Blame gnome-help/pt/files-autorun.page

Packit 6d2957
Packit 6d2957
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="topic" style="task" id="files-autorun" xml:lang="pt">
Packit 6d2957
Packit 6d2957
  <info>
Packit 6d2957
    <link type="guide" xref="media#photos"/>
Packit 6d2957
    <link type="guide" xref="media#videos"/>
Packit 6d2957
    <link type="guide" xref="media#music"/>
Packit 6d2957
    <link type="guide" xref="files#removable"/>
Packit 6d2957
Packit 6d2957
    <revision pkgversion="3.7.1" version="0.2" date="2012-11-16" status="outdated"/>
Packit 6d2957
    <revision pkgversion="3.9.92" date="2013-10-04" status="review"/>
Packit 6d2957
    <revision pkgversion="3.13.92" date="2014-09-22" status="review"/>
Packit 6d2957
    <revision pkgversion="3.18" date="2015-09-28" status="candidate"/>
Packit 6d2957
Packit 6d2957
    <credit type="author">
Packit 6d2957
      <name>Projeto de documentação de GNOME</name>
Packit 6d2957
      <email>gnome-doc-list@gnome.org</email>
Packit 6d2957
    </credit>
Packit 6d2957
    <credit type="editor">
Packit 6d2957
      <name>Michael Hilh</name>
Packit 6d2957
      <email>mdhillca@gmail.com</email>
Packit 6d2957
    </credit>
Packit 6d2957
    <credit type="editor">
Packit 6d2957
      <name>Shobha Tyagi</name>
Packit 6d2957
      <email>tyagishobha@gmail.com</email>
Packit 6d2957
    </credit>
Packit 6d2957
    <credit type="editor">
Packit 6d2957
      <name>David King</name>
Packit 6d2957
      <email>amigadave@amigadave.com</email>
Packit 6d2957
    </credit>
Packit 6d2957
Packit 6d2957
    <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
Packit 6d2957
Packit 6d2957
    <desc>Executar aplicações automaticamente para CD e DVD, cámaras, reprodutores de som e outros dispositivos e suportes.</desc>
Packit 6d2957
  </info>
Packit 6d2957
Packit 6d2957
  
Packit 6d2957
  <title>Abrir aplicações para dispositivos ou discos</title>
Packit 6d2957
Packit 6d2957
  

Pode fazer que se inicie uma aplicação automaticamente quando ligue um dispositivo, quando se introduza um disco ou um cartão de cor. Por exemplo, pode que queira que se inicie seu gestor de fotografias quando ligue uma cámara digital. Também pode desativar esta opção, para que não ocorra nada quando ligue algo.

Packit 6d2957
Packit 6d2957
  

Para decidir que aplicações deverian se iniciar quando se ligue a vários dispositivos:

Packit 6d2957
Packit 6d2957
<steps>
Packit 6d2957
  <item>
Packit 6d2957
    

Abra a vista de <gui xref="shell-introduction#activities">Atividades</gui> e comece a escrever <gui>Detalhes</gui>.

Packit 6d2957
  </item>
Packit 6d2957
  <item>
Packit 6d2957
    

Carregue em <gui>Detalhes</gui> para abrir o painel.

Packit 6d2957
  </item>
Packit 6d2957
  <item>
Packit 6d2957
    

Carregue em <gui>Suportes removíveis</gui>.

Packit 6d2957
  </item>
Packit 6d2957
  <item>
Packit 6d2957
    

Escolha um aplicação ou ação para o dispositivo multimédia que quer. Consulte a seguir para obter uma descrição dos diferentes tipos de dispositivos multimédia.

Packit 6d2957
    

Em vez de iniciar um aplicação, também pode a configurar para que o dispositivo se mostre no gestor de ficheiros com a opção <gui>Abrir diretório</gui>. Quando isto passe, perguntar-se-lhe-á que fazer ou não sucederá nada automaticamente.

Packit 6d2957
  </item>
Packit 6d2957
  <item>
Packit 6d2957
    

Se não encontra na lista o tipo de dispositivo ou suporte que quer mudar (como discos Blu-ray ou leitores de livros eletrónicos), carregue em <gui>Outros meios…</gui> para obter uma lista de dispositivos mais detalhado. Selecione o tipo de dispositivo ou suporte da lista desdobrável <gui>Tipo</gui> e o aplicação ou ação da lista desdobrável <gui>Ação</gui>.

Packit 6d2957
  </item>
Packit 6d2957
</steps>
Packit 6d2957
Packit 6d2957
  <note style="tip">
Packit 6d2957
    

Se não quer que se abra automaticamente nenhuma aplicação, independentemente do que ligue, selecione <gui>Nunca perguntar nem iniciar programas ao introduzir suportes</gui> na parte inferior da janela de <gui>Detalhes</gui>.

Packit 6d2957
  </note>
Packit 6d2957
Packit 6d2957
<section id="files-types-of-devices">
Packit 6d2957
  <title>Tipos de dispositivos e de meios</title>
Packit 6d2957
<terms>
Packit 6d2957
  <item>
Packit 6d2957
    <title>Discos de som</title>
Packit 6d2957
    

Escolha seu aplicação de música favorita ou extrator de som de CD para gerir CD de som. Se usa DVD de som (DVD-A), selecione como os abrir sob <gui>Outros meios…</gui>. Se abre um disco de som com o gestor de ficheiros, as pistas aparecerão como ficheiros WAV que pode reproduzir em qualquer aplicação de reprodução de som.

Packit 6d2957
  </item>
Packit 6d2957
  <item>
Packit 6d2957
    <title>Discos de vídeo</title>
Packit 6d2957
    

Escolha seu aplicação de vídeo preferida para gerir DVD de vídeo. Use o botão <gui>Outros meios…</gui> para configurar um aplicação para Blu-ray, HD DVD, Vídeo CD (VCD) e Super Vídeo CD (SVCD). Consulte a <link xref="video-dvd"/> se os DVD ou outros discos de vídeo não funcionam corretamente ao os inserir.

Packit 6d2957
  </item>
Packit 6d2957
  <item>
Packit 6d2957
    <title>Discos virgens</title>
Packit 6d2957
    

Use o botão <gui>Outros meios…</gui> para selecionar um aplicação de gravação de discos para apagar discos de CD, DVD, Blu-ray e HD DVD.

Packit 6d2957
  </item>
Packit 6d2957
  <item>
Packit 6d2957
    <title>Câmaras e fotos</title>
Packit 6d2957
    

Use o desdobrável <gui>Fotos</gui> para escolher um aplicação de gestão de fotos para executar ao ligar a sua câmara digital ou ao inserir um cartão multimédia duma câmara, tais como cartões CF, SD, MMC ou MS. Também pode simplesmente examinar suas fotos utilizando o gestor de ficheiros.

Packit 6d2957
    

Em <gui>Outros meios…</gui> pode selecionar um aplicação para abrir CD de fotos Kodak, tais como aqueles que tenha pedido fazer a uma loja. São CD normais com imagens JPEG numa diretório chamada <file>Pitures</file>.

Packit 6d2957
  </item>
Packit 6d2957
  <item>
Packit 6d2957
    <title>Reprodutores de música</title>
Packit 6d2957
    

Escolha um aplicação para gerir a biblioteca de música para seu reprodutor de música portátil ou gira os ficheiros você mesmo utilizando o gestor de ficheiros.

Packit 6d2957
    </item>
Packit 6d2957
    <item>
Packit 6d2957
      <title>Leitores de livros eletrónicos</title>
Packit 6d2957
      

Use o botão <gui>Outros meios…</gui> para escolher um aplicação para gerir os livros em seu leitor de livros eletrónicos ou gira os ficheiros você mesmo utilizando o gestor de ficheiros.

Packit 6d2957
    </item>
Packit 6d2957
    <item>
Packit 6d2957
      <title>Software</title>
Packit 6d2957
      

Alguns discos removíveis contêm software que se supõe se deve executar automaticamente ao introduzir o suporte. Use a opção <gui>Software</gui> para controlar o que fazer ao introduzir um suporte com um software de execução automática. Sempre pedir-se-lhe-á confirmação antes de executar o software.

Packit 6d2957
      <note style="warning">
Packit 6d2957
        

Never run software from media you don’t trust.

Packit 6d2957
      </note>
Packit 6d2957
   </item>
Packit 6d2957
</terms>
Packit 6d2957
Packit 6d2957
</section>
Packit 6d2957
Packit 6d2957
</page>