Blame gnome-help/id/user-goodpassword.page

Packit 6d2957
Packit 6d2957
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" style="tip" id="user-goodpassword" xml:lang="id">
Packit 6d2957
Packit 6d2957
  <info>
Packit 6d2957
    <link type="guide" xref="user-accounts#passwords"/>
Packit 6d2957
Packit 6d2957
    <revision pkgversion="3.8.0" date="2013-03-09" status="candidate"/>
Packit 6d2957
    <revision pkgversion="3.13.92" date="2014-09-22" status="candidate"/>
Packit 6d2957
    <revision pkgversion="3.18" date="2015-09-28" status="final"/>
Packit 6d2957
Packit 6d2957
    <credit type="author">
Packit 6d2957
      <name>Proyek Dokumentasi GNOME</name>
Packit 6d2957
      <email>gnome-doc-list@gnome.org</email>
Packit 6d2957
    </credit>
Packit 6d2957
    <credit type="author">
Packit 6d2957
      <name>Phil Bull</name>
Packit 6d2957
      <email>philbull@gmail.com</email>
Packit 6d2957
    </credit>
Packit 6d2957
    <credit type="author">
Packit 6d2957
      <name>Tiffany Antopolski</name>
Packit 6d2957
      <email>tiffany.antopolski@gmail.com</email>
Packit 6d2957
    </credit>
Packit 6d2957
    <credit type="editor">
Packit 6d2957
      <name>Michael Hill</name>
Packit 6d2957
      <email>mdhillca@gmail.com</email>
Packit 6d2957
    </credit>
Packit 6d2957
Packit 6d2957
    <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
Packit 6d2957
Packit 6d2957
    <desc>Gunakan sandi yang lebih panjang, yang lebih rumit.</desc>
Packit 6d2957
  
Packit 6d2957
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
Packit 6d2957
      <mal:name>Andika Triwidada</mal:name>
Packit 6d2957
      <mal:email>andika@gmail.com</mal:email>
Packit 6d2957
      <mal:years>2011-2014, 2017.</mal:years>
Packit 6d2957
    </mal:credit>
Packit 6d2957
  
Packit 6d2957
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
Packit 6d2957
      <mal:name>Ahmad Haris</mal:name>
Packit 6d2957
      <mal:email>ahmadharis1982@gmail.com</mal:email>
Packit 6d2957
      <mal:years>2017.</mal:years>
Packit 6d2957
    </mal:credit>
Packit 6d2957
  </info>
Packit 6d2957
Packit 6d2957
  <title>Pilih sandi yang aman</title>
Packit 6d2957
Packit 6d2957
  <note style="important">
Packit 6d2957
    

Make your passwords easy enough for you to remember, but very difficult

Packit 6d2957
    for others (including computer programs) to guess.

Packit 6d2957
  </note>
Packit 6d2957
Packit 6d2957
  

Choosing a good password will help to keep your computer safe. If your

Packit 6d2957
  password is easy to guess, someone may figure it out and gain access to your
Packit 6d2957
  personal information.

Packit 6d2957
Packit 6d2957
  

People could even use computers to systematically try to guess your

Packit 6d2957
  password, so even one that would be difficult for a human to guess might be
Packit 6d2957
  extremely easy for a computer program to crack. Here are some tips for
Packit 6d2957
  choosing a good password:

Packit 6d2957
  
Packit 6d2957
  <list>
Packit 6d2957
    <item>
Packit 6d2957
      

Use a mixture of upper-case and lower-case letters, numbers, symbols

Packit 6d2957
      and spaces in the password. This makes it more difficult to guess; there
Packit 6d2957
      are more symbols from which to choose, meaning more possible passwords
Packit 6d2957
      that someone would have to check when trying to guess yours.

Packit 6d2957
      <note>
Packit 6d2957
        

A good method for choosing a password is to take the first letter of

Packit 6d2957
        each word in a phrase that you can remember. The phrase could be the
Packit 6d2957
        name of a movie, a book, a song or an album. For example, “Flatland: A
Packit 6d2957
        Romance of Many Dimensions” would become F:ARoMD or faromd or f:
Packit 6d2957
        aromd.

Packit 6d2957
      </note>
Packit 6d2957
    </item>
Packit 6d2957
    <item>
Packit 6d2957
      

Make your password as long as possible. The more characters it

Packit 6d2957
      contains, the longer it should take for a person or computer to guess
Packit 6d2957
      it.

Packit 6d2957
    </item>
Packit 6d2957
    <item>
Packit 6d2957
      

Do not use any words that appear in a standard dictionary in any

Packit 6d2957
      language. Password crackers will try these first. The most common
Packit 6d2957
      password is “password” — people can guess passwords like this very
Packit 6d2957
      quickly!

Packit 6d2957
    </item>
Packit 6d2957
    <item>
Packit 6d2957
      

Do not use any personal information such as a date, license plate

Packit 6d2957
      number, or any family member’s name.

Packit 6d2957
    </item>
Packit 6d2957
    <item>
Packit 6d2957
      

Jangan memakai kata benda apapun.

Packit 6d2957
    </item>
Packit 6d2957
    <item>
Packit 6d2957
      

Pilih suatu sandi yang dapat diketikkan dengan cepat, untuk mengurangi kesempatan bagi seseorang menebak apa yang telah Anda ketikkan apabila mereka mengamati Anda.

Packit 6d2957
      <note style="tip">
Packit 6d2957
        

Jangan pernah menuliskan sandi Anda dimanapun. Mereka dapat dengan mudah ditemukan!

Packit 6d2957
      </note>
Packit 6d2957
    </item>
Packit 6d2957
    <item>
Packit 6d2957
      

Gunakan sandi lain untuk akun hal-hal yang berbeda.

Packit 6d2957
    </item>
Packit 6d2957
    <item>
Packit 6d2957
      

Gunakan sandi lain untuk akun yang berbeda.

Packit 6d2957
      

Bila Anda memakai sandi yang sama bagi semua akun Anda, siapapun yang menebaknya akan dapat mengakses semua akun Anda seketika.

Packit 6d2957
      

It can be difficult to remember lots of passwords, however. Though not

Packit 6d2957
      as secure as using a different passwords for everything, it may be easier
Packit 6d2957
      to use the same one for things that do not matter (like websites), and
Packit 6d2957
      different ones for important things (like your online banking account and
Packit 6d2957
      your email).

Packit 6d2957
   </item>
Packit 6d2957
   <item>
Packit 6d2957
     

Ubah sandi Anda secara reguler.

Packit 6d2957
   </item>
Packit 6d2957
  </list>
Packit 6d2957
Packit 6d2957
</page>