Blame gnome-help/sr/nautilus-behavior.page

Packit 6d2957
Packit 6d2957
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" style="ui" id="nautilus-behavior" xml:lang="sr">
Packit 6d2957
Packit 6d2957
  <info>
Packit 6d2957
    <link type="guide" xref="nautilus-prefs" group="nautilus-behavior"/>
Packit 6d2957
Packit 6d2957
    <desc>Извршите један клик да отворите датотеке, покренете или погледате извршне текстуалне датотеке, и да одредите понашање смећа.</desc>
Packit 6d2957
Packit 6d2957
    <revision pkgversion="3.5.92" version="0.2" date="2012-09-19" status="review"/>
Packit 6d2957
    <revision pkgversion="3.18" date="2015-09-29" status="candidate"/>
Packit 6d2957
Packit 6d2957
    <credit type="author">
Packit 6d2957
      <name>Тифани Антополоски</name>
Packit 6d2957
      <email>tiffany@antopolski.com</email>
Packit 6d2957
    </credit>
Packit 6d2957
    <credit type="author">
Packit 6d2957
      <name>Шон Мек Кенс</name>
Packit 6d2957
      <email>shaunm@gnome.org</email>
Packit 6d2957
    </credit>
Packit 6d2957
    <credit type="editor">
Packit 6d2957
      <name>Мајкл Хил</name>
Packit 6d2957
      <email>mdhillca@gmail.com</email>
Packit 6d2957
    </credit>
Packit 6d2957
    <credit type="editor">
Packit 6d2957
      <name>Синдху С</name>
Packit 6d2957
      <email>sindhus@live.in</email>
Packit 6d2957
    </credit>
Packit 6d2957
    <credit type="editor">
Packit 6d2957
      <name>Дејвид Кинг</name>
Packit 6d2957
      <email>amigadave@amigadave.com</email>
Packit 6d2957
    </credit>
Packit 6d2957
    <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
Packit 6d2957
  </info>
Packit 6d2957
Packit 6d2957
<title>Поставке понашања управника датотека</title>
Packit 6d2957

Можете да одредите да ли ћете извршити један или два клика над датотеком, како ће бити руковано извршним текстуалним датотекама, као и понашање смећа. Кликните <gui>Датотеке</gui> на горњој траци, изаберите <gui>Поставке</gui> а затим језичак <gui>Понашање</gui>.

Packit 6d2957
Packit 6d2957
<section id="behavior">
Packit 6d2957
<title>Понашање</title>
Packit 6d2957
<terms>
Packit 6d2957
 <item>
Packit 6d2957
  <title><gui>Једноструки клик за отварање ставки</gui></title>
Packit 6d2957
  <title><gui>Двоклик за отварање ставки</gui></title>
Packit 6d2957
  

По основи, један клик бира датотеке а двоклик их отвара. Уместо овога можете да изаберете да се и датотеке и фасцикле отворе када на њих кликнете једном. Када користите режим једног клика, можете да држите притиснутим тастер <key>Ктрл</key> док кликате да изаберете једну или више датотека.

Packit 6d2957
 </item>
Packit 6d2957
</terms>
Packit 6d2957
Packit 6d2957
</section>
Packit 6d2957
<section id="executable">
Packit 6d2957
<title>Извршне текстуалне датотеке</title>
Packit 6d2957
 

Извршна текстуална датотека је датотека која садржи програм који можете да покренете (извршите). <link xref="nautilus-file-properties-permissions">Овлашћења датотеке</link> морају такође да допуштају да датотека буде покренута као програм. Најчешће су скрипте <sys>Шкољке</sys>, <sys>Питона</sys> и <sys>Перла</sys>. Њихова проширења су редом <file>.sh</file>, <file>.py</file> и <file>.pl</file>.

Packit 6d2957
 
Packit 6d2957
 

Када отворите извршну текстуалну датотеку, можете да изаберете:

Packit 6d2957
 
Packit 6d2957
 <list>
Packit 6d2957
  <item>
Packit 6d2957
    

<gui>Покрени извршне текстуалне датотеке при отварању</gui>

Packit 6d2957
  </item>
Packit 6d2957
  <item>
Packit 6d2957
    

<gui>Прегледај извршне текстуалне датотеке при отварању</gui>

Packit 6d2957
  </item>
Packit 6d2957
  <item>
Packit 6d2957
    

<gui>Питај сваки пут</gui>

Packit 6d2957
  </item>
Packit 6d2957
 </list>
Packit 6d2957
Packit 6d2957
 

Ако је изабрано <gui>Питај сваки пут</gui>, појавиће се прозорче које ће вас питати да ли желите да покренете или да прегледате изабрану текстуалну датотеку.

Packit 6d2957
Packit 6d2957
 

Извршне текстуалне датотеке се такође називају скриптама. Све скрипте у фасцикли <file>~/.local/share/nautilus/scripts</file> ће се појавити у приручном изборнику за датотеку под подизборником <gui style="menuitem">Скрипте</gui> submenu. Када се скрипта изврши из месне фасцикле, све изабране датотеке ће јој бити прослеђене као параметри. Да извршите скрипту над датотеком:

Packit 6d2957
Packit 6d2957
<steps>
Packit 6d2957
  <item>
Packit 6d2957
    

Идите до жељене фасцикле.

Packit 6d2957
  </item>
Packit 6d2957
  <item>
Packit 6d2957
    

Изаберите жељену датотеку.

Packit 6d2957
  </item>
Packit 6d2957
  <item>
Packit 6d2957
    

Кликните десним тастером миша над датотеком да отворите приручни изборник и изаберите жељену скрипту за извршавање из изборника <gui style="menuitem">Скрипте</gui>.

Packit 6d2957
  </item>
Packit 6d2957
</steps>
Packit 6d2957
Packit 6d2957
 <note style="important">
Packit 6d2957
  

Скрипти неће бити прослеђени никакви параметри када се извршава из удаљене фасцикле као што је фасцикла која показује веб или <sys>фтп</sys> садржај.

Packit 6d2957
 </note>
Packit 6d2957
Packit 6d2957
</section>
Packit 6d2957
Packit 6d2957
<section id="trash">
Packit 6d2957
<info>
Packit 6d2957
<link type="seealso" xref="files-delete"/>
Packit 6d2957
<title type="link">Поставке смећа управника датотека</title>
Packit 6d2957
</info>
Packit 6d2957
<title>Смеће</title>
Packit 6d2957
Packit 6d2957
<terms>
Packit 6d2957
 <item>
Packit 6d2957
  <title><gui>Питај пре избацивања смећа</gui></title>
Packit 6d2957
  

Ова опција је изабрана по основи. Када празните смеће, биће приказана порука која ће потврдити да желите да испразните смеће или да избришете датотеке.

Packit 6d2957
 </item>
Packit 6d2957
</terms>
Packit 6d2957
</section>
Packit 6d2957
Packit 6d2957
</page>