|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="topic" style="task" id="session-fingerprint" xml:lang="ru">
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<info>
|
|
Packit |
6d2957 |
<link type="guide" xref="hardware-auth"/>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<revision pkgversion="3.4.0" date="2012-02-19" status="outdated"/>
|
|
Packit |
6d2957 |
<revision pkgversion="3.10" date="2013-11-03" status="review"/>
|
|
Packit |
6d2957 |
<revision pkgversion="3.12" date="2014-06-16" status="final"/>
|
|
Packit |
6d2957 |
<revision pkgversion="3.13.92" date="2014-09-22" status="final"/>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<credit type="author">
|
|
Packit |
6d2957 |
<name>Проект документирования GNOME</name>
|
|
Packit |
6d2957 |
<email>gnome-doc-list@gnome.org</email>
|
|
Packit |
6d2957 |
</credit>
|
|
Packit |
6d2957 |
<credit type="author">
|
|
Packit |
6d2957 |
<name>Paul W. Frields</name>
|
|
Packit |
6d2957 |
<email>stickster@gmail.com</email>
|
|
Packit |
6d2957 |
<years>2011</years>
|
|
Packit |
6d2957 |
</credit>
|
|
Packit |
6d2957 |
<credit type="author editor">
|
|
Packit |
6d2957 |
<name>Екатерина Герасимова (Ekaterina Gerasimova)</name>
|
|
Packit |
6d2957 |
<email>kittykat3756@gmail.com</email>
|
|
Packit |
6d2957 |
<years>2013</years>
|
|
Packit |
6d2957 |
</credit>
|
|
Packit |
6d2957 |
<credit type="editor">
|
|
Packit |
6d2957 |
<name>Джим Кэмпбелл (Jim Campbell)</name>
|
|
Packit |
6d2957 |
<email>jcampbell@gnome.org</email>
|
|
Packit |
6d2957 |
<years>2014</years>
|
|
Packit |
6d2957 |
</credit>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<desc>Вместо ввода пароля, вы можете входить в систему с помощью поддерживаемого сканера отпечатков пальцев.</desc>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:name>Александр Прокудин</mal:name>
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:email>alexandre.prokoudine@gmail.com</mal:email>
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:years>2011</mal:years>
|
|
Packit |
6d2957 |
</mal:credit>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:name>Алексей Кабанов</mal:name>
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:email>ak099@mail.ru</mal:email>
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:years>2011-2012</mal:years>
|
|
Packit |
6d2957 |
</mal:credit>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:name>Станислав Соловей</mal:name>
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:email>whats_up@tut.by</mal:email>
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:years>2013-2014</mal:years>
|
|
Packit |
6d2957 |
</mal:credit>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:name>Юлия Дронова</mal:name>
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:email>juliette.tux@gmail.com</mal:email>
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:years>2013-2014</mal:years>
|
|
Packit |
6d2957 |
</mal:credit>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:name>Юрий Мясоедов</mal:name>
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:email>ymyasoedov@yandex.ru</mal:email>
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:years>2015</mal:years>
|
|
Packit |
6d2957 |
</mal:credit>
|
|
Packit |
6d2957 |
</info>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<title>Вход в систему по отпечатку пальца</title>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
Если ваш компьютер оборудован поддерживаемым сканером отпечатков пальцев, можно сохранить свой отпечаток пальца и использовать его для входа в систему.
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<section id="record">
|
|
Packit |
6d2957 |
<title>Запись отпечатка пальца</title>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
Чтобы иметь возможность войти в систему по отпечатку пальца, его сначала нужно записать, чтобы система могла вас идентифицировать.
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<note style="tip">
|
|
Packit |
6d2957 |
Если палец слишком сухой, могут возникнуть трудности с регистрацией отпечатка пальца. В этом случае слегка увлажните палец, вытрите его чистой безворсовой тканью, и попробуйте снова.
|
|
Packit |
6d2957 |
</note>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
Для изменения учётных записей других пользователей необходимы <link xref="user-admin-explain">права администратора</link>.
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<steps>
|
|
Packit |
6d2957 |
<item>
|
|
Packit |
6d2957 |
Open the <gui xref="shell-introduction#activities">Activities</gui> overview and
|
|
Packit |
6d2957 |
start typing <gui>Users</gui>.
|
|
Packit |
6d2957 |
</item>
|
|
Packit |
6d2957 |
<item>
|
|
Packit |
6d2957 |
Нажмите <gui>Пользователи</gui> чтобы открыть этот раздел настроек.
|
|
Packit |
6d2957 |
</item>
|
|
Packit |
6d2957 |
<item>
|
|
Packit |
6d2957 |
Нажмите <gui>Отключено</gui> рядом с параметром <gui>Вход по отпечатку</gui> чтобы добавить отпечаток пальца для выбранной учётной записи. Чтобы добавить отпечаток пальца для другого пользователя, нужно сначала <gui>Разблокировать</gui> панель.
|
|
Packit |
6d2957 |
</item>
|
|
Packit |
6d2957 |
<item>
|
|
Packit |
6d2957 |
Выберите палец, который будет использоваться для отпечатка, затем нажмите <gui style="button">Далее</gui>.
|
|
Packit |
6d2957 |
</item>
|
|
Packit |
6d2957 |
<item>
|
|
Packit |
6d2957 |
Следуйте инструкциям, показанным в диалоговом окне, проведите пальцем по считывателю отпечатков со средней скоростью. Как только компьютер создаст качественную запись отпечатка вашего пальца, на экране появится сообщение <gui>Готово!</gui>.
|
|
Packit |
6d2957 |
</item>
|
|
Packit |
6d2957 |
<item>
|
|
Packit |
6d2957 |
Select <gui>Next</gui>. You will see a confirmation message that
|
|
Packit |
6d2957 |
your fingerprint was saved successfully. Select <gui>Close</gui> to
|
|
Packit |
6d2957 |
finish.
|
|
Packit |
6d2957 |
</item>
|
|
Packit |
6d2957 |
</steps>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
</section>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<section id="verify">
|
|
Packit |
6d2957 |
<title>Проверьте, работает ли отпечаток вашего пальца</title>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
Теперь проверьте, как работает вход по отпечатку пальца. Даже если вы зарегистрировали отпечаток, вы всё равно сможете входить в систему с помощью ввода пароля.
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<steps>
|
|
Packit |
6d2957 |
<item>
|
|
Packit |
6d2957 |
Сохраните изменения в любых открытых файлах и затем <link xref="shell-exit">выйдите из системы</link>.
|
|
Packit |
6d2957 |
</item>
|
|
Packit |
6d2957 |
<item>
|
|
Packit |
6d2957 |
На экране входа в систему выберите имя пользователя из списка. Появится поле для ввода пароля.
|
|
Packit |
6d2957 |
</item>
|
|
Packit |
6d2957 |
<item>
|
|
Packit |
6d2957 |
Вместо ввода пароля, вы должны иметь возможность провести пальцем по сканеру отпечатков.
|
|
Packit |
6d2957 |
</item>
|
|
Packit |
6d2957 |
</steps>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
</section>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
</page>
|