|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" style="ui" id="nautilus-behavior" xml:lang="sr">
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<info>
|
|
Packit |
6d2957 |
<link type="guide" xref="nautilus-prefs" group="nautilus-behavior"/>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<desc>Извршите један клик да отворите датотеке, покренете или погледате извршне текстуалне датотеке, и да одредите понашање смећа.</desc>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<revision pkgversion="3.5.92" version="0.2" date="2012-09-19" status="review"/>
|
|
Packit |
6d2957 |
<revision pkgversion="3.18" date="2015-09-29" status="candidate"/>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<credit type="author">
|
|
Packit |
6d2957 |
<name>Тифани Антополоски</name>
|
|
Packit |
6d2957 |
<email>tiffany@antopolski.com</email>
|
|
Packit |
6d2957 |
</credit>
|
|
Packit |
6d2957 |
<credit type="author">
|
|
Packit |
6d2957 |
<name>Шон Мек Кенс</name>
|
|
Packit |
6d2957 |
<email>shaunm@gnome.org</email>
|
|
Packit |
6d2957 |
</credit>
|
|
Packit |
6d2957 |
<credit type="editor">
|
|
Packit |
6d2957 |
<name>Мајкл Хил</name>
|
|
Packit |
6d2957 |
<email>mdhillca@gmail.com</email>
|
|
Packit |
6d2957 |
</credit>
|
|
Packit |
6d2957 |
<credit type="editor">
|
|
Packit |
6d2957 |
<name>Синдху С</name>
|
|
Packit |
6d2957 |
<email>sindhus@live.in</email>
|
|
Packit |
6d2957 |
</credit>
|
|
Packit |
6d2957 |
<credit type="editor">
|
|
Packit |
6d2957 |
<name>Дејвид Кинг</name>
|
|
Packit |
6d2957 |
<email>amigadave@amigadave.com</email>
|
|
Packit |
6d2957 |
</credit>
|
|
Packit |
6d2957 |
<include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
|
|
Packit |
6d2957 |
</info>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<title>Поставке понашања управника датотека</title>
|
|
Packit |
6d2957 |
Можете да одредите да ли ћете извршити један или два клика над датотеком, како ће бити руковано извршним текстуалним датотекама, као и понашање смећа. Кликните <gui>Датотеке</gui> на горњој траци, изаберите <gui>Поставке</gui> а затим језичак <gui>Понашање</gui>.
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<section id="behavior">
|
|
Packit |
6d2957 |
<title>Понашање</title>
|
|
Packit |
6d2957 |
<terms>
|
|
Packit |
6d2957 |
<item>
|
|
Packit |
6d2957 |
<title><gui>Једноструки клик за отварање ставки</gui></title>
|
|
Packit |
6d2957 |
<title><gui>Двоклик за отварање ставки</gui></title>
|
|
Packit |
6d2957 |
По основи, један клик бира датотеке а двоклик их отвара. Уместо овога можете да изаберете да се и датотеке и фасцикле отворе када на њих кликнете једном. Када користите режим једног клика, можете да држите притиснутим тастер <key>Ктрл</key> док кликате да изаберете једну или више датотека.
|
|
Packit |
6d2957 |
</item>
|
|
Packit |
6d2957 |
</terms>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
</section>
|
|
Packit |
6d2957 |
<section id="executable">
|
|
Packit |
6d2957 |
<title>Извршне текстуалне датотеке</title>
|
|
Packit |
6d2957 |
Извршна текстуална датотека је датотека која садржи програм који можете да покренете (извршите). <link xref="nautilus-file-properties-permissions">Овлашћења датотеке</link> морају такође да допуштају да датотека буде покренута као програм. Најчешће су скрипте <sys>Шкољке</sys>, <sys>Питона</sys> и <sys>Перла</sys>. Њихова проширења су редом <file>.sh</file>, <file>.py</file> и <file>.pl</file>.
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
Када отворите извршну текстуалну датотеку, можете да изаберете:
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<list>
|
|
Packit |
6d2957 |
<item>
|
|
Packit |
6d2957 |
<gui>Покрени извршне текстуалне датотеке при отварању</gui>
|
|
Packit |
6d2957 |
</item>
|
|
Packit |
6d2957 |
<item>
|
|
Packit |
6d2957 |
<gui>Прегледај извршне текстуалне датотеке при отварању</gui>
|
|
Packit |
6d2957 |
</item>
|
|
Packit |
6d2957 |
<item>
|
|
Packit |
6d2957 |
<gui>Питај сваки пут</gui>
|
|
Packit |
6d2957 |
</item>
|
|
Packit |
6d2957 |
</list>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
Ако је изабрано <gui>Питај сваки пут</gui>, појавиће се прозорче које ће вас питати да ли желите да покренете или да прегледате изабрану текстуалну датотеку.
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
Извршне текстуалне датотеке се такође називају скриптама. Све скрипте у фасцикли <file>~/.local/share/nautilus/scripts</file> ће се појавити у приручном изборнику за датотеку под подизборником <gui style="menuitem">Скрипте</gui> submenu. Када се скрипта изврши из месне фасцикле, све изабране датотеке ће јој бити прослеђене као параметри. Да извршите скрипту над датотеком:
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<steps>
|
|
Packit |
6d2957 |
<item>
|
|
Packit |
6d2957 |
Идите до жељене фасцикле.
|
|
Packit |
6d2957 |
</item>
|
|
Packit |
6d2957 |
<item>
|
|
Packit |
6d2957 |
Изаберите жељену датотеку.
|
|
Packit |
6d2957 |
</item>
|
|
Packit |
6d2957 |
<item>
|
|
Packit |
6d2957 |
Кликните десним тастером миша над датотеком да отворите приручни изборник и изаберите жељену скрипту за извршавање из изборника <gui style="menuitem">Скрипте</gui>.
|
|
Packit |
6d2957 |
</item>
|
|
Packit |
6d2957 |
</steps>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<note style="important">
|
|
Packit |
6d2957 |
Скрипти неће бити прослеђени никакви параметри када се извршава из удаљене фасцикле као што је фасцикла која показује веб или <sys>фтп</sys> садржај.
|
|
Packit |
6d2957 |
</note>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
</section>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<section id="trash">
|
|
Packit |
6d2957 |
<info>
|
|
Packit |
6d2957 |
<link type="seealso" xref="files-delete"/>
|
|
Packit |
6d2957 |
<title type="link">Поставке смећа управника датотека</title>
|
|
Packit |
6d2957 |
</info>
|
|
Packit |
6d2957 |
<title>Смеће</title>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<terms>
|
|
Packit |
6d2957 |
<item>
|
|
Packit |
6d2957 |
<title><gui>Питај пре избацивања смећа</gui></title>
|
|
Packit |
6d2957 |
Ова опција је изабрана по основи. Када празните смеће, биће приказана порука која ће потврдити да желите да испразните смеће или да избришете датотеке.
|
|
Packit |
6d2957 |
</item>
|
|
Packit |
6d2957 |
</terms>
|
|
Packit |
6d2957 |
</section>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
</page>
|