Blame po/br.po.notify-open-title-transparency

Packit 9982d0
# Breton translation of gnome-terminal
Packit 9982d0
# Copyright (C) 2006 Free Software Foundation, Inc.
Packit 9982d0
# This file is distributed under the GNU General Public License Version 2.
Packit 9982d0
#
Packit 9982d0
# Jérémy Ar Floc'h <jeremy.lefloch@gmail.com>, 2006
Packit 9982d0
# Jamy <jamybzh@free.fr>, 2009
Packit 9982d0
#
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
"Project-Id-Version: gnome-terminal\n"
Packit 9982d0
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
Packit 9982d0
"terminal&component=general\n"
Packit 9982d0
"POT-Creation-Date: 2009-08-31 22:42+0000\n"
Packit 9982d0
"PO-Revision-Date: 2009-08-31 16:20+0100\n"
Packit 9982d0
"Last-Translator: Denis\n"
Packit 9982d0
"Language-Team: Brenux <brenux@free.fr>\n"
Packit 9982d0
"Language: br\n"
Packit 9982d0
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit 9982d0
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit 9982d0
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit 9982d0
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n > 1;\n"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../gnome-terminal.desktop.in.in.h:1 ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:119
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:222 ../src/terminal.c:304
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-profile.c:144 ../src/terminal-window.c:1884
Packit 9982d0
msgid "Terminal"
Packit 9982d0
msgstr "Termenell"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../gnome-terminal.desktop.in.in.h:2
Packit 9982d0
msgid "Use the command line"
Packit 9982d0
msgstr "Arverañ al linenn arc'had"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/eggsmclient.c:225
Packit 9982d0
msgid "Disable connection to session manager"
Packit 9982d0
msgstr "Lazhañ kennask ouzh ardoer estezioù"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/eggsmclient.c:228
Packit 9982d0
msgid "Specify file containing saved configuration"
Packit 9982d0
msgstr "Erspizit ar restr gant ar c'hefluniadur enrollet enni"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/eggsmclient.c:228 ../src/terminal-options.c:957
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-options.c:966
Packit 9982d0
msgid "FILE"
Packit 9982d0
msgstr "RESTR"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/eggsmclient.c:231
Packit 9982d0
msgid "Specify session management ID"
Packit 9982d0
msgstr "Dibab ID ardoadur an estez"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/eggsmclient.c:231
Packit 9982d0
msgid "ID"
Packit 9982d0
msgstr "ID"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/eggsmclient.c:252
Packit 9982d0
msgid "Session management options:"
Packit 9982d0
msgstr "Dibarzhioù ardeiñ an estez :"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/eggsmclient.c:253
Packit 9982d0
msgid "Show session management options"
Packit 9982d0
msgstr "Diskouez an dibarzhioù ardeiñ estezioù"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/encodings-dialog.glade.h:1
Packit 9982d0
msgid "A_vailable encodings:"
Packit 9982d0
msgstr "Bonegadurioù _hegerzh :"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/encodings-dialog.glade.h:2
Packit 9982d0
msgid "Add or Remove Terminal Encodings"
Packit 9982d0
msgstr "Ouzhpennañ pe dilemel bonegadurioù an termenell"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/encodings-dialog.glade.h:3
Packit 9982d0
msgid "E_ncodings shown in menu:"
Packit 9982d0
msgstr "B_onegadurioù diskouezet el lañser :"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:1
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"A subset of possible encodings are presented in the Encoding submenu. This "
Packit 9982d0
"is a list of encodings to appear there. The special encoding name \"current"
Packit 9982d0
"\" means to display the encoding of the current locale."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:2
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"A value between 0.0 and 1.0 indicating how much to darken the background "
Packit 9982d0
"image. 0.0 means no darkness, 1.0 means fully dark. In the current "
Packit 9982d0
"implementation, there are only two levels of darkness possible, so the "
Packit 9982d0
"setting behaves as a boolean, where 0.0 disables the darkening effect."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
"Termeniñ a ra an talvoud etre 0.0 ha 1.0 an teñvalaat eus ar skeudenn "
Packit 9982d0
"drekleur. 0.0 a dalvez n'eus ket ket teñvalaat, 1.0 a dalvez teñvalaat penn "
Packit 9982d0
"da benn. En emplementadur a-vremañ, n'eus nemet daou live teñval posubl, "
Packit 9982d0
"neuze e labour an arventennoù gant un doare binarel, e-lec'h 0.0 a glota "
Packit 9982d0
"gant teñval ebet."
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:3
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Accelerator key to detach current tab. Expressed as a string in the same "
Packit 9982d0
"format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special "
Packit 9982d0
"string \"disabled\", then there will be no keybinding for this action."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:4
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Accelerator key to move the current tab to the left. Expressed as a string "
Packit 9982d0
"in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to "
Packit 9982d0
"the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
Packit 9982d0
"action."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:5
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Accelerator key to move the current tab to the right. Expressed as a string "
Packit 9982d0
"in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to "
Packit 9982d0
"the special string \"disabled\", then there will be no keybinding for this "
Packit 9982d0
"action."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:6
Packit 9982d0
msgid "Accelerator to detach current tab."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:7
Packit 9982d0
msgid "Accelerator to move the current tab to the left."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:8
Packit 9982d0
msgid "Accelerator to move the current tab to the right."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:9
Packit 9982d0
#, fuzzy
Packit 9982d0
msgid "An Pango font name. Examples are \"Sans 12\" or \"Monospace Bold 14\"."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
"Anv un nodrezh Pango. Skouerioù a zo \"Sans 12\" pe \"Monospace Bold 14\"."
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:10
Packit 9982d0
msgid "Background image"
Packit 9982d0
msgstr "Skeudenn an drekleur"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:11
Packit 9982d0
msgid "Background type"
Packit 9982d0
msgstr "Seurt an drekleur"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:12
Packit 9982d0
msgid "Characters that are considered \"part of a word\""
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:13
Packit 9982d0
msgid "Custom command to use instead of the shell"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:14
Packit 9982d0
msgid "Default"
Packit 9982d0
msgstr "Dre ziouer"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:15
Packit 9982d0
msgid "Default color of terminal background"
Packit 9982d0
msgstr "Liv dre ziouer drekleur termenell"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:16
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Default color of terminal background, as a color specification (can be HTML-"
Packit 9982d0
"style hex digits, or a color name such as \"red\")."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
"Liv dre ziouer drekleur termenell, e-giz spizadur liv (a c'hall bezañ HTML-"
Packit 9982d0
"furmad c'hwec'hdegel niverel, pe an anv al liv da skouer \"red\" (ruz))."
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:17
Packit 9982d0
msgid "Default color of text in the terminal"
Packit 9982d0
msgstr "Liv an testenn e-barzh an termenell dre ziouer"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:18
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Default color of text in the terminal, as a color specification (can be HTML-"
Packit 9982d0
"style hex digits, or a color name such as \"red\")."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
"Liv dre ziouer testenn termenell, e-giz spizadur liv (a c'hall bezañ HTML-"
Packit 9982d0
"furmad c'hwec'hdegel niverel, pe an anv al liv da skouer \"red\" (ruz))."
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:19
Packit 9982d0
msgid "Effect of the Backspace key"
Packit 9982d0
msgstr "Efed ar stokell Kilesaouiñ (Backspace)"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:20
Packit 9982d0
msgid "Effect of the Delete key"
Packit 9982d0
msgstr "Efed ar stokell Dilemel"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:21
Packit 9982d0
msgid "Filename of a background image."
Packit 9982d0
msgstr "Anv restr skeudenn drekleur."
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:22
Packit 9982d0
msgid "Font"
Packit 9982d0
msgstr "Nodrezh"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#. Translators: S/Key is the name of an application, so it should
Packit 9982d0
#. not be translated.
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:25
Packit 9982d0
msgid "Highlight S/Key challenges"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:26
Packit 9982d0
msgid "How much to darken the background image"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:27
Packit 9982d0
msgid "Human-readable name of the profile"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:28
Packit 9982d0
msgid "Human-readable name of the profile."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:29
Packit 9982d0
msgid "Icon for terminal window"
Packit 9982d0
msgstr "Arlun evit ar prenestr termenell"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:30
Packit 9982d0
msgid "Icon to use for tabs/windows containing this profile."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:31
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"If the application in the terminal sets the title (most typically people "
Packit 9982d0
"have their shell set up to do this), the dynamically-set title can erase the "
Packit 9982d0
"configured title, go before it, go after it, or replace it. The possible "
Packit 9982d0
"values are \"replace\", \"before\", \"after\", and \"ignore\"."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:32
Packit 9982d0
msgid "If true, allow applications in the terminal to make text boldface."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:33
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"If true, don't make a noise when applications send the escape sequence for "
Packit 9982d0
"the terminal bell."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:34
Packit 9982d0
msgid "If true, pressing a key jumps the scrollbar to the bottom."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:35
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"If true, scroll the background image with the foreground text; if false, "
Packit 9982d0
"keep the image in a fixed position and scroll the text above it."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:36
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"If true, the command inside the terminal will be launched as a login shell. "
Packit 9982d0
"(argv[0] will have a hyphen in front of it.)"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:37
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"If true, the system login records utmp and wtmp will be updated when the "
Packit 9982d0
"command inside the terminal is launched."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:38
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"If true, the terminal will use the desktop-global standard font if it's "
Packit 9982d0
"monospace (and the most similar font it can come up with otherwise)."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:39
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"If true, the theme color scheme used for text entry boxes will be used for "
Packit 9982d0
"the terminal, instead of colors provided by the user."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:40
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"If true, the value of the custom_command setting will be used in place of "
Packit 9982d0
"running a shell."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:41
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"If true, whenever there's new output the terminal will scroll to the bottom."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:42
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Keyboard shortcut key for bringing up the dialog for profile creation. "
Packit 9982d0
"Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If "
Packit 9982d0
"you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
Packit 9982d0
"keyboard shortcut for this action."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:43
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Keyboard shortcut key for closing a tab. Expressed as a string in the same "
Packit 9982d0
"format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special "
Packit 9982d0
"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:44
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Keyboard shortcut key for closing a window. Expressed as a string in the "
Packit 9982d0
"same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the "
Packit 9982d0
"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for "
Packit 9982d0
"this action."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:45
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Keyboard shortcut key for copying selected text to the clipboard. Expressed "
Packit 9982d0
"as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the "
Packit 9982d0
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard "
Packit 9982d0
"shortcut for this action."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:46
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Keyboard shortcut key for launching help. Expressed as a string in the same "
Packit 9982d0
"format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special "
Packit 9982d0
"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:47
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Keyboard shortcut key for making font larger. Expressed as a string in the "
Packit 9982d0
"same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the "
Packit 9982d0
"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for "
Packit 9982d0
"this action."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:48
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Keyboard shortcut key for making font smaller. Expressed as a string in the "
Packit 9982d0
"same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the "
Packit 9982d0
"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for "
Packit 9982d0
"this action."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:49
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Keyboard shortcut key for making font the normal size. Expressed as a string "
Packit 9982d0
"in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to "
Packit 9982d0
"the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for "
Packit 9982d0
"this action."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:50
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Keyboard shortcut key for opening a new tab. Expressed as a string in the "
Packit 9982d0
"same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the "
Packit 9982d0
"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for "
Packit 9982d0
"this action."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:51
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Keyboard shortcut key for opening a new window. Expressed as a string in the "
Packit 9982d0
"same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the "
Packit 9982d0
"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for "
Packit 9982d0
"this action."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:52
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Keyboard shortcut key for pasting the contents of the clipboard into the "
Packit 9982d0
"terminal. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource "
Packit 9982d0
"files. If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
Packit 9982d0
"will be no keyboard shortcut for this action."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:53
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Keyboard shortcut key for switch to tab 1. Expressed as a string in the same "
Packit 9982d0
"format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special "
Packit 9982d0
"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:54
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Keyboard shortcut key for switch to tab 10. Expressed as a string in the "
Packit 9982d0
"same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the "
Packit 9982d0
"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for "
Packit 9982d0
"this action."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:55
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Keyboard shortcut key for switch to tab 11. Expressed as a string in the "
Packit 9982d0
"same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the "
Packit 9982d0
"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for "
Packit 9982d0
"this action."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:56
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Keyboard shortcut key for switch to tab 12. Expressed as a string in the "
Packit 9982d0
"same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the "
Packit 9982d0
"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for "
Packit 9982d0
"this action."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:57
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Keyboard shortcut key for switch to tab 2. Expressed as a string in the same "
Packit 9982d0
"format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special "
Packit 9982d0
"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:58
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Keyboard shortcut key for switch to tab 3. Expressed as a string in the same "
Packit 9982d0
"format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special "
Packit 9982d0
"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:59
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Keyboard shortcut key for switch to tab 4. Expressed as a string in the same "
Packit 9982d0
"format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special "
Packit 9982d0
"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:60
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Keyboard shortcut key for switch to tab 5. Expressed as a string in the same "
Packit 9982d0
"format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special "
Packit 9982d0
"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:61
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Keyboard shortcut key for switch to tab 6. Expressed as a string in the same "
Packit 9982d0
"format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special "
Packit 9982d0
"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:62
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Keyboard shortcut key for switch to tab 7. Expressed as a string in the same "
Packit 9982d0
"format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special "
Packit 9982d0
"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:63
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Keyboard shortcut key for switch to tab 8. Expressed as a string in the same "
Packit 9982d0
"format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special "
Packit 9982d0
"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:64
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Keyboard shortcut key for switch to tab 9. Expressed as a string in the same "
Packit 9982d0
"format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special "
Packit 9982d0
"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:65
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Keyboard shortcut key for toggling full screen mode. Expressed as a string "
Packit 9982d0
"in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to "
Packit 9982d0
"the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for "
Packit 9982d0
"this action."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:66
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Keyboard shortcut key to reset and clear the terminal. Expressed as a string "
Packit 9982d0
"in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to "
Packit 9982d0
"the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for "
Packit 9982d0
"this action."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:67
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Keyboard shortcut key to reset the terminal. Expressed as a string in the "
Packit 9982d0
"same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the "
Packit 9982d0
"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for "
Packit 9982d0
"this action."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:68
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Keyboard shortcut key to set the terminal title. Expressed as a string in "
Packit 9982d0
"the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the "
Packit 9982d0
"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for "
Packit 9982d0
"this action."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:69
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Keyboard shortcut key to switch to the next tab. Expressed as a string in "
Packit 9982d0
"the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the "
Packit 9982d0
"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for "
Packit 9982d0
"this action."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:70
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Keyboard shortcut key to switch to the previous tab. Expressed as a string "
Packit 9982d0
"in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to "
Packit 9982d0
"the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for "
Packit 9982d0
"this action."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:71
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Keyboard shortcut key to toggle the visibility of the menubar. Expressed as "
Packit 9982d0
"a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the "
Packit 9982d0
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard "
Packit 9982d0
"shortcut for this action."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:72
Packit 9982d0
msgid "Keyboard shortcut to close a tab"
Packit 9982d0
msgstr "Berradenn klavier evit serriñ un ivinell"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:73
Packit 9982d0
msgid "Keyboard shortcut to close a window"
Packit 9982d0
msgstr "Berradenn klavier evit serriñ ur prenestr"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:74
Packit 9982d0
msgid "Keyboard shortcut to copy text"
Packit 9982d0
msgstr "Berradenn klavier evit kopiañ testenn"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:75
Packit 9982d0
msgid "Keyboard shortcut to create a new profile"
Packit 9982d0
msgstr "Berradenn klavier evit krouiñ un aelad nevez"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:76
Packit 9982d0
msgid "Keyboard shortcut to launch help"
Packit 9982d0
msgstr "Berradenn klavier evit gwelout skoazell"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:77
Packit 9982d0
msgid "Keyboard shortcut to make font larger"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:78
Packit 9982d0
msgid "Keyboard shortcut to make font normal-size"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:79
Packit 9982d0
msgid "Keyboard shortcut to make font smaller"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:80
Packit 9982d0
msgid "Keyboard shortcut to open a new tab"
Packit 9982d0
msgstr "Berradenn klavier evit digeriñ un ivinell nevez"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:81
Packit 9982d0
msgid "Keyboard shortcut to open a new window"
Packit 9982d0
msgstr "Berradenn klavier evit digeriñ ur prenestr nevez"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:82
Packit 9982d0
msgid "Keyboard shortcut to paste text"
Packit 9982d0
msgstr "Berradenn klavier evit pegañ testenn"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:83
Packit 9982d0
msgid "Keyboard shortcut to reset and clear the terminal"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:84
Packit 9982d0
msgid "Keyboard shortcut to reset the terminal"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:85
Packit 9982d0
msgid "Keyboard shortcut to set the terminal title"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:86
Packit 9982d0
msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 1"
Packit 9982d0
msgstr "Berradenn klavier evit mont d'an ivinell 1"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:87
Packit 9982d0
msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 10"
Packit 9982d0
msgstr "Berradenn klavier evit mont d'an ivinell 10"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:88
Packit 9982d0
msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 11"
Packit 9982d0
msgstr "Berradenn klavier evit mont d'an ivinell 11"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:89
Packit 9982d0
msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 12"
Packit 9982d0
msgstr "Berradenn klavier evit mont d'an ivinell 12"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:90
Packit 9982d0
msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 2"
Packit 9982d0
msgstr "Berradenn klavier evit mont d'an ivinell 2"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:91
Packit 9982d0
msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 3"
Packit 9982d0
msgstr "Berradenn klavier evit mont d'an ivinell 3"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:92
Packit 9982d0
msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 4"
Packit 9982d0
msgstr "Berradenn klavier evit mont d'an ivinell 4"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:93
Packit 9982d0
msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 5"
Packit 9982d0
msgstr "Berradenn klavier evit mont d'an ivinell 5"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:94
Packit 9982d0
msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 6"
Packit 9982d0
msgstr "Berradenn klavier evit mont d'an ivinell 6"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:95
Packit 9982d0
msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 7"
Packit 9982d0
msgstr "Berradenn klavier evit mont d'an ivinell 7"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:96
Packit 9982d0
msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 8"
Packit 9982d0
msgstr "Berradenn klavier evit mont d'an ivinell 8"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:97
Packit 9982d0
msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 9"
Packit 9982d0
msgstr "Berradenn klavier evit mont d'an ivinell 9"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:98
Packit 9982d0
msgid "Keyboard shortcut to switch to the next tab"
Packit 9982d0
msgstr "Berradenn klavier evit mont d'an ivinell war lerc'h"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:99
Packit 9982d0
msgid "Keyboard shortcut to switch to the previous tab"
Packit 9982d0
msgstr "Berradenn klavier evit mont d'an ivinell a-raok"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:100
Packit 9982d0
msgid "Keyboard shortcut to toggle full screen mode"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:101
Packit 9982d0
msgid "Keyboard shortcut to toggle the visibility of the menubar"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:102
Packit 9982d0
msgid "List of available encodings"
Packit 9982d0
msgstr "Roll ar vonegadurioù hegerz"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:103
Packit 9982d0
msgid "List of profiles"
Packit 9982d0
msgstr "Roll an aeladoù"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:104
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"List of profiles known to gnome-terminal. The list contains strings naming "
Packit 9982d0
"subdirectories relative to /apps/gnome-terminal/profiles."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:105
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Normally you can access the menubar with F10. This can also be customized "
Packit 9982d0
"via gtkrc (gtk-menu-bar-accel = \"whatever\"). This option allows the "
Packit 9982d0
"standard menubar accelerator to be disabled."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:106
Packit 9982d0
msgid "Number of lines to keep in scrollback"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:107
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Number of scrollback lines to keep around. You can scroll back in the "
Packit 9982d0
"terminal by this number of lines; lines that don't fit in the scrollback are "
Packit 9982d0
"discarded. Be careful with this setting; it's the primary factor in "
Packit 9982d0
"determining how much memory the terminal will use."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:108
Packit 9982d0
msgid "Palette for terminal applications"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#. Translators: S/Key is the name of an application, so it should
Packit 9982d0
#. not be translated.
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:111
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Popup a dialog when an S/Key challenge response query is detected and "
Packit 9982d0
"clicked on. Typing a password into the dialog will send it to the terminal."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:112
Packit 9982d0
msgid "Position of the scrollbar"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:113
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Possible values are \"close\" to close the terminal, and \"restart\" to "
Packit 9982d0
"restart the command."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:114
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Profile to be used when opening a new window or tab. Must be in profile_list."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:115
Packit 9982d0
msgid "Profile to use for new terminals"
Packit 9982d0
msgstr "Aelad da arverañ evit an termenelloù nevez"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:116
Packit 9982d0
msgid "Run this command in place of the shell, if use_custom_command is true."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:117
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Sets what code the backspace key generates. Possible values are \"ascii-del"
Packit 9982d0
"\" for the ASCII DEL character, \"control-h\" for Control-H (AKA the ASCII "
Packit 9982d0
"BS character), \"escape-sequence\" for the escape sequence typically bound "
Packit 9982d0
"to backspace or delete. \"ascii-del\" is normally considered the correct "
Packit 9982d0
"setting for the Backspace key."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:118
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Sets what code the delete key generates. Possible values are \"ascii-del\" "
Packit 9982d0
"for the ASCII DEL character, \"control-h\" for Control-H (AKA the ASCII BS "
Packit 9982d0
"character), \"escape-sequence\" for the escape sequence typically bound to "
Packit 9982d0
"backspace or delete. \"escape-sequence\" is normally considered the correct "
Packit 9982d0
"setting for the Delete key."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:120
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Terminals have a 16-color palette that applications inside the terminal can "
Packit 9982d0
"use. This is that palette, in the form of a colon-separated list of color "
Packit 9982d0
"names. Color names should be in hex format e.g. \"#FF00FF\""
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:121
Packit 9982d0
msgid "The cursor appearance"
Packit 9982d0
msgstr "Neuz ar reti"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:122
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"The possible values are \"block\" to use a block cursor, \"ibeam\" to use a "
Packit 9982d0
"vertical line cursor, or \"underline\" to use an underline cursor."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:123
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"The possible values are \"system\" to use the global cursor blinking "
Packit 9982d0
"settings, or \"on\" or \"off\" to set the mode explicitly."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:124
Packit 9982d0
msgid "Title for terminal"
Packit 9982d0
msgstr "Titl evit termenell"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:125
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Title to display for the terminal window or tab. This title may be replaced "
Packit 9982d0
"by or combined with the title set by the application inside the terminal, "
Packit 9982d0
"depending on the title_mode setting."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:126
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"True if the menubar should be shown in new windows, for windows/tabs with "
Packit 9982d0
"this profile."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:127
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Type of terminal background. May be \"solid\" for a solid color, \"image\" "
Packit 9982d0
"for an image, or \"transparent\" for either real transparency if a "
Packit 9982d0
"compositing window manager is running, or pseudo-transparency otherwise."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:128
Packit 9982d0
msgid "What to do with dynamic title"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:129
Packit 9982d0
msgid "What to do with the terminal when the child command exits"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:130
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"When selecting text by word, sequences of these characters are considered "
Packit 9982d0
"single words. Ranges can be given as \"A-Z\". Literal hyphen (not expressing "
Packit 9982d0
"a range) should be the first character given."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:131
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Where to put the terminal scrollbar. Possibilities are \"left\", \"right\", "
Packit 9982d0
"and \"disabled\"."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:132
Packit 9982d0
msgid "Whether the menubar has access keys"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:133
Packit 9982d0
msgid "Whether the standard GTK shortcut for menubar access is enabled"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:134
Packit 9982d0
msgid "Whether to allow bold text"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:135
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Whether to ask for confirmation when closing a terminal window which has "
Packit 9982d0
"more than one open tab."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:136
Packit 9982d0
msgid "Whether to ask for confirmation when closing terminal windows"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:137
Packit 9982d0
msgid "Whether to blink the cursor"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:138
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Whether to have Alt+letter access keys for the menubar. They may interfere "
Packit 9982d0
"with some applications run inside the terminal so it's possible to turn them "
Packit 9982d0
"off."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:139
Packit 9982d0
msgid "Whether to launch the command in the terminal as a login shell"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:140
Packit 9982d0
msgid "Whether to run a custom command instead of the shell"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:141
Packit 9982d0
msgid "Whether to scroll background image"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:142
Packit 9982d0
msgid "Whether to scroll to the bottom when a key is pressed"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:143
Packit 9982d0
msgid "Whether to scroll to the bottom when there's new output"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:144
Packit 9982d0
msgid "Whether to show menubar in new windows/tabs"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:145
Packit 9982d0
msgid "Whether to silence terminal bell"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:146
Packit 9982d0
msgid "Whether to update login records when launching terminal command"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:147
Packit 9982d0
msgid "Whether to use the colors from the theme for the terminal widget"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:148
Packit 9982d0
msgid "Whether to use the system font"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#. Translators: Please note that this has to be a list of
Packit 9982d0
#. valid encodings (which are to be taken from the list in src/encoding.c).
Packit 9982d0
#. It has to include UTF-8 and the word 'current', which is not to be
Packit 9982d0
#. translated. This is provided for customization of the default encoding
Packit 9982d0
#. menu; see bug 144810 for an use case. In most cases, this should be
Packit 9982d0
#. left alone.
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:155
Packit 9982d0
msgid "[UTF-8,current]"
Packit 9982d0
msgstr "[UTF-8, current]"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/keybinding-editor.glade.h:1
Packit 9982d0
msgid "Enable the _menu shortcut key (F10 by default)"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/keybinding-editor.glade.h:2
Packit 9982d0
msgid "Keyboard Shortcuts"
Packit 9982d0
msgstr "Berradennoù klavier"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/keybinding-editor.glade.h:3
Packit 9982d0
msgid "_Enable menu access keys (such as Alt+F to open the File menu)"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/keybinding-editor.glade.h:4
Packit 9982d0
msgid "_Shortcut keys:"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-editor.c:46
Packit 9982d0
msgid "Black on light yellow"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-editor.c:48
Packit 9982d0
msgid "Black on white"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-editor.c:50
Packit 9982d0
msgid "Gray on black"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-editor.c:52
Packit 9982d0
msgid "Green on black"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-editor.c:54
Packit 9982d0
msgid "White on black"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-editor.c:438
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid "Error parsing command: %s"
Packit 9982d0
msgstr "Fazi dezrannadur an arc'had : %s"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-editor.c:458
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid "Editing Profile “%s”"
Packit 9982d0
msgstr "O kemmañ an aelad “%s”"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#. Translators: %s will be a data size, e.g. "(about 500kB)"
Packit 9982d0
#: ../src/profile-editor.c:474
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid "(about %s)"
Packit 9982d0
msgstr "(a-zivout %s)"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-editor.c:613
Packit 9982d0
msgid "Images"
Packit 9982d0
msgstr "Skeudennoù"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-editor.c:739
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid "Choose Palette Color %d"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-editor.c:743
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid "Palette entry %d"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-manager.glade.h:1
Packit 9982d0
msgid "Profiles"
Packit 9982d0
msgstr "Aeladoù"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-manager.glade.h:2
Packit 9982d0
msgid "_Profile used when launching a new terminal:"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-new-dialog.glade.h:1
Packit 9982d0
msgid "C_reate"
Packit 9982d0
msgstr "K_rouiñ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-new-dialog.glade.h:2 ../src/terminal-accels.c:123
Packit 9982d0
msgid "New Profile"
Packit 9982d0
msgstr "Aelad nevez"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-new-dialog.glade.h:3
Packit 9982d0
msgid "Profile _name:"
Packit 9982d0
msgstr "A_nv an aelad :"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-new-dialog.glade.h:4
Packit 9982d0
msgid "_Base on:"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-preferences.glade.h:1
Packit 9982d0
msgid "Command"
Packit 9982d0
msgstr "Arc'had"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-preferences.glade.h:2
Packit 9982d0
msgid "Foreground and Background"
Packit 9982d0
msgstr "Rakleur ha drekleur"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-preferences.glade.h:3
Packit 9982d0
msgid "Palette"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-preferences.glade.h:4
Packit 9982d0
msgid "Title"
Packit 9982d0
msgstr "Titl"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-preferences.glade.h:5
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"<small>Note: Terminal applications have these colors available to "
Packit 9982d0
"them.</small>"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-preferences.glade.h:6
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"<small>Note: These options may cause some applications to behave "
Packit 9982d0
"incorrectly.  They are only here to allow you to work around certain "
Packit 9982d0
"applications and operating systems that expect different terminal behavior.</"
Packit 9982d0
"i></small>"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-preferences.glade.h:7
Packit 9982d0
msgid "<small>Maximum</small>"
Packit 9982d0
msgstr "<small>Uc'hek</small>"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-preferences.glade.h:8
Packit 9982d0
msgid "<small>None</small>"
Packit 9982d0
msgstr "<small>Tra ebet</small>"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-preferences.glade.h:9
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Automatic\n"
Packit 9982d0
"Control-H\n"
Packit 9982d0
"ASCII DEL\n"
Packit 9982d0
"Escape sequence"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-preferences.glade.h:13
Packit 9982d0
msgid "Background"
Packit 9982d0
msgstr "Drekleur"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-preferences.glade.h:14
Packit 9982d0
msgid "Background image _scrolls"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-preferences.glade.h:15
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Block\n"
Packit 9982d0
"I-Beam\n"
Packit 9982d0
"Underline"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-preferences.glade.h:18
Packit 9982d0
msgid "Built-in _schemes:"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-preferences.glade.h:19
Packit 9982d0
msgid "Built-in sche_mes:"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-preferences.glade.h:20
Packit 9982d0
msgid "Choose A Terminal Font"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-preferences.glade.h:21
Packit 9982d0
msgid "Choose Terminal Background Color"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-preferences.glade.h:22
Packit 9982d0
msgid "Choose Terminal Text Color"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-preferences.glade.h:23
Packit 9982d0
msgid "Color p_alette:"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-preferences.glade.h:24
Packit 9982d0
msgid "Colors"
Packit 9982d0
msgstr "Livioù"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-preferences.glade.h:25
Packit 9982d0
msgid "Compatibility"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-preferences.glade.h:26
Packit 9982d0
msgid "Cursor _shape:"
Packit 9982d0
msgstr "_Stumm ar reti :"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#. Translators: This is the name of a colour scheme
Packit 9982d0
#: ../src/profile-preferences.glade.h:27 ../src/extra-strings.c:71
Packit 9982d0
msgid "Custom"
Packit 9982d0
msgstr "Personalaat"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-preferences.glade.h:28
Packit 9982d0
msgid "Custom co_mmand:"
Packit 9982d0
msgstr "Arc'had perso_nalaet :"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-preferences.glade.h:29
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Exit the terminal\n"
Packit 9982d0
"Restart the command\n"
Packit 9982d0
"Hold the terminal open"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-preferences.glade.h:32
Packit 9982d0
msgid "General"
Packit 9982d0
msgstr "Hollek"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-preferences.glade.h:33
Packit 9982d0
msgid "Image _file:"
Packit 9982d0
msgstr "_Restr ar skeudenn :"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-preferences.glade.h:34
Packit 9982d0
msgid "Initial _title:"
Packit 9982d0
msgstr "_Titl orin :"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-preferences.glade.h:35
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"On the left side\n"
Packit 9982d0
"On the right side\n"
Packit 9982d0
"Disabled"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-preferences.glade.h:38
Packit 9982d0
msgid "Profile Editor"
Packit 9982d0
msgstr "Kemmer aeladoù"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-preferences.glade.h:39
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Replace initial title\n"
Packit 9982d0
"Append initial title\n"
Packit 9982d0
"Prepend initial title\n"
Packit 9982d0
"Keep initial title"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-preferences.glade.h:43
Packit 9982d0
msgid "Ru_n a custom command instead of my shell"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-preferences.glade.h:44
Packit 9982d0
msgid "S_hade transparent or image background:"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-preferences.glade.h:45
Packit 9982d0
msgid "Scroll on _keystroke"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-preferences.glade.h:46
Packit 9982d0
msgid "Scroll on _output"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-preferences.glade.h:47
Packit 9982d0
msgid "Scroll_back:"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-preferences.glade.h:48
Packit 9982d0
msgid "Scrolling"
Packit 9982d0
msgstr "Dibunañ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-preferences.glade.h:49
Packit 9982d0
msgid "Select Background Image"
Packit 9982d0
msgstr "Diuz skeudenn an drekleur"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-preferences.glade.h:50
Packit 9982d0
msgid "Select-by-_word characters:"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-preferences.glade.h:51
Packit 9982d0
msgid "Show _menubar by default in new terminals"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-preferences.glade.h:52
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Tango\n"
Packit 9982d0
"Linux console\n"
Packit 9982d0
"XTerm\n"
Packit 9982d0
"Rxvt\n"
Packit 9982d0
"Custom"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-preferences.glade.h:57
Packit 9982d0
msgid "Terminal _bell"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-preferences.glade.h:58
Packit 9982d0
msgid "Title and Command"
Packit 9982d0
msgstr "Titl hag arc'had"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-preferences.glade.h:59
Packit 9982d0
msgid "When command _exits:"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-preferences.glade.h:60
Packit 9982d0
msgid "When terminal commands set their o_wn titles:"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-preferences.glade.h:61
Packit 9982d0
msgid "_Allow bold text"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-preferences.glade.h:62
Packit 9982d0
msgid "_Background color:"
Packit 9982d0
msgstr "Liv an drekleur :"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-preferences.glade.h:63
Packit 9982d0
msgid "_Background image"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-preferences.glade.h:64
Packit 9982d0
msgid "_Backspace key generates:"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-preferences.glade.h:65
Packit 9982d0
msgid "_Delete key generates:"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-preferences.glade.h:66
Packit 9982d0
msgid "_Font:"
Packit 9982d0
msgstr "_Nodrezh :"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-preferences.glade.h:67
Packit 9982d0
msgid "_Profile name:"
Packit 9982d0
msgstr "Anv an aelad :"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-preferences.glade.h:68
Packit 9982d0
msgid "_Reset Compatibility Options to Defaults"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-preferences.glade.h:69
Packit 9982d0
msgid "_Run command as a login shell"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-preferences.glade.h:70
Packit 9982d0
msgid "_Scrollbar is:"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-preferences.glade.h:71
Packit 9982d0
msgid "_Solid color"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-preferences.glade.h:72
Packit 9982d0
msgid "_Text color:"
Packit 9982d0
msgstr "Liv an destenn :"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-preferences.glade.h:73
Packit 9982d0
msgid "_Transparent background"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-preferences.glade.h:74
Packit 9982d0
msgid "_Update login records when command is launched"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-preferences.glade.h:75
Packit 9982d0
msgid "_Use colors from system theme"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-preferences.glade.h:76
Packit 9982d0
msgid "_Use the system fixed width font"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-preferences.glade.h:77
Packit 9982d0
msgid "lines"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/skey-challenge.glade.h:1
Packit 9982d0
msgid "S/Key Challenge Response"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/skey-challenge.glade.h:2
Packit 9982d0
msgid "_Password:"
Packit 9982d0
msgstr "_Ger-tremen :"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/skey-popup.c:164
Packit 9982d0
msgid "The text you clicked on doesn't seem to be a valid S/Key challenge."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/skey-popup.c:175
Packit 9982d0
msgid "The text you clicked on doesn't seem to be a valid OTP challenge."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:119
Packit 9982d0
msgid "New Tab"
Packit 9982d0
msgstr "Ivinell nevez"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:121
Packit 9982d0
msgid "New Window"
Packit 9982d0
msgstr "Prenestr nevez"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:125
Packit 9982d0
msgid "Close Tab"
Packit 9982d0
msgstr "Serriñ an ivinell"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:127
Packit 9982d0
msgid "Close Window"
Packit 9982d0
msgstr "Serriñ ar prenestr"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:133
Packit 9982d0
msgid "Copy"
Packit 9982d0
msgstr "Eilañ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:135
Packit 9982d0
msgid "Paste"
Packit 9982d0
msgstr "Pegañ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:141
Packit 9982d0
msgid "Hide and Show menubar"
Packit 9982d0
msgstr "Kuzhat ha diskouez ar barenn lañser"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:143
Packit 9982d0
msgid "Full Screen"
Packit 9982d0
msgstr "Skramm a-bezh"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:145
Packit 9982d0
msgid "Zoom In"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:147
Packit 9982d0
msgid "Zoom Out"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:149
Packit 9982d0
msgid "Normal Size"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:155 ../src/terminal-window.c:3462
Packit 9982d0
msgid "Set Title"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:157
Packit 9982d0
msgid "Reset"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:159
Packit 9982d0
msgid "Reset and Clear"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:165
Packit 9982d0
msgid "Switch to Previous Tab"
Packit 9982d0
msgstr "Mont d'an ivinell a-raok"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:167
Packit 9982d0
msgid "Switch to Next Tab"
Packit 9982d0
msgstr "Mont d'an ivinell war lerc'h"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:169
Packit 9982d0
msgid "Move Tab to the Left"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:171
Packit 9982d0
msgid "Move Tab to the Right"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:173
Packit 9982d0
msgid "Detach Tab"
Packit 9982d0
msgstr "Distagañ an ivinell"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:175
Packit 9982d0
msgid "Switch to Tab 1"
Packit 9982d0
msgstr "Mont d'an ivinell 1"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:178
Packit 9982d0
msgid "Switch to Tab 2"
Packit 9982d0
msgstr "Mont d'an ivinell 2"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:181
Packit 9982d0
msgid "Switch to Tab 3"
Packit 9982d0
msgstr "Mont d'an ivinell 3"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:184
Packit 9982d0
msgid "Switch to Tab 4"
Packit 9982d0
msgstr "Mont d'an ivinell 4"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:187
Packit 9982d0
msgid "Switch to Tab 5"
Packit 9982d0
msgstr "Mont d'an ivinell 5"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:190
Packit 9982d0
msgid "Switch to Tab 6"
Packit 9982d0
msgstr "Mont d'an ivinell 6"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:193
Packit 9982d0
msgid "Switch to Tab 7"
Packit 9982d0
msgstr "Mont d'an ivinell 7"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:196
Packit 9982d0
msgid "Switch to Tab 8"
Packit 9982d0
msgstr "Mont d'an ivinell 8"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:199
Packit 9982d0
msgid "Switch to Tab 9"
Packit 9982d0
msgstr "Mont d'an ivinell 9"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:202
Packit 9982d0
msgid "Switch to Tab 10"
Packit 9982d0
msgstr "Mont d'an ivinell 10"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:205
Packit 9982d0
msgid "Switch to Tab 11"
Packit 9982d0
msgstr "Mont d'an ivinell 11"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:208
Packit 9982d0
msgid "Switch to Tab 12"
Packit 9982d0
msgstr "Mont d'an ivinell 12"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:214
Packit 9982d0
msgid "Contents"
Packit 9982d0
msgstr "Endalc'hadoù"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:219
Packit 9982d0
msgid "File"
Packit 9982d0
msgstr "Restr"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:220
Packit 9982d0
msgid "Edit"
Packit 9982d0
msgstr "Kemmañ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:221
Packit 9982d0
msgid "View"
Packit 9982d0
msgstr "Gwelout"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:223
Packit 9982d0
msgid "Tabs"
Packit 9982d0
msgstr "Ivinelloù"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:224
Packit 9982d0
msgid "Help"
Packit 9982d0
msgstr "Skoazell"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#. Translators: Scrollbar is: ...
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:281 ../src/extra-strings.c:51
Packit 9982d0
msgid "Disabled"
Packit 9982d0
msgstr "Diweredekaet"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:753
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid "The shortcut key “%s” is already bound to the “%s” action"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:911
Packit 9982d0
msgid "_Action"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:930
Packit 9982d0
msgid "Shortcut _Key"
Packit 9982d0
msgstr "Berradenn klavier"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-app.c:482
Packit 9982d0
msgid "Click button to choose profile"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-app.c:567
Packit 9982d0
msgid "Profile list"
Packit 9982d0
msgstr "Roll an aeladoù"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-app.c:628
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid "Delete profile “%s”?"
Packit 9982d0
msgstr "Dilemel an aelad “%s” ?"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-app.c:644
Packit 9982d0
msgid "Delete Profile"
Packit 9982d0
msgstr "Dilemel an aelad"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-app.c:958
Packit 9982d0
msgid "User Defined"
Packit 9982d0
msgstr "esrspizet gant an arveriad"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-app.c:1113
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"You already have a profile called “%s”. Do you want to create another "
Packit 9982d0
"profile with the same name?"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-app.c:1215
Packit 9982d0
msgid "Choose base profile"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-app.c:1789
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid "No such profile \"%s\", using default profile\n"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-app.c:1813
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid "Invalid geometry string \"%s\"\n"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:195
Packit 9982d0
msgid "Could not open link"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:299
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid "Failed to parse arguments: %s\n"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#. Incompatible factory version, fall back, to new instance
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:427
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid "Incompatible factory version; creating a new instance.\n"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:433
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid "Factory error: %s\n"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#. { "UTF-8",	N_("Current Locale") },
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-encoding.c:52 ../src/terminal-encoding.c:65
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-encoding.c:79 ../src/terminal-encoding.c:101
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-encoding.c:112
Packit 9982d0
msgid "Western"
Packit 9982d0
msgstr "Kornôg"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-encoding.c:53 ../src/terminal-encoding.c:80
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-encoding.c:91 ../src/terminal-encoding.c:110
Packit 9982d0
msgid "Central European"
Packit 9982d0
msgstr "Kreizh Europa"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-encoding.c:54
Packit 9982d0
msgid "South European"
Packit 9982d0
msgstr "Su Europa"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-encoding.c:55 ../src/terminal-encoding.c:63
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-encoding.c:117
Packit 9982d0
msgid "Baltic"
Packit 9982d0
msgstr "Baltek"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-encoding.c:56 ../src/terminal-encoding.c:81
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-encoding.c:87 ../src/terminal-encoding.c:88
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-encoding.c:93 ../src/terminal-encoding.c:111
Packit 9982d0
msgid "Cyrillic"
Packit 9982d0
msgstr "Kirilek"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-encoding.c:57 ../src/terminal-encoding.c:84
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-encoding.c:90 ../src/terminal-encoding.c:116
Packit 9982d0
msgid "Arabic"
Packit 9982d0
msgstr "Arabek"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-encoding.c:58 ../src/terminal-encoding.c:96
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-encoding.c:113
Packit 9982d0
msgid "Greek"
Packit 9982d0
msgstr "Gresianek"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-encoding.c:59
Packit 9982d0
msgid "Hebrew Visual"
Packit 9982d0
msgstr "Hebraek Visual"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-encoding.c:60 ../src/terminal-encoding.c:83
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-encoding.c:99 ../src/terminal-encoding.c:115
Packit 9982d0
msgid "Hebrew"
Packit 9982d0
msgstr "Hebraek"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-encoding.c:61 ../src/terminal-encoding.c:82
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-encoding.c:103 ../src/terminal-encoding.c:114
Packit 9982d0
msgid "Turkish"
Packit 9982d0
msgstr "Turkek"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-encoding.c:62
Packit 9982d0
msgid "Nordic"
Packit 9982d0
msgstr "Norzhek"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-encoding.c:64
Packit 9982d0
msgid "Celtic"
Packit 9982d0
msgstr "Keltiek"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-encoding.c:66 ../src/terminal-encoding.c:102
Packit 9982d0
msgid "Romanian"
Packit 9982d0
msgstr "Romanek"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#. These encodings do NOT pass-through ASCII, so are always rejected.
Packit 9982d0
#. * FIXME: why are they in this table; or rather why do we need
Packit 9982d0
#. * the ASCII pass-through requirement?
Packit 9982d0
#.
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-encoding.c:67 ../src/terminal-encoding.c:124
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-encoding.c:125 ../src/terminal-encoding.c:126
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-encoding.c:127
Packit 9982d0
msgid "Unicode"
Packit 9982d0
msgstr "Unicode"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-encoding.c:68
Packit 9982d0
msgid "Armenian"
Packit 9982d0
msgstr "Armenek"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-encoding.c:69 ../src/terminal-encoding.c:70
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-encoding.c:74
Packit 9982d0
msgid "Chinese Traditional"
Packit 9982d0
msgstr "Sinaek Hengounel"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-encoding.c:71
Packit 9982d0
msgid "Cyrillic/Russian"
Packit 9982d0
msgstr "Kirillek/Rusek"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-encoding.c:72 ../src/terminal-encoding.c:85
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-encoding.c:105
Packit 9982d0
msgid "Japanese"
Packit 9982d0
msgstr "Japanek"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-encoding.c:73 ../src/terminal-encoding.c:86
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-encoding.c:108 ../src/terminal-encoding.c:128
Packit 9982d0
msgid "Korean"
Packit 9982d0
msgstr "Koreek"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-encoding.c:75 ../src/terminal-encoding.c:76
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-encoding.c:77
Packit 9982d0
msgid "Chinese Simplified"
Packit 9982d0
msgstr "Sinaek Aesaet"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-encoding.c:78
Packit 9982d0
msgid "Georgian"
Packit 9982d0
msgstr "Jorjek"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-encoding.c:89 ../src/terminal-encoding.c:104
Packit 9982d0
msgid "Cyrillic/Ukrainian"
Packit 9982d0
msgstr "Kirillek/Ukraïnek"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-encoding.c:92
Packit 9982d0
msgid "Croatian"
Packit 9982d0
msgstr "Kroateg"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-encoding.c:94
Packit 9982d0
msgid "Hindi"
Packit 9982d0
msgstr "Hindi"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-encoding.c:95
Packit 9982d0
msgid "Persian"
Packit 9982d0
msgstr "Perseg"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-encoding.c:97
Packit 9982d0
msgid "Gujarati"
Packit 9982d0
msgstr "Gujarati"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-encoding.c:98
Packit 9982d0
msgid "Gurmukhi"
Packit 9982d0
msgstr "Gurmukhi"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-encoding.c:100
Packit 9982d0
msgid "Icelandic"
Packit 9982d0
msgstr "Islandeg"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-encoding.c:106 ../src/terminal-encoding.c:109
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-encoding.c:118
Packit 9982d0
msgid "Vietnamese"
Packit 9982d0
msgstr "Vietnamek"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-encoding.c:107
Packit 9982d0
msgid "Thai"
Packit 9982d0
msgstr "Tai"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-encoding.c:480 ../src/terminal-encoding.c:505
Packit 9982d0
msgid "_Description"
Packit 9982d0
msgstr "_Deskrivadur"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-encoding.c:489 ../src/terminal-encoding.c:514
Packit 9982d0
msgid "_Encoding"
Packit 9982d0
msgstr "_Enbonegañ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-encoding.c:574
Packit 9982d0
msgid "Current Locale"
Packit 9982d0
msgstr "Lokal-red (en implij)"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-options.c:175
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Option \"%s\" is no longer supported in this version of gnome-terminal; you "
Packit 9982d0
"might want to create a profile with the desired setting, and use the new '--"
Packit 9982d0
"profile' option\n"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-options.c:188 ../src/terminal-window.c:3683
Packit 9982d0
msgid "GNOME Terminal"
Packit 9982d0
msgstr "Termenell GNOME"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-options.c:208
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid "Argument to \"%s\" is not a valid command: %s"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-options.c:343
Packit 9982d0
msgid "Two roles given for one window"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-options.c:364 ../src/terminal-options.c:397
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid "\"%s\" option given twice for the same window\n"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-options.c:596
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid "\"%s\" is not a valid zoom factor"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-options.c:603
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid "Zoom factor \"%g\" is too small, using %g\n"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-options.c:611
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid "Zoom factor \"%g\" is too large, using %g\n"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-options.c:646
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Option \"%s\" requires specifying the command to run on the rest of the "
Packit 9982d0
"command line"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-options.c:807
Packit 9982d0
msgid "Not a valid terminal config file."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-options.c:820
Packit 9982d0
msgid "Incompatible terminal config file version."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-options.c:947
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Do not register with the activation nameserver, do not re-use an active "
Packit 9982d0
"terminal"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-options.c:956
Packit 9982d0
msgid "Load a terminal configuration file"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-options.c:965
Packit 9982d0
msgid "Save the terminal configuration to a file"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-options.c:979
Packit 9982d0
msgid "Open a new window containing a tab with the default profile"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-options.c:988
Packit 9982d0
msgid "Open a new tab in the last-opened window with the default profile"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-options.c:1001
Packit 9982d0
msgid "Turn on the menubar"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-options.c:1010
Packit 9982d0
msgid "Turn off the menubar"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-options.c:1019
Packit 9982d0
msgid "Maximise the window"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-options.c:1028
Packit 9982d0
msgid "Full-screen the window"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-options.c:1037
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Set the window geometry from the provided X geometry specification; see the "
Packit 9982d0
"\"X\" man page for more information"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-options.c:1038
Packit 9982d0
msgid "GEOMETRY"
Packit 9982d0
msgstr "MENTONIEZH"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-options.c:1046
Packit 9982d0
msgid "Set the window role"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-options.c:1047
Packit 9982d0
msgid "ROLE"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-options.c:1055
Packit 9982d0
msgid "Set the last specified tab as the active one in its window"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-options.c:1068
Packit 9982d0
msgid "Execute the argument to this option inside the terminal"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-options.c:1077
Packit 9982d0
msgid "Use the given profile instead of the default profile"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-options.c:1078
Packit 9982d0
msgid "PROFILE-NAME"
Packit 9982d0
msgstr "ANV-AELAD"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-options.c:1086
Packit 9982d0
msgid "Set the terminal title"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-options.c:1087
Packit 9982d0
msgid "TITLE"
Packit 9982d0
msgstr "TITL"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-options.c:1095
Packit 9982d0
msgid "Set the working directory"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-options.c:1096
Packit 9982d0
msgid "DIRNAME"
Packit 9982d0
msgstr "ANVTEULIAD"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-options.c:1104
Packit 9982d0
msgid "Set the terminalx's zoom factor (1.0 = normal size)"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-options.c:1105
Packit 9982d0
msgid "ZOOM"
Packit 9982d0
msgstr "ZOUM"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-options.c:1355 ../src/terminal-options.c:1358
Packit 9982d0
msgid "GNOME Terminal Emulator"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-options.c:1359
Packit 9982d0
msgid "Show GNOME Terminal options"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-options.c:1369
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Options to open new windows or terminal tabs; more than one of these may be "
Packit 9982d0
"specified:"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-options.c:1370
Packit 9982d0
msgid "Show terminal options"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-options.c:1378
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Window options; if used before the first --window or --tab argument, sets "
Packit 9982d0
"the default for all windows:"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-options.c:1379
Packit 9982d0
msgid "Show per-window options"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-options.c:1387
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Terminal options; if used before the first --window or --tab argument, sets "
Packit 9982d0
"the default for all terminals:"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-options.c:1388
Packit 9982d0
msgid "Show per-terminal options"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-profile.c:150
Packit 9982d0
msgid "Unnamed"
Packit 9982d0
msgstr "dianv"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-screen.c:1276
Packit 9982d0
msgid "There was a problem with the command for this terminal"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-screen.c:1585
Packit 9982d0
msgid "There was an error creating the child process for this terminal"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-tab-label.c:151
Packit 9982d0
msgid "Close tab"
Packit 9982d0
msgstr "Serriñ an ivinell"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-tabs-menu.c:198
Packit 9982d0
msgid "Switch to this tab"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-util.c:181
Packit 9982d0
msgid "There was an error displaying help"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-util.c:254
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid "Could not open the address “%s”"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-util.c:362
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"GNOME Terminal is free software; you can redistribute it and/or modify it "
Packit 9982d0
"under the terms of the GNU General Public License as published by the Free "
Packit 9982d0
"Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) "
Packit 9982d0
"any later version."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-util.c:366
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"GNOME Terminal is distributed in the hope that it will be useful, but "
Packit 9982d0
"WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY "
Packit 9982d0
"or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the GNU General Public License for "
Packit 9982d0
"more details."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-util.c:370
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"You should have received a copy of the GNU General Public License along with "
Packit 9982d0
"GNOME Terminal; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 51 "
Packit 9982d0
"Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA  02110-1301 USA"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#. Translators: This is the label of a menu item to choose a profile.
Packit 9982d0
#. * _%d is used as the accelerator (with d between 1 and 9), and
Packit 9982d0
#. * the %s is the name of the terminal profile.
Packit 9982d0
#.
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:430
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid "_%d. %s"
Packit 9982d0
msgstr "_%d. %s"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#. Translators: This is the label of a menu item to choose a profile.
Packit 9982d0
#. * _%c is used as the accelerator (it will be a character between A and Z),
Packit 9982d0
#. * and the %s is the name of the terminal profile.
Packit 9982d0
#.
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:436
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid "_%c. %s"
Packit 9982d0
msgstr "_%c. %s"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#. Toplevel
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:1697
Packit 9982d0
msgid "_File"
Packit 9982d0
msgstr "_Restr"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#. File menu
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:1698 ../src/terminal-window.c:1709
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:1831
Packit 9982d0
msgid "Open _Terminal"
Packit 9982d0
msgstr "Digeriñ un termenell"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:1699 ../src/terminal-window.c:1712
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:1834
Packit 9982d0
msgid "Open Ta_b"
Packit 9982d0
msgstr "Digeriñ un ivinell"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:1700
Packit 9982d0
msgid "_Edit"
Packit 9982d0
msgstr "K_emmañ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:1701
Packit 9982d0
msgid "_View"
Packit 9982d0
msgstr "G_welout"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:1702
Packit 9982d0
msgid "_Terminal"
Packit 9982d0
msgstr "_Termenell"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:1703
Packit 9982d0
msgid "Ta_bs"
Packit 9982d0
msgstr "_Ivinell"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:1704
Packit 9982d0
msgid "_Help"
Packit 9982d0
msgstr "_Skoazell"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:1715
Packit 9982d0
msgid "New _Profile…"
Packit 9982d0
msgstr "_Aelad nevez..."
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:1718 ../src/terminal-window.c:1840
Packit 9982d0
msgid "C_lose Tab"
Packit 9982d0
msgstr "Serriñ an ivinell"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:1721
Packit 9982d0
msgid "_Close Window"
Packit 9982d0
msgstr "_Serriñ ar prenestr"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:1732 ../src/terminal-window.c:1828
Packit 9982d0
msgid "Paste _Filenames"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:1738
Packit 9982d0
msgid "P_rofiles…"
Packit 9982d0
msgstr "Aela_doù..."
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:1741
Packit 9982d0
msgid "_Keyboard Shortcuts…"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:1744
Packit 9982d0
msgid "Pr_ofile Preferences"
Packit 9982d0
msgstr "Gwellvezioù an a_elad"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#. Terminal menu
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:1760
Packit 9982d0
msgid "Change _Profile"
Packit 9982d0
msgstr "Kemmañ an _aelad"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:1761
Packit 9982d0
msgid "_Set Title…"
Packit 9982d0
msgstr "Arventenniñ un titl..."
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:1764
Packit 9982d0
msgid "Set _Character Encoding"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:1765
Packit 9982d0
msgid "_Reset"
Packit 9982d0
msgstr "Adde_raouekaat"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:1768
Packit 9982d0
msgid "Reset and C_lear"
Packit 9982d0
msgstr "Adderaouekaat ha s_karzhañ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#. Terminal/Encodings menu
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:1773
Packit 9982d0
msgid "_Add or Remove…"
Packit 9982d0
msgstr "_Ouzhpennañ pe dilemel..."
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#. Tabs menu
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:1778
Packit 9982d0
msgid "_Previous Tab"
Packit 9982d0
msgstr "Ivinell _kent"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:1781
Packit 9982d0
msgid "_Next Tab"
Packit 9982d0
msgstr "Ivinell _war lerc'h"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:1784
Packit 9982d0
msgid "Move Tab _Left"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:1787
Packit 9982d0
msgid "Move Tab _Right"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:1790
Packit 9982d0
msgid "_Detach tab"
Packit 9982d0
msgstr "_Distagañ an ivinell"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#. Help menu
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:1795
Packit 9982d0
msgid "_Contents"
Packit 9982d0
msgstr "_Endalc'hadoù"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:1798
Packit 9982d0
msgid "_About"
Packit 9982d0
msgstr "_A-zivout"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#. Popup menu
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:1803
Packit 9982d0
msgid "_Send Mail To…"
Packit 9982d0
msgstr "Ka_s ur postel da..."
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:1806
Packit 9982d0
msgid "_Copy E-mail Address"
Packit 9982d0
msgstr "_Eilañ ar postel"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:1809
Packit 9982d0
msgid "C_all To…"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:1812
Packit 9982d0
msgid "_Copy Call Address"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:1815
Packit 9982d0
msgid "_Open Link"
Packit 9982d0
msgstr "_Digeriñ un ere"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:1818
Packit 9982d0
msgid "_Copy Link Address"
Packit 9982d0
msgstr "_Eilañ lec'hiadur an ere"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:1821
Packit 9982d0
msgid "P_rofiles"
Packit 9982d0
msgstr "Aela_doù"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:1837 ../src/terminal-window.c:3111
Packit 9982d0
msgid "C_lose Window"
Packit 9982d0
msgstr "_Serriñ ar prenestr"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:1843
Packit 9982d0
msgid "L_eave Full Screen"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:1846
Packit 9982d0
msgid "_Input Methods"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#. View Menu
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:1852
Packit 9982d0
msgid "Show _Menubar"
Packit 9982d0
msgstr "Diskouez barenn al lañser"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:1856
Packit 9982d0
msgid "_Full Screen"
Packit 9982d0
msgstr "Skramm a-bezh"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:3098
Packit 9982d0
msgid "Close this window?"
Packit 9982d0
msgstr "Serriñ ar prenestr-mañ ?"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:3098
Packit 9982d0
msgid "Close this terminal?"
Packit 9982d0
msgstr "Serriñ an termenell-mañ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:3102
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"There are still processes running in some terminals in this window. Closing "
Packit 9982d0
"the window will kill all of them."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:3106
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"There is still a process running in this terminal. Closing the terminal will "
Packit 9982d0
"kill it."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:3111
Packit 9982d0
msgid "C_lose Terminal"
Packit 9982d0
msgstr "Serriñ an termenell"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:3479
Packit 9982d0
msgid "_Title:"
Packit 9982d0
msgstr "_Titl :"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:3666
Packit 9982d0
msgid "Contributors:"
Packit 9982d0
msgstr "Perzhourion :"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:3685
Packit 9982d0
msgid "A terminal emulator for the GNOME desktop"
Packit 9982d0
msgstr "Ur c'hendroer kemennoù evit ar burev GNOME"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:3692
Packit 9982d0
msgid "translator-credits"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#.
Packit 9982d0
#. * Copyright © 2009 Christian Persch
Packit 9982d0
#. *
Packit 9982d0
#. * Gnome-terminal is free software; you can redistribute it and/or modify
Packit 9982d0
#. * it under the terms of the GNU General Public License as published by
Packit 9982d0
#. * the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or
Packit 9982d0
#. * (at your option) any later version.
Packit 9982d0
#. *
Packit 9982d0
#. * Gnome-terminal is distributed in the hope that it will be useful,
Packit 9982d0
#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
Packit 9982d0
#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the
Packit 9982d0
#. * GNU General Public License for more details.
Packit 9982d0
#. *
Packit 9982d0
#. * You should have received a copy of the GNU General Public License
Packit 9982d0
#. * along with this program.  If not, see <http://www.gnu.org/licenses/>.
Packit 9982d0
#.
Packit 9982d0
#. This file contains extra strings that need to be translated, but
Packit 9982d0
#. * can't be extracted by intltool since the ui files aren't in git, and
Packit 9982d0
#. * the glade files don't contain them in the right form. See bug #553357.
Packit 9982d0
#.
Packit 9982d0
#. Translators: This refers to the Delete keybinding option
Packit 9982d0
#: ../src/extra-strings.c:24
Packit 9982d0
msgid "Automatic"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#. Translators: This refers to the Delete keybinding option
Packit 9982d0
#: ../src/extra-strings.c:26
Packit 9982d0
msgid "Control-H"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#. Translators: This refers to the Delete keybinding option
Packit 9982d0
#: ../src/extra-strings.c:28
Packit 9982d0
msgid "ASCII DEL"
Packit 9982d0
msgstr "ASCII DEL"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#. Translators: This refers to the Delete keybinding option
Packit 9982d0
#: ../src/extra-strings.c:30
Packit 9982d0
msgid "Escape sequence"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#. Translators: Cursor shape: ...
Packit 9982d0
#: ../src/extra-strings.c:33
Packit 9982d0
msgid "Block"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#. Translators: Cursor shape: ...
Packit 9982d0
#: ../src/extra-strings.c:35
Packit 9982d0
msgid "I-Beam"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#. Translators: Cursor shape: ...
Packit 9982d0
#: ../src/extra-strings.c:37
Packit 9982d0
msgid "Underline"
Packit 9982d0
msgstr "Islinennet"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#. Translators: When command exits: ...
Packit 9982d0
#: ../src/extra-strings.c:40
Packit 9982d0
msgid "Exit the terminal"
Packit 9982d0
msgstr "Kuitaat an termenell"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#. Translators: When command exits: ...
Packit 9982d0
#: ../src/extra-strings.c:42
Packit 9982d0
msgid "Restart the command"
Packit 9982d0
msgstr "Adloc'hañ an arc'had"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#. Translators: When command exits: ...
Packit 9982d0
#: ../src/extra-strings.c:44
Packit 9982d0
msgid "Hold the terminal open"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#. Translators: Scrollbar is: ...
Packit 9982d0
#: ../src/extra-strings.c:47
Packit 9982d0
msgid "On the left side"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#. Translators: Scrollbar is: ...
Packit 9982d0
#: ../src/extra-strings.c:49
Packit 9982d0
msgid "On the right side"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#. Translators: When terminal commands set their own titles: ...
Packit 9982d0
#: ../src/extra-strings.c:54
Packit 9982d0
msgid "Replace initial title"
Packit 9982d0
msgstr "Amsaviñ an titl orin"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#. Translators: When terminal commands set their own titles: ...
Packit 9982d0
#: ../src/extra-strings.c:56
Packit 9982d0
msgid "Append initial title"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#. Translators: When terminal commands set their own titles: ...
Packit 9982d0
#: ../src/extra-strings.c:58
Packit 9982d0
msgid "Prepend initial title"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#. Translators: When terminal commands set their own titles: ...
Packit 9982d0
#: ../src/extra-strings.c:60
Packit 9982d0
msgid "Keep initial title"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#. Translators: This is the name of a colour scheme
Packit 9982d0
#: ../src/extra-strings.c:63
Packit 9982d0
msgid "Tango"
Packit 9982d0
msgstr "Tango"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#. Translators: This is the name of a colour scheme
Packit 9982d0
#: ../src/extra-strings.c:65
Packit 9982d0
msgid "Linux console"
Packit 9982d0
msgstr "Penel Linux"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#. Translators: This is the name of a colour scheme
Packit 9982d0
#: ../src/extra-strings.c:67
Packit 9982d0
msgid "XTerm"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#. Translators: This is the name of a colour scheme
Packit 9982d0
#: ../src/extra-strings.c:69
Packit 9982d0
msgid "Rxvt"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
msgid "_Search"
Packit 9982d0
msgstr "_Klask"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
msgid "_Find..."
Packit 9982d0
msgstr "_Klask..."
Packit 9982d0
Packit 9982d0
msgid "Find Ne_xt"
Packit 9982d0
msgstr "Kavout war-lerc'h"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
msgid "Find Pre_vious"
Packit 9982d0
msgstr "Kavout a-raok"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
msgid "Find"
Packit 9982d0
msgstr "Klask"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
msgid "_Search for:"
Packit 9982d0
msgstr "_Klask : "
Packit 9982d0
Packit 9982d0
msgid "_Match case"
Packit 9982d0
msgstr "_Teurel evezh eus ar pennlizherennoù"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
msgid "Match _entire word only"
Packit 9982d0
msgstr "Klask ar ger a-_bezh hepken"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
msgid "Search _backwards"
Packit 9982d0
msgstr "Klask war-_gil"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
msgid "_Wrap around"
Packit 9982d0
msgstr "Kleu_riañ"