|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="topic" style="task" version="1.0 if/1.0" id="sharing-desktop" xml:lang="ru">
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<info>
|
|
Packit |
6d2957 |
<link type="guide" xref="sharing"/>
|
|
Packit |
6d2957 |
<link type="guide" xref="prefs-sharing"/>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<revision pkgversion="3.14" date="2015-01-25" status="candidate"/>
|
|
Packit |
6d2957 |
<revision pkgversion="3.18" date="2015-09-28" status="review"/>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<credit type="author">
|
|
Packit |
6d2957 |
<name>Екатерина Герасимова (Ekaterina Gerasimova)</name>
|
|
Packit |
6d2957 |
<email>kittykat3756@gmail.com</email>
|
|
Packit |
6d2957 |
</credit>
|
|
Packit |
6d2957 |
<credit type="editor">
|
|
Packit |
6d2957 |
<name>Майкл Хилл (Michael Hill)</name>
|
|
Packit |
6d2957 |
<email>mdhillca@gmail.com</email>
|
|
Packit |
6d2957 |
</credit>
|
|
Packit |
6d2957 |
<credit type="author">
|
|
Packit |
6d2957 |
<name>Джим Кэмпбелл (Jim Campbell)</name>
|
|
Packit |
6d2957 |
<email>jcampbell@gnome.org</email>
|
|
Packit |
6d2957 |
</credit>
|
|
Packit |
6d2957 |
<include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<desc>Позвольте другим людям наблюдать за вашим рабочим столом и управлять им с помощью VNC.</desc>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:name>Александр Прокудин</mal:name>
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:email>alexandre.prokoudine@gmail.com</mal:email>
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:years>2011</mal:years>
|
|
Packit |
6d2957 |
</mal:credit>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:name>Алексей Кабанов</mal:name>
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:email>ak099@mail.ru</mal:email>
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:years>2011-2012</mal:years>
|
|
Packit |
6d2957 |
</mal:credit>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:name>Станислав Соловей</mal:name>
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:email>whats_up@tut.by</mal:email>
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:years>2013-2014</mal:years>
|
|
Packit |
6d2957 |
</mal:credit>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:name>Юлия Дронова</mal:name>
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:email>juliette.tux@gmail.com</mal:email>
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:years>2013-2014</mal:years>
|
|
Packit |
6d2957 |
</mal:credit>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:name>Юрий Мясоедов</mal:name>
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:email>ymyasoedov@yandex.ru</mal:email>
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:years>2015</mal:years>
|
|
Packit |
6d2957 |
</mal:credit>
|
|
Packit |
6d2957 |
</info>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<title>Общий доступ к рабочему столу</title>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
Можно разрешить другим пользователям наблюдать за вашим рабочим столом и управлять им с другого компьютера с помощью приложения для просмотра рабочего стола. Настройте <app>Общий доступ к экрану</app> чтобы разрешить доступ к своему рабочему столу и настроить параметры безопасности.
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<note style="info package">
|
|
Packit |
6d2957 |
Чтобы параметр <gui>Общий доступ к экрану</gui> стал видимым, в системе должен быть установлен пакет<app>Vino</app>.
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<if:choose xmlns:if="http://projectmallard.org/if/1.0/">
|
|
Packit |
6d2957 |
<if:when test="action:install">
|
|
Packit |
6d2957 |
<link action="install:vino" style="button">Установите Vino</link>
|
|
Packit |
6d2957 |
</if:when>
|
|
Packit |
6d2957 |
</if:choose>
|
|
Packit |
6d2957 |
</note>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<steps>
|
|
Packit |
6d2957 |
<item>
|
|
Packit |
6d2957 |
Open the <gui xref="shell-introduction#activities">Activities</gui> overview and
|
|
Packit |
6d2957 |
start typing <gui>Sharing</gui>.
|
|
Packit |
6d2957 |
</item>
|
|
Packit |
6d2957 |
<item>
|
|
Packit |
6d2957 |
Нажмите <gui>Общий доступ</gui> чтобы открыть этот раздел настроек.
|
|
Packit |
6d2957 |
</item>
|
|
Packit |
6d2957 |
<item>
|
|
Packit |
6d2957 |
Если переключатель <gui>Общий доступ</gui> находится в положении <gui>Выкл.</gui>, то включите его.
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<note style="info">If the text below <gui>Computer Name</gui> allows
|
|
Packit |
6d2957 |
you to edit it, you can <link xref="sharing-displayname">change</link>
|
|
Packit |
6d2957 |
the name your computer displays on the network.</note>
|
|
Packit |
6d2957 |
</item>
|
|
Packit |
6d2957 |
<item>
|
|
Packit |
6d2957 |
Выберите <gui>Общий доступ к экрану</gui>.
|
|
Packit |
6d2957 |
</item>
|
|
Packit |
6d2957 |
<item>
|
|
Packit |
6d2957 |
To let others view your desktop, switch <gui>Screen Sharing</gui> to
|
|
Packit |
6d2957 |
<gui>ON</gui>. This means that other people will be able to attempt to
|
|
Packit |
6d2957 |
connect to your computer and view what’s on your screen.
|
|
Packit |
6d2957 |
</item>
|
|
Packit |
6d2957 |
<item>
|
|
Packit |
6d2957 |
To let others interact with your desktop, switch
|
|
Packit |
6d2957 |
<gui>Allow Remote Control</gui> to <gui>ON</gui>. This may allow the
|
|
Packit |
6d2957 |
other person to move your mouse, run applications, and browse files on
|
|
Packit |
6d2957 |
your computer, depending on the security settings which you are currently
|
|
Packit |
6d2957 |
using.
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<note style="tip">
|
|
Packit |
6d2957 |
This option is enabled by default when <gui>Screen Sharing</gui> is
|
|
Packit |
6d2957 |
<gui>ON</gui>.
|
|
Packit |
6d2957 |
</note>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
</item>
|
|
Packit |
6d2957 |
</steps>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<section id="security">
|
|
Packit |
6d2957 |
<title>Защита</title>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
Важно полностью осознать назначение каждого из этих параметров защиты перед их изменением.
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<terms>
|
|
Packit |
6d2957 |
<item>
|
|
Packit |
6d2957 |
<title>New connections must ask for access</title>
|
|
Packit |
6d2957 |
If you want to be able to choose whether to allow someone to access
|
|
Packit |
6d2957 |
your desktop, enable <gui>New connections must ask for access</gui>. If
|
|
Packit |
6d2957 |
you disable this option, you will not be asked whether you want to allow
|
|
Packit |
6d2957 |
someone to connect to your computer.
|
|
Packit |
6d2957 |
<note style="tip">
|
|
Packit |
6d2957 |
Эта опция включена по умолчанию.
|
|
Packit |
6d2957 |
</note>
|
|
Packit |
6d2957 |
</item>
|
|
Packit |
6d2957 |
<item>
|
|
Packit |
6d2957 |
<title>Require a Password</title>
|
|
Packit |
6d2957 |
To require other people to use a password when connecting to your
|
|
Packit |
6d2957 |
desktop, enable <gui>Require a Password</gui>. If you do not use this
|
|
Packit |
6d2957 |
option, anyone can attempt to view your desktop.
|
|
Packit |
6d2957 |
<note style="tip">
|
|
Packit |
6d2957 |
По умолчанию эта опция отключена, но настоятельно рекомендуется включить её и выбрать надёжный пароль.
|
|
Packit |
6d2957 |
</note>
|
|
Packit |
6d2957 |
</item>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<item>
|
|
Packit |
6d2957 |
<title>Allow access to your desktop over the Internet</title>
|
|
Packit |
6d2957 |
If your router supports UPnP Internet Gateway Device Protocol and it
|
|
Packit |
6d2957 |
is enabled, you can allow other people who are not on your local network
|
|
Packit |
6d2957 |
to view your desktop. To allow this, select <gui>Automatically configure
|
|
Packit |
6d2957 |
UPnP router to open and forward ports</gui>. Alternatively, you can
|
|
Packit |
6d2957 |
configure your router manually.
|
|
Packit |
6d2957 |
<note style="tip">
|
|
Packit |
6d2957 |
This option is disabled by default.
|
|
Packit |
6d2957 |
</note>
|
|
Packit |
6d2957 |
</item>
|
|
Packit |
6d2957 |
-->
|
|
Packit |
6d2957 |
</terms>
|
|
Packit |
6d2957 |
</section>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<section id="networks">
|
|
Packit |
6d2957 |
<title>Networks</title>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
The <gui>Networks</gui> section lists the networks to which you are
|
|
Packit |
6d2957 |
currently connected. Use the <gui>ON | OFF</gui> switch next to each to
|
|
Packit |
6d2957 |
choose where your desktop can be shared.
|
|
Packit |
6d2957 |
</section>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<section id="notification-icon">
|
|
Packit |
6d2957 |
<title>Stop sharing your desktop</title>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
You can disconnect someone who is viewing your desktop using the
|
|
Packit |
6d2957 |
<gui>notification icon</gui> in the message Tray. To do so:
|
|
Packit |
6d2957 |
<steps>
|
|
Packit |
6d2957 |
<item>Open the message tray by pressing
|
|
Packit |
6d2957 |
<keyseq><key>Super</key><key>M</key></keyseq>, or by moving your mouse
|
|
Packit |
6d2957 |
pointer to the very bottom of your screen.</item>
|
|
Packit |
6d2957 |
<item>Click on the <gui>Desktop</gui> icon in the
|
|
Packit |
6d2957 |
<gui>Message Tray</gui>. This will open the <app>Sharing</app> panel.
|
|
Packit |
6d2957 |
</item>
|
|
Packit |
6d2957 |
<item>Выберите <gui>Общий доступ к экрану</gui>. </item>
|
|
Packit |
6d2957 |
<item>Toggle the <gui>Screen Sharing</gui> slider to <gui>Off</gui>.
|
|
Packit |
6d2957 |
</item>
|
|
Packit |
6d2957 |
</steps>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
</section>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
</page>
|