|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="guide" style="ui" id="shell-windows" xml:lang="pt-BR">
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<info>
|
|
Packit |
6d2957 |
<link type="guide" xref="shell-overview#apps"/>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<revision pkgversion="3.4.0" date="2012-02-19" status="review"/>
|
|
Packit |
6d2957 |
<revision pkgversion="3.13.92" date="2014-09-22" status="review"/>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<credit type="author">
|
|
Packit |
6d2957 |
<name>Projeto de documentação do GNOME</name>
|
|
Packit |
6d2957 |
<email>gnome-doc-list@gnome.org</email>
|
|
Packit |
6d2957 |
</credit>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<desc>Mova e organize suas janelas.</desc>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:name>Rodolfo Ribeiro Gomes</mal:name>
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:email>rodolforg@gmail.com</mal:email>
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:years>2011, 2012.</mal:years>
|
|
Packit |
6d2957 |
</mal:credit>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:name>Enrico Nicoletto</mal:name>
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:email>liverig@gmail.com</mal:email>
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:years>2013.</mal:years>
|
|
Packit |
6d2957 |
</mal:credit>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:name>João Santana</mal:name>
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:email>joaosantana@outlook.com</mal:email>
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:years>2013.</mal:years>
|
|
Packit |
6d2957 |
</mal:credit>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:name>Rafael Fontenelle</mal:name>
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:email>rafaelff@gnome.org</mal:email>
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:years>2012-2018.</mal:years>
|
|
Packit |
6d2957 |
</mal:credit>
|
|
Packit |
6d2957 |
</info>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<title>Janelas e espaços de trabalho</title>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
Assim como em outros ambientes, o GNOME usa janelas para exibir seus aplicativos em execução. Usando ambos panorama de <gui xref="shell-introduction#activities">Atividades</gui> e dash, você pode inicializar novos aplicativos e controlar janelas ativas.
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
Você também pode agrupar seus aplicativos em espaços de trabalho. Visite os tópicos de ajuda sobre janela e espaço de trabalho logo abaixo para aprender mais sobre como usar esses recursos.
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
In the <gui>Activities</gui> overview, the <gui>dash</gui> displays your
|
|
Packit |
6d2957 |
favorite applications as well as your running applications.
|
|
Packit |
6d2957 |
The <gui>dash</gui> will place a slight glow behind any running applications.
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
Clicking the application icon will launch it if it is not running.
|
|
Packit |
6d2957 |
If it is already running, clicking the application will open the last used
|
|
Packit |
6d2957 |
window of that application.
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
Right clicking the application icon for a running application will
|
|
Packit |
6d2957 |
bring all windows for that application forward. A menu with the titles of your
|
|
Packit |
6d2957 |
windows will be displayed. You can select a window from this menu. It also
|
|
Packit |
6d2957 |
provides options to open a new window for that application and to remove or
|
|
Packit |
6d2957 |
add that application to favorites depending on its current status.
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
Windows are shown on their corresponding
|
|
Packit |
6d2957 |
<link xref="shell-windows-workspaces">workspaces</link>.
|
|
Packit |
6d2957 |
-->
|
|
Packit |
6d2957 |
<section id="working-with-windows" style="2column">
|
|
Packit |
6d2957 |
<info>
|
|
Packit |
6d2957 |
<title type="link" role="trail">Janelas</title>
|
|
Packit |
6d2957 |
</info>
|
|
Packit |
6d2957 |
<title>Trabalhando com janelas</title>
|
|
Packit |
6d2957 |
</section>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<section id="working-with-workspaces" style="2column">
|
|
Packit |
6d2957 |
<info>
|
|
Packit |
6d2957 |
<title type="link" role="trail">Espaços de trabalho</title>
|
|
Packit |
6d2957 |
</info>
|
|
Packit |
6d2957 |
<title>Trabalhando com espaços de trabalho</title>
|
|
Packit |
6d2957 |
</section>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
</page>
|