "چکپاو" + +#: ../effects/distortion.effect.in.h:1 +msgid "Distortion" +msgstr "" + +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:1 +msgid "Edge" +msgstr "څنډه" + +#: ../effects/hulk.effect.in.h:1 +msgid "Hulk" +msgstr "" + +#: ../effects/identity.effect.in.h:1 +msgid "No Effect" +msgstr "هېڅ اغېز" + +#: ../effects/invertion.effect.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Invertion" +msgstr "ورټېګو" + +#: ../effects/mauve.effect.in.h:1 +msgid "Mauve" +msgstr "ماوي" + +#: ../effects/noir.effect.in.h:1 +msgid "Noir/Blanc" +msgstr "" + +#: ../effects/optv.effect.in.h:1 +msgid "Optical Illusion" +msgstr "" + +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:1 +msgid "Quark" +msgstr "" + +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:1 +msgid "Radioactive" +msgstr "" + +#: ../effects/revtv.effect.in.h:1 +msgid "Waveform" +msgstr "" + +#: ../effects/ripple.effect.in.h:1 +msgid "Ripple" +msgstr "" + +#: ../effects/saturation.effect.in.h:1 +msgid "Saturation" +msgstr "" + +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:1 +msgid "Shagadelic" +msgstr "شېګېډېلېک" + +#: ../effects/sobel.effect.in.h:1 +msgid "Sobel" +msgstr "" + +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:1 +msgid "Kung-Fu" +msgstr "" + +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:1 +msgid "Vertigo" +msgstr "ورټېګو" + +#: ../effects/warptv.effect.in.h:1 +msgid "Warp" +msgstr "کږول" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po new file mode 100644 index 0000000..d3a7021 --- /dev/null +++ b/po/pt.po @@ -0,0 +1,331 @@ +# gnome-video-effects's Portuguese translation +# Copyright © 2007, 2008, 2009, 2010, 2012, 2013 gnome-video-effects +# This file is distributed under the same license as the gnome-video-effects package +# Miguel Rosa , 2007. +# +# Duarte Loreto , 2008, 2009, 2010, 2011, 2012, 2013. , 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: 3.8\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"video-effects&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2015-06-07 20:56+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-20 06:31+0100\n" +"Last-Translator: Duarte Loreto \n" +"Language-Team: Portuguese \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#bulge +#: ../effects/bulge.effect.in.h:2 +msgid "Bulge" +msgstr "Relevo" + +#: ../effects/bulge.effect.in.h:3 +msgid "Bulges the center of the video" +msgstr "Cria um relevo no centro do vídeo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cartoon +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:2 +msgid "Cartoon" +msgstr "Banda desenhada" + +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:3 +msgid "Cartoonify video input" +msgstr "Dá um aspeto de banda desenhada ao vídeo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cheguevara +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:2 +msgid "Che Guevara" +msgstr "Che Guevara" + +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into typical Che Guevara style" +msgstr "Transforma o vídeo num estilo típico do Che Guevara" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#chrome +#: ../effects/chrome.effect.in.h:2 +msgid "Chrome" +msgstr "Cromado" + +#: ../effects/chrome.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a metallic look" +msgstr "Transforma o vídeo num aspeto cromado" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#dicetv +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:2 +msgid "Dice" +msgstr "Pedaços" + +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:3 +msgid "Dices the video input into many small squares" +msgstr "Corta o vídeo em vários pedaços pequenos" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#distortion +#: ../effects/distortion.effect.in.h:2 +msgid "Distortion" +msgstr "Distorção" + +#: ../effects/distortion.effect.in.h:3 +msgid "Distort the video input" +msgstr "Distorce o vídeo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#edgetv +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:2 +msgid "Edge" +msgstr "Contornos" + +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:3 +msgid "Display video input like good old low resolution computer way" +msgstr "Mostra o vídeo com baixa resolução ao estilo de computadores antigos" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:1 +msgid "Flip" +msgstr "Inversão" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:2 +msgid "Flip the image, as if looking at a mirror" +msgstr "Inverter a imagem, como se estivesse a vê-la num espelho" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#heat +#: ../effects/heat.effect.in.h:2 +msgid "Heat" +msgstr "Calor" + +#: ../effects/heat.effect.in.h:3 +msgid "Fake heat camera toning" +msgstr "Colorização estilo câmara de calor" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#historical +#: ../effects/historical.effect.in.h:2 +msgid "Historical" +msgstr "Histórico" + +#: ../effects/historical.effect.in.h:3 +msgid "Add age to video input using scratches and dust" +msgstr "Adicionar uma aparência antiga ao vídeo com riscos e pó" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#hulk +#: ../effects/hulk.effect.in.h:2 +msgid "Hulk" +msgstr "Hulk" + +#: ../effects/hulk.effect.in.h:3 +msgid "Transform yourself into the amazing Hulk" +msgstr "Transforma-o no maravilhoso Hulk" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#inversion +#: ../effects/inversion.effect.in.h:2 +#| msgid "Invertion" +msgid "Inversion" +msgstr "Cor complementar" + +#: ../effects/inversion.effect.in.h:3 +msgid "Invert colors of the video input" +msgstr "Inverte as cores do vídeo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#kaleidoscope +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:2 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "Caleidoscópio" + +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:3 +msgid "A triangle Kaleidoscope" +msgstr "Um caleidoscópio triangular" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mauve +#: ../effects/mauve.effect.in.h:2 +msgid "Mauve" +msgstr "Lilás" + +#: ../effects/mauve.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a mauve color" +msgstr "Transforma o vídeo numa tonalidade lilás" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mirror +#: ../effects/mirror.effect.in.h:2 +msgid "Mirror" +msgstr "Espelho" + +#: ../effects/mirror.effect.in.h:3 +msgid "Mirrors the video" +msgstr "Espelha o vídeo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#noir +#: ../effects/noir.effect.in.h:2 +msgid "Noir/Blanc" +msgstr "Branco/Negro" + +#: ../effects/noir.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into grayscale" +msgstr "Transforma o vídeo em escalas de cinzento" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#optv +#: ../effects/optv.effect.in.h:2 +msgid "Optical Illusion" +msgstr "Ilusão de ótica" + +#: ../effects/optv.effect.in.h:3 +msgid "Traditional black-white optical animation" +msgstr "Animação ótica tradicional a preto e branco" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#pinch +#: ../effects/pinch.effect.in.h:2 +msgid "Pinch" +msgstr "Beliscar" + +#: ../effects/pinch.effect.in.h:3 +msgid "Pinches the center of the video" +msgstr "Belisca ou repuxa o centro do vídeo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#quarktv +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:2 +msgid "Quark" +msgstr "Quark" + +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:3 +msgid "Dissolves moving objects in the video input" +msgstr "Dissolve objetos em movimento no vídeo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#radioactv +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:2 +msgid "Radioactive" +msgstr "Radioatividade" + +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:3 +msgid "Detect radioactivity and show it" +msgstr "Deteta e mostra radioatividade" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#revtv +#: ../effects/revtv.effect.in.h:2 +msgid "Waveform" +msgstr "Ondas" + +#: ../effects/revtv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a waveform monitor" +msgstr "Transforma o vídeo num monitor de ondas" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#ripple +#: ../effects/ripple.effect.in.h:2 +msgid "Ripple" +msgstr "Chuva" + +#: ../effects/ripple.effect.in.h:3 +msgid "Add the ripple mark effect on the video input" +msgstr "Adiciona o efeito de pingos de chuva no vídeo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#saturation +#: ../effects/saturation.effect.in.h:2 +msgid "Saturation" +msgstr "Saturação" + +#: ../effects/saturation.effect.in.h:3 +msgid "Add more saturation to the video input" +msgstr "Aumenta a saturação de cor do vídeo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sepia +#: ../effects/sepia.effect.in.h:2 +msgid "Sepia" +msgstr "Sépia" + +#: ../effects/sepia.effect.in.h:3 +msgid "Sepia toning" +msgstr "Tom sépia" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#shagadelictv +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:2 +msgid "Shagadelic" +msgstr "Psicadélico" + +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:3 +msgid "Add some hallucination to the video input" +msgstr "Adiciona alguma alucinação ao vídeo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sobel +#: ../effects/sobel.effect.in.h:2 +msgid "Sobel" +msgstr "Sobel" + +#: ../effects/sobel.effect.in.h:3 +msgid "Extracts edges in the video input through using the Sobel operator" +msgstr "Extrai as extremidades do vídeo utilizando o operador Sobel" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#square +#: ../effects/square.effect.in.h:2 +msgid "Square" +msgstr "Quadrado" + +#: ../effects/square.effect.in.h:3 +msgid "Makes a square out of the center of the video" +msgstr "Cria um quadrado a partir do centro do vídeo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#streaktv +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:2 +msgid "Kung-Fu" +msgstr "Kung-Fu" + +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:3 +msgid "Transform motions into Kung-Fu style" +msgstr "Transforma o movimento em estilo Kung-Fu" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#stretch +#: ../effects/stretch.effect.in.h:2 +msgid "Stretch" +msgstr "Esticar" + +#: ../effects/stretch.effect.in.h:3 +msgid "Stretches the center of the video" +msgstr "Estica o centro do vídeo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#timedelay +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:2 +msgid "Time delay" +msgstr "Atraso temporal" + +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:3 +msgid "Show what was happening in the past" +msgstr "Mostra o que estava a acontecer no passado" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#twirl +#: ../effects/twirl.effect.in.h:2 +msgid "Twirl" +msgstr "Remoinho" + +#: ../effects/twirl.effect.in.h:3 +msgid "Twirl the center of the video" +msgstr "Cria um remoinho no centro do vídeo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#vertigotv +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:2 +msgid "Vertigo" +msgstr "Vértice" + +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:3 +msgid "Add a loopback alpha blending effector with rotating and scaling" +msgstr "Adiciona um efeito de mistura alfa com rotação e escala" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#warptv +#: ../effects/warptv.effect.in.h:2 +msgid "Warp" +msgstr "Derreter" + +#: ../effects/warptv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into realtime goo’ing" +msgstr "Derrete o vídeo em tempo-real" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#xray +#: ../effects/xray.effect.in.h:2 +msgid "X-Ray" +msgstr "Raio-X" + +#: ../effects/xray.effect.in.h:3 +msgid "Invert and slightly shade to blue" +msgstr "Inverte e sombreia ligeiramente em azul" + +#~ msgid "No Effect" +#~ msgstr "Sem Efeitos" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po new file mode 100644 index 0000000..913928a --- /dev/null +++ b/po/pt_BR.po @@ -0,0 +1,341 @@ +# Brazilian Portuguese translation of gnome-video-effects. +# Copyright (C) 1999-2014 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the gnome-video-effects package. +# Rodrigo Flores , 2007, 2008. +# Og Maciel , 2008. +# Luis Motta , 2008. +# Leonardo Ferreira Fontenelle , 2008. +# Fábio Nogueira , 2008. +# Vladimir Melo , 2008. +# Daniel S. Koda , 2009. +# Djavan Fagundes , 2009, 2010 +# Michel Recondo , 2010. +# Djavan Fagundes , 2011. +# Enrico Nicoletto , 2012, 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-video-effects\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"video-effects&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2014-05-21 07:51+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-05-21 14:56-0300\n" +"Last-Translator: Enrico Nicoletto \n" +"Language-Team: Brazilian Portuguese \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.5\n" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#bulge +#: ../effects/bulge.effect.in.h:2 +msgid "Bulge" +msgstr "Inchar" + +#: ../effects/bulge.effect.in.h:3 +msgid "Bulges the center of the video" +msgstr "Incha o centro do vídeo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cartoon +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:2 +msgid "Cartoon" +msgstr "Cartoon" + +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:3 +msgid "Cartoonify video input" +msgstr "Cartoonificar entrada de vídeo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cheguevara +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:2 +msgid "Che Guevara" +msgstr "Che Guevara" + +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into typical Che Guevara style" +msgstr "Transformar entrada de vídeo no estilo típico Che Guevara" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#chrome +#: ../effects/chrome.effect.in.h:2 +msgid "Chrome" +msgstr "Cromo" + +#: ../effects/chrome.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a metallic look" +msgstr "Transformar entrada de vídeo em um visual metálico" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#dicetv +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:2 +msgid "Dice" +msgstr "Despedaçar" + +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:3 +msgid "Dices the video input into many small squares" +msgstr "Despedaçar a entrada de vídeo em muitos quadrados pequenos" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#distortion +#: ../effects/distortion.effect.in.h:2 +msgid "Distortion" +msgstr "Distorção" + +#: ../effects/distortion.effect.in.h:3 +msgid "Distort the video input" +msgstr "Distorcer a entrada de vídeo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#edgetv +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:2 +msgid "Edge" +msgstr "Borda" + +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:3 +msgid "Display video input like good old low resolution computer way" +msgstr "" +"Exibe a entrada de vídeo como um bom computador velho de baixa resolução" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:1 +msgid "Flip" +msgstr "Inverter" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:2 +msgid "Flip the image, as if looking at a mirror" +msgstr "Inverte a imagem como se estivesse olhando em um espelho" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#heat +#: ../effects/heat.effect.in.h:2 +msgid "Heat" +msgstr "Aquecimento" + +#: ../effects/heat.effect.in.h:3 +msgid "Fake heat camera toning" +msgstr "Tom de aquecimento falso da câmera" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#historical +#: ../effects/historical.effect.in.h:2 +msgid "Historical" +msgstr "Histórico" + +#: ../effects/historical.effect.in.h:3 +msgid "Add age to video input using scratches and dust" +msgstr "Adicionar idade para a entrada de vídeo usando raspagem e poeira" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#hulk +#: ../effects/hulk.effect.in.h:2 +msgid "Hulk" +msgstr "Hulk" + +#: ../effects/hulk.effect.in.h:3 +msgid "Transform yourself into the amazing Hulk" +msgstr "Transforme-se em no incrível Hulk" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#inversion +#: ../effects/inversion.effect.in.h:2 +#| msgid "Invertion" +msgid "Inversion" +msgstr "Inversão" + +#: ../effects/inversion.effect.in.h:3 +msgid "Invert colors of the video input" +msgstr "Inverter cores em uma entrada de vídeo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#kaleidoscope +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:2 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "Caleidoscópio" + +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:3 +msgid "A triangle Kaleidoscope" +msgstr "Um caleidoscópio triangular" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mauve +#: ../effects/mauve.effect.in.h:2 +msgid "Mauve" +msgstr "Lilás" + +#: ../effects/mauve.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a mauve color" +msgstr "Transformar entrada de vídeo em uma cor lilás" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mirror +#: ../effects/mirror.effect.in.h:2 +msgid "Mirror" +msgstr "Espelho" + +#: ../effects/mirror.effect.in.h:3 +msgid "Mirrors the video" +msgstr "Espelha o vídeo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#noir +#: ../effects/noir.effect.in.h:2 +msgid "Noir/Blanc" +msgstr "Preto e branco" + +#: ../effects/noir.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into grayscale" +msgstr "Transformar entrada de vídeo em uma escala de cinza " + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#optv +#: ../effects/optv.effect.in.h:2 +msgid "Optical Illusion" +msgstr "Ilusão de ótica" + +#: ../effects/optv.effect.in.h:3 +msgid "Traditional black-white optical animation" +msgstr "Animação de ótica tradicional preto-e-branco" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#pinch +#: ../effects/pinch.effect.in.h:2 +msgid "Pinch" +msgstr "Espremer" + +#: ../effects/pinch.effect.in.h:3 +msgid "Pinches the center of the video" +msgstr "Espreme o centro do vídeo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#quarktv +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:2 +msgid "Quark" +msgstr "Dissolver" + +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:3 +msgid "Dissolves moving objects in the video input" +msgstr "Dissolve objetos em movimento na entrada de vídeo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#radioactv +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:2 +msgid "Radioactive" +msgstr "Radioatividade" + +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:3 +msgid "Detect radioactivity and show it" +msgstr "Detecta radioatividade e exibe-a" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#revtv +#: ../effects/revtv.effect.in.h:2 +msgid "Waveform" +msgstr "Formas de onda" + +#: ../effects/revtv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a waveform monitor" +msgstr "Transformar entrada de vídeo em ondas do monitor" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#ripple +#: ../effects/ripple.effect.in.h:2 +msgid "Ripple" +msgstr "Ondulação" + +#: ../effects/ripple.effect.in.h:3 +msgid "Add the ripple mark effect on the video input" +msgstr "Adiciona um efeito de ondulação na entrada de vídeo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#saturation +#: ../effects/saturation.effect.in.h:2 +msgid "Saturation" +msgstr "Saturação" + +#: ../effects/saturation.effect.in.h:3 +msgid "Add more saturation to the video input" +msgstr "Adiciona mais saturação na entrada de vídeo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sepia +#: ../effects/sepia.effect.in.h:2 +msgid "Sepia" +msgstr "Sépia" + +#: ../effects/sepia.effect.in.h:3 +msgid "Sepia toning" +msgstr "Tom sépia" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#shagadelictv +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:2 +msgid "Shagadelic" +msgstr "Psicodélico" + +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:3 +msgid "Add some hallucination to the video input" +msgstr "Adiciona alguma alucinação na entrada de vídeo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sobel +#: ../effects/sobel.effect.in.h:2 +msgid "Sobel" +msgstr "Sobel" + +#: ../effects/sobel.effect.in.h:3 +msgid "Extracts edges in the video input through using the Sobel operator" +msgstr "Extrai as beirada da entrada de vídeo através do operador Sobel" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#square +#: ../effects/square.effect.in.h:2 +msgid "Square" +msgstr "Quadrado" + +#: ../effects/square.effect.in.h:3 +msgid "Makes a square out of the center of the video" +msgstr "Tira um quadrado do centro do vídeo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#streaktv +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:2 +msgid "Kung-Fu" +msgstr "Kung-Fu" + +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:3 +msgid "Transform motions into Kung-Fu style" +msgstr "Transforma os movimentos no estilo Kung-Fu" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#stretch +#: ../effects/stretch.effect.in.h:2 +msgid "Stretch" +msgstr "Espichar" + +#: ../effects/stretch.effect.in.h:3 +msgid "Stretches the center of the video" +msgstr "Espicha o centro do vídeo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#timedelay +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:2 +msgid "Time delay" +msgstr "Atraso de tempo" + +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:3 +msgid "Show what was happening in the past" +msgstr "Exibe o que estava acontecendo no passado" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#twirl +#: ../effects/twirl.effect.in.h:2 +msgid "Twirl" +msgstr "Girar" + +#: ../effects/twirl.effect.in.h:3 +msgid "Twirl the center of the video" +msgstr "Gira o centro do vídeo" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#vertigotv +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:2 +msgid "Vertigo" +msgstr "Vertigem" + +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:3 +msgid "Add a loopback alpha blending effector with rotating and scaling" +msgstr "" +"Adiciona um efetuador de mistura alfa de auto-retorno com rotação e escala" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#warptv +#: ../effects/warptv.effect.in.h:2 +msgid "Warp" +msgstr "Deformar" + +#: ../effects/warptv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into realtime goo’ing" +msgstr "Transforma a entrada de vídeo em uma viagem em tempo real" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#xray +#: ../effects/xray.effect.in.h:2 +msgid "X-Ray" +msgstr "Raio-X" + +#: ../effects/xray.effect.in.h:3 +msgid "Invert and slightly shade to blue" +msgstr "Inverte e dá um leve tom de azul" + +#~ msgid "No Effect" +#~ msgstr "Sem efeitos" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po new file mode 100644 index 0000000..fab1d29 --- /dev/null +++ b/po/ro.po @@ -0,0 +1,337 @@ +# Cheese romanian translation. +# Copyright (C) 2007 daniel g. siegel +# This file is distributed under the same license as the Cheese package. +# Anastase Valentin , 2007. +# Adi Roiban https://launchpad.net/~adiroiban, 2008, 2009. +# Lucian Adrian Grijincu , 2010, 2011. +# Daniel Șerbănescu , 2010. +# Alexandru Florescu , 2011. +# Daniel Șerbănescu , 2015. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cheese\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"video-effects&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2014-03-10 11:23+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-06-22 20:07+0200\n" +"Last-Translator: Daniel Șerbănescu \n" +"Language-Team: Gnome Romanian Translation Team\n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : (n==0 || (n%100 > 0 && n%100 < " +"20)) ? 1 : 2);;\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" +"X-Project-Style: gnome\n" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#bulge +#: ../effects/bulge.effect.in.h:2 +msgid "Bulge" +msgstr "Umflătură" + +#: ../effects/bulge.effect.in.h:3 +msgid "Bulges the center of the video" +msgstr "Umflă centrul imaginii" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cartoon +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:2 +msgid "Cartoon" +msgstr "Desene animate" + +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:3 +msgid "Cartoonify video input" +msgstr "Transformă intrarea video în desene animate" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cheguevara +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:2 +msgid "Che Guevara" +msgstr "Che Guevara" + +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into typical Che Guevara style" +msgstr "Transformă intrarea video în stilul tipic Che Guevara" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#chrome +#: ../effects/chrome.effect.in.h:2 +msgid "Chrome" +msgstr "Cromat" + +#: ../effects/chrome.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a metallic look" +msgstr "Transformă intrarea video într-un aspect metalic" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#dicetv +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:2 +msgid "Dice" +msgstr "Mozaic" + +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:3 +msgid "Dices the video input into many small squares" +msgstr "Dispersează intrarea video în mai multe pătrate mici" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#distortion +#: ../effects/distortion.effect.in.h:2 +msgid "Distortion" +msgstr "Distorsiune" + +#: ../effects/distortion.effect.in.h:3 +msgid "Distort the video input" +msgstr "Distorsionează intrarea video" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#edgetv +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:2 +msgid "Edge" +msgstr "Contur" + +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:3 +msgid "Display video input like good old low resolution computer way" +msgstr "Afișează intrarea video în stilul calculatoarelor cu rezoluție mică" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:1 +msgid "Flip" +msgstr "Întoarce" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:2 +msgid "Flip the image, as if looking at a mirror" +msgstr "Întoarce imaginea, ca și cum ar fi într-o oglindă" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#heat +#: ../effects/heat.effect.in.h:2 +msgid "Heat" +msgstr "Cameră termică" + +#: ../effects/heat.effect.in.h:3 +msgid "Fake heat camera toning" +msgstr "Ton de cameră termică" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#historical +#: ../effects/historical.effect.in.h:2 +msgid "Historical" +msgstr "Istoric" + +#: ../effects/historical.effect.in.h:3 +msgid "Add age to video input using scratches and dust" +msgstr "Învechește intrarea video folosind zgârieturi și praf" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#hulk +#: ../effects/hulk.effect.in.h:2 +msgid "Hulk" +msgstr "Hulk" + +#: ../effects/hulk.effect.in.h:3 +msgid "Transform yourself into the amazing Hulk" +msgstr "Transformați-vă în incredibilul Hulk" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#inversion +#: ../effects/inversion.effect.in.h:2 +#| msgid "Invertion" +msgid "Inversion" +msgstr "Inversiune" + +#: ../effects/inversion.effect.in.h:3 +msgid "Invert colors of the video input" +msgstr "Inversează culorile intrării video" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#kaleidoscope +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:2 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "Caleidoscop" + +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:3 +msgid "A triangle Kaleidoscope" +msgstr "Un caleidoscop triunghiular" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mauve +#: ../effects/mauve.effect.in.h:2 +msgid "Mauve" +msgstr "Tonuri de mov" + +#: ../effects/mauve.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a mauve color" +msgstr "Oferă intrării video un ton de mov" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mirror +#: ../effects/mirror.effect.in.h:2 +msgid "Mirror" +msgstr "Oglindire" + +#: ../effects/mirror.effect.in.h:3 +msgid "Mirrors the video" +msgstr "Oglindește imaginea" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#noir +#: ../effects/noir.effect.in.h:2 +msgid "Noir/Blanc" +msgstr "Alb/Negru" + +#: ../effects/noir.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into grayscale" +msgstr "Transformă intrarea video în tonuri de gri metalizat" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#optv +#: ../effects/optv.effect.in.h:2 +msgid "Optical Illusion" +msgstr "Iluzie optică" + +#: ../effects/optv.effect.in.h:3 +msgid "Traditional black-white optical animation" +msgstr "Animație optică alb-negru tradițională" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#pinch +#: ../effects/pinch.effect.in.h:2 +msgid "Pinch" +msgstr "Ciupitură" + +#: ../effects/pinch.effect.in.h:3 +msgid "Pinches the center of the video" +msgstr "Ciupește centrul videoului" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#quarktv +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:2 +msgid "Quark" +msgstr "Particule quark" + +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:3 +msgid "Dissolves moving objects in the video input" +msgstr "Dizolvă obiectele în mișcare din intrarea video" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#radioactv +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:2 +msgid "Radioactive" +msgstr "Radioactiv" + +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:3 +msgid "Detect radioactivity and show it" +msgstr "Detectează și arată radioactivitatea" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#revtv +#: ../effects/revtv.effect.in.h:2 +msgid "Waveform" +msgstr "Formă de undă" + +#: ../effects/revtv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a waveform monitor" +msgstr "Transformă intrarea video într-un monitor de forme de undă" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#ripple +#: ../effects/ripple.effect.in.h:2 +msgid "Ripple" +msgstr "Undă acvatică" + +#: ../effects/ripple.effect.in.h:3 +msgid "Add the ripple mark effect on the video input" +msgstr "Adaugă un efect de undă acvatică intrării video" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#saturation +#: ../effects/saturation.effect.in.h:2 +msgid "Saturation" +msgstr "Saturație" + +#: ../effects/saturation.effect.in.h:3 +msgid "Add more saturation to the video input" +msgstr "Adaugă mai multă saturație intrării video" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sepia +#: ../effects/sepia.effect.in.h:2 +msgid "Sepia" +msgstr "Sepia" + +#: ../effects/sepia.effect.in.h:3 +msgid "Sepia toning" +msgstr "Ton de sepie" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#shagadelictv +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:2 +msgid "Shagadelic" +msgstr "Shagadelic" + +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:3 +msgid "Add some hallucination to the video input" +msgstr "Adaugă puțină halucinație intrării video" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sobel +#: ../effects/sobel.effect.in.h:2 +msgid "Sobel" +msgstr "Sobel" + +#: ../effects/sobel.effect.in.h:3 +msgid "Extracts edges in the video input through using the Sobel operator" +msgstr "Extrage conturul intrării video prin utilizarea operatorului Sobel" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#square +#: ../effects/square.effect.in.h:2 +msgid "Square" +msgstr "Pătrat" + +#: ../effects/square.effect.in.h:3 +msgid "Makes a square out of the center of the video" +msgstr "Creează un pătrat din centrul imaginii" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#streaktv +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:2 +msgid "Kung-Fu" +msgstr "Kung-Fu" + +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:3 +msgid "Transform motions into Kung-Fu style" +msgstr "Transformă mișcările în stilul Kung-Fu" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#stretch +#: ../effects/stretch.effect.in.h:2 +msgid "Stretch" +msgstr "Întindere" + +#: ../effects/stretch.effect.in.h:3 +msgid "Stretches the center of the video" +msgstr "Întinde centrul imaginii" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#timedelay +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:2 +msgid "Time delay" +msgstr "Întârziere de timp" + +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:3 +msgid "Show what was happening in the past" +msgstr "Arată ceea ce se întâmpla în trecut" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#twirl +#: ../effects/twirl.effect.in.h:2 +msgid "Twirl" +msgstr "Vârtej" + +#: ../effects/twirl.effect.in.h:3 +msgid "Twirl the center of the video" +msgstr "Prinde centrul imaginii într-un vârtej" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#vertigotv +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:2 +msgid "Vertigo" +msgstr "Amețitor" + +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:3 +msgid "Add a loopback alpha blending effector with rotating and scaling" +msgstr "" +"Combină intrarea video cu ea însăși rotită și scalată pentru a forma un " +"efect de feedback optic" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#warptv +#: ../effects/warptv.effect.in.h:2 +msgid "Warp" +msgstr "Distorsiune" + +#: ../effects/warptv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into realtime goo’ing" +msgstr "Distorsionează intrarea video în timp real" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#xray +#: ../effects/xray.effect.in.h:2 +msgid "X-Ray" +msgstr "Raze X" + +#: ../effects/xray.effect.in.h:3 +msgid "Invert and slightly shade to blue" +msgstr "Inversează și nuanțează ușor spre albastru" + +#~ msgid "No Effect" +#~ msgstr "Niciun efect" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po new file mode 100644 index 0000000..8661a08 --- /dev/null +++ b/po/ru.po @@ -0,0 +1,329 @@ +# Translation of cheese UI into Russian. +# Copyright (c) 2008 Free Software Foundation Inc. +# +# This file is distributed under the same license as the cheese package. +# Vasiliy Faronov , 2008. +# Alexander Saprykin , 2010. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cheese gnome-2-22\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"video-effects&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2014-07-05 08:19+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-07-05 18:50+0400\n" +"Last-Translator: Yuri Myasoedov \n" +"Language-Team: Russian \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.5\n" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#bulge +#: ../effects/bulge.effect.in.h:2 +msgid "Bulge" +msgstr "Выпуклость" + +#: ../effects/bulge.effect.in.h:3 +msgid "Bulges the center of the video" +msgstr "Выпуклость по центру" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cartoon +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:2 +msgid "Cartoon" +msgstr "Комикс" + +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:3 +msgid "Cartoonify video input" +msgstr "Стилизовать под комикс" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cheguevara +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:2 +msgid "Che Guevara" +msgstr "Че Гевара" + +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into typical Che Guevara style" +msgstr "Преобразовать в стиль «Че Гевара»" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#chrome +#: ../effects/chrome.effect.in.h:2 +msgid "Chrome" +msgstr "Хром" + +#: ../effects/chrome.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a metallic look" +msgstr "Придать металлический вид" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#dicetv +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:2 +msgid "Dice" +msgstr "Кусочки" + +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:3 +msgid "Dices the video input into many small squares" +msgstr "Разбивает видео на множество кусочков" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#distortion +#: ../effects/distortion.effect.in.h:2 +msgid "Distortion" +msgstr "Искажение" + +#: ../effects/distortion.effect.in.h:3 +msgid "Distort the video input" +msgstr "Исказить видеопоток" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#edgetv +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:2 +msgid "Edge" +msgstr "Границы" + +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:3 +msgid "Display video input like good old low resolution computer way" +msgstr "Старый добрый стиль низкого разрешения" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:1 +msgid "Flip" +msgstr "Переворот" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:2 +msgid "Flip the image, as if looking at a mirror" +msgstr "Перевернуть изображение, как будто вы смотрите в зеркало" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#heat +#: ../effects/heat.effect.in.h:2 +msgid "Heat" +msgstr "Температура" + +#: ../effects/heat.effect.in.h:3 +msgid "Fake heat camera toning" +msgstr "Температурное фиктивное тонирование" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#historical +#: ../effects/historical.effect.in.h:2 +msgid "Historical" +msgstr "Исторический" + +#: ../effects/historical.effect.in.h:3 +msgid "Add age to video input using scratches and dust" +msgstr "Добавить возраст с помощью царапин и пыли" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#hulk +#: ../effects/hulk.effect.in.h:2 +msgid "Hulk" +msgstr "Зомби" + +#: ../effects/hulk.effect.in.h:3 +msgid "Transform yourself into the amazing Hulk" +msgstr "Превращение в изумительного зомби." + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#inversion +#: ../effects/inversion.effect.in.h:2 +#| msgid "Invertion" +msgid "Inversion" +msgstr "Инверсия" + +#: ../effects/inversion.effect.in.h:3 +msgid "Invert colors of the video input" +msgstr "Инвертировать цвета" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#kaleidoscope +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:2 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "Калейдоскоп" + +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:3 +msgid "A triangle Kaleidoscope" +msgstr "Треугольный калейдоскоп" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mauve +#: ../effects/mauve.effect.in.h:2 +msgid "Mauve" +msgstr "Лиловость" + +#: ../effects/mauve.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a mauve color" +msgstr "Добавить лилового цвета" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mirror +#: ../effects/mirror.effect.in.h:2 +msgid "Mirror" +msgstr "Зеркало" + +#: ../effects/mirror.effect.in.h:3 +msgid "Mirrors the video" +msgstr "Зеркальное отражение" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#noir +#: ../effects/noir.effect.in.h:2 +msgid "Noir/Blanc" +msgstr "Чёрное и белое" + +#: ../effects/noir.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into grayscale" +msgstr "Преобразовать в оттенки серого" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#optv +#: ../effects/optv.effect.in.h:2 +msgid "Optical Illusion" +msgstr "Оптический обман" + +#: ../effects/optv.effect.in.h:3 +msgid "Traditional black-white optical animation" +msgstr "Традиционная чёрно-белая оптическая анимация" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#pinch +#: ../effects/pinch.effect.in.h:2 +msgid "Pinch" +msgstr "Щепок" + +#: ../effects/pinch.effect.in.h:3 +msgid "Pinches the center of the video" +msgstr "Защипнуть видео по центру" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#quarktv +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:2 +msgid "Quark" +msgstr "Кварк" + +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:3 +msgid "Dissolves moving objects in the video input" +msgstr "Растворить движущиеся объекты" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#radioactv +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:2 +msgid "Radioactive" +msgstr "Излучение" + +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:3 +msgid "Detect radioactivity and show it" +msgstr "Обнаружение радиоактивности" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#revtv +#: ../effects/revtv.effect.in.h:2 +msgid "Waveform" +msgstr "Колебания" + +#: ../effects/revtv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a waveform monitor" +msgstr "Преобразовать видео в колебания" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#ripple +#: ../effects/ripple.effect.in.h:2 +msgid "Ripple" +msgstr "Рябь" + +#: ../effects/ripple.effect.in.h:3 +msgid "Add the ripple mark effect on the video input" +msgstr "Добавить эффект ряби" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#saturation +#: ../effects/saturation.effect.in.h:2 +msgid "Saturation" +msgstr "Насыщенность" + +#: ../effects/saturation.effect.in.h:3 +msgid "Add more saturation to the video input" +msgstr "Увеличить насыщенность" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sepia +#: ../effects/sepia.effect.in.h:2 +msgid "Sepia" +msgstr "Сепия" + +#: ../effects/sepia.effect.in.h:3 +msgid "Sepia toning" +msgstr "Сепия" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#shagadelictv +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:2 +msgid "Shagadelic" +msgstr "Психоделия" + +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:3 +msgid "Add some hallucination to the video input" +msgstr "Добавить галлюцинации" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sobel +#: ../effects/sobel.effect.in.h:2 +msgid "Sobel" +msgstr "Собель" + +#: ../effects/sobel.effect.in.h:3 +msgid "Extracts edges in the video input through using the Sobel operator" +msgstr "Выделить границы с помощью оператора Собеля" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#square +#: ../effects/square.effect.in.h:2 +msgid "Square" +msgstr "Квадрат" + +#: ../effects/square.effect.in.h:3 +msgid "Makes a square out of the center of the video" +msgstr "Выделяет по центру квадрат" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#streaktv +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:2 +msgid "Kung-Fu" +msgstr "Кун-фу" + +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:3 +msgid "Transform motions into Kung-Fu style" +msgstr "Преобразует движения в стиль кун-фу" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#stretch +#: ../effects/stretch.effect.in.h:2 +msgid "Stretch" +msgstr "Растянуть" + +#: ../effects/stretch.effect.in.h:3 +msgid "Stretches the center of the video" +msgstr "Растягивает центр видео" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#timedelay +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:2 +msgid "Time delay" +msgstr "Задержка времени" + +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:3 +msgid "Show what was happening in the past" +msgstr "Показать, что случилось в прошлом" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#twirl +#: ../effects/twirl.effect.in.h:2 +msgid "Twirl" +msgstr "Вихрь" + +#: ../effects/twirl.effect.in.h:3 +msgid "Twirl the center of the video" +msgstr "Закрутить центр видео" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#vertigotv +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:2 +msgid "Vertigo" +msgstr "Головокружение" + +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:3 +msgid "Add a loopback alpha blending effector with rotating and scaling" +msgstr "" +"Добавить петлевой эффект альфа-смешивания с вращением и масштабированием" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#warptv +#: ../effects/warptv.effect.in.h:2 +msgid "Warp" +msgstr "Искривление" + +#: ../effects/warptv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into realtime goo’ing" +msgstr "Вязкое видео" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#xray +#: ../effects/xray.effect.in.h:2 +msgid "X-Ray" +msgstr "Рентген" + +#: ../effects/xray.effect.in.h:3 +msgid "Invert and slightly shade to blue" +msgstr "Инвертировать и добавить синего" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po new file mode 100644 index 0000000..f0ad444 --- /dev/null +++ b/po/sk.po @@ -0,0 +1,328 @@ +# Slovak translation for gnome-video-effects. +# Copyright (C) 2011, 2013 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the gnome-video-effects package. +# Stanislav Petrek , 2011. +# Marián Čavojský , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-video-effects\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"video-effects&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-10 08:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-10 16:03+0100\n" +"Last-Translator: Dušan Kazik \n" +"Language-Team: Slovak \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#bulge +#: ../effects/bulge.effect.in.h:2 +msgid "Bulge" +msgstr "Vydutie" + +#: ../effects/bulge.effect.in.h:3 +msgid "Bulges the center of the video" +msgstr "Vyduje stred videa" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cartoon +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:2 +msgid "Cartoon" +msgstr "Karikatúra" + +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:3 +msgid "Cartoonify video input" +msgstr "Urobí z video vstupu karikatúru" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cheguevara +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:2 +msgid "Che Guevara" +msgstr "Che Guevara" + +# PM: nie som si istý či je dobrý slovosled nechám na posúdenie koordinátora +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into typical Che Guevara style" +msgstr "Zmení video vstup na typický Che Guevara štýl" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#chrome +#: ../effects/chrome.effect.in.h:2 +msgid "Chrome" +msgstr "Chróm" + +#: ../effects/chrome.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a metallic look" +msgstr "Zmení video vstup na kovový vzhľad" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#dicetv +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:2 +msgid "Dice" +msgstr "Kocky" + +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:3 +msgid "Dices the video input into many small squares" +msgstr "Rozkrája video vstup na veľa malých štvorcov" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#distortion +#: ../effects/distortion.effect.in.h:2 +msgid "Distortion" +msgstr "Deformácia" + +#: ../effects/distortion.effect.in.h:3 +msgid "Distort the video input" +msgstr "Deformuje video vstup" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#edgetv +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:2 +msgid "Edge" +msgstr "Hrana" + +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:3 +msgid "Display video input like good old low resolution computer way" +msgstr "Zobrazí video vstup ako na starom počítači s nízkym rozlíšením" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:1 +msgid "Flip" +msgstr "Prevrátiť" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:2 +msgid "Flip the image, as if looking at a mirror" +msgstr "Prevráti obraz, akoby bol v zrkadle" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#heat +#: ../effects/heat.effect.in.h:2 +msgid "Heat" +msgstr "Teplo" + +#: ../effects/heat.effect.in.h:3 +msgid "Fake heat camera toning" +msgstr "Napodobní termokameru" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#historical +#: ../effects/historical.effect.in.h:2 +msgid "Historical" +msgstr "Historický" + +#: ../effects/historical.effect.in.h:3 +msgid "Add age to video input using scratches and dust" +msgstr "Pridá vek k video vstupu použitím škrabancov a prachu" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#hulk +#: ../effects/hulk.effect.in.h:2 +msgid "Hulk" +msgstr "Hulk" + +#: ../effects/hulk.effect.in.h:3 +msgid "Transform yourself into the amazing Hulk" +msgstr "Zmení vás na úžasného Hulka" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#inversion +#: ../effects/inversion.effect.in.h:2 +#| msgid "Invertion" +msgid "Inversion" +msgstr "Inverzia" + +#: ../effects/inversion.effect.in.h:3 +msgid "Invert colors of the video input" +msgstr "Invertuje farby video vstupu" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#kaleidoscope +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:2 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "Kaleidoskop" + +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:3 +msgid "A triangle Kaleidoscope" +msgstr "Trojuholníkový kaleidoskop" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mauve +#: ../effects/mauve.effect.in.h:2 +msgid "Mauve" +msgstr "Svetlofialový" + +#: ../effects/mauve.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a mauve color" +msgstr "Zmení video vstup na svetlofialovú farbu" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mirror +#: ../effects/mirror.effect.in.h:2 +msgid "Mirror" +msgstr "Zrkadlo" + +#: ../effects/mirror.effect.in.h:3 +msgid "Mirrors the video" +msgstr "Zrkadlí video" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#noir +#: ../effects/noir.effect.in.h:2 +msgid "Noir/Blanc" +msgstr "Čiernobiely" + +#: ../effects/noir.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into grayscale" +msgstr "Zmení video vstup na odtiene šedej" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#optv +#: ../effects/optv.effect.in.h:2 +msgid "Optical Illusion" +msgstr "Optická ilúzia" + +#: ../effects/optv.effect.in.h:3 +msgid "Traditional black-white optical animation" +msgstr "Tradičná čiernobiela optická animácia" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#pinch +#: ../effects/pinch.effect.in.h:2 +msgid "Pinch" +msgstr "Zoškrtenie" + +#: ../effects/pinch.effect.in.h:3 +msgid "Pinches the center of the video" +msgstr "Zoškrtí stred videa" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#quarktv +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:2 +msgid "Quark" +msgstr "Kvark" + +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:3 +msgid "Dissolves moving objects in the video input" +msgstr "Rozptýli pohybujúce sa objekty vo video vstupe" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#radioactv +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:2 +msgid "Radioactive" +msgstr "Rádioaktívny" + +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:3 +msgid "Detect radioactivity and show it" +msgstr "Zistí rádioaktivitu a ukáže ju" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#revtv +#: ../effects/revtv.effect.in.h:2 +msgid "Waveform" +msgstr "Vlnový priebeh" + +#: ../effects/revtv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a waveform monitor" +msgstr "Zmení video vstup na monitor vlnového priebehu" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#ripple +#: ../effects/ripple.effect.in.h:2 +msgid "Ripple" +msgstr "Zvlnenie" + +#: ../effects/ripple.effect.in.h:3 +msgid "Add the ripple mark effect on the video input" +msgstr "Pridá efekt zvlnenia do video vstupu" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#saturation +#: ../effects/saturation.effect.in.h:2 +msgid "Saturation" +msgstr "Sýtosť" + +#: ../effects/saturation.effect.in.h:3 +msgid "Add more saturation to the video input" +msgstr "Pridá viac sýtosti do video vstupu" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sepia +#: ../effects/sepia.effect.in.h:2 +msgid "Sepia" +msgstr "Sépia" + +#: ../effects/sepia.effect.in.h:3 +msgid "Sepia toning" +msgstr "Odtieň typu sépia" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#shagadelictv +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:2 +msgid "Shagadelic" +msgstr "Sexy halucinácia" + +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:3 +msgid "Add some hallucination to the video input" +msgstr "Pridá halucináciu do video vstupu" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sobel +#: ../effects/sobel.effect.in.h:2 +msgid "Sobel" +msgstr "Sobel" + +#: ../effects/sobel.effect.in.h:3 +msgid "Extracts edges in the video input through using the Sobel operator" +msgstr "Extrahuje hrany video vstupu použitím Sobel operátora" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#square +#: ../effects/square.effect.in.h:2 +msgid "Square" +msgstr "Štvorec" + +#: ../effects/square.effect.in.h:3 +msgid "Makes a square out of the center of the video" +msgstr "Vytvorí štvorec v strede videa" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#streaktv +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:2 +msgid "Kung-Fu" +msgstr "Kung-Fu" + +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:3 +msgid "Transform motions into Kung-Fu style" +msgstr "Zmení pohyby na Kung-Fu štýl" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#stretch +#: ../effects/stretch.effect.in.h:2 +msgid "Stretch" +msgstr "Stiahnutie" + +#: ../effects/stretch.effect.in.h:3 +msgid "Stretches the center of the video" +msgstr "Stiahne stred videa" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#timedelay +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:2 +msgid "Time delay" +msgstr "Časové zdržanie" + +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:3 +msgid "Show what was happening in the past" +msgstr "Ukáže, čo sa odohralo v minulosti" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#twirl +#: ../effects/twirl.effect.in.h:2 +msgid "Twirl" +msgstr "Krútenie" + +#: ../effects/twirl.effect.in.h:3 +msgid "Twirl the center of the video" +msgstr "Skrúti stred videa" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#vertigotv +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:2 +msgid "Vertigo" +msgstr "Závrat" + +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:3 +msgid "Add a loopback alpha blending effector with rotating and scaling" +msgstr "Pridá efekt stredového alfa vyblednutia s otáčaním a zmenou mierky" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#warptv +#: ../effects/warptv.effect.in.h:2 +msgid "Warp" +msgstr "Zvlnenie" + +#: ../effects/warptv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into realtime goo’ing" +msgstr "Zmení video vstup na prelievajúcu sa gebuzinu" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#xray +#: ../effects/xray.effect.in.h:2 +msgid "X-Ray" +msgstr "Röntgen" + +#: ../effects/xray.effect.in.h:3 +msgid "Invert and slightly shade to blue" +msgstr "Invertuje farby a jemne tieňuje namodro" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po new file mode 100644 index 0000000..8b7669f --- /dev/null +++ b/po/sl.po @@ -0,0 +1,328 @@ +# Slovenian translations for gnome-video-effects. +# Copyright (C) 2010 gnome-video-effects's COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the gnome-video-effects package. +# +# Matej Urbančič , 2010-2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-video-effects master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"video-effects&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-14 08:20+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-14 21:16+0100\n" +"Last-Translator: Matej Urbančič \n" +"Language-Team: Slovenian GNOME Translation Team \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 1 : n%100==2 ? 2 : n%100==3 || n" +"%100==4 ? 3 : 0);\n" +"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#bulge +#: ../effects/bulge.effect.in.h:2 +msgid "Bulge" +msgstr "Izbočenje" + +#: ../effects/bulge.effect.in.h:3 +msgid "Bulges the center of the video" +msgstr "Učinek izbočenja sredine videa" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cartoon +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:2 +msgid "Cartoon" +msgstr "Risanka" + +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:3 +msgid "Cartoonify video input" +msgstr "Dodajanje učinka risanke vhodnemu videu" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cheguevara +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:2 +msgid "Che Guevara" +msgstr "Che Guevara" + +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into typical Che Guevara style" +msgstr "Preoblikovanje vhodnega videa v Che Guevara slogu" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#chrome +#: ../effects/chrome.effect.in.h:2 +msgid "Chrome" +msgstr "Barve" + +#: ../effects/chrome.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a metallic look" +msgstr "Preoblikovanje vhodnega videa v kovinski odsev slike" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#dicetv +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:2 +msgid "Dice" +msgstr "Kocke" + +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:3 +msgid "Dices the video input into many small squares" +msgstr "Preoblikovanje vhodnega videa v kockasto mrežo slike" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#distortion +#: ../effects/distortion.effect.in.h:2 +msgid "Distortion" +msgstr "Popačenje" + +#: ../effects/distortion.effect.in.h:3 +msgid "Distort the video input" +msgstr "Popačenje slike vhodnega videa" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#edgetv +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:2 +msgid "Edge" +msgstr "Robovi" + +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:3 +msgid "Display video input like good old low resolution computer way" +msgstr "Preoblikovanje vhodnega videa z učinkom nizke ločljivosti" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:1 +msgid "Flip" +msgstr "Zrcaljenje" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:2 +msgid "Flip the image, as if looking at a mirror" +msgstr "Zrcaljenje slike preko navidezne osi na stranicah" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#heat +#: ../effects/heat.effect.in.h:2 +msgid "Heat" +msgstr "Vročinski valovi" + +#: ../effects/heat.effect.in.h:3 +msgid "Fake heat camera toning" +msgstr "Toniran učinek vročinskih valov na posnetku." + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#historical +#: ../effects/historical.effect.in.h:2 +msgid "Historical" +msgstr "Zgodovinski" + +#: ../effects/historical.effect.in.h:3 +msgid "Add age to video input using scratches and dust" +msgstr "Dodajanje prask in prašnosti vhodnemu videu" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#hulk +#: ../effects/hulk.effect.in.h:2 +msgid "Hulk" +msgstr "Hulk" + +#: ../effects/hulk.effect.in.h:3 +msgid "Transform yourself into the amazing Hulk" +msgstr "Preoblikovanje vhodnega videa z učinkom velikega Hulka" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#inversion +#: ../effects/inversion.effect.in.h:2 +msgid "Inversion" +msgstr "Preobračanje barv" + +#: ../effects/inversion.effect.in.h:3 +msgid "Invert colors of the video input" +msgstr "Preobračanje barv slike vhodnega videa" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#kaleidoscope +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:2 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "Kalejdoskop" + +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:3 +msgid "A triangle Kaleidoscope" +msgstr "Učinek trikotnega kalejdoskopa" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mauve +#: ../effects/mauve.effect.in.h:2 +msgid "Mauve" +msgstr "Mauve" + +#: ../effects/mauve.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a mauve color" +msgstr "Preoblikovanje vhodnega videa z mauve učinkom" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mirror +#: ../effects/mirror.effect.in.h:2 +msgid "Mirror" +msgstr "Zrcaljenje" + +#: ../effects/mirror.effect.in.h:3 +msgid "Mirrors the video" +msgstr "Ustvari zrcalno sliko videa" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#noir +#: ../effects/noir.effect.in.h:2 +msgid "Noir/Blanc" +msgstr "Črno/Belo" + +#: ../effects/noir.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into grayscale" +msgstr "Preoblikovanje vhodnega videa v sivine" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#optv +#: ../effects/optv.effect.in.h:2 +msgid "Optical Illusion" +msgstr "Optične prevare" + +#: ../effects/optv.effect.in.h:3 +msgid "Traditional black-white optical animation" +msgstr "Običajno črno-belo animiranje" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#pinch +#: ../effects/pinch.effect.in.h:2 +msgid "Pinch" +msgstr "Uščipanje" + +#: ../effects/pinch.effect.in.h:3 +msgid "Pinches the center of the video" +msgstr "Učinek uščipanja sredine videa" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#quarktv +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:2 +msgid "Quark" +msgstr "Kvarki" + +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:3 +msgid "Dissolves moving objects in the video input" +msgstr "Preoblikovanje videa z raztapljanjem gibljivih predmetov" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#radioactv +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:2 +msgid "Radioactive" +msgstr "Radioaktivno" + +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:3 +msgid "Detect radioactivity and show it" +msgstr "Preoblikovanje vhodnega videa v učinek radioaktivnega sevanja" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#revtv +#: ../effects/revtv.effect.in.h:2 +msgid "Waveform" +msgstr "Valovanje" + +#: ../effects/revtv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a waveform monitor" +msgstr "Preoblikovanje vhodnega videa z učinkom valovanja" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#ripple +#: ../effects/ripple.effect.in.h:2 +msgid "Ripple" +msgstr "Kodranje" + +#: ../effects/ripple.effect.in.h:3 +msgid "Add the ripple mark effect on the video input" +msgstr "Preoblikovanje vhodnega videa z učinkom kodranje" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#saturation +#: ../effects/saturation.effect.in.h:2 +msgid "Saturation" +msgstr "Nasičenost" + +#: ../effects/saturation.effect.in.h:3 +msgid "Add more saturation to the video input" +msgstr "Preoblikovanje vhodnega videa z nasičenostjo barv" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sepia +#: ../effects/sepia.effect.in.h:2 +msgid "Sepia" +msgstr "Sepia" + +#: ../effects/sepia.effect.in.h:3 +msgid "Sepia toning" +msgstr "Sepia učinek staranja" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#shagadelictv +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:2 +msgid "Shagadelic" +msgstr "Žmohtno" + +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:3 +msgid "Add some hallucination to the video input" +msgstr "Preoblikovanje vhodnega videa z učinkom haluciniranja" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sobel +#: ../effects/sobel.effect.in.h:2 +msgid "Sobel" +msgstr "Sobel" + +#: ../effects/sobel.effect.in.h:3 +msgid "Extracts edges in the video input through using the Sobel operator" +msgstr "Poudarjanje robov na sliki videa z Sobel učinkom." + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#square +#: ../effects/square.effect.in.h:2 +msgid "Square" +msgstr "Učinek kvadrata" + +#: ../effects/square.effect.in.h:3 +msgid "Makes a square out of the center of the video" +msgstr "Ustvari kvadrat iz sredine slike videa" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#streaktv +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:2 +msgid "Kung-Fu" +msgstr "Kung-Fu" + +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:3 +msgid "Transform motions into Kung-Fu style" +msgstr "Preoblikovanje gibanja v kungfu slogu" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#stretch +#: ../effects/stretch.effect.in.h:2 +msgid "Stretch" +msgstr "Raztegni" + +#: ../effects/stretch.effect.in.h:3 +msgid "Stretches the center of the video" +msgstr "Učinek razteganja sredine videa" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#timedelay +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:2 +msgid "Time delay" +msgstr "Časovni zamik" + +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:3 +msgid "Show what was happening in the past" +msgstr "Pokaži dogajanje v preteklosti" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#twirl +#: ../effects/twirl.effect.in.h:2 +msgid "Twirl" +msgstr "Vrtinčenje" + +#: ../effects/twirl.effect.in.h:3 +msgid "Twirl the center of the video" +msgstr "Učinek vrtinčenja sredine videa" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#vertigotv +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:2 +msgid "Vertigo" +msgstr "Vertigo" + +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:3 +msgid "Add a loopback alpha blending effector with rotating and scaling" +msgstr "Dodajanje zanke bledenja s kroženjem in spreminjanjem merila" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#warptv +#: ../effects/warptv.effect.in.h:2 +msgid "Warp" +msgstr "Warp" + +#: ../effects/warptv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into realtime goo’ing" +msgstr "Preoblikovanje vhodnega videa z učinkom gibanja." + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#xray +#: ../effects/xray.effect.in.h:2 +msgid "X-Ray" +msgstr "Modro žarčenje" + +#: ../effects/xray.effect.in.h:3 +msgid "Invert and slightly shade to blue" +msgstr "Obrne barve in senči z modrim" diff --git a/po/sq.po b/po/sq.po new file mode 100644 index 0000000..f9957bc --- /dev/null +++ b/po/sq.po @@ -0,0 +1,112 @@ +# Përkthimi i cheese në shqip. +# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the cheese package. +# +# Laurent Dhima , 2008. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cheese HEAD\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-08-04 00:31+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2008-09-20 12:03+0200\n" +"Last-Translator: Laurent Dhima \n" +"Language-Team: albanian \n" +"Language: sq\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" + +#: ../effects/agingtv.effect.in.h:1 +msgid "Historical" +msgstr "" + +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:1 +msgid "Cartoon" +msgstr "" + +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:1 +msgid "Che Guevara" +msgstr "" + +#: ../effects/chrome.effect.in.h:1 +msgid "Chrome" +msgstr "" + +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:1 +msgid "Dice" +msgstr "Me kuadrate" + +#: ../effects/distortion.effect.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Distortion" +msgstr "Ngopje" + +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:1 +msgid "Edge" +msgstr "Kornizë" + +#: ../effects/hulk.effect.in.h:1 +msgid "Hulk" +msgstr "Hulk" + +#: ../effects/identity.effect.in.h:1 +msgid "No Effect" +msgstr "Asnjë efekt" + +#: ../effects/invertion.effect.in.h:1 +#, fuzzy +msgid "Invertion" +msgstr "Vertigo" + +#: ../effects/mauve.effect.in.h:1 +msgid "Mauve" +msgstr "Violet" + +#: ../effects/noir.effect.in.h:1 +msgid "Noir/Blanc" +msgstr "Bardhë e zi" + +#: ../effects/optv.effect.in.h:1 +msgid "Optical Illusion" +msgstr "" + +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:1 +msgid "Quark" +msgstr "" + +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:1 +msgid "Radioactive" +msgstr "" + +#: ../effects/revtv.effect.in.h:1 +msgid "Waveform" +msgstr "" + +#: ../effects/ripple.effect.in.h:1 +msgid "Ripple" +msgstr "" + +#: ../effects/saturation.effect.in.h:1 +msgid "Saturation" +msgstr "Ngopje" + +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:1 +msgid "Shagadelic" +msgstr "Psikodelike" + +#: ../effects/sobel.effect.in.h:1 +msgid "Sobel" +msgstr "" + +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:1 +msgid "Kung-Fu" +msgstr "" + +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:1 +msgid "Vertigo" +msgstr "Vertigo" + +#: ../effects/warptv.effect.in.h:1 +msgid "Warp" +msgstr "Shtrembërime" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po new file mode 100644 index 0000000..e082d64 --- /dev/null +++ b/po/sr.po @@ -0,0 +1,331 @@ +# Serbian translation of cheese +# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2008—2014. +# This file is distributed under the same license as the cheese package. +# Горан Ракић , 2009. +# Милош Поповић , 2010. +# Мирослав Николић , 2011—2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cheese\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"video-effects&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-23 08:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-23 10:55+0200\n" +"Last-Translator: Мирослав Николић \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " +"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Project-Style: gnome\n" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#bulge +#: ../effects/bulge.effect.in.h:2 +msgid "Bulge" +msgstr "Испупчење" + +#: ../effects/bulge.effect.in.h:3 +msgid "Bulges the center of the video" +msgstr "Издиже средиште снимка" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cartoon +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:2 +msgid "Cartoon" +msgstr "Цртани филм" + +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:3 +msgid "Cartoonify video input" +msgstr "Претвара снимак у цртаћ" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cheguevara +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:2 +msgid "Che Guevara" +msgstr "Че Гевара" + +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into typical Che Guevara style" +msgstr "Претвара снимак у типичан Че Гевара стил" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#chrome +#: ../effects/chrome.effect.in.h:2 +msgid "Chrome" +msgstr "Хром" + +#: ../effects/chrome.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a metallic look" +msgstr "Додаје металност снимку" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#dicetv +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:2 +msgid "Dice" +msgstr "Коцкица" + +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:3 +msgid "Dices the video input into many small squares" +msgstr "Дели снимак у много сићушних коцкица" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#distortion +#: ../effects/distortion.effect.in.h:2 +msgid "Distortion" +msgstr "Изобличење" + +#: ../effects/distortion.effect.in.h:3 +msgid "Distort the video input" +msgstr "Изобличава почетни снимак" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#edgetv +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:2 +msgid "Edge" +msgstr "Ивица" + +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:3 +msgid "Display video input like good old low resolution computer way" +msgstr "Приказује снимак у старој доброј ниској резолуцији рачунара" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:1 +msgid "Flip" +msgstr "Извртање" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:2 +msgid "Flip the image, as if looking at a mirror" +msgstr "Изврће слику, да изгледа као у огледалу" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#heat +#: ../effects/heat.effect.in.h:2 +msgid "Heat" +msgstr "Топлота" + +#: ../effects/heat.effect.in.h:3 +msgid "Fake heat camera toning" +msgstr "Симулира тонирање топлоте камере" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#historical +#: ../effects/historical.effect.in.h:2 +msgid "Historical" +msgstr "Историјски" + +#: ../effects/historical.effect.in.h:3 +msgid "Add age to video input using scratches and dust" +msgstr "Даје снимку старост помоћу шума и огреботина" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#hulk +#: ../effects/hulk.effect.in.h:2 +msgid "Hulk" +msgstr "Хулк" + +#: ../effects/hulk.effect.in.h:3 +msgid "Transform yourself into the amazing Hulk" +msgstr "Прави невероватан Хулк ефекат" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#inversion +#: ../effects/inversion.effect.in.h:2 +#| msgid "Invertion" +msgid "Inversion" +msgstr "Окретање" + +#: ../effects/inversion.effect.in.h:3 +msgid "Invert colors of the video input" +msgstr "Изокреће боје почетног снимка" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#kaleidoscope +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:2 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "Калеидоскоп" + +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:3 +msgid "A triangle Kaleidoscope" +msgstr "Троугласти Калеидоскоп" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mauve +#: ../effects/mauve.effect.in.h:2 +msgid "Mauve" +msgstr "Лаванда" + +#: ../effects/mauve.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a mauve color" +msgstr "Преводи снимак у љубичасте тонове" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mirror +#: ../effects/mirror.effect.in.h:2 +msgid "Mirror" +msgstr "Огледало" + +#: ../effects/mirror.effect.in.h:3 +msgid "Mirrors the video" +msgstr "Ствара снимак у огледалу" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#noir +#: ../effects/noir.effect.in.h:2 +msgid "Noir/Blanc" +msgstr "Црно-бело" + +#: ../effects/noir.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into grayscale" +msgstr "Претвара почетни снимак у сиве тонове" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#optv +#: ../effects/optv.effect.in.h:2 +msgid "Optical Illusion" +msgstr "Оптичка варка" + +#: ../effects/optv.effect.in.h:3 +msgid "Traditional black-white optical animation" +msgstr "Традиционална црно-бела оптичка анимација" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#pinch +#: ../effects/pinch.effect.in.h:2 +msgid "Pinch" +msgstr "Штипање" + +#: ../effects/pinch.effect.in.h:3 +msgid "Pinches the center of the video" +msgstr "Штипа средиште снимка" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#quarktv +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:2 +msgid "Quark" +msgstr "Честице" + +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:3 +msgid "Dissolves moving objects in the video input" +msgstr "Размазује објекте у покрету у изабраном снимку" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#radioactv +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:2 +msgid "Radioactive" +msgstr "Радиоактивност" + +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:3 +msgid "Detect radioactivity and show it" +msgstr "Налази радиоактивност и приказује је" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#revtv +#: ../effects/revtv.effect.in.h:2 +msgid "Waveform" +msgstr "Таласи" + +#: ../effects/revtv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a waveform monitor" +msgstr "Додаје таласе на снимак" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#ripple +#: ../effects/ripple.effect.in.h:2 +msgid "Ripple" +msgstr "Таласање" + +#: ../effects/ripple.effect.in.h:3 +msgid "Add the ripple mark effect on the video input" +msgstr "Додаје дејство изувијености на снимак" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#saturation +#: ../effects/saturation.effect.in.h:2 +msgid "Saturation" +msgstr "Засићење" + +#: ../effects/saturation.effect.in.h:3 +msgid "Add more saturation to the video input" +msgstr "Појачава боје на снимку" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sepia +#: ../effects/sepia.effect.in.h:2 +msgid "Sepia" +msgstr "Сепија" + +#: ../effects/sepia.effect.in.h:3 +msgid "Sepia toning" +msgstr "Тонирање сепијом" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#shagadelictv +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:2 +msgid "Shagadelic" +msgstr "Перверзија" + +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:3 +msgid "Add some hallucination to the video input" +msgstr "Додаје дејство халуцинације снимку" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sobel +#: ../effects/sobel.effect.in.h:2 +msgid "Sobel" +msgstr "Собел" + +#: ../effects/sobel.effect.in.h:3 +msgid "Extracts edges in the video input through using the Sobel operator" +msgstr "Проналази и чупа ивице у датом снимку помоћу Собела" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#square +#: ../effects/square.effect.in.h:2 +msgid "Square" +msgstr "Квадрат" + +#: ../effects/square.effect.in.h:3 +msgid "Makes a square out of the center of the video" +msgstr "Прави квадрат у средишту снимка" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#streaktv +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:2 +msgid "Kung-Fu" +msgstr "Кунг-фу" + +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:3 +msgid "Transform motions into Kung-Fu style" +msgstr "Претвара покрете у стил Кунг-фуа" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#stretch +#: ../effects/stretch.effect.in.h:2 +msgid "Stretch" +msgstr "Растезање" + +#: ../effects/stretch.effect.in.h:3 +msgid "Stretches the center of the video" +msgstr "Растеже средиште снимка" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#timedelay +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:2 +msgid "Time delay" +msgstr "Временско кашњење" + +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:3 +msgid "Show what was happening in the past" +msgstr "Приказује шта се дешавало у прошлости" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#twirl +#: ../effects/twirl.effect.in.h:2 +msgid "Twirl" +msgstr "Ковитлац" + +#: ../effects/twirl.effect.in.h:3 +msgid "Twirl the center of the video" +msgstr "Брзо окреће средиште снимка" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#vertigotv +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:2 +msgid "Vertigo" +msgstr "Вртоглавица" + +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:3 +msgid "Add a loopback alpha blending effector with rotating and scaling" +msgstr "Додаје понављајуће дејство стапања са окретањем и променом величине" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#warptv +#: ../effects/warptv.effect.in.h:2 +msgid "Warp" +msgstr "Кривљење" + +#: ../effects/warptv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into realtime goo’ing" +msgstr "Претвара одабрани снимак у стварно временско дешавање" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#xray +#: ../effects/xray.effect.in.h:2 +msgid "X-Ray" +msgstr "Х зраци" + +#: ../effects/xray.effect.in.h:3 +msgid "Invert and slightly shade to blue" +msgstr "Обрће и незнатно нијансира у плаво" + +#~ msgid "No Effect" +#~ msgstr "Без ефеката" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po new file mode 100644 index 0000000..0b11c5f --- /dev/null +++ b/po/sr@latin.po @@ -0,0 +1,331 @@ +# Serbian translation of cheese +# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2008—2014. +# This file is distributed under the same license as the cheese package. +# Goran Rakić , 2009. +# Miloš Popović , 2010. +# Miroslav Nikolić , 2011—2014. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cheese\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"video-effects&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2014-09-23 08:22+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-09-23 10:55+0200\n" +"Last-Translator: Miroslav Nikolić \n" +"Language-Team: Serbian \n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1? 3 : n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : " +"n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"X-Project-Style: gnome\n" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#bulge +#: ../effects/bulge.effect.in.h:2 +msgid "Bulge" +msgstr "Ispupčenje" + +#: ../effects/bulge.effect.in.h:3 +msgid "Bulges the center of the video" +msgstr "Izdiže središte snimka" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cartoon +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:2 +msgid "Cartoon" +msgstr "Crtani film" + +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:3 +msgid "Cartoonify video input" +msgstr "Pretvara snimak u crtać" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cheguevara +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:2 +msgid "Che Guevara" +msgstr "Če Gevara" + +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into typical Che Guevara style" +msgstr "Pretvara snimak u tipičan Če Gevara stil" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#chrome +#: ../effects/chrome.effect.in.h:2 +msgid "Chrome" +msgstr "Hrom" + +#: ../effects/chrome.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a metallic look" +msgstr "Dodaje metalnost snimku" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#dicetv +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:2 +msgid "Dice" +msgstr "Kockica" + +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:3 +msgid "Dices the video input into many small squares" +msgstr "Deli snimak u mnogo sićušnih kockica" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#distortion +#: ../effects/distortion.effect.in.h:2 +msgid "Distortion" +msgstr "Izobličenje" + +#: ../effects/distortion.effect.in.h:3 +msgid "Distort the video input" +msgstr "Izobličava početni snimak" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#edgetv +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:2 +msgid "Edge" +msgstr "Ivica" + +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:3 +msgid "Display video input like good old low resolution computer way" +msgstr "Prikazuje snimak u staroj dobroj niskoj rezoluciji računara" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:1 +msgid "Flip" +msgstr "Izvrtanje" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:2 +msgid "Flip the image, as if looking at a mirror" +msgstr "Izvrće sliku, da izgleda kao u ogledalu" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#heat +#: ../effects/heat.effect.in.h:2 +msgid "Heat" +msgstr "Toplota" + +#: ../effects/heat.effect.in.h:3 +msgid "Fake heat camera toning" +msgstr "Simulira toniranje toplote kamere" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#historical +#: ../effects/historical.effect.in.h:2 +msgid "Historical" +msgstr "Istorijski" + +#: ../effects/historical.effect.in.h:3 +msgid "Add age to video input using scratches and dust" +msgstr "Daje snimku starost pomoću šuma i ogrebotina" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#hulk +#: ../effects/hulk.effect.in.h:2 +msgid "Hulk" +msgstr "Hulk" + +#: ../effects/hulk.effect.in.h:3 +msgid "Transform yourself into the amazing Hulk" +msgstr "Pravi neverovatan Hulk efekat" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#inversion +#: ../effects/inversion.effect.in.h:2 +#| msgid "Invertion" +msgid "Inversion" +msgstr "Okretanje" + +#: ../effects/inversion.effect.in.h:3 +msgid "Invert colors of the video input" +msgstr "Izokreće boje početnog snimka" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#kaleidoscope +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:2 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "Kaleidoskop" + +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:3 +msgid "A triangle Kaleidoscope" +msgstr "Trouglasti Kaleidoskop" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mauve +#: ../effects/mauve.effect.in.h:2 +msgid "Mauve" +msgstr "Lavanda" + +#: ../effects/mauve.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a mauve color" +msgstr "Prevodi snimak u ljubičaste tonove" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mirror +#: ../effects/mirror.effect.in.h:2 +msgid "Mirror" +msgstr "Ogledalo" + +#: ../effects/mirror.effect.in.h:3 +msgid "Mirrors the video" +msgstr "Stvara snimak u ogledalu" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#noir +#: ../effects/noir.effect.in.h:2 +msgid "Noir/Blanc" +msgstr "Crno-belo" + +#: ../effects/noir.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into grayscale" +msgstr "Pretvara početni snimak u sive tonove" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#optv +#: ../effects/optv.effect.in.h:2 +msgid "Optical Illusion" +msgstr "Optička varka" + +#: ../effects/optv.effect.in.h:3 +msgid "Traditional black-white optical animation" +msgstr "Tradicionalna crno-bela optička animacija" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#pinch +#: ../effects/pinch.effect.in.h:2 +msgid "Pinch" +msgstr "Štipanje" + +#: ../effects/pinch.effect.in.h:3 +msgid "Pinches the center of the video" +msgstr "Štipa središte snimka" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#quarktv +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:2 +msgid "Quark" +msgstr "Čestice" + +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:3 +msgid "Dissolves moving objects in the video input" +msgstr "Razmazuje objekte u pokretu u izabranom snimku" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#radioactv +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:2 +msgid "Radioactive" +msgstr "Radioaktivnost" + +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:3 +msgid "Detect radioactivity and show it" +msgstr "Nalazi radioaktivnost i prikazuje je" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#revtv +#: ../effects/revtv.effect.in.h:2 +msgid "Waveform" +msgstr "Talasi" + +#: ../effects/revtv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a waveform monitor" +msgstr "Dodaje talase na snimak" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#ripple +#: ../effects/ripple.effect.in.h:2 +msgid "Ripple" +msgstr "Talasanje" + +#: ../effects/ripple.effect.in.h:3 +msgid "Add the ripple mark effect on the video input" +msgstr "Dodaje dejstvo izuvijenosti na snimak" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#saturation +#: ../effects/saturation.effect.in.h:2 +msgid "Saturation" +msgstr "Zasićenje" + +#: ../effects/saturation.effect.in.h:3 +msgid "Add more saturation to the video input" +msgstr "Pojačava boje na snimku" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sepia +#: ../effects/sepia.effect.in.h:2 +msgid "Sepia" +msgstr "Sepija" + +#: ../effects/sepia.effect.in.h:3 +msgid "Sepia toning" +msgstr "Toniranje sepijom" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#shagadelictv +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:2 +msgid "Shagadelic" +msgstr "Perverzija" + +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:3 +msgid "Add some hallucination to the video input" +msgstr "Dodaje dejstvo halucinacije snimku" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sobel +#: ../effects/sobel.effect.in.h:2 +msgid "Sobel" +msgstr "Sobel" + +#: ../effects/sobel.effect.in.h:3 +msgid "Extracts edges in the video input through using the Sobel operator" +msgstr "Pronalazi i čupa ivice u datom snimku pomoću Sobela" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#square +#: ../effects/square.effect.in.h:2 +msgid "Square" +msgstr "Kvadrat" + +#: ../effects/square.effect.in.h:3 +msgid "Makes a square out of the center of the video" +msgstr "Pravi kvadrat u središtu snimka" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#streaktv +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:2 +msgid "Kung-Fu" +msgstr "Kung-fu" + +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:3 +msgid "Transform motions into Kung-Fu style" +msgstr "Pretvara pokrete u stil Kung-fua" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#stretch +#: ../effects/stretch.effect.in.h:2 +msgid "Stretch" +msgstr "Rastezanje" + +#: ../effects/stretch.effect.in.h:3 +msgid "Stretches the center of the video" +msgstr "Rasteže središte snimka" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#timedelay +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:2 +msgid "Time delay" +msgstr "Vremensko kašnjenje" + +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:3 +msgid "Show what was happening in the past" +msgstr "Prikazuje šta se dešavalo u prošlosti" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#twirl +#: ../effects/twirl.effect.in.h:2 +msgid "Twirl" +msgstr "Kovitlac" + +#: ../effects/twirl.effect.in.h:3 +msgid "Twirl the center of the video" +msgstr "Brzo okreće središte snimka" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#vertigotv +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:2 +msgid "Vertigo" +msgstr "Vrtoglavica" + +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:3 +msgid "Add a loopback alpha blending effector with rotating and scaling" +msgstr "Dodaje ponavljajuće dejstvo stapanja sa okretanjem i promenom veličine" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#warptv +#: ../effects/warptv.effect.in.h:2 +msgid "Warp" +msgstr "Krivljenje" + +#: ../effects/warptv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into realtime goo’ing" +msgstr "Pretvara odabrani snimak u stvarno vremensko dešavanje" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#xray +#: ../effects/xray.effect.in.h:2 +msgid "X-Ray" +msgstr "H zraci" + +#: ../effects/xray.effect.in.h:3 +msgid "Invert and slightly shade to blue" +msgstr "Obrće i neznatno nijansira u plavo" + +#~ msgid "No Effect" +#~ msgstr "Bez efekata" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po new file mode 100644 index 0000000..4ba7d35 --- /dev/null +++ b/po/sv.po @@ -0,0 +1,326 @@ +# gnome-video-effects Swedish translation +# Copyright © 2007-2015 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as cheese +# Daniel Nylander , 2007, 2008, 2009, 2010, 2011, 2012. +# Anders Jonsson , 2014, 2015. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-video-effects\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-video-" +"effects&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2015-02-02 09:24+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-02 19:45+0100\n" +"Last-Translator: Anders Jonsson \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"X-Generator: Poedit 1.7.3\n" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#bulge +#: ../effects/bulge.effect.in.h:2 +msgid "Bulge" +msgstr "Utbuktning" + +#: ../effects/bulge.effect.in.h:3 +msgid "Bulges the center of the video" +msgstr "Buktar ut centrum av videon" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cartoon +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:2 +msgid "Cartoon" +msgstr "Tecknad serie" + +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:3 +msgid "Cartoonify video input" +msgstr "Lägg till en effekt liknande tecknad serie till videoinmatningen" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cheguevara +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:2 +msgid "Che Guevara" +msgstr "Che Guevara" + +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into typical Che Guevara style" +msgstr "Transformera videoinmatningen till en typisk Che Guevara-stil" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#chrome +#: ../effects/chrome.effect.in.h:2 +msgid "Chrome" +msgstr "Krom" + +#: ../effects/chrome.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a metallic look" +msgstr "Transformera videoinmatningen till ett metallisk utseende" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#dicetv +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:2 +msgid "Dice" +msgstr "Kvadrater" + +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:3 +msgid "Dices the video input into many small squares" +msgstr "Dela upp videoinmatningen i många små kvadrater." + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#distortion +#: ../effects/distortion.effect.in.h:2 +msgid "Distortion" +msgstr "Distorsion" + +#: ../effects/distortion.effect.in.h:3 +msgid "Distort the video input" +msgstr "Lägg till distorsion till videoinmatningen" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#edgetv +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:2 +msgid "Edge" +msgstr "Kantig" + +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:3 +msgid "Display video input like good old low resolution computer way" +msgstr "Visa videoinmatningen som klassisk lågupplöst film på datorns sätt " + +#: ../effects/flip.effect.in.h:1 +msgid "Flip" +msgstr "Vänd" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:2 +msgid "Flip the image, as if looking at a mirror" +msgstr "Vänd bilden, som att se i en spegel" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#heat +#: ../effects/heat.effect.in.h:2 +msgid "Heat" +msgstr "Värme" + +#: ../effects/heat.effect.in.h:3 +msgid "Fake heat camera toning" +msgstr "Simulera toning liknande en värmekamera" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#historical +#: ../effects/historical.effect.in.h:2 +msgid "Historical" +msgstr "Historisk" + +#: ../effects/historical.effect.in.h:3 +msgid "Add age to video input using scratches and dust" +msgstr "Lägg till ålder till videoinmatningen med repor och damm" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#hulk +#: ../effects/hulk.effect.in.h:2 +msgid "Hulk" +msgstr "Hulken" + +#: ../effects/hulk.effect.in.h:3 +msgid "Transform yourself into the amazing Hulk" +msgstr "Transformera dig själv till den fantastiske Hulken" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#inversion +#: ../effects/inversion.effect.in.h:2 +msgid "Inversion" +msgstr "Invertera" + +#: ../effects/inversion.effect.in.h:3 +msgid "Invert colors of the video input" +msgstr "Invertera färgerna i videoinmatningen" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#kaleidoscope +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:2 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "Kalejdoskop" + +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:3 +msgid "A triangle Kaleidoscope" +msgstr "Ett triangulärt Kalejdoskop" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mauve +#: ../effects/mauve.effect.in.h:2 +msgid "Mauve" +msgstr "Lila" + +#: ../effects/mauve.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a mauve color" +msgstr "Transformera videoinmatningen till att gå i lila." + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mirror +#: ../effects/mirror.effect.in.h:2 +msgid "Mirror" +msgstr "Spegel" + +#: ../effects/mirror.effect.in.h:3 +msgid "Mirrors the video" +msgstr "Speglar videon" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#noir +#: ../effects/noir.effect.in.h:2 +msgid "Noir/Blanc" +msgstr "Svartvitt" + +#: ../effects/noir.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into grayscale" +msgstr "Transformera videoinmatningen till gråskala" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#optv +#: ../effects/optv.effect.in.h:2 +msgid "Optical Illusion" +msgstr "Optisk illusion" + +#: ../effects/optv.effect.in.h:3 +msgid "Traditional black-white optical animation" +msgstr "Traditionell svartvit optisk animation" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#pinch +#: ../effects/pinch.effect.in.h:2 +msgid "Pinch" +msgstr "Nyp" + +#: ../effects/pinch.effect.in.h:3 +msgid "Pinches the center of the video" +msgstr "Nyp i centrum av videon" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#quarktv +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:2 +msgid "Quark" +msgstr "Kvark" + +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:3 +msgid "Dissolves moving objects in the video input" +msgstr "Lös upp objekt som rör sig i videoinmatningen" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#radioactv +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:2 +msgid "Radioactive" +msgstr "Radioaktiv" + +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:3 +msgid "Detect radioactivity and show it" +msgstr "Upptäck radioaktivitet och visa den" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#revtv +#: ../effects/revtv.effect.in.h:2 +msgid "Waveform" +msgstr "Vågform" + +#: ../effects/revtv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a waveform monitor" +msgstr "Transformera videoinmatningen till en vågformsmonitor" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#ripple +#: ../effects/ripple.effect.in.h:2 +msgid "Ripple" +msgstr "Vågringar" + +#: ../effects/ripple.effect.in.h:3 +msgid "Add the ripple mark effect on the video input" +msgstr "Lägg till en vågformseffekt på videoutmatningen" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#saturation +#: ../effects/saturation.effect.in.h:2 +msgid "Saturation" +msgstr "Färgmättnad" + +#: ../effects/saturation.effect.in.h:3 +msgid "Add more saturation to the video input" +msgstr "Lägg till mer färgmättnad till videoinmatningen" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sepia +#: ../effects/sepia.effect.in.h:2 +msgid "Sepia" +msgstr "Sepia" + +#: ../effects/sepia.effect.in.h:3 +msgid "Sepia toning" +msgstr "Sepia-toning" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#shagadelictv +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:2 +msgid "Shagadelic" +msgstr "Psykedelisk" + +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:3 +msgid "Add some hallucination to the video input" +msgstr "Lägg till hallucination till videoinmatningen" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sobel +#: ../effects/sobel.effect.in.h:2 +msgid "Sobel" +msgstr "Sobel" + +#: ../effects/sobel.effect.in.h:3 +msgid "Extracts edges in the video input through using the Sobel operator" +msgstr "Extraherar kanter i videoinmatningen genom att använda Sobel-operatorn" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#square +#: ../effects/square.effect.in.h:2 +msgid "Square" +msgstr "Centrumkvadrat" + +#: ../effects/square.effect.in.h:3 +msgid "Makes a square out of the center of the video" +msgstr "Gör centrum av videon kvadratiskt" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#streaktv +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:2 +msgid "Kung-Fu" +msgstr "Kung-Fu" + +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:3 +msgid "Transform motions into Kung-Fu style" +msgstr "Transformera rörelser till Kung-Fu-stil" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#stretch +#: ../effects/stretch.effect.in.h:2 +msgid "Stretch" +msgstr "Sträck" + +#: ../effects/stretch.effect.in.h:3 +msgid "Stretches the center of the video" +msgstr "Sträck ut centrum av videon" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#timedelay +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:2 +msgid "Time delay" +msgstr "Tidsfördröjning" + +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:3 +msgid "Show what was happening in the past" +msgstr "Visa vad som hände i det förflutna" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#twirl +#: ../effects/twirl.effect.in.h:2 +msgid "Twirl" +msgstr "Virvel" + +#: ../effects/twirl.effect.in.h:3 +msgid "Twirl the center of the video" +msgstr "Virvla centrum av videon" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#vertigotv +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:2 +msgid "Vertigo" +msgstr "Vertigo" + +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:3 +msgid "Add a loopback alpha blending effector with rotating and scaling" +msgstr "Lägg till en återkopplande alfatoningseffekt med rotation och skalning" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#warptv +#: ../effects/warptv.effect.in.h:2 +msgid "Warp" +msgstr "Gegga" + +#: ../effects/warptv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into realtime goo’ing" +msgstr "Transformera videoinmatningen till gegga i realtid" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#xray +#: ../effects/xray.effect.in.h:2 +msgid "X-Ray" +msgstr "Röntgen" + +#: ../effects/xray.effect.in.h:3 +msgid "Invert and slightly shade to blue" +msgstr "Invertera och skugga lätt till blått" diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po new file mode 100644 index 0000000..6be2abd --- /dev/null +++ b/po/ta.po @@ -0,0 +1,337 @@ +# translation of cheese.master.ta.po to Tamil +# translation of cheese.HEAD.ta.po to +# translation of cheese.HEAD.po to +# Tamil translation for GNOME Cheese. +# Copyright (C) 2008 Project Cheese. +# This file is distributed under the same license as the Cheese package. +# +# Kannan Subramanian , 2008. +# Shakthi Kannan , 2008. +# I. Felix , 2008, 2009. +# Dr.T.vasudevan , 2009. +# Dr.T.Vasudevan , 2009, 2010, 2012. +# Dr,T,Vasudevan , 2010, 2011. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cheese.master.ta\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-02-28 17:20+0530\n" +"PO-Revision-Date: 2012-02-28 17:25+0530\n" +"Last-Translator: Dr.T.Vasudevan \n" +"Language-Team: American English \n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Lokalize 1.1\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\\n" +"\n" +"\n" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#bulge +#: ../effects/bulge.effect.in.h:2 +msgid "Bulge" +msgstr "பிதுக்கு" + +#: ../effects/bulge.effect.in.h:3 +msgid "Bulges the center of the video" +msgstr "விடியோவின் மத்திய பாகத்தை பிதுக்குகிறது" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cartoon +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:2 +msgid "Cartoon" +msgstr "கார்டூன்" + +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:3 +msgid "Cartoonify video input" +msgstr "விடியோ உள்ளீட்டை கார்டூன் போல் ஆக்கு" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cheguevara +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:2 +msgid "Che Guevara" +msgstr "செ குவேரா" + +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into typical Che Guevara style" +msgstr "விடியோ உள்ளீட்டை வழக்கமான செ குவேரா பாணி ஆக்கு" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#chrome +#: ../effects/chrome.effect.in.h:2 +msgid "Chrome" +msgstr "க்ரோமியம்" + +#: ../effects/chrome.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a metallic look" +msgstr "விடியோ உள்ளீட்டை தாது போல் ஆக்கு" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#dicetv +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:2 +msgid "Dice" +msgstr "டைஸ்" + +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:3 +msgid "Dices the video input into many small squares" +msgstr "விடியோ உள்ளீட்டை பல சின்ன சதுரங்களாக ஆக்கு" + +#: ../effects/distortion.effect.in.h:1 +msgid "Distort the video input" +msgstr "விடியோ உள்ளீட்டில் தெளிவு நீக்கு" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#distortion +#: ../effects/distortion.effect.in.h:3 +msgid "Distortion" +msgstr "தெளிவுநீக்கம்" + +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:1 +msgid "Display video input like good old low resolution computer way" +msgstr "விடியோ உள்ளீட்டை பழைய கணினி தாழ் தெளிதிறன் போல் ஆக்கு" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#edgetv +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:3 +msgid "Edge" +msgstr "எட்ஜ்" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:1 +msgid "Flip" +msgstr "புரட்டு" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:2 +msgid "Flip the image, as if looking at a mirror" +msgstr "பிம்பத்தை நிலைக்கண்ணாடியில் பார்ப்பது போல புரட்டு" + +#: ../effects/heat.effect.in.h:1 +msgid "Fake heat camera toning" +msgstr "போலி சூடு காமிரா மிதப்படுத்தல்" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#heat +#: ../effects/heat.effect.in.h:3 +msgid "Heat" +msgstr "சூடு" + +#: ../effects/historical.effect.in.h:1 +msgid "Add age to video input using scratches and dust" +msgstr "விடியோ உள்ளீட்டுக்கு கீறல்களும் தூசியும் சேர்த்து பழையது போல் ஆக்கு" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#historical +#: ../effects/historical.effect.in.h:3 +msgid "Historical" +msgstr "வரலாற்று மகிமையுள்ள" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#hulk +#: ../effects/hulk.effect.in.h:2 +msgid "Hulk" +msgstr "ஹல்க்" + +#: ../effects/hulk.effect.in.h:3 +msgid "Transform yourself into the amazing Hulk" +msgstr "உங்களை வியப்புக்குரிய ஹல்க் போல ஆக்குக" + +#: ../effects/invertion.effect.in.h:1 +msgid "Invert colors of the video input" +msgstr "விடியோ உள்ளீட்டை வண்ணம் தலைகீழாக்கல் ஆக்கு" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#invertion +#: ../effects/invertion.effect.in.h:3 +msgid "Invertion" +msgstr "தலைகீழாக்கல் " + +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:1 +msgid "A triangle Kaleidoscope" +msgstr "ஒரு முக்கோண கலீடாஸ்கோப்" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#kaleidoscope +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:3 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "கலீடாஸ்கோப்" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mauve +#: ../effects/mauve.effect.in.h:2 +msgid "Mauve" +msgstr "மாவ்" + +#: ../effects/mauve.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a mauve color" +msgstr "விடியோவை மாவ் நிறமாக்கு" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mirror +#: ../effects/mirror.effect.in.h:2 +msgid "Mirror" +msgstr "பிரதிபலிப்பான் கண்ணாடி" + +#: ../effects/mirror.effect.in.h:3 +msgid "Mirrors the video" +msgstr "விடியோவாஇ பிரதிபலிக்கிறது" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#noir +#: ../effects/noir.effect.in.h:2 +msgid "Noir/Blanc" +msgstr "நாய்ர்/பிளான்க்" + +#: ../effects/noir.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into grayscale" +msgstr "விடியோ உள்ளீட்டை கருப்பு வெள்ளை ஆக்கு" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#optv +#: ../effects/optv.effect.in.h:2 +msgid "Optical Illusion" +msgstr "ஒளியியற்கண்மாயம்" + +#: ../effects/optv.effect.in.h:3 +msgid "Traditional black-white optical animation" +msgstr "பார்ம்பரிய கருப்பு வெள்ளை நிற அசையூட்டம்" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#pinch +#: ../effects/pinch.effect.in.h:2 +msgid "Pinch" +msgstr "கிள்ளு" + +#: ../effects/pinch.effect.in.h:3 +msgid "Pinches the center of the video" +msgstr "விடியோவின் மத்தியை கிள்ளுகிறது" + +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:1 +msgid "Dissolves moving objects in the video input" +msgstr "விடியோ உள்ளீட்டில் பொருட்களை கரைக்கிறது" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#quarktv +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:3 +msgid "Quark" +msgstr "க்வார்க்" + +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:1 +msgid "Detect radioactivity and show it" +msgstr "கதிர்வீச்சை கண்டுபிடித்து காட்டு" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#radioactv +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:3 +msgid "Radioactive" +msgstr "கதிரியக்கமுள்ள" + +#: ../effects/revtv.effect.in.h:1 +msgid "Transform video input into a waveform monitor" +msgstr "விடியோ உள்ளீட்டை ஒரு அலைவடிவ திரையாக் ஆக்கு" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#revtv +#: ../effects/revtv.effect.in.h:3 +msgid "Waveform" +msgstr "அலைவடிவம்" + +#: ../effects/ripple.effect.in.h:1 +msgid "Add the ripple mark effect on the video input" +msgstr "விடியோ உள்ளீட்டில் ஒரு நீரலை தோற்றம் கொடு" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#ripple +#: ../effects/ripple.effect.in.h:3 +msgid "Ripple" +msgstr "நீரலை" + +#: ../effects/saturation.effect.in.h:1 +msgid "Add more saturation to the video input" +msgstr "விடியோ உள்ளீட்டை அதிக தெவிட்டம் உடையதாக ஆக்கு" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#saturation +#: ../effects/saturation.effect.in.h:3 +msgid "Saturation" +msgstr "ஸாச்சுரேஷன்" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sepia +#: ../effects/sepia.effect.in.h:2 +msgid "Sepia" +msgstr "செபியா " + +#: ../effects/sepia.effect.in.h:3 +msgid "Sepia toning" +msgstr "செபியா நிறமாக்கம்" + +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:1 +msgid "Add some hallucination to the video input" +msgstr "விடியோ உள்ளீட்டில் உன்மத்த நிலை கொடு" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#shagadelictv +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:3 +msgid "Shagadelic" +msgstr "ஷாகடெலிக்" + +#: ../effects/sobel.effect.in.h:1 +msgid "Extracts edges in the video input through using the Sobel operator" +msgstr "விடியோ உள்ளீட்டை சோபல் இயக்கி கொண்டு விளிம்புகளை சுருக்குகிறது" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sobel +#: ../effects/sobel.effect.in.h:3 +msgid "Sobel" +msgstr "சோபல்" + +#: ../effects/square.effect.in.h:1 +msgid "Makes a square out of the center of the video" +msgstr "விடியோ உள்ளீட்டில் நடுப்பகுதியை சதுரமாக ஆக்குகிறது" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#square +#: ../effects/square.effect.in.h:3 +msgid "Square" +msgstr "சதுரம்" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#streaktv +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:2 +msgid "Kung-Fu" +msgstr "குங்-ஃபூ" + +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:3 +msgid "Transform motions into Kung-Fu style" +msgstr "இயக்கங்களை குங்-ஃபூ பாணியாக ஆக்குகிறது" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#stretch +#: ../effects/stretch.effect.in.h:2 +msgid "Stretch" +msgstr "இழுத்து நீட்டு" + +#: ../effects/stretch.effect.in.h:3 +msgid "Stretches the center of the video" +msgstr "விடியோவின் நடுப்பகுதியை இழுத்து நீட்டுகிறது" + +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:1 +msgid "Show what was happening in the past" +msgstr "சென்ற காலத்தில் என்ன நடந்தது எனக்காட்டு" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#timedelay +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:3 +msgid "Time delay" +msgstr "நேர தாமதம்" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#twirl +#: ../effects/twirl.effect.in.h:2 +msgid "Twirl" +msgstr "சுழற்று" + +#: ../effects/twirl.effect.in.h:3 +msgid "Twirl the center of the video" +msgstr "விடியோவின் நடுப்பகுதியை சுழற்றுகிறது" + +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:1 +msgid "Add a loopback alpha blending effector with rotating and scaling" +msgstr "பின்வாங்கும் ஆல்பா கலப்பு செயலுடன் சுழற்சியும் அளவு மாற்றத்தையும் சேர்" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#vertigotv +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:3 +msgid "Vertigo" +msgstr "வெர்ட்டிகோ" + +#: ../effects/warptv.effect.in.h:1 +msgid "Transform video input into realtime goo’ing" +msgstr "விடியோவின் உள்ளீட்டை நிகழ்நேர கூயிங் ஆக்குகிறது" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#warptv +#: ../effects/warptv.effect.in.h:3 +msgid "Warp" +msgstr "வார்ப்" + +#: ../effects/xray.effect.in.h:1 +msgid "Invert and slightly shade to blue" +msgstr "தலிகீழாக்கி சற்றே நீல சாயலிடு" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#xray +#: ../effects/xray.effect.in.h:3 +msgid "X-Ray" +msgstr "எக்ஸ் ரே" + +#~ msgid "No Effect" +#~ msgstr "விளைவு எதுவும் இல்லை" diff --git a/po/te.po b/po/te.po new file mode 100644 index 0000000..8504bc0 --- /dev/null +++ b/po/te.po @@ -0,0 +1,332 @@ +# translation of cheese.master.te.po to Telugu +# Telugu translation of cheese +# Copyright (C) Krishna Babu K , 2008. +# Copyright (C) 2012 Swecha Telugu Localisation Team . +# This file is distributed under the same license as the cheese package. +# +# Krishna Babu K , 2008, 2009. +# Hari Krishna , 2011, 2012. +# Sasi Bhushan Boddepalli , 2012 +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cheese.master.te\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"video-effects&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-30 17:13+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-01-31 16:02+0530\n" +"Last-Translator: Sasi Bhushan Boddepalli \n" +"Language-Team: Telugu \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#bulge +#: ../effects/bulge.effect.in.h:2 +msgid "Bulge" +msgstr "ఉబ్బు" + +#: ../effects/bulge.effect.in.h:3 +msgid "Bulges the center of the video" +msgstr "వీడియో మధ్యలో ఉబ్బును" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cartoon +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:2 +msgid "Cartoon" +msgstr "కార్టూన్" + +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:3 +msgid "Cartoonify video input" +msgstr "వీడియో ఎగుబడిని కార్టూన్ చేయు" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cheguevara +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:2 +msgid "Che Guevara" +msgstr "చే గువారా" + +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into typical Che Guevara style" +msgstr "వీడియో ఎగుబడిని చే గువారా శైలిలోనికి మార్చు" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#chrome +#: ../effects/chrome.effect.in.h:2 +msgid "Chrome" +msgstr "క్రోమ్" + +#: ../effects/chrome.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a metallic look" +msgstr "వీడియో ఎగుబడిని లోహమైన శైలిలోనికి మార్చు" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#dicetv +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:2 +msgid "Dice" +msgstr "డైస్" + +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:3 +msgid "Dices the video input into many small squares" +msgstr "వీడియో ఎగుబడిని చాల చిన్న చతురస్రములలో డైస్ చేయుము" + +#: ../effects/distortion.effect.in.h:1 +msgid "Distort the video input" +msgstr "వీడియో ఎగుమతిని వక్రించు" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#distortion +#: ../effects/distortion.effect.in.h:3 +msgid "Distortion" +msgstr "వక్రించుట" + +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:1 +msgid "Display video input like good old low resolution computer way" +msgstr "వీడియో ఎగుమతిని పాత తక్కువ రెసొల్యూషన్ కంప్యూటరు విధంలో ప్రదర్శించు" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#edgetv +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:3 +msgid "Edge" +msgstr "అంచు" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:1 +msgid "Flip" +msgstr "తిప్పు" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:2 +msgid "Flip the image, as if looking at a mirror" +msgstr "ఒక అద్దంలా కనిపిస్తున్నట్లయితే, చిత్రమును తిప్పుము" + +#: ../effects/heat.effect.in.h:1 +msgid "Fake heat camera toning" +msgstr "ఉత్తుత్తి వేడి కెమెరా టోనింగు" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#heat +#: ../effects/heat.effect.in.h:3 +msgid "Heat" +msgstr "వేడి" + +#: ../effects/historical.effect.in.h:1 +msgid "Add age to video input using scratches and dust" +msgstr "గీకుడు మరియు ధూలితో వీడియో ఎగుమతికి వయస్సుని జతపర్చు" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#historical +#: ../effects/historical.effect.in.h:3 +msgid "Historical" +msgstr "చారిత్రిక" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#hulk +#: ../effects/hulk.effect.in.h:2 +msgid "Hulk" +msgstr "హల్క్‍" + +#: ../effects/hulk.effect.in.h:3 +msgid "Transform yourself into the amazing Hulk" +msgstr "నిన్ను నువ్వు అద్భుతమైన హల్క్ లా మార్చుకొనుము" + +#: ../effects/invertion.effect.in.h:1 +msgid "Invert colors of the video input" +msgstr "వీడియో ఎగుమతిలో రంగులను తారుమారు చేయు" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#invertion +#: ../effects/invertion.effect.in.h:3 +msgid "Invertion" +msgstr "తారుమారు చేయు" + +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:1 +msgid "A triangle Kaleidoscope" +msgstr "త్రిభుజపు కాలిడియోస్కోప్" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#kaleidoscope +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:3 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "కాలిడియోస్కోప్" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mauve +#: ../effects/mauve.effect.in.h:2 +msgid "Mauve" +msgstr "Mauve" + +#: ../effects/mauve.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a mauve color" +msgstr "వీడియో ఎగుమతిని మావ్ రంగుకు మార్చు" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mirror +#: ../effects/mirror.effect.in.h:2 +msgid "Mirror" +msgstr "అద్దం " + +#: ../effects/mirror.effect.in.h:3 +msgid "Mirrors the video" +msgstr "వీడియోప్రతిబింబం " + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#noir +#: ../effects/noir.effect.in.h:2 +msgid "Noir/Blanc" +msgstr "Noir/Blanc" + +#: ../effects/noir.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into grayscale" +msgstr "వీడియో ఎగుమతిని గ్రేస్కఏల్ లోకి మార్చు" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#optv +#: ../effects/optv.effect.in.h:2 +msgid "Optical Illusion" +msgstr "కన్నుచెదురు" + +#: ../effects/optv.effect.in.h:3 +msgid "Traditional black-white optical animation" +msgstr "సంస్కార నలుపు-తెలుపు కన్నుచెదురు" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#pinch +#: ../effects/pinch.effect.in.h:2 +msgid "Pinch" +msgstr "నులి" + +#: ../effects/pinch.effect.in.h:3 +msgid "Pinches the center of the video" +msgstr "వీడియో మధ్యలో నులి" + +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:1 +msgid "Dissolves moving objects in the video input" +msgstr "కదులుతున్న అంశాలను వీడియో ఈగుమతిలా కరిగిపోవుట" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#quarktv +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:3 +msgid "Quark" +msgstr "క్వార్క్" + +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:1 +msgid "Detect radioactivity and show it" +msgstr "రేడియో యాక్టివ్ ను కనుగొని మరియు ప్రదర్శించుము" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#radioactv +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:3 +msgid "Radioactive" +msgstr "రేడియో యాక్టివ్" + +#: ../effects/revtv.effect.in.h:1 +msgid "Transform video input into a waveform monitor" +msgstr "వీడియో ఎగుమతిని అలల ఆకృతి మానిటర్ లోకి మార్చు" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#revtv +#: ../effects/revtv.effect.in.h:3 +msgid "Waveform" +msgstr "అలల ఆకృతి" + +#: ../effects/ripple.effect.in.h:1 +msgid "Add the ripple mark effect on the video input" +msgstr "వీడియో ఎగుమతిలో తరంగుల పర్యావసనాలను జతచేయు" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#ripple +#: ../effects/ripple.effect.in.h:3 +msgid "Ripple" +msgstr "తరంగము" + +#: ../effects/saturation.effect.in.h:1 +msgid "Add more saturation to the video input" +msgstr "వీడియో ఎగుమతికి ఇంకా పరిపూర్ణ స్థితిని జతపరుచు" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#saturation +#: ../effects/saturation.effect.in.h:3 +msgid "Saturation" +msgstr "తారాస్థితి" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sepia +#: ../effects/sepia.effect.in.h:2 +msgid "Sepia" +msgstr "సెపీయా" + +#: ../effects/sepia.effect.in.h:3 +msgid "Sepia toning" +msgstr "సెపీయా టోనింగ్" + +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:1 +msgid "Add some hallucination to the video input" +msgstr "వీడియో ఎగుమతికి కొంచం భ్రమను జతపరుచు" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#shagadelictv +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:3 +msgid "Shagadelic" +msgstr "షెగాడెలిక్" + +#: ../effects/sobel.effect.in.h:1 +msgid "Extracts edges in the video input through using the Sobel operator" +msgstr "సోబెల్ ఆపరేటర్ సహాయంతో వీడియో ఎగుమతిలోనికి అంచులను తీయుము" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sobel +#: ../effects/sobel.effect.in.h:3 +msgid "Sobel" +msgstr "సోబెల్" + +#: ../effects/square.effect.in.h:1 +msgid "Makes a square out of the center of the video" +msgstr "వీడియో మధ్యలో చతురస్రమును చేయుము" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#square +#: ../effects/square.effect.in.h:3 +msgid "Square" +msgstr "చతురస్రం" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#streaktv +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:2 +msgid "Kung-Fu" +msgstr "కూంగ్-ఫూ" + +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:3 +msgid "Transform motions into Kung-Fu style" +msgstr "చలనములను కూంగ్-ఫూ శైలికి మార్చుము " + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#stretch +#: ../effects/stretch.effect.in.h:2 +msgid "Stretch" +msgstr "సాగదీయు" + +#: ../effects/stretch.effect.in.h:3 +msgid "Stretches the center of the video" +msgstr "వీడియో మధ్యభాగములో సాగదీయు" + +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:1 +msgid "Show what was happening in the past" +msgstr "పురాన కాలములో జరీనవి ప్రదర్శించు" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#timedelay +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:3 +msgid "Time delay" +msgstr "సమయ జాప్యం " + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#twirl +#: ../effects/twirl.effect.in.h:2 +msgid "Twirl" +msgstr "ట్విర్ల్" + +#: ../effects/twirl.effect.in.h:3 +msgid "Twirl the center of the video" +msgstr "వీడియో మధ్యలో ట్విర్ల్ చేయు" + +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:1 +msgid "Add a loopback alpha blending effector with rotating and scaling" +msgstr "రొటేటింగ్ మరియు స్కేలింగ్ తొ పాటు లూప్ బ్యాక్ ఆల్ఫా బ్లెండింగ్ ని జతపరుచు " + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#vertigotv +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:3 +msgid "Vertigo" +msgstr "వర్టిగో" + +#: ../effects/warptv.effect.in.h:1 +msgid "Transform video input into realtime goo’ing" +msgstr "వీడియో ఎగుమతిని రియల్టైం గూయింగ్ కి మార్చు" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#warptv +#: ../effects/warptv.effect.in.h:3 +msgid "Warp" +msgstr "మడత" + +#: ../effects/xray.effect.in.h:1 +msgid "Invert and slightly shade to blue" +msgstr "వెనుక ముందు చేయు మరియు బులుగు షేడ్ తీసుకొని రా" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#xray +#: ../effects/xray.effect.in.h:3 +msgid "X-Ray" +msgstr "ఎక్స్-రే" + +#~ msgid "No Effect" +#~ msgstr "ఏ ప్రభావంలేదు" diff --git a/po/tg.po b/po/tg.po new file mode 100644 index 0000000..6cd5324 --- /dev/null +++ b/po/tg.po @@ -0,0 +1,324 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Victor Ibragimov , 2013. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: Tajik Gnome\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"video-effects&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-29 00:36+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-01-21 15:14+0500\n" +"Last-Translator: Victor Ibragimov \n" +"Language-Team: \n" +"Language: tg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: Poedit 1.5.4\n" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#bulge +#: ../effects/bulge.effect.in.h:2 +msgid "Bulge" +msgstr "" + +#: ../effects/bulge.effect.in.h:3 +msgid "Bulges the center of the video" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cartoon +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:2 +msgid "Cartoon" +msgstr "Комикс" + +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:3 +msgid "Cartoonify video input" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cheguevara +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:2 +msgid "Che Guevara" +msgstr "" + +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into typical Che Guevara style" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#chrome +#: ../effects/chrome.effect.in.h:2 +msgid "Chrome" +msgstr "Хром" + +#: ../effects/chrome.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a metallic look" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#dicetv +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:2 +msgid "Dice" +msgstr "" + +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:3 +msgid "Dices the video input into many small squares" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#distortion +#: ../effects/distortion.effect.in.h:2 +msgid "Distortion" +msgstr "" + +#: ../effects/distortion.effect.in.h:3 +msgid "Distort the video input" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#edgetv +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:2 +msgid "Edge" +msgstr "" + +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:3 +msgid "Display video input like good old low resolution computer way" +msgstr "" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:1 +msgid "Flip" +msgstr "" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:2 +msgid "Flip the image, as if looking at a mirror" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#heat +#: ../effects/heat.effect.in.h:2 +msgid "Heat" +msgstr "" + +#: ../effects/heat.effect.in.h:3 +msgid "Fake heat camera toning" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#historical +#: ../effects/historical.effect.in.h:2 +msgid "Historical" +msgstr "" + +#: ../effects/historical.effect.in.h:3 +msgid "Add age to video input using scratches and dust" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#hulk +#: ../effects/hulk.effect.in.h:2 +msgid "Hulk" +msgstr "" + +#: ../effects/hulk.effect.in.h:3 +msgid "Transform yourself into the amazing Hulk" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#invertion +#: ../effects/invertion.effect.in.h:2 +msgid "Invertion" +msgstr "" + +#: ../effects/invertion.effect.in.h:3 +msgid "Invert colors of the video input" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#kaleidoscope +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:2 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "" + +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:3 +msgid "A triangle Kaleidoscope" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mauve +#: ../effects/mauve.effect.in.h:2 +msgid "Mauve" +msgstr "" + +#: ../effects/mauve.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a mauve color" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mirror +#: ../effects/mirror.effect.in.h:2 +msgid "Mirror" +msgstr "Оина" + +#: ../effects/mirror.effect.in.h:3 +msgid "Mirrors the video" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#noir +#: ../effects/noir.effect.in.h:2 +msgid "Noir/Blanc" +msgstr "" + +#: ../effects/noir.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into grayscale" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#optv +#: ../effects/optv.effect.in.h:2 +msgid "Optical Illusion" +msgstr "" + +#: ../effects/optv.effect.in.h:3 +msgid "Traditional black-white optical animation" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#pinch +#: ../effects/pinch.effect.in.h:2 +msgid "Pinch" +msgstr "Пучиш" + +#: ../effects/pinch.effect.in.h:3 +msgid "Pinches the center of the video" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#quarktv +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:2 +msgid "Quark" +msgstr "" + +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:3 +msgid "Dissolves moving objects in the video input" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#radioactv +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:2 +msgid "Radioactive" +msgstr "" + +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:3 +msgid "Detect radioactivity and show it" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#revtv +#: ../effects/revtv.effect.in.h:2 +msgid "Waveform" +msgstr "Шакли мавҷӣ" + +#: ../effects/revtv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a waveform monitor" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#ripple +#: ../effects/ripple.effect.in.h:2 +msgid "Ripple" +msgstr "Чинҳои об" + +#: ../effects/ripple.effect.in.h:3 +msgid "Add the ripple mark effect on the video input" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#saturation +#: ../effects/saturation.effect.in.h:2 +msgid "Saturation" +msgstr "Ғализӣ" + +#: ../effects/saturation.effect.in.h:3 +msgid "Add more saturation to the video input" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sepia +#: ../effects/sepia.effect.in.h:2 +msgid "Sepia" +msgstr "Сепия" + +#: ../effects/sepia.effect.in.h:3 +msgid "Sepia toning" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#shagadelictv +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:2 +msgid "Shagadelic" +msgstr "" + +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:3 +msgid "Add some hallucination to the video input" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sobel +#: ../effects/sobel.effect.in.h:2 +msgid "Sobel" +msgstr "" + +#: ../effects/sobel.effect.in.h:3 +msgid "Extracts edges in the video input through using the Sobel operator" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#square +#: ../effects/square.effect.in.h:2 +msgid "Square" +msgstr "Чоркунҷа" + +#: ../effects/square.effect.in.h:3 +msgid "Makes a square out of the center of the video" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#streaktv +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:2 +msgid "Kung-Fu" +msgstr "" + +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:3 +msgid "Transform motions into Kung-Fu style" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#stretch +#: ../effects/stretch.effect.in.h:2 +msgid "Stretch" +msgstr "Каш додан" + +#: ../effects/stretch.effect.in.h:3 +msgid "Stretches the center of the video" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#timedelay +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:2 +msgid "Time delay" +msgstr "" + +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:3 +msgid "Show what was happening in the past" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#twirl +#: ../effects/twirl.effect.in.h:2 +msgid "Twirl" +msgstr "" + +#: ../effects/twirl.effect.in.h:3 +msgid "Twirl the center of the video" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#vertigotv +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:2 +msgid "Vertigo" +msgstr "" + +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:3 +msgid "Add a loopback alpha blending effector with rotating and scaling" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#warptv +#: ../effects/warptv.effect.in.h:2 +msgid "Warp" +msgstr "" + +#: ../effects/warptv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into realtime goo’ing" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#xray +#: ../effects/xray.effect.in.h:2 +msgid "X-Ray" +msgstr "Нури рентгенӣ" + +#: ../effects/xray.effect.in.h:3 +msgid "Invert and slightly shade to blue" +msgstr "" diff --git a/po/th.po b/po/th.po new file mode 100644 index 0000000..4f8afcb --- /dev/null +++ b/po/th.po @@ -0,0 +1,329 @@ +# Thai translation of cheese. +# Copyright (C) 2008-2012 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the cheese package. +# Akom C. , 2008-2009. +# Theppitak Karoonboonyanan , 2008. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cheese\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"video-effects&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-31 14:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-06 19:51+0700\n" +"Last-Translator: Theppitak Karoonboonyanan \n" +"Language-Team: Thai \n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#bulge +#: ../effects/bulge.effect.in.h:2 +msgid "Bulge" +msgstr "ปูด" + +#: ../effects/bulge.effect.in.h:3 +msgid "Bulges the center of the video" +msgstr "ปูดภาพตรงกลางจอ" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cartoon +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:2 +msgid "Cartoon" +msgstr "การ์ตูน" + +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:3 +msgid "Cartoonify video input" +msgstr "แปลงภาพวีดิทัศน์ให้เป็นการ์ตูน" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cheguevara +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:2 +msgid "Che Guevara" +msgstr "เช กูวารา" + +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into typical Che Guevara style" +msgstr "แปลงวีดิทัศน์ให้เป็นภาพสไตล์ เช กูวารา" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#chrome +#: ../effects/chrome.effect.in.h:2 +msgid "Chrome" +msgstr "โครเมียม" + +#: ../effects/chrome.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a metallic look" +msgstr "แปลงวีดิทัศน์ให้ดูคล้ายโลหะ" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#dicetv +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:2 +msgid "Dice" +msgstr "เกล็ดกระจก" + +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:3 +msgid "Dices the video input into many small squares" +msgstr "แบ่งภาพวีดิทัศน์เป็นเกล็ดสี่เหลี่ยมเล็กๆ" + +#: ../effects/distortion.effect.in.h:1 +msgid "Distort the video input" +msgstr "ดึงภาพวีดิทัศน์ให้บิดเบี้ยว" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#distortion +#: ../effects/distortion.effect.in.h:3 +msgid "Distortion" +msgstr "บิดเบี้ยว" + +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:1 +msgid "Display video input like good old low resolution computer way" +msgstr "แสดงภาพวีดิทัศน์ด้วยเส้นขอบภาพความละเอียดต่ำเหมือนจอภาพคอมพิวเตอร์สมัยก่อน" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#edgetv +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:3 +msgid "Edge" +msgstr "ตัดเส้น" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:1 +msgid "Flip" +msgstr "พลิก" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:2 +msgid "Flip the image, as if looking at a mirror" +msgstr "พลิกภาพ เสมือนหนึ่งอยู่หน้ากระจกเงา" + +#: ../effects/heat.effect.in.h:1 +msgid "Fake heat camera toning" +msgstr "จำลองกล้องตรวจจับความร้อน" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#heat +#: ../effects/heat.effect.in.h:3 +msgid "Heat" +msgstr "ความร้อน" + +#: ../effects/historical.effect.in.h:1 +msgid "Add age to video input using scratches and dust" +msgstr "ทำภาพวีดิทัศน์ให้ดูเก่าโดยเพิ่มรอยขีดข่วนและฝุ่น" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#historical +#: ../effects/historical.effect.in.h:3 +msgid "Historical" +msgstr "สมัยเก่า" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#hulk +#: ../effects/hulk.effect.in.h:2 +msgid "Hulk" +msgstr "หน้าเขียว" + +#: ../effects/hulk.effect.in.h:3 +msgid "Transform yourself into the amazing Hulk" +msgstr "แปลงร่างเป็นฮัคยักษ์สีเขียว" + +#: ../effects/invertion.effect.in.h:1 +msgid "Invert colors of the video input" +msgstr "กลับสีภาพวีดิทัศน์" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#invertion +#: ../effects/invertion.effect.in.h:3 +msgid "Invertion" +msgstr "กลับสี" + +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:1 +msgid "A triangle Kaleidoscope" +msgstr "กล้องคาไลโดสโคปสามเหลี่ยม" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#kaleidoscope +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:3 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "คาไลโดสโคป" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mauve +#: ../effects/mauve.effect.in.h:2 +msgid "Mauve" +msgstr "ย้อมสีม่วง" + +#: ../effects/mauve.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a mauve color" +msgstr "แปลงภาพวีดิทัศน์เป็นโทนสีม่วง" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mirror +#: ../effects/mirror.effect.in.h:2 +msgid "Mirror" +msgstr "กระจกเงา" + +#: ../effects/mirror.effect.in.h:3 +msgid "Mirrors the video" +msgstr "สะท้อนภาพวีดิทัศน์ที่ขอบกระจกเงา" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#noir +#: ../effects/noir.effect.in.h:2 +msgid "Noir/Blanc" +msgstr "ขาวดำ" + +#: ../effects/noir.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into grayscale" +msgstr "แปลงภาพวีดิทัศน์เป็นภาพขาวดำ" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#optv +#: ../effects/optv.effect.in.h:2 +msgid "Optical Illusion" +msgstr "ภาพลวงตา" + +#: ../effects/optv.effect.in.h:3 +msgid "Traditional black-white optical animation" +msgstr "ภาพเคลื่อนไหวลวงตาขาวดำแบบดั้งเดิม" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#pinch +#: ../effects/pinch.effect.in.h:2 +msgid "Pinch" +msgstr "หยิกเล็บ" + +#: ../effects/pinch.effect.in.h:3 +msgid "Pinches the center of the video" +msgstr "หยิกจอภาพที่กึ่งกลางด้วยเล็บ" + +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:1 +msgid "Dissolves moving objects in the video input" +msgstr "สลายวัตถุที่เคลื่อนไหวในวีดิทัศน์ให้เป็นฝุ่นควาร์ก" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#quarktv +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:3 +msgid "Quark" +msgstr "ควาร์ก" + +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:1 +msgid "Detect radioactivity and show it" +msgstr "ตรวจหารังสีและแสดงออกมา" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#radioactv +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:3 +msgid "Radioactive" +msgstr "รังสี" + +#: ../effects/revtv.effect.in.h:1 +msgid "Transform video input into a waveform monitor" +msgstr "แปลงวีดิทัศน์เป็นจอข้อมูลแบบคลื่น" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#revtv +#: ../effects/revtv.effect.in.h:3 +msgid "Waveform" +msgstr "รูปคลื่น" + +#: ../effects/ripple.effect.in.h:1 +msgid "Add the ripple mark effect on the video input" +msgstr "เพิ่มลูกเล่นน้ำกระเพื่อมในวีดิทัศน์" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#ripple +#: ../effects/ripple.effect.in.h:3 +msgid "Ripple" +msgstr "น้ำกระเพื่อม" + +#: ../effects/saturation.effect.in.h:1 +msgid "Add more saturation to the video input" +msgstr "เพิ่มความสดของสีให้กับภาพวีดิทัศน์" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#saturation +#: ../effects/saturation.effect.in.h:3 +msgid "Saturation" +msgstr "สีสด" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sepia +#: ../effects/sepia.effect.in.h:2 +msgid "Sepia" +msgstr "ซีเปีย" + +#: ../effects/sepia.effect.in.h:3 +msgid "Sepia toning" +msgstr "ใช้โทนสีซีเปีย" + +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:1 +msgid "Add some hallucination to the video input" +msgstr "เพิ่มความหลอนให้กับภาพวีดิทัศน์" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#shagadelictv +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:3 +msgid "Shagadelic" +msgstr "จิ๊กโก๋" + +#: ../effects/sobel.effect.in.h:1 +msgid "Extracts edges in the video input through using the Sobel operator" +msgstr "ตัดเส้นขอบภาพในวีดิทัศน์โดยใช้การกระทำโซเบล" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sobel +#: ../effects/sobel.effect.in.h:3 +msgid "Sobel" +msgstr "โซเบล" + +#: ../effects/square.effect.in.h:1 +msgid "Makes a square out of the center of the video" +msgstr "ปูดภาพวีดิทัศน์ตรงกลางจอเป็นรูปสี่เหลี่ยมจัตุรัส" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#square +#: ../effects/square.effect.in.h:3 +msgid "Square" +msgstr "จัตุรัสนูน" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#streaktv +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:2 +msgid "Kung-Fu" +msgstr "กังฟู" + +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:3 +msgid "Transform motions into Kung-Fu style" +msgstr "แสดงความเคลื่อนไหวในแบบกังฟู" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#stretch +#: ../effects/stretch.effect.in.h:2 +msgid "Stretch" +msgstr "ขยุ้ม" + +#: ../effects/stretch.effect.in.h:3 +msgid "Stretches the center of the video" +msgstr "ขยุ้มจอภาพตรงกลางแล้วดึงให้ตึง" + +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:1 +msgid "Show what was happening in the past" +msgstr "แสดงภาพแบบหน่วงเวลา" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#timedelay +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:3 +msgid "Time delay" +msgstr "หน่วงเวลา" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#twirl +#: ../effects/twirl.effect.in.h:2 +msgid "Twirl" +msgstr "บิดเกลียว" + +#: ../effects/twirl.effect.in.h:3 +msgid "Twirl the center of the video" +msgstr "บิดกลางภาพเป็นเกลียว" + +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:1 +msgid "Add a loopback alpha blending effector with rotating and scaling" +msgstr "เพิ่มลูกเล่นเกลี่ยช่องอัลฟาพร้อมกับหมุนและย่อ-ขยาย" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#vertigotv +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:3 +msgid "Vertigo" +msgstr "ภวังค์" + +#: ../effects/warptv.effect.in.h:1 +msgid "Transform video input into realtime goo’ing" +msgstr "แปลงภาพวีดิทัศน์ให้มีความหนืด" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#warptv +#: ../effects/warptv.effect.in.h:3 +msgid "Warp" +msgstr "จอหนืด" + +#: ../effects/xray.effect.in.h:1 +msgid "Invert and slightly shade to blue" +msgstr "กลับสีภาพและเพิ่มโทนสีฟ้าเล็กน้อย" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#xray +#: ../effects/xray.effect.in.h:3 +msgid "X-Ray" +msgstr "เอ็กซ์เรย์" + +#~ msgid "No Effect" +#~ msgstr "ไม่มีลูกเล่น" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po new file mode 100644 index 0000000..1a5f7a0 --- /dev/null +++ b/po/tr.po @@ -0,0 +1,331 @@ +# translation of gnome-video-effects to Turkish +# Copyright (C) 2008, 2009, 2011 the Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the gnome-video-effects package. +# Baris Cicek , 2008, 2009. +# Mustafa Arici , 2011. +# Muhammet Kara , 2011, 2012, 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cheese\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"video-effects&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-06 21:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-07 00:21+0200\n" +"Last-Translator: Muhammet Kara \n" +"Language-Team: Türkçe \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#bulge +#: ../effects/bulge.effect.in.h:2 +msgid "Bulge" +msgstr "Kabart" + +#: ../effects/bulge.effect.in.h:3 +msgid "Bulges the center of the video" +msgstr "Videonun merkezini kabartır" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cartoon +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:2 +msgid "Cartoon" +msgstr "Çizgi Film" + +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:3 +msgid "Cartoonify video input" +msgstr "Video girdisini çizgi filmselleştir" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cheguevara +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:2 +msgid "Che Guevara" +msgstr "Che Guevara" + +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into typical Che Guevara style" +msgstr "Video girdisini tipik Che Guevara biçemine dönüştür" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#chrome +#: ../effects/chrome.effect.in.h:2 +msgid "Chrome" +msgstr "Krom" + +#: ../effects/chrome.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a metallic look" +msgstr "Video girdisini metalik bir görünüme dönüştür" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#dicetv +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:2 +msgid "Dice" +msgstr "Zar" + +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:3 +msgid "Dices the video input into many small squares" +msgstr "Video girdisini küçük kare bloklara böler" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#distortion +#: ../effects/distortion.effect.in.h:2 +msgid "Distortion" +msgstr "Biçimsizleştirme" + +#: ../effects/distortion.effect.in.h:3 +msgid "Distort the video input" +msgstr "Video girdisini biçimsizleştir" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#edgetv +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:2 +msgid "Edge" +msgstr "Kenar" + +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:3 +msgid "Display video input like good old low resolution computer way" +msgstr "Video girdisini eski tip düşük çözünürlüklü bilgisayarlar gibi göster" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:1 +msgid "Flip" +msgstr "Çevir" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:2 +msgid "Flip the image, as if looking at a mirror" +msgstr "Görüntüyü, aynaya bakıyormuş gibi çevir" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#heat +#: ../effects/heat.effect.in.h:2 +msgid "Heat" +msgstr "Termal Kamera" + +#: ../effects/heat.effect.in.h:3 +msgid "Fake heat camera toning" +msgstr "Yalancı termal kamera görünümü" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#historical +#: ../effects/historical.effect.in.h:2 +msgid "Historical" +msgstr "Eski" + +#: ../effects/historical.effect.in.h:3 +msgid "Add age to video input using scratches and dust" +msgstr "Video girdisine çiziklikler ve tozlandırma ekleyerek yaşlandır" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#hulk +#: ../effects/hulk.effect.in.h:2 +msgid "Hulk" +msgstr "Hulk" + +#: ../effects/hulk.effect.in.h:3 +msgid "Transform yourself into the amazing Hulk" +msgstr "Kendinizi Hulk'a dönüştürün" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#inversion +#: ../effects/inversion.effect.in.h:2 +#| msgid "Invertion" +msgid "Inversion" +msgstr "Tersine Çevir" + +#: ../effects/inversion.effect.in.h:3 +msgid "Invert colors of the video input" +msgstr "Video girdisinin renklerini ters çevir" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#kaleidoscope +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:2 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "Çiçek Dürbünü" + +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:3 +msgid "A triangle Kaleidoscope" +msgstr "Üçgen Çiçek Dürbünü" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mauve +#: ../effects/mauve.effect.in.h:2 +msgid "Mauve" +msgstr "Ebegümeci" + +#: ../effects/mauve.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a mauve color" +msgstr "Video girdisini leylak rengine dönüştür" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mirror +#: ../effects/mirror.effect.in.h:2 +msgid "Mirror" +msgstr "Ayna" + +#: ../effects/mirror.effect.in.h:3 +msgid "Mirrors the video" +msgstr "Videonun ayna yansımasını oluşturur" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#noir +#: ../effects/noir.effect.in.h:2 +msgid "Noir/Blanc" +msgstr "Kara" + +#: ../effects/noir.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into grayscale" +msgstr "Video girdisini gri tonlamalı hale dönüştür" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#optv +#: ../effects/optv.effect.in.h:2 +msgid "Optical Illusion" +msgstr "Optik İlüzyon" + +#: ../effects/optv.effect.in.h:3 +msgid "Traditional black-white optical animation" +msgstr "Geleneksel siyah-beyaz optik canlandırma" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#pinch +#: ../effects/pinch.effect.in.h:2 +msgid "Pinch" +msgstr "Çimdikle" + +#: ../effects/pinch.effect.in.h:3 +msgid "Pinches the center of the video" +msgstr "Videonun merkezini çimdikler" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#quarktv +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:2 +msgid "Quark" +msgstr "Quark" + +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:3 +msgid "Dissolves moving objects in the video input" +msgstr "Video girdisindeki hareket eden nesneleri eritir" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#radioactv +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:2 +msgid "Radioactive" +msgstr "Radyoaktif" + +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:3 +msgid "Detect radioactivity and show it" +msgstr "Radyoaktiviteyi yakala ve göster" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#revtv +#: ../effects/revtv.effect.in.h:2 +msgid "Waveform" +msgstr "Dalga Şekli" + +#: ../effects/revtv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a waveform monitor" +msgstr "Video girdisini dalga şekli monitörü görünümüne dönüştür" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#ripple +#: ../effects/ripple.effect.in.h:2 +msgid "Ripple" +msgstr "Dalgacık" + +#: ../effects/ripple.effect.in.h:3 +msgid "Add the ripple mark effect on the video input" +msgstr "Video girdisine dalgacık izi efektini ekle" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#saturation +#: ../effects/saturation.effect.in.h:2 +msgid "Saturation" +msgstr "Dolgunluk" + +#: ../effects/saturation.effect.in.h:3 +msgid "Add more saturation to the video input" +msgstr "Video girdisine daha çok doygunluk ekle" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sepia +#: ../effects/sepia.effect.in.h:2 +msgid "Sepia" +msgstr "Sepya" + +#: ../effects/sepia.effect.in.h:3 +msgid "Sepia toning" +msgstr "Sepya Tonlaması" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#shagadelictv +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:2 +msgid "Shagadelic" +msgstr "Shagadelic" + +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:3 +msgid "Add some hallucination to the video input" +msgstr "Video girdisine biraz halüsinasyon ekle" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sobel +#: ../effects/sobel.effect.in.h:2 +msgid "Sobel" +msgstr "Sobel" + +#: ../effects/sobel.effect.in.h:3 +msgid "Extracts edges in the video input through using the Sobel operator" +msgstr "Sobel operatörü kullanarak video girdisindeki kenarları çıkartır" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#square +#: ../effects/square.effect.in.h:2 +msgid "Square" +msgstr "Kare" + +#: ../effects/square.effect.in.h:3 +msgid "Makes a square out of the center of the video" +msgstr "Videonun merkezinin dışına bir kare oluşturur" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#streaktv +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:2 +msgid "Kung-Fu" +msgstr "Kung-Fu" + +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:3 +msgid "Transform motions into Kung-Fu style" +msgstr "Hareketleri Kung-Fu biçimine dönüştür" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#stretch +#: ../effects/stretch.effect.in.h:2 +msgid "Stretch" +msgstr "Esnet" + +#: ../effects/stretch.effect.in.h:3 +msgid "Stretches the center of the video" +msgstr "Videonun merkezini esnetir/gerginleştirir" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#timedelay +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:2 +msgid "Time delay" +msgstr "Gecikme" + +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:3 +msgid "Show what was happening in the past" +msgstr "Geçmişte neler olduğunu göster" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#twirl +#: ../effects/twirl.effect.in.h:2 +msgid "Twirl" +msgstr "Fırıldat" + +#: ../effects/twirl.effect.in.h:3 +msgid "Twirl the center of the video" +msgstr "Videonun merkezini fırıldat" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#vertigotv +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:2 +msgid "Vertigo" +msgstr "Vertigo" + +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:3 +msgid "Add a loopback alpha blending effector with rotating and scaling" +msgstr "Dönen ve ölçeklenen bir geribeslemeli alpha harmanlaması efektörü ekle" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#warptv +#: ../effects/warptv.effect.in.h:2 +msgid "Warp" +msgstr "Eğri Büğrü" + +#: ../effects/warptv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into realtime goo’ing" +msgstr "Video girdisini, gerçek zamanlı çekiştirmeye dönüştür" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#xray +#: ../effects/xray.effect.in.h:2 +msgid "X-Ray" +msgstr "X-Işını" + +#: ../effects/xray.effect.in.h:3 +msgid "Invert and slightly shade to blue" +msgstr "Ters çevir ve mavi renkle hafifçe gölgelendir" + +#~ msgid "No Effect" +#~ msgstr "Etki Yok" diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po new file mode 100644 index 0000000..10247e5 --- /dev/null +++ b/po/ug.po @@ -0,0 +1,324 @@ +# Uyghur translation for gnome-utils. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Sahran , 2010-08-29. +# Temkin ,2011 +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-utils\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-video-effects&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2012-01-31 14:48+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-25 18:54+0900\n" +"Last-Translator: Gheyret Kenji \n" +"Language-Team: Uyghur Computer Science Association \n" +"Language: ug\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#bulge +#: ../effects/bulge.effect.in.h:2 +msgid "Bulge" +msgstr "چوقچاي" + +#: ../effects/bulge.effect.in.h:3 +msgid "Bulges the center of the video" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cartoon +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:2 +msgid "Cartoon" +msgstr "كارتون" + +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:3 +msgid "Cartoonify video input" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cheguevara +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:2 +msgid "Che Guevara" +msgstr "" + +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into typical Che Guevara style" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#chrome +#: ../effects/chrome.effect.in.h:2 +msgid "Chrome" +msgstr "Chrome" + +#: ../effects/chrome.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a metallic look" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#dicetv +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:2 +msgid "Dice" +msgstr "ئۇرۇق(شىشىخال)" + +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:3 +msgid "Dices the video input into many small squares" +msgstr "" + +#: ../effects/distortion.effect.in.h:1 +msgid "Distort the video input" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#distortion +#: ../effects/distortion.effect.in.h:3 +msgid "Distortion" +msgstr "" + +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:1 +msgid "Display video input like good old low resolution computer way" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#edgetv +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:3 +msgid "Edge" +msgstr "گىرۋەك" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:1 +msgid "Flip" +msgstr "Flip" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:2 +msgid "Flip the image, as if looking at a mirror" +msgstr "" + +#: ../effects/heat.effect.in.h:1 +msgid "Fake heat camera toning" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#heat +#: ../effects/heat.effect.in.h:3 +msgid "Heat" +msgstr "" + +#: ../effects/historical.effect.in.h:1 +msgid "Add age to video input using scratches and dust" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#historical +#: ../effects/historical.effect.in.h:3 +msgid "Historical" +msgstr "تارىخىي" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#hulk +#: ../effects/hulk.effect.in.h:2 +msgid "Hulk" +msgstr "" + +#: ../effects/hulk.effect.in.h:3 +msgid "Transform yourself into the amazing Hulk" +msgstr "" + +#: ../effects/invertion.effect.in.h:1 +msgid "Invert colors of the video input" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#invertion +#: ../effects/invertion.effect.in.h:3 +msgid "Invertion" +msgstr "" + +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:1 +msgid "A triangle Kaleidoscope" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#kaleidoscope +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:3 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mauve +#: ../effects/mauve.effect.in.h:2 +msgid "Mauve" +msgstr "" + +#: ../effects/mauve.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a mauve color" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mirror +#: ../effects/mirror.effect.in.h:2 +msgid "Mirror" +msgstr "ئەينەك" + +#: ../effects/mirror.effect.in.h:3 +msgid "Mirrors the video" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#noir +#: ../effects/noir.effect.in.h:2 +msgid "Noir/Blanc" +msgstr "" + +#: ../effects/noir.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into grayscale" +msgstr "كىرگەن سىننى رەڭسىز سىنغا ئۆزگەرتىش" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#optv +#: ../effects/optv.effect.in.h:2 +msgid "Optical Illusion" +msgstr "" + +#: ../effects/optv.effect.in.h:3 +msgid "Traditional black-white optical animation" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#pinch +#: ../effects/pinch.effect.in.h:2 +msgid "Pinch" +msgstr "" + +#: ../effects/pinch.effect.in.h:3 +msgid "Pinches the center of the video" +msgstr "" + +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:1 +msgid "Dissolves moving objects in the video input" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#quarktv +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:3 +msgid "Quark" +msgstr "" + +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:1 +msgid "Detect radioactivity and show it" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#radioactv +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:3 +msgid "Radioactive" +msgstr "" + +#: ../effects/revtv.effect.in.h:1 +msgid "Transform video input into a waveform monitor" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#revtv +#: ../effects/revtv.effect.in.h:3 +msgid "Waveform" +msgstr "" + +#: ../effects/ripple.effect.in.h:1 +msgid "Add the ripple mark effect on the video input" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#ripple +#: ../effects/ripple.effect.in.h:3 +msgid "Ripple" +msgstr "" + +#: ../effects/saturation.effect.in.h:1 +msgid "Add more saturation to the video input" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#saturation +#: ../effects/saturation.effect.in.h:3 +msgid "Saturation" +msgstr "تويۇنۇش" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sepia +#: ../effects/sepia.effect.in.h:2 +msgid "Sepia" +msgstr "رەڭ ئال" + +#: ../effects/sepia.effect.in.h:3 +msgid "Sepia toning" +msgstr "" + +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:1 +msgid "Add some hallucination to the video input" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#shagadelictv +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:3 +msgid "Shagadelic" +msgstr "" + +#: ../effects/sobel.effect.in.h:1 +msgid "Extracts edges in the video input through using the Sobel operator" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sobel +#: ../effects/sobel.effect.in.h:3 +msgid "Sobel" +msgstr "" + +#: ../effects/square.effect.in.h:1 +msgid "Makes a square out of the center of the video" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#square +#: ../effects/square.effect.in.h:3 +msgid "Square" +msgstr "تۆت چاسا" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#streaktv +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:2 +msgid "Kung-Fu" +msgstr "" + +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:3 +msgid "Transform motions into Kung-Fu style" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#stretch +#: ../effects/stretch.effect.in.h:2 +msgid "Stretch" +msgstr "سوز" + +#: ../effects/stretch.effect.in.h:3 +msgid "Stretches the center of the video" +msgstr "" + +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:1 +msgid "Show what was happening in the past" +msgstr "بۇرۇن نېمە ئىش بولغانلىقىنى كۆرسىتىدۇ" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#timedelay +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:3 +msgid "Time delay" +msgstr "ۋاقىت كېچىكىشى" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#twirl +#: ../effects/twirl.effect.in.h:2 +msgid "Twirl" +msgstr "" + +#: ../effects/twirl.effect.in.h:3 +msgid "Twirl the center of the video" +msgstr "" + +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:1 +msgid "Add a loopback alpha blending effector with rotating and scaling" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#vertigotv +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:3 +msgid "Vertigo" +msgstr "" + +#: ../effects/warptv.effect.in.h:1 +msgid "Transform video input into realtime goo’ing" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#warptv +#: ../effects/warptv.effect.in.h:3 +msgid "Warp" +msgstr "قارا ئۆڭكۈر" + +#: ../effects/xray.effect.in.h:1 +msgid "Invert and slightly shade to blue" +msgstr "" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#xray +#: ../effects/xray.effect.in.h:3 +msgid "X-Ray" +msgstr "X نۇرى" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po new file mode 100644 index 0000000..10d1b62 --- /dev/null +++ b/po/uk.po @@ -0,0 +1,330 @@ +# Ukrainian translation of cheese. +# Copyright (C) Free Software Foundation +# This file is distributed under the same license as the cheese package. +# Maxim Dziumanenko , 2008-2009. +# Korostil Daniel , 2011, 2012. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cheese\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-18 18:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-18 18:01+0300\n" +"Last-Translator: Korostil Daniel \n" +"Language-Team: translation@linux.org.ua\n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%" +"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#bulge +#: ../effects/bulge.effect.in.h:2 +msgid "Bulge" +msgstr "Випуклість" + +#: ../effects/bulge.effect.in.h:3 +msgid "Bulges the center of the video" +msgstr "Випинає центр відео" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cartoon +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:2 +msgid "Cartoon" +msgstr "Мультяшність" + +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:3 +msgid "Cartoonify video input" +msgstr "Одитячує відео" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cheguevara +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:2 +msgid "Che Guevara" +msgstr "Че Ґевара" + +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into typical Che Guevara style" +msgstr "Перетворює відео в стилі Че Ґевара" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#chrome +#: ../effects/chrome.effect.in.h:2 +msgid "Chrome" +msgstr "Хром" + +#: ../effects/chrome.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a metallic look" +msgstr "Перетворює відео у металевий вигляд" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#dicetv +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:2 +msgid "Dice" +msgstr "Шматочки" + +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:3 +msgid "Dices the video input into many small squares" +msgstr "Шматує відео на маленькі квадратики" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#distortion +#: ../effects/distortion.effect.in.h:2 +msgid "Distortion" +msgstr "Спотворення" + +#: ../effects/distortion.effect.in.h:3 +msgid "Distort the video input" +msgstr "Спотворює відео" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#edgetv +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:2 +msgid "Edge" +msgstr "Край" + +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:3 +msgid "Display video input like good old low resolution computer way" +msgstr "" +"Показувати відео в стилі добрих старих, повільних з маленькою роздільністю " +"комп'ютерів" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:1 +msgid "Flip" +msgstr "Віддзеркалення" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:2 +msgid "Flip the image, as if looking at a mirror" +msgstr "Віддзеркалити зображення, ніби дивиться в дзеркало" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#heat +#: ../effects/heat.effect.in.h:2 +msgid "Heat" +msgstr "Теплота" + +#: ../effects/heat.effect.in.h:3 +msgid "Fake heat camera toning" +msgstr "Фальшиві теплі тони камери" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#historical +#: ../effects/historical.effect.in.h:2 +msgid "Historical" +msgstr "Історичність" + +#: ../effects/historical.effect.in.h:3 +msgid "Add age to video input using scratches and dust" +msgstr "Вкорочує вік до відео за допомогою пилу та подряпин" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#hulk +#: ../effects/hulk.effect.in.h:2 +msgid "Hulk" +msgstr "Зеленка" + +#: ../effects/hulk.effect.in.h:3 +msgid "Transform yourself into the amazing Hulk" +msgstr "Перетворює вас у великого зеленого чоловічка" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#invertion +#: ../effects/invertion.effect.in.h:2 +msgid "Invertion" +msgstr "Інвертування" + +#: ../effects/invertion.effect.in.h:3 +msgid "Invert colors of the video input" +msgstr "Інвертує кольори у відео" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#kaleidoscope +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:2 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "Калейдоскоп" + +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:3 +msgid "A triangle Kaleidoscope" +msgstr "Трикутник калейдескопа" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mauve +#: ../effects/mauve.effect.in.h:2 +msgid "Mauve" +msgstr "Рожево-ліловий" + +#: ../effects/mauve.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a mauve color" +msgstr "Перетворю є відео в рожево-лілові колір" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mirror +#: ../effects/mirror.effect.in.h:2 +msgid "Mirror" +msgstr "Відзеркалля" + +#: ../effects/mirror.effect.in.h:3 +msgid "Mirrors the video" +msgstr "Відзеркалює відео" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#noir +#: ../effects/noir.effect.in.h:2 +msgid "Noir/Blanc" +msgstr "Чорно/біле" + +#: ../effects/noir.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into grayscale" +msgstr "Перетворює відео у сірі тони" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#optv +#: ../effects/optv.effect.in.h:2 +msgid "Optical Illusion" +msgstr "Оптична ілюзія" + +#: ../effects/optv.effect.in.h:3 +msgid "Traditional black-white optical animation" +msgstr "Традиційна чорно-біла оптична анімація" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#pinch +#: ../effects/pinch.effect.in.h:2 +msgid "Pinch" +msgstr "Пучка" + +#: ../effects/pinch.effect.in.h:3 +msgid "Pinches the center of the video" +msgstr "Стискає центр відео" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#quarktv +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:2 +msgid "Quark" +msgstr "Кварк" + +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:3 +msgid "Dissolves moving objects in the video input" +msgstr "Розчиняє рухомі об'єкти у відео" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#radioactv +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:2 +msgid "Radioactive" +msgstr "Радіоактивність" + +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:3 +msgid "Detect radioactivity and show it" +msgstr "Виявляє радіоактивність і показує її" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#revtv +#: ../effects/revtv.effect.in.h:2 +msgid "Waveform" +msgstr "Мерехтіння" + +#: ../effects/revtv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a waveform monitor" +msgstr "Перетворює відео у хвилястій формі монітора" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#ripple +#: ../effects/ripple.effect.in.h:2 +msgid "Ripple" +msgstr "Хвилі" + +#: ../effects/ripple.effect.in.h:3 +msgid "Add the ripple mark effect on the video input" +msgstr "Додає хвильовий ефект на відео" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#saturation +#: ../effects/saturation.effect.in.h:2 +msgid "Saturation" +msgstr "Насиченість" + +#: ../effects/saturation.effect.in.h:3 +msgid "Add more saturation to the video input" +msgstr "Додає насиченості у відео" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sepia +#: ../effects/sepia.effect.in.h:2 +msgid "Sepia" +msgstr "Сепія" + +#: ../effects/sepia.effect.in.h:3 +msgid "Sepia toning" +msgstr "Фарбування у темно-коричневий " + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#shagadelictv +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:2 +msgid "Shagadelic" +msgstr "Психоделія" + +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:3 +msgid "Add some hallucination to the video input" +msgstr "Додає трохи галюцинацій у відео" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sobel +#: ../effects/sobel.effect.in.h:2 +msgid "Sobel" +msgstr "Собель" + +#: ../effects/sobel.effect.in.h:3 +msgid "Extracts edges in the video input through using the Sobel operator" +msgstr "Витягує краї у відео через оператор Собеля" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#square +#: ../effects/square.effect.in.h:2 +msgid "Square" +msgstr "Площа" + +#: ../effects/square.effect.in.h:3 +msgid "Makes a square out of the center of the video" +msgstr "Відкидає площу з центру відео" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#streaktv +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:2 +msgid "Kung-Fu" +msgstr "Кунг-фу" + +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:3 +msgid "Transform motions into Kung-Fu style" +msgstr "Перетворює рухи в стилі кунг-фу" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#stretch +#: ../effects/stretch.effect.in.h:2 +msgid "Stretch" +msgstr "Розтягнення" + +#: ../effects/stretch.effect.in.h:3 +msgid "Stretches the center of the video" +msgstr "Розтягує центр відео" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#timedelay +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:2 +msgid "Time delay" +msgstr "Затримка в часі" + +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:3 +msgid "Show what was happening in the past" +msgstr "Показує, що сталось у минулому" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#twirl +#: ../effects/twirl.effect.in.h:2 +msgid "Twirl" +msgstr "Вертіння" + +#: ../effects/twirl.effect.in.h:3 +msgid "Twirl the center of the video" +msgstr "Вертить центр відео" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#vertigotv +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:2 +msgid "Vertigo" +msgstr "Запаморочення" + +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:3 +msgid "Add a loopback alpha blending effector with rotating and scaling" +msgstr "Додати петлю змішування з поворотами і масштабуванням" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#warptv +#: ../effects/warptv.effect.in.h:2 +msgid "Warp" +msgstr "Викривлення" + +#: ../effects/warptv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into realtime goo’ing" +msgstr "Перетворює відео в стан реального часу" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#xray +#: ../effects/xray.effect.in.h:2 +msgid "X-Ray" +msgstr "Рентгенне випромінювання" + +#: ../effects/xray.effect.in.h:3 +msgid "Invert and slightly shade to blue" +msgstr "Інвертує і кидає трохи тіні на блакитний" + +#~ msgid "No Effect" +#~ msgstr "Без ефектів" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po new file mode 100644 index 0000000..90bd683 --- /dev/null +++ b/po/vi.po @@ -0,0 +1,330 @@ +# Vietnamese translation for gnome-video-effects. +# Copyright © 2014 GNOME i18n Project for Vietnamese. +# This file is distributed under the same license as the gnome-video-effects package. +# This translation is based on the cheese package. +# Clytie Siddall , 2008, 2009. +# Nguyễn Thái Ngọc Duy , 2008, 2011. +# Trần Ngọc Quân , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gnome-video-effects master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"video-effects&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2014-12-09 21:11+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-12-11 14:49+0700\n" +"Last-Translator: Trần Ngọc Quân \n" +"Language-Team: Vietnamese \n" +"Language: vi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#bulge +#: ../effects/bulge.effect.in.h:2 +msgid "Bulge" +msgstr "Phình to" + +#: ../effects/bulge.effect.in.h:3 +msgid "Bulges the center of the video" +msgstr "Phình to chính giữa phim" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cartoon +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:2 +msgid "Cartoon" +msgstr "Hoạt hình" + +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:3 +msgid "Cartoonify video input" +msgstr "Làm giống tranh vẽ" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cheguevara +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:2 +msgid "Che Guevara" +msgstr "Che Guevara" + +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into typical Che Guevara style" +msgstr "Thay đổi đầu vào theo kiểu Che Guevara điển hình" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#chrome +#: ../effects/chrome.effect.in.h:2 +msgid "Chrome" +msgstr "Ánh kim" + +#: ../effects/chrome.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a metallic look" +msgstr "Thay đổi đầu vào làm cho nó có ánh kim" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#dicetv +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:2 +msgid "Dice" +msgstr "Ô vuông" + +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:3 +msgid "Dices the video input into many small squares" +msgstr "Thay đổi đầu vào thành nhiều ô vuông nhỏ" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#distortion +#: ../effects/distortion.effect.in.h:2 +msgid "Distortion" +msgstr "Méo mó" + +#: ../effects/distortion.effect.in.h:3 +msgid "Distort the video input" +msgstr "Làm méo mó đầu vào" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#edgetv +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:2 +msgid "Edge" +msgstr "Cạnh" + +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:3 +msgid "Display video input like good old low resolution computer way" +msgstr "Hiện đầu vào như máy tính độ phân giải thấp ngày xưa" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:1 +msgid "Flip" +msgstr "Lật" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:2 +msgid "Flip the image, as if looking at a mirror" +msgstr "Lật ảnh, làm cho nó giống như là nhìn qua gương" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#heat +#: ../effects/heat.effect.in.h:2 +msgid "Heat" +msgstr "Nhiệt" + +#: ../effects/heat.effect.in.h:3 +msgid "Fake heat camera toning" +msgstr "Giả máy quay nhiệt" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#historical +#: ../effects/historical.effect.in.h:2 +msgid "Historical" +msgstr "Lịch sử" + +#: ../effects/historical.effect.in.h:3 +msgid "Add age to video input using scratches and dust" +msgstr "Làm già đi với vết nhăn và bụi" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#hulk +#: ../effects/hulk.effect.in.h:2 +msgid "Hulk" +msgstr "To lớn" + +#: ../effects/hulk.effect.in.h:3 +msgid "Transform yourself into the amazing Hulk" +msgstr "Chuyển thành người khổng lồ xanh" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#inversion +#: ../effects/inversion.effect.in.h:2 +msgid "Inversion" +msgstr "Đảo ngược" + +#: ../effects/inversion.effect.in.h:3 +msgid "Invert colors of the video input" +msgstr "Đảo ngược màu của phim đầu vào" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#kaleidoscope +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:2 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "Kính vạn hoa" + +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:3 +msgid "A triangle Kaleidoscope" +msgstr "Kính vạn hoa tam giác" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mauve +#: ../effects/mauve.effect.in.h:2 +msgid "Mauve" +msgstr "Tím" + +#: ../effects/mauve.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a mauve color" +msgstr "Chuyển sang màu tím hoa cà" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mirror +#: ../effects/mirror.effect.in.h:2 +msgid "Mirror" +msgstr "Gương" + +#: ../effects/mirror.effect.in.h:3 +msgid "Mirrors the video" +msgstr "Phản chiếu đầu vào" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#noir +#: ../effects/noir.effect.in.h:2 +msgid "Noir/Blanc" +msgstr "Màu đen trắng" + +#: ../effects/noir.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into grayscale" +msgstr "Chuyển sang dãy xám" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#optv +#: ../effects/optv.effect.in.h:2 +msgid "Optical Illusion" +msgstr "Ảo tưởng thị giác" + +#: ../effects/optv.effect.in.h:3 +msgid "Traditional black-white optical animation" +msgstr "Chuyển sang hoạt cảnh thị giác trắng đen truyền thống" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#pinch +#: ../effects/pinch.effect.in.h:2 +msgid "Pinch" +msgstr "Véo" + +#: ../effects/pinch.effect.in.h:3 +msgid "Pinches the center of the video" +msgstr "Véo ngay chính giữa" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#quarktv +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:2 +msgid "Quark" +msgstr "Tan rã" + +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:3 +msgid "Dissolves moving objects in the video input" +msgstr "Làm phân rã những đối tượng di chuyển" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#radioactv +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:2 +msgid "Radioactive" +msgstr "Phóng xạ" + +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:3 +msgid "Detect radioactivity and show it" +msgstr "Phát hiện phóng xạ và hiện nó" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#revtv +#: ../effects/revtv.effect.in.h:2 +msgid "Waveform" +msgstr "Dạng sóng" + +#: ../effects/revtv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a waveform monitor" +msgstr "Chuyển thành máy đo sóng" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#ripple +#: ../effects/ripple.effect.in.h:2 +msgid "Ripple" +msgstr "Lăn tăn" + +#: ../effects/ripple.effect.in.h:3 +msgid "Add the ripple mark effect on the video input" +msgstr "Thêm hiệu ứng chạm tay vào mặt nước tạo sóng lăn tăn" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#saturation +#: ../effects/saturation.effect.in.h:2 +msgid "Saturation" +msgstr "Bão hòa" + +#: ../effects/saturation.effect.in.h:3 +msgid "Add more saturation to the video input" +msgstr "Thêm bão hoà vào đầu vào phim" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sepia +#: ../effects/sepia.effect.in.h:2 +msgid "Sepia" +msgstr "Ố vàng" + +#: ../effects/sepia.effect.in.h:3 +msgid "Sepia toning" +msgstr "Chuyển sang tông màu ố vàng" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#shagadelictv +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:2 +msgid "Shagadelic" +msgstr "Ma tuý" + +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:3 +msgid "Add some hallucination to the video input" +msgstr "Thêm ảo giác" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sobel +#: ../effects/sobel.effect.in.h:2 +msgid "Sobel" +msgstr "Sobel" + +#: ../effects/sobel.effect.in.h:3 +msgid "Extracts edges in the video input through using the Sobel operator" +msgstr "Lọc cạnh dùng toán tử Sobel" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#square +#: ../effects/square.effect.in.h:2 +msgid "Square" +msgstr "Vuông" + +#: ../effects/square.effect.in.h:3 +msgid "Makes a square out of the center of the video" +msgstr "Làm một hình vuông ở tâm" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#streaktv +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:2 +msgid "Kung-Fu" +msgstr "Công phu" + +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:3 +msgid "Transform motions into Kung-Fu style" +msgstr "Chuyển động dạng công phu" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#stretch +#: ../effects/stretch.effect.in.h:2 +msgid "Stretch" +msgstr "Giãn giữa" + +#: ../effects/stretch.effect.in.h:3 +msgid "Stretches the center of the video" +msgstr "Kéo giãn ở giữa phim" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#timedelay +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:2 +msgid "Time delay" +msgstr "Giật hình" + +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:3 +msgid "Show what was happening in the past" +msgstr "Hiện cái gì đã diễn ra trong quá khứ" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#twirl +#: ../effects/twirl.effect.in.h:2 +msgid "Twirl" +msgstr "Vặn xoáy" + +#: ../effects/twirl.effect.in.h:3 +msgid "Twirl the center of the video" +msgstr "Vặn xoáy chính giữa" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#vertigotv +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:2 +msgid "Vertigo" +msgstr "Chóng mặt" + +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:3 +msgid "Add a loopback alpha blending effector with rotating and scaling" +msgstr "Thêm kênh trộn alpha kèm quay và co dãn" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#warptv +#: ../effects/warptv.effect.in.h:2 +msgid "Warp" +msgstr "Làm oằn" + +#: ../effects/warptv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into realtime goo’ing" +msgstr "Chuyển đầu vào phim thành kiểu giật như khi đang xem trực tuyến" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#xray +#: ../effects/xray.effect.in.h:2 +msgid "X-Ray" +msgstr "Tia X" + +#: ../effects/xray.effect.in.h:3 +msgid "Invert and slightly shade to blue" +msgstr "Đảo và làm bóng xanh mờ" + +#~ msgid "No Effect" +#~ msgstr "Không hiệu ứng" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po new file mode 100644 index 0000000..0ea012f --- /dev/null +++ b/po/zh_CN.po @@ -0,0 +1,337 @@ +# Chinese translations for cheese package +# cheese 软件包的简体中文翻译. +# Copyright (C) 2008, 2009, 2010 Free Software Foundation, Inc. +# This file is distributed under the same license as the cheese package. +# YangZhang , 2008. +# 甘露 (Gan Lu) , 2009 +# arccos (L.Q) , 2009 +# Tao Wei , 2010. +# Aron Xu , 2010. +# lainme , 2010 +# YunQiang Su , 2011. +# wei Li , 2011. +# Tong Hui , 2014. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cheese master\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"video-effects&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-03 08:16+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-03 18:55+0800\n" +"Last-Translator: Tong Hui \n" +"Language-Team: Chinese (simplified) \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#bulge +#: ../effects/bulge.effect.in.h:2 +msgid "Bulge" +msgstr "凸出" + +#: ../effects/bulge.effect.in.h:3 +msgid "Bulges the center of the video" +msgstr "凸出视频中心" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cartoon +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:2 +msgid "Cartoon" +msgstr "动画" + +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:3 +msgid "Cartoonify video input" +msgstr "将视频输入卡通化" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cheguevara +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:2 +msgid "Che Guevara" +msgstr "切格瓦拉" + +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into typical Che Guevara style" +msgstr "将视频输入转化为典型的切格瓦拉风格" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#chrome +#: ../effects/chrome.effect.in.h:2 +msgid "Chrome" +msgstr "Chrome" + +#: ../effects/chrome.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a metallic look" +msgstr "转化视频输入为金属外观 " + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#dicetv +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:2 +msgid "Dice" +msgstr "骰子" + +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:3 +msgid "Dices the video input into many small squares" +msgstr "将视频输入转化为许多小方块" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#distortion +#: ../effects/distortion.effect.in.h:2 +msgid "Distortion" +msgstr "老照片" + +#: ../effects/distortion.effect.in.h:3 +msgid "Distort the video input" +msgstr "扭曲视频输入" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#edgetv +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:2 +msgid "Edge" +msgstr "加边" + +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:3 +msgid "Display video input like good old low resolution computer way" +msgstr "显示视频输入像是老式分辨率低的电脑" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:1 +msgid "Flip" +msgstr "翻转" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:2 +msgid "Flip the image, as if looking at a mirror" +msgstr "翻转图片,就像照镜子" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#heat +#: ../effects/heat.effect.in.h:2 +msgid "Heat" +msgstr "热成像" + +#: ../effects/heat.effect.in.h:3 +msgid "Fake heat camera toning" +msgstr "伪装成热成像色调" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#historical +#: ../effects/historical.effect.in.h:2 +msgid "Historical" +msgstr "老照片" + +#: ../effects/historical.effect.in.h:3 +msgid "Add age to video input using scratches and dust" +msgstr "使用划痕和灰尘让视频输入增添年代感" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#hulk +#: ../effects/hulk.effect.in.h:2 +msgid "Hulk" +msgstr "显现" + +#: ../effects/hulk.effect.in.h:3 +msgid "Transform yourself into the amazing Hulk" +msgstr "转化您自己为令人惊奇的绿巨人" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#inversion +#: ../effects/inversion.effect.in.h:2 +msgid "Inversion" +msgstr "负片" + +#: ../effects/inversion.effect.in.h:3 +msgid "Invert colors of the video input" +msgstr "反转输入视频颜色(反色底片效果)" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#kaleidoscope +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:2 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "万花筒" + +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:3 +msgid "A triangle Kaleidoscope" +msgstr "三角形万花筒" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mauve +#: ../effects/mauve.effect.in.h:2 +msgid "Mauve" +msgstr "淡紫" + +#: ../effects/mauve.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a mauve color" +msgstr "转化视频输入为淡紫色" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mirror +#: ../effects/mirror.effect.in.h:2 +msgid "Mirror" +msgstr "镜像" + +#: ../effects/mirror.effect.in.h:3 +msgid "Mirrors the video" +msgstr "视频沿竖直中线镜像" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#noir +#: ../effects/noir.effect.in.h:2 +msgid "Noir/Blanc" +msgstr "黑白" + +#: ../effects/noir.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into grayscale" +msgstr "视频输入转换为灰度" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#optv +#: ../effects/optv.effect.in.h:2 +msgid "Optical Illusion" +msgstr "眩目" + +#: ../effects/optv.effect.in.h:3 +msgid "Traditional black-white optical animation" +msgstr "传统的黑白色光动画" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#pinch +#: ../effects/pinch.effect.in.h:2 +msgid "Pinch" +msgstr "拧转" + +#: ../effects/pinch.effect.in.h:3 +msgid "Pinches the center of the video" +msgstr "拧转视频中心" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#quarktv +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:2 +msgid "Quark" +msgstr "拖影" + +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:3 +msgid "Dissolves moving objects in the video input" +msgstr "在视频输入中消解运动物体" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#radioactv +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:2 +msgid "Radioactive" +msgstr "放射" + +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:3 +msgid "Detect radioactivity and show it" +msgstr "放射性检测并显示" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#revtv +#: ../effects/revtv.effect.in.h:2 +msgid "Waveform" +msgstr "波形" + +#: ../effects/revtv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a waveform monitor" +msgstr "转化成一个波形监视器的视频输入" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#ripple +#: ../effects/ripple.effect.in.h:2 +msgid "Ripple" +msgstr "波纹" + +#: ../effects/ripple.effect.in.h:3 +msgid "Add the ripple mark effect on the video input" +msgstr "向视频输入添加波痕效果" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#saturation +#: ../effects/saturation.effect.in.h:2 +msgid "Saturation" +msgstr "增大饱和度" + +#: ../effects/saturation.effect.in.h:3 +msgid "Add more saturation to the video input" +msgstr "增大视频输入的饱和度" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sepia +#: ../effects/sepia.effect.in.h:2 +msgid "Sepia" +msgstr "棕褐色 " + +#: ../effects/sepia.effect.in.h:3 +msgid "Sepia toning" +msgstr "棕褐色色调" + +# shagadelic 此词是由Shaggy与psychedelic ( a. 起幻觉的,迷幻的) 结合而来的,并没有什么实际意义,只是用来起夸张与炫耀的作用。参见:《王牌大贱谍》--甘露注 +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#shagadelictv +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:2 +msgid "Shagadelic" +msgstr "迷幻" + +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:3 +msgid "Add some hallucination to the video input" +msgstr "添加一些幻觉到视频输入" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sobel +#: ../effects/sobel.effect.in.h:2 +msgid "Sobel" +msgstr "索贝尔边缘" + +#: ../effects/sobel.effect.in.h:3 +msgid "Extracts edges in the video input through using the Sobel operator" +msgstr "在视频输入中用索贝尔算子提取边缘" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#square +#: ../effects/square.effect.in.h:2 +msgid "Square" +msgstr "广场" + +#: ../effects/square.effect.in.h:3 +msgid "Makes a square out of the center of the video" +msgstr "在视频中心做一个正方形" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#streaktv +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:2 +msgid "Kung-Fu" +msgstr "功夫" + +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:3 +msgid "Transform motions into Kung-Fu style" +msgstr "转化为功夫样式" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#stretch +#: ../effects/stretch.effect.in.h:2 +msgid "Stretch" +msgstr "收缩" + +#: ../effects/stretch.effect.in.h:3 +msgid "Stretches the center of the video" +msgstr "收缩视频中心" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#timedelay +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:2 +msgid "Time delay" +msgstr "时间延迟" + +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:3 +msgid "Show what was happening in the past" +msgstr "显示之前刚刚发生的事情" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#twirl +#: ../effects/twirl.effect.in.h:2 +msgid "Twirl" +msgstr "漩涡" + +#: ../effects/twirl.effect.in.h:3 +msgid "Twirl the center of the video" +msgstr "视频中心加漩涡" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#vertigotv +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:2 +msgid "Vertigo" +msgstr "眩晕" + +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:3 +msgid "Add a loopback alpha blending effector with rotating and scaling" +msgstr "新增旋转和缩放回环alpha混合效应" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#warptv +#: ../effects/warptv.effect.in.h:2 +msgid "Warp" +msgstr "扭曲" + +#: ../effects/warptv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into realtime goo’ing" +msgstr "转化视频输入为实时" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#xray +#: ../effects/xray.effect.in.h:2 +msgid "X-Ray" +msgstr "X光" + +#: ../effects/xray.effect.in.h:3 +msgid "Invert and slightly shade to blue" +msgstr "反转并添加蓝色阴影" + +#~ msgid "No Effect" +#~ msgstr "无" diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po new file mode 100644 index 0000000..c6931df --- /dev/null +++ b/po/zh_HK.po @@ -0,0 +1,329 @@ +# Chinese (Hong Kong) translation for deskbar-applet. +# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. +# Chao-Hsiung Liao , 2008 +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cheese 2.29.90\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"video-effects&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2014-08-25 20:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-30 18:40+0800\n" +"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao \n" +"Language-Team: Chinese (Hong Kong) \n" +"Language: zh_HK\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.5\n" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#bulge +#: ../effects/bulge.effect.in.h:2 +msgid "Bulge" +msgstr "突出" + +#: ../effects/bulge.effect.in.h:3 +msgid "Bulges the center of the video" +msgstr "讓視像的正中央突出" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cartoon +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:2 +msgid "Cartoon" +msgstr "卡通" + +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:3 +msgid "Cartoonify video input" +msgstr "將視像輸入卡通化" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cheguevara +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:2 +msgid "Che Guevara" +msgstr "切·格瓦拉" + +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into typical Che Guevara style" +msgstr "將視像輸入轉換為典型的切·格瓦拉造型" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#chrome +#: ../effects/chrome.effect.in.h:2 +msgid "Chrome" +msgstr "鉻化" + +#: ../effects/chrome.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a metallic look" +msgstr "將視像輸入轉換為金屬外觀" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#dicetv +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:2 +msgid "Dice" +msgstr "切塊" + +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:3 +msgid "Dices the video input into many small squares" +msgstr "將視像輸入切成許多小方塊" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#distortion +#: ../effects/distortion.effect.in.h:2 +msgid "Distortion" +msgstr "扭曲" + +#: ../effects/distortion.effect.in.h:3 +msgid "Distort the video input" +msgstr "扭曲視像輸入" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#edgetv +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:2 +msgid "Edge" +msgstr "邊緣" + +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:3 +msgid "Display video input like good old low resolution computer way" +msgstr "將視像輸入用類以老舊、低解像度電腦的方式顯示" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:1 +msgid "Flip" +msgstr "翻轉" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:2 +msgid "Flip the image, as if looking at a mirror" +msgstr "翻轉圖片,讓它看起來像鏡像" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#heat +#: ../effects/heat.effect.in.h:2 +msgid "Heat" +msgstr "熱像儀" + +#: ../effects/heat.effect.in.h:3 +msgid "Fake heat camera toning" +msgstr "裝成使用熱像儀拍攝的效果" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#historical +#: ../effects/historical.effect.in.h:2 +msgid "Historical" +msgstr "老照片" + +#: ../effects/historical.effect.in.h:3 +msgid "Add age to video input using scratches and dust" +msgstr "以刮痕和塵土為視像輸入加上老照片效果" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#hulk +#: ../effects/hulk.effect.in.h:2 +msgid "Hulk" +msgstr "浩克" + +#: ../effects/hulk.effect.in.h:3 +msgid "Transform yourself into the amazing Hulk" +msgstr "將你自己變形成綠巨人浩克" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#inversion +#: ../effects/inversion.effect.in.h:2 +#| msgid "Invertion" +msgid "Inversion" +msgstr "負片" + +#: ../effects/inversion.effect.in.h:3 +msgid "Invert colors of the video input" +msgstr "將視像輸入的顏色反轉為負片" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#kaleidoscope +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:2 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "萬花筒" + +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:3 +msgid "A triangle Kaleidoscope" +msgstr "三角萬花筒" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mauve +#: ../effects/mauve.effect.in.h:2 +msgid "Mauve" +msgstr "淡紫色" + +#: ../effects/mauve.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a mauve color" +msgstr "將視像輸入轉換為淡紫色" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mirror +#: ../effects/mirror.effect.in.h:2 +msgid "Mirror" +msgstr "鏡射" + +#: ../effects/mirror.effect.in.h:3 +msgid "Mirrors the video" +msgstr "將視像鏡射" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#noir +#: ../effects/noir.effect.in.h:2 +msgid "Noir/Blanc" +msgstr "灰階" + +#: ../effects/noir.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into grayscale" +msgstr "將視像輸入轉換為灰階" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#optv +#: ../effects/optv.effect.in.h:2 +msgid "Optical Illusion" +msgstr "光學幻象" + +#: ../effects/optv.effect.in.h:3 +msgid "Traditional black-white optical animation" +msgstr "傳統的黑-白光學動畫" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#pinch +#: ../effects/pinch.effect.in.h:2 +msgid "Pinch" +msgstr "捏住" + +#: ../effects/pinch.effect.in.h:3 +msgid "Pinches the center of the video" +msgstr "將視像的中央捏住" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#quarktv +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:2 +msgid "Quark" +msgstr "夸克分解" + +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:3 +msgid "Dissolves moving objects in the video input" +msgstr "將視像輸入中移動的物體分解" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#radioactv +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:2 +msgid "Radioactive" +msgstr "放射化" + +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:3 +msgid "Detect radioactivity and show it" +msgstr "偵測放射動作並將它顯示出來" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#revtv +#: ../effects/revtv.effect.in.h:2 +msgid "Waveform" +msgstr "波型" + +#: ../effects/revtv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a waveform monitor" +msgstr "將視像輸入轉換為示波器" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#ripple +#: ../effects/ripple.effect.in.h:2 +msgid "Ripple" +msgstr "波紋" + +#: ../effects/ripple.effect.in.h:3 +msgid "Add the ripple mark effect on the video input" +msgstr "在視像輸入中加入波紋效果" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#saturation +#: ../effects/saturation.effect.in.h:2 +msgid "Saturation" +msgstr "飽和度" + +#: ../effects/saturation.effect.in.h:3 +msgid "Add more saturation to the video input" +msgstr "在視像輸入中加入更多飽和度" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sepia +#: ../effects/sepia.effect.in.h:2 +msgid "Sepia" +msgstr "烏賊" + +#: ../effects/sepia.effect.in.h:3 +msgid "Sepia toning" +msgstr "烏賊色調色" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#shagadelictv +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:2 +msgid "Shagadelic" +msgstr "Shagadelic" + +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:3 +msgid "Add some hallucination to the video input" +msgstr "在視像輸入中加入一些幻覺效果" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sobel +#: ../effects/sobel.effect.in.h:2 +msgid "Sobel" +msgstr "索貝爾" + +#: ../effects/sobel.effect.in.h:3 +msgid "Extracts edges in the video input through using the Sobel operator" +msgstr "使用索貝爾運算將視像輸入中的邊緣強調出來" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#square +#: ../effects/square.effect.in.h:2 +msgid "Square" +msgstr "正方形" + +#: ../effects/square.effect.in.h:3 +msgid "Makes a square out of the center of the video" +msgstr "將視像的中央製造一個方形效果" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#streaktv +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:2 +msgid "Kung-Fu" +msgstr "功夫" + +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:3 +msgid "Transform motions into Kung-Fu style" +msgstr "將移動變形為功夫效果" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#stretch +#: ../effects/stretch.effect.in.h:2 +msgid "Stretch" +msgstr "延伸" + +#: ../effects/stretch.effect.in.h:3 +msgid "Stretches the center of the video" +msgstr "讓視像的正中央延伸" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#timedelay +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:2 +msgid "Time delay" +msgstr "時間延遲" + +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:3 +msgid "Show what was happening in the past" +msgstr "顯示過去發生什麼事" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#twirl +#: ../effects/twirl.effect.in.h:2 +msgid "Twirl" +msgstr "漩渦" + +#: ../effects/twirl.effect.in.h:3 +msgid "Twirl the center of the video" +msgstr "讓視像的正中央出現漩渦" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#vertigotv +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:2 +msgid "Vertigo" +msgstr "暈眩" + +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:3 +msgid "Add a loopback alpha blending effector with rotating and scaling" +msgstr "加入廻圈式透明混色,包含旋轉與縮放" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#warptv +#: ../effects/warptv.effect.in.h:2 +msgid "Warp" +msgstr "扭曲" + +#: ../effects/warptv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into realtime goo’ing" +msgstr "將視像輸入轉換為即時" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#xray +#: ../effects/xray.effect.in.h:2 +msgid "X-Ray" +msgstr "X 光" + +#: ../effects/xray.effect.in.h:3 +msgid "Invert and slightly shade to blue" +msgstr "反轉顏色並稍微淡化為藍色" + +#~ msgid "No Effect" +#~ msgstr "No Effect" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po new file mode 100644 index 0000000..474b9b3 --- /dev/null +++ b/po/zh_TW.po @@ -0,0 +1,328 @@ +# Chinese (Taiwan) translation for deskbar-applet. +# Copyright (C) 2008 Free Software Foundation, Inc. +# Chao-Hsiung Liao , 2008 +# +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: cheese 2.29.90\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" +"video-effects&keywords=I18N+L10N&component=general\n" +"POT-Creation-Date: 2015-07-21 20:58+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-08-26 06:51+0800\n" +"Last-Translator: Chao-Hsiung Liao \n" +"Language-Team: Chinese/Traditional \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Poedit 1.6.5\n" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#bulge +#: ../effects/bulge.effect.in.h:2 +msgid "Bulge" +msgstr "突出" + +#: ../effects/bulge.effect.in.h:3 +msgid "Bulges the center of the video" +msgstr "讓視訊的正中央突出" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cartoon +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:2 +msgid "Cartoon" +msgstr "卡通" + +#: ../effects/cartoon.effect.in.h:3 +msgid "Cartoonify video input" +msgstr "將視訊輸入卡通化" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cheguevara +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:2 +msgid "Che Guevara" +msgstr "切·格瓦拉" + +#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into typical Che Guevara style" +msgstr "將視訊輸入轉換為典型的切·格瓦拉造型" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#chrome +#: ../effects/chrome.effect.in.h:2 +msgid "Chrome" +msgstr "鉻化" + +#: ../effects/chrome.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a metallic look" +msgstr "將視訊輸入轉換為金屬外觀" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#dicetv +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:2 +msgid "Dice" +msgstr "切塊" + +#: ../effects/dicetv.effect.in.h:3 +msgid "Dices the video input into many small squares" +msgstr "將視訊輸入切成許多小方塊" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#distortion +#: ../effects/distortion.effect.in.h:2 +msgid "Distortion" +msgstr "扭曲" + +#: ../effects/distortion.effect.in.h:3 +msgid "Distort the video input" +msgstr "扭曲視訊輸入" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#edgetv +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:2 +msgid "Edge" +msgstr "邊緣" + +#: ../effects/edgetv.effect.in.h:3 +msgid "Display video input like good old low resolution computer way" +msgstr "將視訊輸入用類以老舊、低解析度電腦的方式顯示" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:1 +msgid "Flip" +msgstr "翻轉" + +#: ../effects/flip.effect.in.h:2 +msgid "Flip the image, as if looking at a mirror" +msgstr "翻轉影像,讓它看起來像鏡像" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#heat +#: ../effects/heat.effect.in.h:2 +msgid "Heat" +msgstr "熱像儀" + +#: ../effects/heat.effect.in.h:3 +msgid "Fake heat camera toning" +msgstr "裝成使用熱像儀拍攝的效果" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#historical +#: ../effects/historical.effect.in.h:2 +msgid "Historical" +msgstr "老照片" + +#: ../effects/historical.effect.in.h:3 +msgid "Add age to video input using scratches and dust" +msgstr "以刮痕和塵土為視訊輸入加上老照片效果" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#hulk +#: ../effects/hulk.effect.in.h:2 +msgid "Hulk" +msgstr "浩克" + +#: ../effects/hulk.effect.in.h:3 +msgid "Transform yourself into the amazing Hulk" +msgstr "將您自己變形成綠巨人浩克" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#inversion +#: ../effects/inversion.effect.in.h:2 +msgid "Inversion" +msgstr "負片" + +#: ../effects/inversion.effect.in.h:3 +msgid "Invert colors of the video input" +msgstr "將視訊輸入的顏色反轉為負片" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#kaleidoscope +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:2 +msgid "Kaleidoscope" +msgstr "萬花筒" + +#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:3 +msgid "A triangle Kaleidoscope" +msgstr "三角萬花筒" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mauve +#: ../effects/mauve.effect.in.h:2 +msgid "Mauve" +msgstr "淡紫色" + +#: ../effects/mauve.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a mauve color" +msgstr "將視訊輸入轉換為淡紫色" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mirror +#: ../effects/mirror.effect.in.h:2 +msgid "Mirror" +msgstr "鏡射" + +#: ../effects/mirror.effect.in.h:3 +msgid "Mirrors the video" +msgstr "將視訊鏡射" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#noir +#: ../effects/noir.effect.in.h:2 +msgid "Noir/Blanc" +msgstr "灰階" + +#: ../effects/noir.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into grayscale" +msgstr "將視訊輸入轉換為灰階" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#optv +#: ../effects/optv.effect.in.h:2 +msgid "Optical Illusion" +msgstr "光學幻象" + +#: ../effects/optv.effect.in.h:3 +msgid "Traditional black-white optical animation" +msgstr "傳統的黑-白光學動畫" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#pinch +#: ../effects/pinch.effect.in.h:2 +msgid "Pinch" +msgstr "捏住" + +#: ../effects/pinch.effect.in.h:3 +msgid "Pinches the center of the video" +msgstr "將視訊的中央捏住" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#quarktv +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:2 +msgid "Quark" +msgstr "夸克分解" + +#: ../effects/quarktv.effect.in.h:3 +msgid "Dissolves moving objects in the video input" +msgstr "將視訊輸入中移動的物體分解" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#radioactv +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:2 +msgid "Radioactive" +msgstr "放射化" + +#: ../effects/radioactv.effect.in.h:3 +msgid "Detect radioactivity and show it" +msgstr "偵測放射動作並將它顯示出來" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#revtv +#: ../effects/revtv.effect.in.h:2 +msgid "Waveform" +msgstr "波型" + +#: ../effects/revtv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into a waveform monitor" +msgstr "將視訊輸入轉換為示波器" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#ripple +#: ../effects/ripple.effect.in.h:2 +msgid "Ripple" +msgstr "波紋" + +#: ../effects/ripple.effect.in.h:3 +msgid "Add the ripple mark effect on the video input" +msgstr "在視訊輸入中加入波紋效果" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#saturation +#: ../effects/saturation.effect.in.h:2 +msgid "Saturation" +msgstr "飽和度" + +#: ../effects/saturation.effect.in.h:3 +msgid "Add more saturation to the video input" +msgstr "在視訊輸入中加入更多飽和度" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sepia +#: ../effects/sepia.effect.in.h:2 +msgid "Sepia" +msgstr "烏賊" + +#: ../effects/sepia.effect.in.h:3 +msgid "Sepia toning" +msgstr "烏賊色調色" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#shagadelictv +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:2 +msgid "Shagadelic" +msgstr "Shagadelic" + +#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:3 +msgid "Add some hallucination to the video input" +msgstr "在視訊輸入中加入一些幻覺效果" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sobel +#: ../effects/sobel.effect.in.h:2 +msgid "Sobel" +msgstr "索貝爾" + +#: ../effects/sobel.effect.in.h:3 +msgid "Extracts edges in the video input through using the Sobel operator" +msgstr "使用索貝爾運算將視訊輸入中的邊緣強調出來" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#square +#: ../effects/square.effect.in.h:2 +msgid "Square" +msgstr "正方形" + +#: ../effects/square.effect.in.h:3 +msgid "Makes a square out of the center of the video" +msgstr "將視訊的中央製造一個方形效果" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#streaktv +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:2 +msgid "Kung-Fu" +msgstr "功夫" + +#: ../effects/streaktv.effect.in.h:3 +msgid "Transform motions into Kung-Fu style" +msgstr "將移動變形為功夫效果" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#stretch +#: ../effects/stretch.effect.in.h:2 +msgid "Stretch" +msgstr "延伸" + +#: ../effects/stretch.effect.in.h:3 +msgid "Stretches the center of the video" +msgstr "讓視訊的正中央延伸" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#timedelay +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:2 +msgid "Time delay" +msgstr "時間延遲" + +#: ../effects/timedelay.effect.in.h:3 +msgid "Show what was happening in the past" +msgstr "顯示過去發生什麼事" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#twirl +#: ../effects/twirl.effect.in.h:2 +msgid "Twirl" +msgstr "漩渦" + +#: ../effects/twirl.effect.in.h:3 +msgid "Twirl the center of the video" +msgstr "讓視訊的正中央出現漩渦" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#vertigotv +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:2 +msgid "Vertigo" +msgstr "暈眩" + +#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:3 +msgid "Add a loopback alpha blending effector with rotating and scaling" +msgstr "加入廻圈式透明混色,包含旋轉與縮放" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#warptv +#: ../effects/warptv.effect.in.h:2 +msgid "Warp" +msgstr "扭曲" + +#: ../effects/warptv.effect.in.h:3 +msgid "Transform video input into realtime goo’ing" +msgstr "將視訊輸入轉換為即時" + +#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#xray +#: ../effects/xray.effect.in.h:2 +msgid "X-Ray" +msgstr "X 光" + +#: ../effects/xray.effect.in.h:3 +msgid "Invert and slightly shade to blue" +msgstr "反轉顏色並稍微淡化為藍色" + +#~ msgid "No Effect" +#~ msgstr "No Effect"