Blame gnome-help/pt/color-why-calibrate.page
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="topic" style="question" id="color-why-calibrate" xml:lang="pt">
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<info>
|
|
Packit |
6d2957 |
<link type="guide" xref="color#calibration"/>
|
|
Packit |
6d2957 |
<desc>A calibração é importante se preocupa-se pelas cores que mostra ou imprime.</desc>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<credit type="author">
|
|
Packit |
6d2957 |
<name>Richard Hughes</name>
|
|
Packit |
6d2957 |
<email>richard@hughsie.com</email>
|
|
Packit |
6d2957 |
</credit>
|
|
Packit |
6d2957 |
<include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
|
|
Packit |
6d2957 |
</info>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<title>Por que preciso realizar a calibração eu mesmo?</title>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
Geralmente os perfis genéricos são maus. Quando um fabricante cria um modelo novo, simplesmente tomam alguns elementos da linha de produção e medem a sua média:
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<media its:translate="no" type="image" src="figures/color-average.png">
|
|
Packit |
6d2957 |
Perfis médios
|
|
Packit |
6d2957 |
</media>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
Os ecrãs diferem bastante duma unidade a outra e podem mudar substancialmente ao longo do tempo. Também é mais difícil para as impressoras, já que a simples mudança de tipo ou peso do papel podem mudar o estado de caraterização e fazer que o perfil não seja preciso.
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
A melhor forma de assegurar-se de que o perfil que tem é preciso é realizando a calibração você mesmo, ou permitindo que uma empresa externa lhe proporcione um perfil baseado em seu estado de caraterização exato.
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
</page>
|