If an application or a system component wants to get your attention, a notification will be shown at the top of the screen.
For example, if you get a new chat message or a new email, you will get a notification informing you.
Outras notificacións teñen botóns de opcións seleccionábeis. Para pechar unha destas notificacións sen seleccionar unha das súas opcións, prema no botón de pechar.
Ao premer no botón de pechar en calquera notificación omítense. Outros, como Rhythmbox ou o aplicativo de conversas, manteranse ocultos na bandexa de mensaxes.
The message tray gives you a way to get
back to your notifications when it is convenient for you. It appears when you
click on the clock, or press
A bandexa de mensaxes fornécelle unha forma de volver ás súas notificacións cando crea conveniente. Aparece, cando move o rato á esquina inferior dereita da pantalla, ou preme
Pode ver as notificacións premendo nos elementos da bandexa de mensaxes. Os elementos na bandexa de mensaxes son polo xeral aplicativos que lle envían notificacións. Porén, ás notificacións de chat dánselles un trato especial e están representadas por cada contacto individual que lle enviou os mensaxes de chat.
Pode pechar a bandexa de mensaxes premendo
If you’re working on something and do not want to be bothered, you can switch off notifications.
Abra a vista de
Prema
Troque
When switched off, most notifications
will not pop up at the top of the screen. Notifications will
still be available in the message tray when you display it (by clicking on
the clock, or by pressing
You can also disable or re-enable notifications for individual
applications from the
When switched off, most notifications will
not pop up at the bottom of the screen. Very important notifications, such as
when your battery is critically low, will still pop up. Notifications will
still be available in the message tray when you display it (by moving your mouse
to the bottom-right corner of the screen, or by pressing