Blame gnome-help/ja/net-firewall-on-off.page

Packit Bot 4b9ea4
Packit Bot 4b9ea4
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="topic" style="task" id="net-firewall-on-off" xml:lang="ja">
Packit Bot 4b9ea4
Packit Bot 4b9ea4
  <info>
Packit Bot 4b9ea4
    <link type="guide" xref="net-security" group="#first"/>
Packit Bot 4b9ea4
Packit Bot 4b9ea4
    <revision pkgversion="3.4.0" date="2012-02-20" status="final"/>
Packit Bot 4b9ea4
    <revision pkgversion="3.10" date="2013-11-03" status="incomplete"/>
Packit Bot 4b9ea4
    <revision pkgversion="3.18" date="2015-09-28" status="final"/>
Packit Bot 4b9ea4
Packit Bot 4b9ea4
    <credit type="author">
Packit Bot 4b9ea4
      <name>Paul W. Frields</name>
Packit Bot 4b9ea4
      <email>stickster@gmail.com</email>
Packit Bot 4b9ea4
    </credit>
Packit Bot 4b9ea4
Packit Bot 4b9ea4
    <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
Packit Bot 4b9ea4
Packit Bot 4b9ea4
    <desc>ネットワークにアクセスできるプログラムを制御することが可能です。制御を行うことでコンピューターを安全に保つのに役立ちます。</desc>
Packit Bot 4b9ea4
  
Packit Bot 4b9ea4
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
Packit Bot 4b9ea4
      <mal:name>松澤 二郎</mal:name>
Packit Bot 4b9ea4
      <mal:email>jmatsuzawa@gnome.org</mal:email>
Packit Bot 4b9ea4
      <mal:years>2011, 2012, 2013, 2014, 2015</mal:years>
Packit Bot 4b9ea4
    </mal:credit>
Packit Bot 4b9ea4
  
Packit Bot 4b9ea4
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
Packit Bot 4b9ea4
      <mal:name>赤星 柔充</mal:name>
Packit Bot 4b9ea4
      <mal:email>yasumichi@vinelinux.org</mal:email>
Packit Bot 4b9ea4
      <mal:years>2011, 2012</mal:years>
Packit Bot 4b9ea4
    </mal:credit>
Packit Bot 4b9ea4
  
Packit Bot 4b9ea4
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
Packit Bot 4b9ea4
      <mal:name>Kentaro KAZUHAMA</mal:name>
Packit Bot 4b9ea4
      <mal:email>kazken3@gmail.com</mal:email>
Packit Bot 4b9ea4
      <mal:years>2012</mal:years>
Packit Bot 4b9ea4
    </mal:credit>
Packit Bot 4b9ea4
  
Packit Bot 4b9ea4
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
Packit Bot 4b9ea4
      <mal:name>Shushi Kurose</mal:name>
Packit Bot 4b9ea4
      <mal:email>md81bird@hitaki.net</mal:email>
Packit Bot 4b9ea4
      <mal:years>2012</mal:years>
Packit Bot 4b9ea4
    </mal:credit>
Packit Bot 4b9ea4
  
Packit Bot 4b9ea4
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
Packit Bot 4b9ea4
      <mal:name>Noriko Mizumoto</mal:name>
Packit Bot 4b9ea4
      <mal:email>noriko@fedoraproject.org</mal:email>
Packit Bot 4b9ea4
      <mal:years>2013, 2014</mal:years>
Packit Bot 4b9ea4
    </mal:credit>
Packit Bot 4b9ea4
  
Packit Bot 4b9ea4
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
Packit Bot 4b9ea4
      <mal:name>坂本 貴史</mal:name>
Packit Bot 4b9ea4
      <mal:email>o-takashi@sakamocchi.jp</mal:email>
Packit Bot 4b9ea4
      <mal:years>2013, 2014</mal:years>
Packit Bot 4b9ea4
    </mal:credit>
Packit Bot 4b9ea4
  
Packit Bot 4b9ea4
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
Packit Bot 4b9ea4
      <mal:name>日本GNOMEユーザー会</mal:name>
Packit Bot 4b9ea4
      <mal:email>http://www.gnome.gr.jp/</mal:email>
Packit Bot 4b9ea4
      <mal:years>2011, 2012</mal:years>
Packit Bot 4b9ea4
    </mal:credit>
Packit Bot 4b9ea4
  </info>
Packit Bot 4b9ea4
Packit Bot 4b9ea4
  <title>ファイアウォールへのアクセスの許可とブロック</title>
Packit Bot 4b9ea4
Packit Bot 4b9ea4
  

システムには、インターネット上またはネットワーク上の他のユーザーによるプログラムへのアクセスをブロックできるファイアウォールを設定してください。これによりコンピューターの安全性を確保することができます。

Packit Bot 4b9ea4
Packit Bot 4b9ea4
  

ネットワーク接続を使用する可能性があるアプリケーションが多々あります。たとえば、ネットワークに接続している場合、ファイルを共有したり他のユーザーに遠隔からのデスクトップの表示を許可したりすることができます。コンピューターのセットアップ方法によっては、こうしたサービスが意図した通りに動作するようファイアウォールを調整する必要があります。

Packit Bot 4b9ea4
Packit Bot 4b9ea4
  

Each program that provides network services uses a specific network

Packit Bot 4b9ea4
  port. To enable other computers on the network to access a service, you
Packit Bot 4b9ea4
  may need to “open” its assigned port on the firewall:

Packit Bot 4b9ea4
Packit Bot 4b9ea4
Packit Bot 4b9ea4
  <steps>
Packit Bot 4b9ea4
    <item>
Packit Bot 4b9ea4
      

Go to <gui>Activities</gui> in the top left corner of the screen and

Packit Bot 4b9ea4
      start your firewall application. You may need to install a firewall
Packit Bot 4b9ea4
      manager yourself if you can’t find one (for example, Firestarter or
Packit Bot 4b9ea4
      GUFW).

Packit Bot 4b9ea4
    </item>
Packit Bot 4b9ea4
    <item>
Packit Bot 4b9ea4
      

他のユーザーにアクセスを許可するかしないかに応じて、ネットワークサービスのポートを開いたり無効にしたりします。変更が必要なポートは<link xref="net-firewall-ports">サービスによって異なります</link>。

Packit Bot 4b9ea4
    </item>
Packit Bot 4b9ea4
    <item>
Packit Bot 4b9ea4
      

ファイアウォールツールで指定されている指示にしたがい変更を保存または適用します。

Packit Bot 4b9ea4
    </item>
Packit Bot 4b9ea4
  </steps>
Packit Bot 4b9ea4
Packit Bot 4b9ea4
</page>