Blame gnome-help/pt_BR/shell-windows.page

Packit 6d2957
Packit 6d2957
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="guide" style="ui" id="shell-windows" xml:lang="pt-BR">
Packit 6d2957
Packit 6d2957
  <info>
Packit 6d2957
    <link type="guide" xref="shell-overview#apps"/>
Packit 6d2957
Packit 6d2957
    <revision pkgversion="3.4.0" date="2012-02-19" status="review"/>
Packit 6d2957
    <revision pkgversion="3.13.92" date="2014-09-22" status="review"/>
Packit 6d2957
Packit 6d2957
    <credit type="author">
Packit 6d2957
      <name>Projeto de documentação do GNOME</name>
Packit 6d2957
      <email>gnome-doc-list@gnome.org</email>
Packit 6d2957
    </credit>
Packit 6d2957
Packit 6d2957
    <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
Packit 6d2957
Packit 6d2957
    <desc>Mova e organize suas janelas.</desc>
Packit 6d2957
  
Packit 6d2957
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
Packit 6d2957
      <mal:name>Rodolfo Ribeiro Gomes</mal:name>
Packit 6d2957
      <mal:email>rodolforg@gmail.com</mal:email>
Packit 6d2957
      <mal:years>2011, 2012.</mal:years>
Packit 6d2957
    </mal:credit>
Packit 6d2957
  
Packit 6d2957
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
Packit 6d2957
      <mal:name>Enrico Nicoletto</mal:name>
Packit 6d2957
      <mal:email>liverig@gmail.com</mal:email>
Packit 6d2957
      <mal:years>2013.</mal:years>
Packit 6d2957
    </mal:credit>
Packit 6d2957
  
Packit 6d2957
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
Packit 6d2957
      <mal:name>João Santana</mal:name>
Packit 6d2957
      <mal:email>joaosantana@outlook.com</mal:email>
Packit 6d2957
      <mal:years>2013.</mal:years>
Packit 6d2957
    </mal:credit>
Packit 6d2957
  
Packit 6d2957
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
Packit 6d2957
      <mal:name>Rafael Fontenelle</mal:name>
Packit 6d2957
      <mal:email>rafaelff@gnome.org</mal:email>
Packit 6d2957
      <mal:years>2012-2018.</mal:years>
Packit 6d2957
    </mal:credit>
Packit 6d2957
  </info>
Packit 6d2957
Packit 6d2957
  <title>Janelas e espaços de trabalho</title>
Packit 6d2957
Packit 6d2957
  

Assim como em outros ambientes, o GNOME usa janelas para exibir seus aplicativos em execução. Usando ambos panorama de <gui xref="shell-introduction#activities">Atividades</gui> e dash, você pode inicializar novos aplicativos e controlar janelas ativas.

Packit 6d2957
Packit 6d2957
  

Você também pode agrupar seus aplicativos em espaços de trabalho. Visite os tópicos de ajuda sobre janela e espaço de trabalho logo abaixo para aprender mais sobre como usar esses recursos.

Packit 6d2957
Packit 6d2957
  

In the <gui>Activities</gui> overview, the <gui>dash</gui> displays your

Packit 6d2957
  favorite applications as well as your running applications. 
Packit 6d2957
  The <gui>dash</gui> will place a slight glow behind any running applications.
Packit 6d2957
  

Packit 6d2957
      
Packit 6d2957
  

Clicking the application icon will launch it if it is not running.

Packit 6d2957
  If it is already running, clicking the application will open the last used 
Packit 6d2957
  window of that application.

Packit 6d2957
Packit 6d2957
  

Right clicking the application icon for a running application will

Packit 6d2957
  bring all windows for that application forward. A menu with the titles of your
Packit 6d2957
  windows will be displayed. You can select a window from this menu. It also 
Packit 6d2957
  provides options to open a new window for that application and to remove or 
Packit 6d2957
  add that application to favorites depending on its current status.

Packit 6d2957
Packit 6d2957
  

Windows are shown on their corresponding

Packit 6d2957
  <link xref="shell-windows-workspaces">workspaces</link>.

Packit 6d2957
-->
Packit 6d2957
<section id="working-with-windows" style="2column">
Packit 6d2957
  <info>
Packit 6d2957
    <title type="link" role="trail">Janelas</title>
Packit 6d2957
  </info>
Packit 6d2957
 <title>Trabalhando com janelas</title>
Packit 6d2957
</section>
Packit 6d2957
Packit 6d2957
<section id="working-with-workspaces" style="2column">
Packit 6d2957
  <info>
Packit 6d2957
    <title type="link" role="trail">Espaços de trabalho</title>
Packit 6d2957
  </info>
Packit 6d2957
 <title>Trabalhando com espaços de trabalho</title>
Packit 6d2957
</section>
Packit 6d2957
Packit 6d2957
</page>