|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:if="http://projectmallard.org/if/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="topic" style="ui" version="1.0 if/1.0" id="shell-introduction" xml:lang="id">
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<info>
|
|
Packit |
6d2957 |
<link type="guide" xref="shell-overview" group="#first"/>
|
|
Packit |
6d2957 |
<link type="guide" xref="index" group="#first"/>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<revision pkgversion="3.6.0" date="2012-10-13" status="review"/>
|
|
Packit |
6d2957 |
<revision pkgversion="3.10" date="2013-11-02" status="review"/>
|
|
Packit |
6d2957 |
<revision pkgversion="3.13.92" date="2014-09-22" status="candidate"/>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<credit type="author">
|
|
Packit |
6d2957 |
<name>Shaun McCance</name>
|
|
Packit |
6d2957 |
<email>shaunm@gnome.org</email>
|
|
Packit |
6d2957 |
</credit>
|
|
Packit |
6d2957 |
<credit type="editor">
|
|
Packit |
6d2957 |
<name>Michael Hill</name>
|
|
Packit |
6d2957 |
<email>mdhillca@gmail.com</email>
|
|
Packit |
6d2957 |
</credit>
|
|
Packit |
6d2957 |
<credit type="editor">
|
|
Packit |
6d2957 |
<name>Ekaterina Gerasimova</name>
|
|
Packit |
6d2957 |
<email>kittykat3756@gmail.com</email>
|
|
Packit |
6d2957 |
</credit>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<desc>Perkenalan visual ke desktop Anda, bilah puncak, dan ringkasan <gui>Aktivitas</gui>.</desc>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:name>Andika Triwidada</mal:name>
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:email>andika@gmail.com</mal:email>
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:years>2011-2014, 2017.</mal:years>
|
|
Packit |
6d2957 |
</mal:credit>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:name>Ahmad Haris</mal:name>
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:email>ahmadharis1982@gmail.com</mal:email>
|
|
Packit |
6d2957 |
<mal:years>2017.</mal:years>
|
|
Packit |
6d2957 |
</mal:credit>
|
|
Packit |
6d2957 |
</info>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<title>Pengenalan ke GNOME</title>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
GNOME 3 features a completely reimagined user interface designed to
|
|
Packit |
6d2957 |
stay out of your way, minimize distractions, and help you get things done.
|
|
Packit |
6d2957 |
When you first log in, you will see an empty desktop and the top bar.
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<if:choose>
|
|
Packit |
6d2957 |
<if:when test="!platform:gnome-classic">
|
|
Packit |
6d2957 |
<media type="image" src="figures/shell-top-bar.png" width="600" if:test="!target:mobile">
|
|
Packit |
6d2957 |
Bilah puncak shell GNOME
|
|
Packit |
6d2957 |
</media>
|
|
Packit |
6d2957 |
</if:when>
|
|
Packit |
6d2957 |
<if:when test="platform:gnome-classic">
|
|
Packit |
6d2957 |
<media type="image" src="figures/shell-top-bar-classic.png" width="500" height="40" if:test="!target:mobile">
|
|
Packit |
6d2957 |
Bilah puncak shell GNOME
|
|
Packit |
6d2957 |
</media>
|
|
Packit |
6d2957 |
</if:when>
|
|
Packit |
6d2957 |
</if:choose>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
The top bar provides access to your windows and applications, your
|
|
Packit |
6d2957 |
calendar and appointments, and
|
|
Packit |
6d2957 |
<link xref="status-icons">system properties</link> like sound, networking,
|
|
Packit |
6d2957 |
and power. In the status menu in the top bar, you can change the volume or
|
|
Packit |
6d2957 |
screen brightness, edit your <gui>Wi-Fi</gui> connection details, check your
|
|
Packit |
6d2957 |
battery status, log out or switch users, and turn off your computer.
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<links type="section"/>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<section id="activities">
|
|
Packit |
6d2957 |
<title>Ringkasan <gui>aktivitas</gui></title>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<if:choose>
|
|
Packit |
6d2957 |
<if:when test="!platform:gnome-classic">
|
|
Packit |
6d2957 |
<media type="image" src="figures/shell-activities.png" style="floatend floatright" if:test="!target:mobile">
|
|
Packit |
6d2957 |
Tombol aktivitas
|
|
Packit |
6d2957 |
</media>
|
|
Packit |
6d2957 |
</if:when>
|
|
Packit |
6d2957 |
<if:when test="platform:gnome-classic">
|
|
Packit |
6d2957 |
<media type="image" src="figures/shell-activities-classic.png" width="108" height="69" style="floatend floatright" if:test="!target:mobile">
|
|
Packit |
6d2957 |
Tombol aktivitas
|
|
Packit |
6d2957 |
</media>
|
|
Packit |
6d2957 |
</if:when>
|
|
Packit |
6d2957 |
</if:choose>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
To access your windows and applications,
|
|
Packit |
6d2957 |
click the <gui>Activities</gui> button, or just move your mouse pointer to
|
|
Packit |
6d2957 |
the top-left hot corner. You can also press the
|
|
Packit |
6d2957 |
<key xref="keyboard-key-super">Super</key> key on your keyboard. You can
|
|
Packit |
6d2957 |
see your windows and applications in the overview. You can also just start
|
|
Packit |
6d2957 |
typing to search your applications, files, folders, and the web.
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
To access your windows and applications,
|
|
Packit |
6d2957 |
click the <gui xref="shell-introduction#activities">Applications</gui> menu
|
|
Packit |
6d2957 |
at the top left of the screen and select the <gui>Activities Overview</gui>
|
|
Packit |
6d2957 |
item. You can also press the <key xref="keyboard-key-super">Super</key> key
|
|
Packit |
6d2957 |
to see your windows and applications in the <gui>Activities</gui> overview.
|
|
Packit |
6d2957 |
Just start typing to search your applications, files, and folders.
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<media type="image" src="figures/shell-dash.png" height="300" style="floatstart floatleft" if:test="!target:mobile">
|
|
Packit |
6d2957 |
The dash
|
|
Packit |
6d2957 |
</media>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
On the left of the overview, you will find the dash. The dash
|
|
Packit |
6d2957 |
shows you your favorite and running applications. Click any icon in the
|
|
Packit |
6d2957 |
dash to open that application; if the application is already running, it will
|
|
Packit |
6d2957 |
be highlighted. Clicking its icon will bring up the most recently used
|
|
Packit |
6d2957 |
window. You can also drag the icon to the overview, or onto any workspace on
|
|
Packit |
6d2957 |
the right.
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
Right-clicking the icon displays a menu that allows you to pick any window
|
|
Packit |
6d2957 |
in a running application, or to open a new window. You can also click the
|
|
Packit |
6d2957 |
icon while holding down <key>Ctrl</key> to open a new window.
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
When you enter the overview, you will initially be in the windows
|
|
Packit |
6d2957 |
overview. This shows you live thumbnails of all the windows on the current
|
|
Packit |
6d2957 |
workspace.
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
Click the grid button at the bottom of the dash to display the
|
|
Packit |
6d2957 |
applications overview. This shows you all the applications installed on your
|
|
Packit |
6d2957 |
computer. Click any application to run it, or drag an application to the
|
|
Packit |
6d2957 |
overview or onto a workspace thumbnail. You can also drag an application onto
|
|
Packit |
6d2957 |
the dash to make it a favorite. Your favorite applications stay in the dash
|
|
Packit |
6d2957 |
even when they’re not running, so you can access them quickly.
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<list style="compact">
|
|
Packit |
6d2957 |
<item>
|
|
Packit |
6d2957 |
<link xref="shell-apps-open">Pelajari lebih banyak tentang memulai aplikasi.</link>
|
|
Packit |
6d2957 |
</item>
|
|
Packit |
6d2957 |
<item>
|
|
Packit |
6d2957 |
<link xref="shell-windows">Belajar lebih banyak tentang jendela dan ruang kerja.</link>
|
|
Packit |
6d2957 |
</item>
|
|
Packit |
6d2957 |
</list>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
</section>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<section id="appmenu">
|
|
Packit |
6d2957 |
<title>Menu aplikasi</title>
|
|
Packit |
6d2957 |
<if:choose>
|
|
Packit |
6d2957 |
<if:when test="!platform:gnome-classic">
|
|
Packit |
6d2957 |
<media type="image" src="figures/shell-appmenu-shell.png" width="250" style="floatend floatright" if:test="!target:mobile">
|
|
Packit |
6d2957 |
Menu App dari <app>Terminal</app>
|
|
Packit |
6d2957 |
</media>
|
|
Packit |
6d2957 |
Application menu, located beside the <gui>Activities</gui> button,
|
|
Packit |
6d2957 |
shows the name of the active application alongside with its icon and
|
|
Packit |
6d2957 |
provides quick access to application preferences or help. The items that
|
|
Packit |
6d2957 |
are available in the application menu vary depending on the application.
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
</if:when>
|
|
Packit |
6d2957 |
<if:when test="platform:gnome-classic">
|
|
Packit |
6d2957 |
<media type="image" src="figures/shell-appmenu-classic.png" width="154" height="133" style="floatend floatright" if:test="!target:mobile">
|
|
Packit |
6d2957 |
Menu App dari <app>Terminal</app>
|
|
Packit |
6d2957 |
</media>
|
|
Packit |
6d2957 |
Application menu, located next to the <gui>Applications</gui> and
|
|
Packit |
6d2957 |
<gui>Places</gui> menus, shows the name of the active application
|
|
Packit |
6d2957 |
alongside with its icon and provides quick access to application
|
|
Packit |
6d2957 |
preferences or help. The items that are available in the application menu
|
|
Packit |
6d2957 |
vary depending on the application.
|
|
Packit |
6d2957 |
</if:when>
|
|
Packit |
6d2957 |
</if:choose>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
</section>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<section id="clock">
|
|
Packit |
6d2957 |
<title>Jam, kalender, & janji</title>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<if:choose>
|
|
Packit |
6d2957 |
<if:when test="!platform:gnome-classic">
|
|
Packit |
6d2957 |
<media type="image" src="figures/shell-appts.png" width="250" style="floatend floatright" if:test="!target:mobile">
|
|
Packit |
6d2957 |
Clock, calendar, appointments and notifications
|
|
Packit |
6d2957 |
</media>
|
|
Packit |
6d2957 |
</if:when>
|
|
Packit |
6d2957 |
<if:when test="platform:gnome-classic">
|
|
Packit |
6d2957 |
<media type="image" src="figures/shell-appts-classic.png" width="373" height="250" style="floatend floatright" if:test="!target:mobile">
|
|
Packit |
6d2957 |
Jam, kalender, dan janji temu
|
|
Packit |
6d2957 |
</media>
|
|
Packit |
6d2957 |
</if:when>
|
|
Packit |
6d2957 |
</if:choose>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
Click the clock on the top bar to see the current date, a month-by-month
|
|
Packit |
6d2957 |
calendar, a list of your upcoming appointments and new notifications. You can
|
|
Packit |
6d2957 |
also open the calendar by pressing
|
|
Packit |
6d2957 |
<keyseq><key>Super</key><key>M</key></keyseq>. You can access the date and
|
|
Packit |
6d2957 |
time settings and open your full <app>Evolution</app> calendar directly from
|
|
Packit |
6d2957 |
the menu.
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<list style="compact">
|
|
Packit |
6d2957 |
<item>
|
|
Packit |
6d2957 |
<link xref="clock-calendar">Pelajari lebih lanjut tentang kalender dan janji bertemu.</link>
|
|
Packit |
6d2957 |
</item>
|
|
Packit |
6d2957 |
<item>
|
|
Packit |
6d2957 |
<link xref="shell-notifications">Pelajari lebih lanjut tentang pemberitahuan dan baki pesan.</link>
|
|
Packit |
6d2957 |
</item>
|
|
Packit |
6d2957 |
</list>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
</section>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<section id="yourname">
|
|
Packit |
6d2957 |
<title>Anda dan komputer Anda</title>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<if:choose>
|
|
Packit |
6d2957 |
<if:when test="!platform:gnome-classic">
|
|
Packit |
6d2957 |
<media type="image" src="figures/shell-exit.png" width="250" style="floatend floatright" if:test="!target:mobile">
|
|
Packit |
6d2957 |
Menu pengguna
|
|
Packit |
6d2957 |
</media>
|
|
Packit |
6d2957 |
</if:when>
|
|
Packit |
6d2957 |
<if:when test="platform:gnome-classic">
|
|
Packit |
6d2957 |
<media type="image" src="figures/shell-exit-classic.png" width="250" height="200" style="floatend floatright" if:test="!target:mobile">
|
|
Packit |
6d2957 |
Menu pengguna
|
|
Packit |
6d2957 |
</media>
|
|
Packit |
6d2957 |
</if:when>
|
|
Packit |
6d2957 |
</if:choose>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
Click the system menu in the top-right corner to manage your system
|
|
Packit |
6d2957 |
settings and your computer.
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
You can quickly set your availability directly from the menu. This will set
|
|
Packit |
6d2957 |
your status for your contacts to see in instant messaging applications such as
|
|
Packit |
6d2957 |
<app>Empathy</app>.-->
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
If you set yourself to Unavailable, you won’t be bothered by message popups
|
|
Packit |
6d2957 |
at the bottom of your screen. Messages will still be available in the message
|
|
Packit |
6d2957 |
tray when you move your mouse to the bottom-right corner. But only urgent
|
|
Packit |
6d2957 |
messages will be presented, such as when your battery is critically low.
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<list style="compact">
|
|
Packit |
6d2957 |
<item><link xref="shell-session-status">Learn more about changing
|
|
Packit |
6d2957 |
your availability.</link></item>
|
|
Packit |
6d2957 |
</list>
|
|
Packit |
6d2957 |
-->
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
When you leave your computer, you can lock your screen to prevent other
|
|
Packit |
6d2957 |
people from using it. You can also quickly switch users without logging out
|
|
Packit |
6d2957 |
completely to give somebody else access to the computer, or you can
|
|
Packit |
6d2957 |
suspend or power off the computer from the menu. If you have a screen
|
|
Packit |
6d2957 |
that supports vertical or horizontal rotation, you can quickly rotate the
|
|
Packit |
6d2957 |
screen from the system menu. If your screen does not support rotation,
|
|
Packit |
6d2957 |
you will not see the button.
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<list style="compact">
|
|
Packit |
6d2957 |
<item>
|
|
Packit |
6d2957 |
<link xref="shell-exit">Pelajari lebih lanjut tentang bertukar pengguna, log keluar, dan mematikan komputer Anda.</link>
|
|
Packit |
6d2957 |
</item>
|
|
Packit |
6d2957 |
</list>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
</section>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<section id="lockscreen">
|
|
Packit |
6d2957 |
<title>Kunci Layar</title>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<media type="image" src="figures/shell-lock.png" width="250" style="floatend floatright" if:test="!target:mobile">
|
|
Packit |
6d2957 |
Kunci Layar
|
|
Packit |
6d2957 |
</media>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
When you lock your screen, or it locks automatically, the lock screen is
|
|
Packit |
6d2957 |
displayed. In addition to protecting your desktop while you’re away from your
|
|
Packit |
6d2957 |
computer, the lock screen displays the date and time. It also shows
|
|
Packit |
6d2957 |
information about your battery and network status, and allows you to control
|
|
Packit |
6d2957 |
media playback.
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<list style="compact">
|
|
Packit |
6d2957 |
<item>
|
|
Packit |
6d2957 |
<link xref="shell-lockscreen">Learn more about the lock
|
|
Packit |
6d2957 |
screen.</link>
|
|
Packit |
6d2957 |
</item>
|
|
Packit |
6d2957 |
</list>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
</section>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<section id="window-list">
|
|
Packit |
6d2957 |
<title>Daftar Jendela</title>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
<if:choose>
|
|
Packit |
6d2957 |
<if:when test="!platform:gnome-classic">
|
|
Packit |
6d2957 |
GNOME features a different approach to switching windows than a
|
|
Packit |
6d2957 |
permanently visible window list found in other desktop environments. This
|
|
Packit |
6d2957 |
lets you focus on the task at hand without distractions.
|
|
Packit |
6d2957 |
<list style="compact">
|
|
Packit |
6d2957 |
<item>
|
|
Packit |
6d2957 |
<link xref="shell-windows-switching">Learn more about switching
|
|
Packit |
6d2957 |
windows.</link>
|
|
Packit |
6d2957 |
</item>
|
|
Packit |
6d2957 |
</list>
|
|
Packit |
6d2957 |
</if:when>
|
|
Packit |
6d2957 |
<if:when test="platform:gnome-classic">
|
|
Packit |
6d2957 |
<media type="image" src="figures/shell-window-list-classic.png" width="500" height="34" style="floatend floatright" if:test="!target:mobile">
|
|
Packit |
6d2957 |
Daftar Jendela
|
|
Packit |
6d2957 |
</media>
|
|
Packit |
6d2957 |
Daftar jendela di bagian dasar layar menyediakan akses ke semua jendela dan aplikasi Anda yang terbuka serta memungkinkan Anda dengan cepat meminimalkan dan memulihkan mereka.
|
|
Packit |
6d2957 |
At the right-hand side of the window list, GNOME displays a short
|
|
Packit |
6d2957 |
identifier for the current workspace, such as <gui>1</gui> for the first
|
|
Packit |
6d2957 |
(top) workspace. In addition, the identifier also displays the total number
|
|
Packit |
6d2957 |
of available workspaces. To switch to a different workspace, you can click
|
|
Packit |
6d2957 |
the identifier and select the workspace you want to use from the menu.
|
|
Packit |
6d2957 |
If an application or a system component wants to get your attention, it
|
|
Packit |
6d2957 |
will display a blue icon at the right-hand side of the window list.
|
|
Packit |
6d2957 |
Clicking the blue icon shows the message tray.
|
|
Packit |
6d2957 |
</if:when>
|
|
Packit |
6d2957 |
</if:choose>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
</section>
|
|
Packit |
6d2957 |
|
|
Packit |
6d2957 |
</page>
|