Blame gnome-help/es/color-notifications.page

Packit 6d2957
Packit 6d2957
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:its="http://www.w3.org/2005/11/its" type="topic" style="task" id="color-notifications" xml:lang="es">
Packit 6d2957
Packit 6d2957
  <info>
Packit 6d2957
    <link type="guide" xref="color#problems"/>
Packit 6d2957
    <link type="seealso" xref="color-why-calibrate"/>
Packit 6d2957
Packit 6d2957
    <revision pkgversion="3.7.1" version="0.2" date="2012-11-16" status="outdated"/>
Packit 6d2957
    <revision pkgversion="3.10" date="2013-11-04" status="review"/>
Packit 6d2957
Packit 6d2957
    <credit type="author">
Packit 6d2957
      <name>Richard Hughes</name>
Packit 6d2957
      <email>richard@hughsie.com</email>
Packit 6d2957
    </credit>
Packit 6d2957
    <credit type="editor">
Packit 6d2957
      <name>Ekaterina Gerasimova</name>
Packit 6d2957
      <email>kittykat3756@gmail.com</email>
Packit 6d2957
    </credit>
Packit 6d2957
Packit 6d2957
    <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
Packit 6d2957
Packit 6d2957
    <desc>Puede recibir una notificación si su perfil de color es antiguo o no es preciso.</desc>
Packit 6d2957
  
Packit 6d2957
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
Packit 6d2957
      <mal:name>Daniel Mustieles</mal:name>
Packit 6d2957
      <mal:email>daniel.mustieles@gmail.com</mal:email>
Packit 6d2957
      <mal:years>2011 - 2018</mal:years>
Packit 6d2957
    </mal:credit>
Packit 6d2957
  
Packit 6d2957
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
Packit 6d2957
      <mal:name>Nicolás Satragno</mal:name>
Packit 6d2957
      <mal:email>nsatragno@gnome.org</mal:email>
Packit 6d2957
      <mal:years>2012</mal:years>
Packit 6d2957
    </mal:credit>
Packit 6d2957
  
Packit 6d2957
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
Packit 6d2957
      <mal:name>Francisco Molinero</mal:name>
Packit 6d2957
      <mal:email>paco@byasl.com</mal:email>
Packit 6d2957
      <mal:years>2011</mal:years>
Packit 6d2957
    </mal:credit>
Packit 6d2957
  
Packit 6d2957
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
Packit 6d2957
      <mal:name>Jorge González</mal:name>
Packit 6d2957
      <mal:email>jorgegonz@svn.gnome.org</mal:email>
Packit 6d2957
      <mal:years>2011, 2012</mal:years>
Packit 6d2957
    </mal:credit>
Packit 6d2957
  </info>
Packit 6d2957
Packit 6d2957
  <title>¿Puedo obtener una notificación cuando mi perfil de color no es preciso?</title>
Packit 6d2957
Packit 6d2957
  

Puede establecer un recordatorio para recalibrar sus dispositivos pasado cierto tiempo. Por desgracia, no es posible decir si un perfil de un dispositivo sin recalibrar es preciso, por lo que lo mejor es recalibrar los dispositivos regularmente.

Packit 6d2957
Packit 6d2957
  

Algunas empresas tienen unas directivas muy específicas para hacer que sus perfiles caduquen, ya que perfiles de color imprecisos pueden marcar una diferencia enorme en un producto final.

Packit 6d2957
Packit 6d2957
  

Si establece la directiva de tiempo de caducidad y un perfil es más antiguo que la directiva entonces se mostrará un triángulo rojo de advertencia en el diálogo <gui>Color</gui> junto al perfil. También se mostrará una notificación de advertencia cada vez que inicie sesión en su equipo.

Packit 6d2957
Packit 6d2957
  

Para establecer la normativa para dispositivos de pantalla e impresoras, especifique el tiempo máximo de aplicación de la normativa, en días:

Packit 6d2957
Packit 6d2957
<screen>
Packit 6d2957
<output style="prompt">$ </output><input>gsettings set org.gnome.settings-daemon.plugins.color recalibrate-printer-threshold 180</input>
Packit 6d2957
<output style="prompt">$ </output><input>gsettings set org.gnome.settings-daemon.plugins.color recalibrate-display-threshold 90</input>
Packit 6d2957
</screen>
Packit 6d2957
Packit 6d2957
</page>