|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" style="problem" id="mouse-problem-notmoving" xml:lang="it">
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<info>
|
|
Packit |
6d2957 |
<link type="guide" xref="mouse#problems"/>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<revision pkgversion="3.8" date="2013-03-13" status="candidate"/>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<revision pkgversion="3.18" date="2015-09-29" status="final"/>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<credit type="author">
|
|
Packit |
6d2957 |
<name>Phil Bull</name>
|
|
Packit |
6d2957 |
<email>philbull@gmail.com</email>
|
|
Packit |
6d2957 |
</credit>
|
|
Packit |
6d2957 |
<credit type="author">
|
|
Packit |
6d2957 |
<name>Shaun McCance</name>
|
|
Packit |
6d2957 |
<email>shaunm@gnome.org</email>
|
|
Packit |
6d2957 |
</credit>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<desc>How to check why your mouse is not working.</desc>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:name>Luca Ferretti</mal:name>
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:email>lferrett@gnome.org</mal:email>
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:years>2011, 2012</mal:years>
|
|
Packit |
6d2957 |
</mal:credit>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:name>Flavia Weisghizzi</mal:name>
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:email>flavia.weisghizzi@ubuntu.com</mal:email>
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:years>2011, 2012</mal:years>
|
|
Packit |
6d2957 |
</mal:credit>
|
|
Packit |
6d2957 |
</info>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<title>Il punatore del mouse non si sposta</title>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<links type="section"/>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<section id="plugged-in">
|
|
Packit |
6d2957 |
<title>Controllare che il mouse sia collegato</title>
|
|
Packit |
6d2957 |
Se il mouse è del tipo con cavo di collegamento, controllare che questo sia saldamente collegato al computer.
|
|
Packit |
6d2957 |
Se il mouse è del tipo USB (dotato di connettore rettangolare), provare a collegarlo in una diversa porta USB. Se è un mouse del tipo PS/2 (con un piccolo connettore rotondo con sei pin), assicurarsi che sia collegato nella porta verde del mouse anzichè nella porta viola della tastiera. Se il mouse non è collegato, può essere necessario riavviare il computer.
|
|
Packit |
6d2957 |
</section>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<section id="broken">
|
|
Packit |
6d2957 |
<title>Verificare che il mouse stia effettivamente funzionando</title>
|
|
Packit |
6d2957 |
Collegare il mouse in un altro computer per verificarne il funzionamento.
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
Se il mouse è del tipo ottico o laser, dovrebbe brillare una luce sulla base del mouse, quando questo è acceso. Se non si vede alcuna luce, controllare che sia acceso. Se è acceso e non si vede alcuna luce, il mouse potrebbe essere rotto.
|
|
Packit |
6d2957 |
</section>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<section id="wireless-mice">
|
|
Packit |
6d2957 |
<title>Verificare mouse senza fili</title>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<list>
|
|
Packit |
6d2957 |
<item>
|
|
Packit |
6d2957 |
Make sure the mouse is turned on. There is often a switch on the
|
|
Packit |
6d2957 |
bottom of the mouse to turn the mouse off completely, so you can take it
|
|
Packit |
6d2957 |
with you without it constantly waking up.
|
|
Packit |
6d2957 |
</item>
|
|
Packit |
6d2957 |
<item>Se si usa un mouse Bluetooth, assicurarsi di averlo effettivamente associato al computer. Per maggiori informazioni, consultare <link xref="bluetooth-connect-device"/>. </item>
|
|
Packit |
6d2957 |
<item>
|
|
Packit |
6d2957 |
Premere un pulsante e verificare se il puntatore del mouse ora si muove. Alcuni mouse senza fili si mettono in pausa per risparmiare energia e così potrebbero non rispondere fino a quando non si preme un pulsante. Per maggiori informazioni, consultare <link xref="mouse-wakeup"/>.
|
|
Packit |
6d2957 |
</item>
|
|
Packit |
6d2957 |
<item>
|
|
Packit |
6d2957 |
Verificare che la batteria del mouse sia carica.
|
|
Packit |
6d2957 |
</item>
|
|
Packit |
6d2957 |
<item>
|
|
Packit |
6d2957 |
Assicurarsi che il ricevitore (adattatore) sia saldamente collegato al computer.
|
|
Packit |
6d2957 |
</item>
|
|
Packit |
6d2957 |
<item>
|
|
Packit |
6d2957 |
Se il mouse e il ricevitore possono operare su diversi canali radio, assicurarsi che siano entrambi impostati sullo stesso canale.
|
|
Packit |
6d2957 |
</item>
|
|
Packit |
6d2957 |
<item>
|
|
Packit |
6d2957 |
Può essere necessario premere un pulsante sul mouse, sul ricevitore o su entrambi, per stabilire una connessione. In questo caso il manuale d'istruzioni del mouse dovrebbe contenere maggiori dettagli.
|
|
Packit |
6d2957 |
</item>
|
|
Packit |
6d2957 |
</list>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
Molti mouse RF (radio) senza fili dovrebbero funzionare automaticamente una volta collegati al computer. Con un mouse Bluetooth o IR (a infrarossi), potrebbero essere necessari ulteriori passi per farlo funzionare. Tali passi dipendono dalla marca o dal modello di mouse.
|
|
Packit |
6d2957 |
</section>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
</page>
|