|
Packit |
46089f |
# cheese ja.po.
|
|
Packit |
46089f |
# Copyright (C) 2007-2010 daniel g. siegel <dgsiegel@gnome.org>
|
|
Packit |
46089f |
# This file is distributed under the same license as the cheese package.
|
|
Packit |
46089f |
# Takeshi AIHANA <takeshi.aihana@gmail.com>, 2007,2008.
|
|
Packit |
46089f |
# Kentaro Kazuhama <kazken3@gmail.com>, 2009.
|
|
Packit |
46089f |
# Hideki Yamane (Debian-JP) <henrich@debian.or.jp>, 2009-2010.
|
|
Packit |
46089f |
# Hideki Yamane <henrich@debian.org>, 2011.
|
|
Packit |
46089f |
# Hajime Taira <htaira@redhat.com>, 2016.
|
|
Packit |
46089f |
#
|
|
Packit |
46089f |
msgid ""
|
|
Packit |
46089f |
msgstr ""
|
|
Packit |
46089f |
"Project-Id-Version: gnome-video-effects master\n"
|
|
Packit |
46089f |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
|
Packit |
46089f |
"video-effects&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
|
|
Packit |
46089f |
"POT-Creation-Date: 2016-03-27 22:32+0000\n"
|
|
Packit |
46089f |
"PO-Revision-Date: 2016-03-28 16:27+0900\n"
|
|
Packit |
46089f |
"Last-Translator: Hajime Taira <htaira@redhat.com>\n"
|
|
Packit |
46089f |
"Language-Team: Japanese <gnome-translation@gnome.gr.jp>\n"
|
|
Packit |
46089f |
"Language: ja\n"
|
|
Packit |
46089f |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
Packit |
46089f |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
Packit |
46089f |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
Packit |
46089f |
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
Packit |
46089f |
"X-Generator: Poedit 1.8.6\n"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#bulge
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/bulge.effect.in.h:2
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Bulge"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "膨らみ"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/bulge.effect.in.h:3
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Bulges the center of the video"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "ビデオの中央を膨らませます"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cartoon
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/cartoon.effect.in.h:2
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Cartoon"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "カートゥーン"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/cartoon.effect.in.h:3
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Cartoonify video input"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "ビデオ入力をカートゥーン風にします"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cheguevara
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:2
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Che Guevara"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "チェ・ゲバラ"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:3
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Transform video input into typical Che Guevara style"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "ビデオ入力を典型的なチェ・ゲバラ風スタイルに変換します"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#chrome
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/chrome.effect.in.h:2
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Chrome"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "クローム"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/chrome.effect.in.h:3
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Transform video input into a metallic look"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "ビデオ入力を金属的な外見に変換します"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#dicetv
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/dicetv.effect.in.h:2
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Dice"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "角切り"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/dicetv.effect.in.h:3
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Dices the video input into many small squares"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "ビデオ入力を大量の小さな四角に変形します"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#distortion
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/distortion.effect.in.h:2
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Distortion"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "ひずみ"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/distortion.effect.in.h:3
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Distort the video input"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "ビデオ入力をひずませます"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#edgetv
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/edgetv.effect.in.h:2
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Edge"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "エッジ"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/edgetv.effect.in.h:3
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Display video input like good old low resolution computer way"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "ビデオ入力を古き良き低解像度のコンピューターのように表示します"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/flip.effect.in.h:1
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Flip"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "フリップ"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/flip.effect.in.h:2
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Flip the image, as if looking at a mirror"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "イメージを左右に反転します"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#heat
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/heat.effect.in.h:2
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Heat"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "サーモグラフィ"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/heat.effect.in.h:3
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Fake heat camera toning"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "擬似サーモグラフィ調です"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#historical
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/historical.effect.in.h:2
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Historical"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "過去"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/historical.effect.in.h:3
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Add age to video input using scratches and dust"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "傷やゴミを使ってビデオ入力に年月を加えます"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#hulk
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/hulk.effect.in.h:2
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Hulk"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "ハルク"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/hulk.effect.in.h:3
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Transform yourself into the amazing Hulk"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "あなたを超人ハルクに変身させます"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#inversion
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/inversion.effect.in.h:2
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Inversion"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "反転"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/inversion.effect.in.h:3
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Invert colors of the video input"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "ビデオ入力の色あいを反転させます"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#kaleidoscope
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:2
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Kaleidoscope"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "万華鏡"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:3
|
|
Packit |
46089f |
msgid "A triangle Kaleidoscope"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "三角形の万華鏡です"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mauve
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/mauve.effect.in.h:2
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Mauve"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "薄紫色"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/mauve.effect.in.h:3
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Transform video input into a mauve color"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "ビデオ入力を薄紫色に変換します"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mirror
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/mirror.effect.in.h:2
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Mirror"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "ミラー"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/mirror.effect.in.h:3
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Mirrors the video"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "ビデオを鏡写しにします"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#noir
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/noir.effect.in.h:2
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Noir/Blanc"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "モノクロ"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/noir.effect.in.h:3
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Transform video input into grayscale"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "ビデオをグレースケールに変換します"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#optv
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/optv.effect.in.h:2
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Optical Illusion"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "錯視"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/optv.effect.in.h:3
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Traditional black-white optical animation"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "伝統的な白黒錯視アニメーション"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#pinch
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/pinch.effect.in.h:2
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Pinch"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "つまむ"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/pinch.effect.in.h:3
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Pinches the center of the video"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "ビデオの中央をつまみます"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#quarktv
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/quarktv.effect.in.h:2
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Quark"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "素粒子"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/quarktv.effect.in.h:3
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Dissolves moving objects in the video input"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "ビデオ入力中の動いている物体を分解します"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#radioactv
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/radioactv.effect.in.h:2
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Radioactive"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "放射性"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/radioactv.effect.in.h:3
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Detect radioactivity and show it"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "放射線を検知して表示します"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#revtv
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/revtv.effect.in.h:2
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Waveform"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "波形"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/revtv.effect.in.h:3
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Transform video input into a waveform monitor"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "ビデオ出力を波形モニターに変換します"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#ripple
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/ripple.effect.in.h:2
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Ripple"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "さざなみ"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/ripple.effect.in.h:3
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Add the ripple mark effect on the video input"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "ビデオ入力に小さな波紋のエフェクトを追加します"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#saturation
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/saturation.effect.in.h:2
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Saturation"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "鮮やか"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/saturation.effect.in.h:3
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Add more saturation to the video input"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "ビデオ入力をより鮮やかにします"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sepia
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/sepia.effect.in.h:2
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Sepia"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "セピア"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/sepia.effect.in.h:3
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Sepia toning"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "セピア調にします"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#shagadelictv
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:2
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Shagadelic"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "セクシー"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:3
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Add some hallucination to the video input"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "ビデオ入力に幻覚を追加します"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sobel
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/sobel.effect.in.h:2
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Sobel"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "ソーベル"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/sobel.effect.in.h:3
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Extracts edges in the video input through using the Sobel operator"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "ソーベル処理を使ってビデオ入力のエッジを際立たせます"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#square
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/square.effect.in.h:2
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Square"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "スクエア"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/square.effect.in.h:3
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Makes a square out of the center of the video"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "ビデオの中心を四角く引き伸ばします"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#streaktv
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/streaktv.effect.in.h:2
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Kung-Fu"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "カンフー"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/streaktv.effect.in.h:3
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Transform motions into Kung-Fu style"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "動きをカンフースタイルに変換します"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#stretch
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/stretch.effect.in.h:2
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Stretch"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "引き伸ばし"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/stretch.effect.in.h:3
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Stretches the center of the video"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "ビデオの中心を引き伸ばします"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#timedelay
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/timedelay.effect.in.h:2
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Time delay"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "ディレイ"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/timedelay.effect.in.h:3
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Show what was happening in the past"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "過去にあったことを表示します"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#twirl
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/twirl.effect.in.h:2
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Twirl"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "渦巻き"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/twirl.effect.in.h:3
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Twirl the center of the video"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "ビデオの中心に渦を巻きます"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#vertigotv
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:2
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Vertigo"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "めまい"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:3
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Add a loopback alpha blending effector with rotating and scaling"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "ループバックの回転・拡大のアルファブレンド処理を追加します"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#warptv
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/warptv.effect.in.h:2
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Warp"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "ワープ"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/warptv.effect.in.h:3
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Transform video input into realtime goo’ing"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "ビデオ入力をリアルタイムでグニャグニャ歪めます"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#xray
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/xray.effect.in.h:2
|
|
Packit |
46089f |
msgid "X-Ray"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "X 線"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/xray.effect.in.h:3
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Invert and slightly shade to blue"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "画像を反転して少し青みがかった影をつけます"
|