Blame gnome-help/ru/disk-partitions.page

Packit 6d2957
Packit 6d2957
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" style="tip" id="disk-partitions" xml:lang="ru">
Packit 6d2957
  <info>
Packit 6d2957
    <link type="guide" xref="disk"/>
Packit 6d2957
Packit 6d2957
Packit 6d2957
    <credit type="author">
Packit 6d2957
      <name>Проект документирования GNOME</name>
Packit 6d2957
      <email>gnome-doc-list@gnome.org</email>
Packit 6d2957
    </credit>
Packit 6d2957
Packit 6d2957
    <revision pkgversion="3.4.0" date="2012-02-19" status="review"/>
Packit 6d2957
Packit 6d2957
    <desc>Что такое тома и разделы и как управлять ими с помощью «Дисковой утилиты».</desc>
Packit 6d2957
    <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
Packit 6d2957
  
Packit 6d2957
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
Packit 6d2957
      <mal:name>Александр Прокудин</mal:name>
Packit 6d2957
      <mal:email>alexandre.prokoudine@gmail.com</mal:email>
Packit 6d2957
      <mal:years>2011</mal:years>
Packit 6d2957
    </mal:credit>
Packit 6d2957
  
Packit 6d2957
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
Packit 6d2957
      <mal:name>Алексей Кабанов</mal:name>
Packit 6d2957
      <mal:email>ak099@mail.ru</mal:email>
Packit 6d2957
      <mal:years>2011-2012</mal:years>
Packit 6d2957
    </mal:credit>
Packit 6d2957
  
Packit 6d2957
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
Packit 6d2957
      <mal:name>Станислав Соловей</mal:name>
Packit 6d2957
      <mal:email>whats_up@tut.by</mal:email>
Packit 6d2957
      <mal:years>2013-2014</mal:years>
Packit 6d2957
    </mal:credit>
Packit 6d2957
  
Packit 6d2957
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
Packit 6d2957
      <mal:name>Юлия Дронова</mal:name>
Packit 6d2957
      <mal:email>juliette.tux@gmail.com</mal:email>
Packit 6d2957
      <mal:years>2013-2014</mal:years>
Packit 6d2957
    </mal:credit>
Packit 6d2957
  
Packit 6d2957
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
Packit 6d2957
      <mal:name>Юрий Мясоедов</mal:name>
Packit 6d2957
      <mal:email>ymyasoedov@yandex.ru</mal:email>
Packit 6d2957
      <mal:years>2015</mal:years>
Packit 6d2957
    </mal:credit>
Packit 6d2957
  </info>
Packit 6d2957
Packit 6d2957
 <title>Управление томами и разделами</title>
Packit 6d2957
Packit 6d2957
  

Слово том используется для описания устройства хранения информации, например, жёсткого диска. Также так может называться часть хранилища на этом устройстве, поскольку хранилище можно разбить на отдельные части. Хранилище становятся доступны благодаря файловой системе, в результате процесса, который называетсямонтирование. Смонтированным томом может быть жёсткий диск, USB диск, привод DVD-RW, карта памяти SD и другие носители информации. Файлы на смонтированном томе доступны для чтения и, возможно, для записи.

Packit 6d2957
Packit 6d2957
  

Смонтированный том часто называют разделом, хотя это не всегда одно и то же. «Разделом» называется физическая область хранения на одном дисковом приводе. Как только раздел был смонтирован, его можно называть томом, поскольку его файлы теперь доступны. Том можно представить как подписанную и доступную «витрину», представляющую функционал «служебных помещений» разделов и приводов.

Packit 6d2957
Packit 6d2957
<section id="manage">
Packit 6d2957
 <title>Просмотр и управление томами и разделами с помощью дисковой утилиты</title>
Packit 6d2957
Packit 6d2957
  

You can check and modify your computer’s storage volumes with the disk

Packit 6d2957
 utility.

Packit 6d2957
Packit 6d2957
<steps>
Packit 6d2957
  <item>
Packit 6d2957
    

Откройте <gui>Обзор</gui> и запустите приложение <app>Диски</app>.

Packit 6d2957
  </item>
Packit 6d2957
  <item>
Packit 6d2957
    

В списке устройств хранения данных слева находятся жёсткие диски, приводы CD и DVD и другие физические устройства. Чтобы получить информацию об устройстве, нажмите на это устройство в списке.

Packit 6d2957
  </item>
Packit 6d2957
  <item>
Packit 6d2957
    

В панели справа отображается наглядное представление о томах и разделах на выбранном устройстве. В этой же панели содержатся различные элементы для управления этими томами.

Packit 6d2957
    

Будьте осторожны: этими утилитами можно полностью удалить данные на жёстком диске.

Packit 6d2957
  </item>
Packit 6d2957
</steps>
Packit 6d2957
Packit 6d2957
  

Скорее всего, ваш компьютер имеет по крайней мере один первичный раздел и один раздел подкачки. Раздел подкачки используется операционной системой для управления памятью, и редко монтируется. Первичный раздел содержит операционную систему, приложения, настройки и личные файлы. Эти файлы также могут быть распределены между несколькими разделами по соображениям безопасности или удобства.

Packit 6d2957
Packit 6d2957
  

One primary partition must contain information that your computer uses to

Packit 6d2957
  start up, or boot. For this reason it is sometimes called a boot
Packit 6d2957
  partition, or boot volume. To determine if a volume is bootable, select the
Packit 6d2957
  partition and click the menu button in the toolbar underneath the partition
Packit 6d2957
  list. Then, click <gui>Edit Partition…</gui> and look at its
Packit 6d2957
  <gui>Flags</gui>. External media such as USB drives and CDs may also contain
Packit 6d2957
  a bootable volume.

Packit 6d2957
Packit 6d2957
</section>
Packit 6d2957
Packit 6d2957
</page>