|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="topic" style="task" id="color-calibrate-scanner" xml:lang="pt">
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<info>
|
|
Packit |
6d2957 |
<link type="guide" xref="color#calibration"/>
|
|
Packit |
6d2957 |
<link type="seealso" xref="color-calibrationtargets"/>
|
|
Packit |
6d2957 |
<link type="seealso" xref="color-calibrate-printer"/>
|
|
Packit |
6d2957 |
<link type="seealso" xref="color-calibrate-screen"/>
|
|
Packit |
6d2957 |
<link type="seealso" xref="color-calibrate-camera"/>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<revision pkgversion="3.7.1" version="0.2" date="2012-11-16" status="outdated"/>
|
|
Packit |
6d2957 |
<revision pkgversion="3.10" date="2013-11-04" status="candidate"/>
|
|
Packit |
6d2957 |
<revision pkgversion="3.28" date="2018-04-05" status="review"/>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<credit type="author">
|
|
Packit |
6d2957 |
<name>Richard Hughes</name>
|
|
Packit |
6d2957 |
<email>richard@hughsie.com</email>
|
|
Packit |
6d2957 |
</credit>
|
|
Packit |
6d2957 |
<credit type="editor">
|
|
Packit |
6d2957 |
<name>Michael Hilh</name>
|
|
Packit |
6d2957 |
<email>mdhillca@gmail.com</email>
|
|
Packit |
6d2957 |
</credit>
|
|
Packit |
6d2957 |
<credit type="editor">
|
|
Packit |
6d2957 |
<name>Ekaterina Gerasimova</name>
|
|
Packit |
6d2957 |
<email>kittykat3756@gmail.com</email>
|
|
Packit |
6d2957 |
</credit>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<desc>Calibrar seu scanner é importante para capturar cores precisas.</desc>
|
|
Packit |
6d2957 |
</info>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<title>Como calibrar o scanner?</title>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
Se quer que o scanner represente com precisão a cor que escanea, deve calibrarlo
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<steps>
|
|
Packit |
6d2957 |
<item>
|
|
Packit |
6d2957 |
Certifique-se de que seu escáner está ligado à computador mediante um cabo ou a través da rede.
|
|
Packit |
6d2957 |
</item>
|
|
Packit |
6d2957 |
<item>
|
|
Packit |
6d2957 |
Analise o objetivo da calibração e guarde num ficheiro TIFF sem comprimir.
|
|
Packit |
6d2957 |
</item>
|
|
Packit |
6d2957 |
<item>
|
|
Packit |
6d2957 |
Open the <gui xref="shell-introduction#activities">Activities</gui> overview and
|
|
Packit |
6d2957 |
start typing <gui>Settings</gui>.
|
|
Packit |
6d2957 |
</item>
|
|
Packit |
6d2957 |
<item>
|
|
Packit |
6d2957 |
Click on <gui>Settings</gui>.
|
|
Packit |
6d2957 |
</item>
|
|
Packit |
6d2957 |
<item>
|
|
Packit |
6d2957 |
Click <gui>Devices</gui> in the sidebar.
|
|
Packit |
6d2957 |
</item>
|
|
Packit |
6d2957 |
<item>
|
|
Packit |
6d2957 |
Click <gui>Color</gui> in the sidebar to open the panel.
|
|
Packit |
6d2957 |
</item>
|
|
Packit |
6d2957 |
<item>
|
|
Packit |
6d2957 |
Select your scanner.
|
|
Packit |
6d2957 |
</item>
|
|
Packit |
6d2957 |
<item>
|
|
Packit |
6d2957 |
Carregue <gui style="button">Calibrar…</gui> para iniciar a calibração.
|
|
Packit |
6d2957 |
</item>
|
|
Packit |
6d2957 |
</steps>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<note style="tip">
|
|
Packit |
6d2957 |
Os scanners são incrivelmente estáveis no tempo e temperatura e geralmente não precisam recalibrar-se.
|
|
Packit |
6d2957 |
</note>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
</page>
|