|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" style="problem" id="power-willnotturnon" xml:lang="ru">
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<info>
|
|
Packit |
6d2957 |
<link type="guide" xref="power#problems"/>
|
|
Packit |
6d2957 |
<link type="guide" xref="hardware-problems-graphics" group="#last"/>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<revision pkgversion="3.4.0" date="2012-02-20" status="review"/>
|
|
Packit |
6d2957 |
<revision pkgversion="3.18" date="2015-09-28" status="final"/>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<desc>Возможные причины — плохой контакт в разъёмах кабелей или аппаратные неполадки.</desc>
|
|
Packit |
6d2957 |
<credit type="author">
|
|
Packit |
6d2957 |
<name>Проект документирования GNOME</name>
|
|
Packit |
6d2957 |
<email>gnome-doc-list@gnome.org</email>
|
|
Packit |
6d2957 |
</credit>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:name>Александр Прокудин</mal:name>
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:email>alexandre.prokoudine@gmail.com</mal:email>
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:years>2011</mal:years>
|
|
Packit |
6d2957 |
</mal:credit>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:name>Алексей Кабанов</mal:name>
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:email>ak099@mail.ru</mal:email>
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:years>2011-2012</mal:years>
|
|
Packit |
6d2957 |
</mal:credit>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:name>Станислав Соловей</mal:name>
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:email>whats_up@tut.by</mal:email>
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:years>2013-2014</mal:years>
|
|
Packit |
6d2957 |
</mal:credit>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:name>Юлия Дронова</mal:name>
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:email>juliette.tux@gmail.com</mal:email>
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:years>2013-2014</mal:years>
|
|
Packit |
6d2957 |
</mal:credit>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:name>Юрий Мясоедов</mal:name>
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:email>ymyasoedov@yandex.ru</mal:email>
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:years>2015</mal:years>
|
|
Packit |
6d2957 |
</mal:credit>
|
|
Packit |
6d2957 |
</info>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<title>Компьютер не включается</title>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
Возможны различные причины, из-за которых компьютер не включается. В этом разделе приведён краткий обзор некоторых из возможных причин.
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<section id="nopower">
|
|
Packit |
6d2957 |
<title>Компьютер не подключён к источнику питания, разряжена батарея или плохой контакт</title>
|
|
Packit |
6d2957 |
Проверьте, надёжно ли вставлены в разъёмы кабели питания компьютера и есть ли напряжение в розетках. Убедитесь, что монитор подключен к розетке и включён. Если у вас ноутбук, подключите зарядное устройство (в случае, если аккумулятор разряжен). Можно также проверить, надёжно ли закреплён аккумулятор (проверьте снизу ноутбука), если он съёмный.
|
|
Packit |
6d2957 |
</section>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<section id="hardwareproblem">
|
|
Packit |
6d2957 |
<title>Неполадки аппаратного обеспечения</title>
|
|
Packit |
6d2957 |
A component of your computer may be broken or malfunctioning. If this is
|
|
Packit |
6d2957 |
the case, you will need to get your computer repaired. Common faults include
|
|
Packit |
6d2957 |
a broken power supply unit, incorrectly-fitted components (such as the
|
|
Packit |
6d2957 |
memory or RAM) and a faulty motherboard.
|
|
Packit |
6d2957 |
</section>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<section id="beeps">
|
|
Packit |
6d2957 |
<title>Компьютер подаёт звуковые сигналы и отключается</title>
|
|
Packit |
6d2957 |
If the computer beeps several times when you turn it on and then turns off
|
|
Packit |
6d2957 |
(or fails to start), it may be indicating that it has detected a problem.
|
|
Packit |
6d2957 |
These beeps are sometimes referred to as beep codes, and the pattern
|
|
Packit |
6d2957 |
of beeps is intended to tell you what the problem with the computer is.
|
|
Packit |
6d2957 |
Different manufacturers use different beep codes, so you will have to consult
|
|
Packit |
6d2957 |
the manual for your computer’s motherboard, or take your computer in for
|
|
Packit |
6d2957 |
repairs.
|
|
Packit |
6d2957 |
</section>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<section id="fans">
|
|
Packit |
6d2957 |
<title>Вентиляторы компьютера крутятся, но изображение на экране отсутствует</title>
|
|
Packit |
6d2957 |
В первую очередь проверьте, подсоединён ли и включён ли монитор.
|
|
Packit |
6d2957 |
Проблема может быть в аппаратной неисправности. Например, при нажатии кнопки питания вентиляторы включаются, а другие важные части компьютера — нет. В таком случае нужно отнести компьютер в ремонт.
|
|
Packit |
6d2957 |
</section>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
</page>
|