Blame gnome-help/ru/session-fingerprint.page

Packit 6d2957
Packit 6d2957
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="topic" style="task" id="session-fingerprint" xml:lang="ru">
Packit 6d2957
Packit 6d2957
  <info>
Packit 6d2957
    <link type="guide" xref="hardware-auth"/>
Packit 6d2957
Packit 6d2957
    <revision pkgversion="3.4.0" date="2012-02-19" status="outdated"/>
Packit 6d2957
    <revision pkgversion="3.10" date="2013-11-03" status="review"/>
Packit 6d2957
    <revision pkgversion="3.12" date="2014-06-16" status="final"/>
Packit 6d2957
    <revision pkgversion="3.13.92" date="2014-09-22" status="final"/>
Packit 6d2957
Packit 6d2957
    <credit type="author">
Packit 6d2957
      <name>Проект документирования GNOME</name>
Packit 6d2957
      <email>gnome-doc-list@gnome.org</email>
Packit 6d2957
    </credit>
Packit 6d2957
    <credit type="author">
Packit 6d2957
      <name>Paul W. Frields</name>
Packit 6d2957
      <email>stickster@gmail.com</email>
Packit 6d2957
      <years>2011</years>
Packit 6d2957
    </credit>
Packit 6d2957
    <credit type="author editor">
Packit 6d2957
      <name>Екатерина Герасимова (Ekaterina Gerasimova)</name>
Packit 6d2957
      <email>kittykat3756@gmail.com</email>
Packit 6d2957
      <years>2013</years>
Packit 6d2957
    </credit>
Packit 6d2957
    <credit type="editor">
Packit 6d2957
      <name>Джим Кэмпбелл (Jim Campbell)</name>
Packit 6d2957
      <email>jcampbell@gnome.org</email>
Packit 6d2957
      <years>2014</years>
Packit 6d2957
    </credit>
Packit 6d2957
Packit 6d2957
    <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
Packit 6d2957
Packit 6d2957
    <desc>Вместо ввода пароля, вы можете входить в систему с помощью поддерживаемого сканера отпечатков пальцев.</desc>
Packit 6d2957
  
Packit 6d2957
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
Packit 6d2957
      <mal:name>Александр Прокудин</mal:name>
Packit 6d2957
      <mal:email>alexandre.prokoudine@gmail.com</mal:email>
Packit 6d2957
      <mal:years>2011</mal:years>
Packit 6d2957
    </mal:credit>
Packit 6d2957
  
Packit 6d2957
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
Packit 6d2957
      <mal:name>Алексей Кабанов</mal:name>
Packit 6d2957
      <mal:email>ak099@mail.ru</mal:email>
Packit 6d2957
      <mal:years>2011-2012</mal:years>
Packit 6d2957
    </mal:credit>
Packit 6d2957
  
Packit 6d2957
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
Packit 6d2957
      <mal:name>Станислав Соловей</mal:name>
Packit 6d2957
      <mal:email>whats_up@tut.by</mal:email>
Packit 6d2957
      <mal:years>2013-2014</mal:years>
Packit 6d2957
    </mal:credit>
Packit 6d2957
  
Packit 6d2957
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
Packit 6d2957
      <mal:name>Юлия Дронова</mal:name>
Packit 6d2957
      <mal:email>juliette.tux@gmail.com</mal:email>
Packit 6d2957
      <mal:years>2013-2014</mal:years>
Packit 6d2957
    </mal:credit>
Packit 6d2957
  
Packit 6d2957
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
Packit 6d2957
      <mal:name>Юрий Мясоедов</mal:name>
Packit 6d2957
      <mal:email>ymyasoedov@yandex.ru</mal:email>
Packit 6d2957
      <mal:years>2015</mal:years>
Packit 6d2957
    </mal:credit>
Packit 6d2957
  </info>
Packit 6d2957
Packit 6d2957
  <title>Вход в систему по отпечатку пальца</title>
Packit 6d2957
Packit 6d2957
  

Если ваш компьютер оборудован поддерживаемым сканером отпечатков пальцев, можно сохранить свой отпечаток пальца и использовать его для входа в систему.

Packit 6d2957
Packit 6d2957
<section id="record">
Packit 6d2957
  <title>Запись отпечатка пальца</title>
Packit 6d2957
Packit 6d2957
  

Чтобы иметь возможность войти в систему по отпечатку пальца, его сначала нужно записать, чтобы система могла вас идентифицировать.

Packit 6d2957
Packit 6d2957
  <note style="tip">
Packit 6d2957
    

Если палец слишком сухой, могут возникнуть трудности с регистрацией отпечатка пальца. В этом случае слегка увлажните палец, вытрите его чистой безворсовой тканью, и попробуйте снова.

Packit 6d2957
  </note>
Packit 6d2957
Packit 6d2957
  

Для изменения учётных записей других пользователей необходимы <link xref="user-admin-explain">права администратора</link>.

Packit 6d2957
Packit 6d2957
  <steps>
Packit 6d2957
    <item>
Packit 6d2957
      

Open the <gui xref="shell-introduction#activities">Activities</gui> overview and

Packit 6d2957
      start typing <gui>Users</gui>.

Packit 6d2957
    </item>
Packit 6d2957
    <item>
Packit 6d2957
      

Нажмите <gui>Пользователи</gui> чтобы открыть этот раздел настроек.

Packit 6d2957
    </item>
Packit 6d2957
    <item>
Packit 6d2957
      

Нажмите <gui>Отключено</gui> рядом с параметром <gui>Вход по отпечатку</gui> чтобы добавить отпечаток пальца для выбранной учётной записи. Чтобы добавить отпечаток пальца для другого пользователя, нужно сначала <gui>Разблокировать</gui> панель.

Packit 6d2957
    </item>
Packit 6d2957
    <item>
Packit 6d2957
      

Выберите палец, который будет использоваться для отпечатка, затем нажмите <gui style="button">Далее</gui>.

Packit 6d2957
    </item>
Packit 6d2957
    <item>
Packit 6d2957
      

Следуйте инструкциям, показанным в диалоговом окне, проведите пальцем по считывателю отпечатков со средней скоростью. Как только компьютер создаст качественную запись отпечатка вашего пальца, на экране появится сообщение <gui>Готово!</gui>.

Packit 6d2957
    </item>
Packit 6d2957
    <item>
Packit 6d2957
      

Select <gui>Next</gui>. You will see a confirmation message that

Packit 6d2957
      your fingerprint was saved successfully. Select <gui>Close</gui> to
Packit 6d2957
      finish.

Packit 6d2957
    </item>
Packit 6d2957
  </steps>
Packit 6d2957
Packit 6d2957
</section>
Packit 6d2957
Packit 6d2957
<section id="verify">
Packit 6d2957
  <title>Проверьте, работает ли отпечаток вашего пальца</title>
Packit 6d2957
Packit 6d2957
  

Теперь проверьте, как работает вход по отпечатку пальца. Даже если вы зарегистрировали отпечаток, вы всё равно сможете входить в систему с помощью ввода пароля.

Packit 6d2957
Packit 6d2957
  <steps>
Packit 6d2957
    <item>
Packit 6d2957
      

Сохраните изменения в любых открытых файлах и затем <link xref="shell-exit">выйдите из системы</link>.

Packit 6d2957
    </item>
Packit 6d2957
    <item>
Packit 6d2957
      

На экране входа в систему выберите имя пользователя из списка. Появится поле для ввода пароля.

Packit 6d2957
    </item>
Packit 6d2957
    <item>
Packit 6d2957
      

Вместо ввода пароля, вы должны иметь возможность провести пальцем по сканеру отпечатков.

Packit 6d2957
    </item>
Packit 6d2957
  </steps>
Packit 6d2957
Packit 6d2957
</section>
Packit 6d2957
Packit 6d2957
</page>