|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="topic" style="task" id="user-add" xml:lang="ta">
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<info>
|
|
Packit |
6d2957 |
<link type="guide" xref="user-accounts#manage" group="#first"/>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<revision pkgversion="3.8" date="2013-03-09" status="candidate"/>
|
|
Packit |
6d2957 |
<revision pkgversion="3.10" date="2013-11-01" status="review"/>
|
|
Packit |
6d2957 |
<revision pkgversion="3.13.92" date="2013-11-01" status="review"/>
|
|
Packit |
6d2957 |
<revision pkgversion="3.18" date="2015-09-28" status="final"/>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<credit type="author">
|
|
Packit |
6d2957 |
<name>GNOME ஆவணமாக்கத் திட்டப்பணி</name>
|
|
Packit |
6d2957 |
<email>gnome-doc-list@gnome.org</email>
|
|
Packit |
6d2957 |
</credit>
|
|
Packit |
6d2957 |
<credit type="author">
|
|
Packit |
6d2957 |
<name>ஷான் மெக்கேன்ஸ்</name>
|
|
Packit |
6d2957 |
<email>shaunm@gnome.org</email>
|
|
Packit |
6d2957 |
</credit>
|
|
Packit |
6d2957 |
<credit type="editor">
|
|
Packit |
6d2957 |
<name>மைக்கேல் ஹில்</name>
|
|
Packit |
6d2957 |
<email>mdhillca@gmail.com</email>
|
|
Packit |
6d2957 |
</credit>
|
|
Packit |
6d2957 |
<credit type="editor">
|
|
Packit |
6d2957 |
<name>எக்காட்டெரினா ஜெராசிமோவா</name>
|
|
Packit |
6d2957 |
<email>kittykat3756@gmail.com</email>
|
|
Packit |
6d2957 |
</credit>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<desc>கணினியில் மற்றவர்கள் புகுபதிவு செய்ய அனுமதிக்க புதிய பயனர்களைச் சேர்த்தல்.</desc>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:name>Shantha kumar,</mal:name>
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:email>shkumar@redhat.com</mal:email>
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:years>2013</mal:years>
|
|
Packit |
6d2957 |
</mal:credit>
|
|
Packit |
6d2957 |
</info>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<title>ஒரு புதிய பயனர் கணக்கைச் சேர்த்தல்</title>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
நீங்கள் உங்கள் கணினிக்கு பல பயனர்களைச் சேர்க்கலாம். உங்கள் வீட்டில் அல்லது அலுவலகத்தின் ஒவ்வொருவருக்கும் ஒரு கணக்கைக் கொடுக்கலாம். ஒவ்வொரு பயனருக்கும் அவருக்கான இல்லக் கோப்புறை, ஆவணங்கள் மற்றும் அமைவுகள் இருக்கும்.
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
You need <link xref="user-admin-explain">administrator privileges</link>
|
|
Packit |
6d2957 |
to add user accounts.
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<steps>
|
|
Packit |
6d2957 |
<item>
|
|
Packit |
6d2957 |
Open the <gui xref="shell-introduction#activities">Activities</gui> overview and
|
|
Packit |
6d2957 |
start typing <gui>Users</gui>.
|
|
Packit |
6d2957 |
</item>
|
|
Packit |
6d2957 |
<item>
|
|
Packit |
6d2957 |
Click on <gui>Users</gui> to open the panel.
|
|
Packit |
6d2957 |
</item>
|
|
Packit |
6d2957 |
<item>
|
|
Packit |
6d2957 |
Press <gui style="button">Unlock</gui> in the top right corner and
|
|
Packit |
6d2957 |
type in your password when prompted.
|
|
Packit |
6d2957 |
</item>
|
|
Packit |
6d2957 |
<item>
|
|
Packit |
6d2957 |
Press the <gui style="button">+</gui> button, below the list of
|
|
Packit |
6d2957 |
accounts on the left, to add a new user account.
|
|
Packit |
6d2957 |
</item>
|
|
Packit |
6d2957 |
<item>
|
|
Packit |
6d2957 |
If you want the new user to have
|
|
Packit |
6d2957 |
<link xref="user-admin-explain">administrative access</link> to the
|
|
Packit |
6d2957 |
computer, select <gui>Administrator</gui> for the account type.
|
|
Packit |
6d2957 |
Administrators can do things like add and delete users, install software
|
|
Packit |
6d2957 |
and drivers, and change the date and time.
|
|
Packit |
6d2957 |
</item>
|
|
Packit |
6d2957 |
<item>
|
|
Packit |
6d2957 |
Enter the new user’s full name. The username will be filled in
|
|
Packit |
6d2957 |
automatically based on the full name. If you do not like the proposed
|
|
Packit |
6d2957 |
username, you can change it.
|
|
Packit |
6d2957 |
</item>
|
|
Packit |
6d2957 |
<item>
|
|
Packit |
6d2957 |
You can choose to set a password for the new user, or let them set it
|
|
Packit |
6d2957 |
themselves on their first login.
|
|
Packit |
6d2957 |
If you choose to set the password now,
|
|
Packit |
6d2957 |
you can press the <gui style="button"><media its:translate="no" type="image" src="figures/system-run-symbolic.svg" width="16" height="16">
|
|
Packit |
6d2957 |
generate password</media></gui> icon to
|
|
Packit |
6d2957 |
automatically generate a random password.
|
|
Packit |
6d2957 |
</item>
|
|
Packit |
6d2957 |
<item>
|
|
Packit |
6d2957 |
<gui>சேர்</gui> ஐ சொடுக்கவும்.
|
|
Packit |
6d2957 |
</item>
|
|
Packit |
6d2957 |
</steps>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
If you want to change the password after creating the account, select the
|
|
Packit |
6d2957 |
account, <gui style="button">Unlock</gui> the panel and press the current
|
|
Packit |
6d2957 |
password status.
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<note>
|
|
Packit |
6d2957 |
In the <gui>Users</gui> panel, you can click the image next to the
|
|
Packit |
6d2957 |
user’s name to the right to set an image for the account. This image will
|
|
Packit |
6d2957 |
be shown in the login window. GNOME provides some stock photos you can use,
|
|
Packit |
6d2957 |
or you can select your own or take a picture with your webcam.
|
|
Packit |
6d2957 |
</note>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
</page>
|