|
Packit |
46089f |
# Cheese Galician translation
|
|
Packit |
46089f |
# This file is distributed under the same license as cheese
|
|
Packit |
46089f |
# Copyright (C) 2007 daniel g. siegel <dgsiegel@gnome.org>
|
|
Packit |
46089f |
# Copyright (C) 2009, 2010 Leandro Regueiro.
|
|
Packit |
46089f |
# Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas
|
|
Packit |
46089f |
# colaborar connosco, podes atopar máis información en <http://trasno.net>
|
|
Packit |
46089f |
# Ricardo González Castro <rick@jinlabs.com>, 2007.
|
|
Packit |
46089f |
# Ignacio Casal Quinteiro <icq@svn.gnome.org>, 2007, 2008.
|
|
Packit |
46089f |
# Mancomún - Centro de Referencia e Servizos de Software Libre <g11n@mancomun.org>, 2009.
|
|
Packit |
46089f |
# Anton Meixome <meixome@mancomun.org>, 2009.
|
|
Packit |
46089f |
# Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2009, 2010.
|
|
Packit |
46089f |
# Dario Villar Veres <dario.villar.v@gmail.com>, 2010.
|
|
Packit |
46089f |
# Fran Diéguez <frandieguez@ubuntu.com>, 2009, 2010, 2011.
|
|
Packit |
46089f |
# Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>, 2012, 2014.
|
|
Packit |
46089f |
msgid ""
|
|
Packit |
46089f |
msgstr ""
|
|
Packit |
46089f |
"Project-Id-Version: cheese.master\n"
|
|
Packit |
46089f |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
Packit |
46089f |
"POT-Creation-Date: 2014-07-01 18:09+0200\n"
|
|
Packit |
46089f |
"PO-Revision-Date: 2014-07-01 18:09+0200\n"
|
|
Packit |
46089f |
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n"
|
|
Packit |
46089f |
"Language-Team: gnome-l10n-gl@gnome.org\n"
|
|
Packit |
46089f |
"Language: gl\n"
|
|
Packit |
46089f |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
Packit |
46089f |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
Packit |
46089f |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
Packit |
46089f |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
Packit |
46089f |
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#bulge
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/bulge.effect.in.h:2
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Bulge"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "Bulto"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/bulge.effect.in.h:3
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Bulges the center of the video"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "Abulta o centro do vídeo"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cartoon
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/cartoon.effect.in.h:2
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Cartoon"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "Debuxos animados"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/cartoon.effect.in.h:3
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Cartoonify video input"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "Mostrar a entrada de vídeo como debuxos animados"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#cheguevara
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:2
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Che Guevara"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "Che Guevara"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/cheguevara.effect.in.h:3
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Transform video input into typical Che Guevara style"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "Transformar a entrada de vídeo nun estilo típico de Che Guevara"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#chrome
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/chrome.effect.in.h:2
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Chrome"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "Cromo"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/chrome.effect.in.h:3
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Transform video input into a metallic look"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "Transformar a entrada de vídeo nunha aparencia metálica"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#dicetv
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/dicetv.effect.in.h:2
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Dice"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "Anacos"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/dicetv.effect.in.h:3
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Dices the video input into many small squares"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "Divide a entrada de vídeo en moitos cadrados pequenos"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#distortion
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/distortion.effect.in.h:2
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Distortion"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "Distorsión"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/distortion.effect.in.h:3
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Distort the video input"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "Distorsionar a entrada de vídeo"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#edgetv
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/edgetv.effect.in.h:2
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Edge"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "Contornos"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/edgetv.effect.in.h:3
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Display video input like good old low resolution computer way"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "Mostrar a entrada de vídeo da forma da resolución de monitores antigos"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/flip.effect.in.h:1
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Flip"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "Voltear"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/flip.effect.in.h:2
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Flip the image, as if looking at a mirror"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "Voltear a imaxe, como se se reflexase nun espello"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#heat
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/heat.effect.in.h:2
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Heat"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "Calor"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/heat.effect.in.h:3
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Fake heat camera toning"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "Tonalidade de calor da cámara falsa"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#historical
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/historical.effect.in.h:2
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Historical"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "Historial"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/historical.effect.in.h:3
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Add age to video input using scratches and dust"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "Engadir anos á entrada de vídeo usando rabuñaduras e polvo "
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#hulk
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/hulk.effect.in.h:2
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Hulk"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "Hulk"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/hulk.effect.in.h:3
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Transform yourself into the amazing Hulk"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "Transfórmese no increíbel Hulk"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#inversion
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/inversion.effect.in.h:2
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Inversion"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "Inversión"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/inversion.effect.in.h:3
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Invert colors of the video input"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "Inverter as cores da entrada de vídeo"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#kaleidoscope
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:2
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Kaleidoscope"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "Caleidoscopio"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/kaleidoscope.effect.in.h:3
|
|
Packit |
46089f |
msgid "A triangle Kaleidoscope"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "Un caleidoscopio"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mauve
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/mauve.effect.in.h:2
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Mauve"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "Malva"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/mauve.effect.in.h:3
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Transform video input into a mauve color"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "Transformar a entrada de vídeo nunha cor malva"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#mirror
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/mirror.effect.in.h:2
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Mirror"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "ESpello"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/mirror.effect.in.h:3
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Mirrors the video"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "Reflexa o vídeo"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#noir
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/noir.effect.in.h:2
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Noir/Blanc"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "Branco e negro"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/noir.effect.in.h:3
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Transform video input into grayscale"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "Transformar a entrada de vídeo a escala de grises"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#optv
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/optv.effect.in.h:2
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Optical Illusion"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "Ilusión óptica"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/optv.effect.in.h:3
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Traditional black-white optical animation"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "Animación óptica en branco e negro tradicional"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#pinch
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/pinch.effect.in.h:2
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Pinch"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "Aspiración"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/pinch.effect.in.h:3
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Pinches the center of the video"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "Aspira o centro do vídeo"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#quarktv
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/quarktv.effect.in.h:2
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Quark"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "Quark"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/quarktv.effect.in.h:3
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Dissolves moving objects in the video input"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "Disolver os obxectos en movemento na entrada de vídeo"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#radioactv
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/radioactv.effect.in.h:2
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Radioactive"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "Radioactivo"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/radioactv.effect.in.h:3
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Detect radioactivity and show it"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "Detectar radioactividade e mostrala"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#revtv
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/revtv.effect.in.h:2
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Waveform"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "Forma de onda"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/revtv.effect.in.h:3
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Transform video input into a waveform monitor"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "Transforma a entrada de vídeo nun monitor de formas de onda"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#ripple
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/ripple.effect.in.h:2
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Ripple"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "Rizado"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/ripple.effect.in.h:3
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Add the ripple mark effect on the video input"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "Engadir un efecto de ondulación na saída do vídeo"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#saturation
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/saturation.effect.in.h:2
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Saturation"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "Saturación"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/saturation.effect.in.h:3
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Add more saturation to the video input"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "Engadir máis saturación á entrada de vídeo"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sepia
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/sepia.effect.in.h:2
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Sepia"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "Sepia"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/sepia.effect.in.h:3
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Sepia toning"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "Tonalidade sepia"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#shagadelictv
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:2
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Shagadelic"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "Psicodélico"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/shagadelictv.effect.in.h:3
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Add some hallucination to the video input"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "Engadir algo de alucinación á entrada de vídeo"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#sobel
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/sobel.effect.in.h:2
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Sobel"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "Bordes Sobel"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/sobel.effect.in.h:3
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Extracts edges in the video input through using the Sobel operator"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "Extrae os bordos da entrada de vídeo usando o operador Sobel"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#square
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/square.effect.in.h:2
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Square"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "Cadrado"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/square.effect.in.h:3
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Makes a square out of the center of the video"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "Crea un cadrado do centro do vídeo"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#streaktv
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/streaktv.effect.in.h:2
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Kung-Fu"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "Kung-Fu"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/streaktv.effect.in.h:3
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Transform motions into Kung-Fu style"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "Transformar movementos no estilo Kung-Fu"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#stretch
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/stretch.effect.in.h:2
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Stretch"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "Estirar"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/stretch.effect.in.h:3
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Stretches the center of the video"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "Estira o centro do vídeo"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#timedelay
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/timedelay.effect.in.h:2
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Time delay"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "Retardo no tepo"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/timedelay.effect.in.h:3
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Show what was happening in the past"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "Mostrar o que estaba pasando no pasado"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#twirl
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/twirl.effect.in.h:2
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Twirl"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "Remuíño"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/twirl.effect.in.h:3
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Twirl the center of the video"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "Crea un remuíño no centro do vídeo"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#vertigotv
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:2
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Vertigo"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "Vértigo"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/vertigotv.effect.in.h:3
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Add a loopback alpha blending effector with rotating and scaling"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "Engadir efecto de bucle de mistura alfa con rotación e escalado"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#warptv
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/warptv.effect.in.h:2
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Warp"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "Distorsión"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/warptv.effect.in.h:3
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Transform video input into realtime goo’ing"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr ""
|
|
Packit |
46089f |
"Transformar a entrada de vídeo con unha distorsión «goo’ing» en tempo real"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#. Preview: http://live.gnome.org/GnomeVideoEffects/Effects#xray
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/xray.effect.in.h:2
|
|
Packit |
46089f |
msgid "X-Ray"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "X-Ray"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#: ../effects/xray.effect.in.h:3
|
|
Packit |
46089f |
msgid "Invert and slightly shade to blue"
|
|
Packit |
46089f |
msgstr "Inverter e sombrear en azul"
|
|
Packit |
46089f |
|
|
Packit |
46089f |
#~ msgid "No Effect"
|
|
Packit |
46089f |
#~ msgstr "Sen efectos"
|