|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" style="tip" id="translate" xml:lang="id">
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<info>
|
|
Packit |
6d2957 |
<link type="guide" xref="more-help"/>
|
|
Packit |
6d2957 |
<link type="seealso" xref="get-involved"/>
|
|
Packit |
6d2957 |
<desc>Bagaimana dan dimana dapat membantu menerjemahkan topik-topik ini.</desc>
|
|
Packit |
6d2957 |
<revision pkgversion="3.11.4" version="0.1" date="2014-01-26" status="review"/>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<credit type="author copyright">
|
|
Packit |
6d2957 |
<name>Tiffany Antopolski</name>
|
|
Packit |
6d2957 |
<email>tiffany.antopolski@gmail.com</email>
|
|
Packit |
6d2957 |
<years>2011</years>
|
|
Packit |
6d2957 |
</credit>
|
|
Packit |
6d2957 |
<credit type="editor">
|
|
Packit |
6d2957 |
<name>Michael Hill</name>
|
|
Packit |
6d2957 |
<email>mdhillca@gmail.com</email>
|
|
Packit |
6d2957 |
</credit>
|
|
Packit |
6d2957 |
<credit type="editor">
|
|
Packit |
6d2957 |
<name>Petr Kovar</name>
|
|
Packit |
6d2957 |
<email>pknbe@volny.cz</email>
|
|
Packit |
6d2957 |
</credit>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:name>Andika Triwidada</mal:name>
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:email>andika@gmail.com</mal:email>
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:years>2011-2014, 2017.</mal:years>
|
|
Packit |
6d2957 |
</mal:credit>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:name>Ahmad Haris</mal:name>
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:email>ahmadharis1982@gmail.com</mal:email>
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:years>2017.</mal:years>
|
|
Packit |
6d2957 |
</mal:credit>
|
|
Packit |
6d2957 |
</info>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<title>Berpartisipasi untuk memperbaiki terjemahan</title>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
GNOME’s help is being translated by a world-wide volunteer community. You are
|
|
Packit |
6d2957 |
welcome to participate.
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
There are <link href="https://l10n.gnome.org/module/gnome-user-docs/">many
|
|
Packit |
6d2957 |
languages</link> for which translations are still needed.
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
To start translating, you will need to
|
|
Packit |
6d2957 |
<link href="https://l10n.gnome.org/register/">create an account</link> and
|
|
Packit |
6d2957 |
join the <link href="https://l10n.gnome.org/teams/">translation team</link> for
|
|
Packit |
6d2957 |
your language. This will give you the ability to upload new translations.
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
You can chat with GNOME translators by joining the #i18n channel on the
|
|
Packit |
6d2957 |
<link xref="help-irc">GNOME IRC server</link>. People on the channel are
|
|
Packit |
6d2957 |
located worldwide, so you may not get an immediate response as a result of
|
|
Packit |
6d2957 |
timezone differences.
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
Sebagai alternatif, Anda dapat mengubungi Tim Internasionalisasi memakai <link href="http://mail.gnome.org/mailman/listinfo/gnome-i18n">milis</link> mereka.
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
</page>
|