Blame po/am.po.notify-open-title-transparency

Packit 9982d0
# Translations into the Amharic Language.
Packit 9982d0
# Copyright (C) 2002 Free Software Foundation, Inc.
Packit 9982d0
# This file is distributed under the same license as the profterm package.
Packit 9982d0
# Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>, 2002.
Packit 9982d0
#
Packit 9982d0
#
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
"Project-Id-Version: profterm VERSION\n"
Packit 9982d0
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Packit 9982d0
"POT-Creation-Date: 2005-09-06 14:16+0200\n"
Packit 9982d0
"PO-Revision-Date: 2003-02-03 10:16+EDT\n"
Packit 9982d0
"Last-Translator: Ge'ez Frontier Foundation <locales@geez.org>\n"
Packit 9982d0
"Language-Team: Amharic <locales@geez.org>\n"
Packit 9982d0
"Language: am\n"
Packit 9982d0
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit 9982d0
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
Packit 9982d0
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../gnome-terminal.desktop.in.in.h:1 ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:109
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:172 ../src/terminal-profile.c:276
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:783 ../src/terminal.c:1205 ../src/terminal.c:1604
Packit 9982d0
msgid "Terminal"
Packit 9982d0
msgstr "ተርሚናል"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../gnome-terminal.desktop.in.in.h:2
Packit 9982d0
msgid "Use the command line"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/eggcellrendererkeys.c:160 ../src/eggcellrendererkeys.c:161
Packit 9982d0
msgid "Accelerator key"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/eggcellrendererkeys.c:170 ../src/eggcellrendererkeys.c:171
Packit 9982d0
msgid "Accelerator modifiers"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/eggcellrendererkeys.c:180
Packit 9982d0
msgid "Accelerator Mode"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/eggcellrendererkeys.c:181
Packit 9982d0
msgid "The type of accelerator."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/eggcellrendererkeys.c:219 ../src/gnome-terminal.glade2.h:33
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:717
Packit 9982d0
msgid "Disabled"
Packit 9982d0
msgstr "የተበላሸ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/eggcellrendererkeys.c:330 ../src/eggcellrendererkeys.c:564
Packit 9982d0
msgid "Type a new accelerator, or press Backspace to clear"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/eggcellrendererkeys.c:567
Packit 9982d0
msgid "Type a new accelerator"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/encoding.c:55
Packit 9982d0
msgid "Current Locale"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/encoding.c:58 ../src/encoding.c:84 ../src/encoding.c:127
Packit 9982d0
#: ../src/encoding.c:175 ../src/encoding.c:199
Packit 9982d0
msgid "Western"
Packit 9982d0
msgstr "ምዕራብ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/encoding.c:60 ../src/encoding.c:129 ../src/encoding.c:155
Packit 9982d0
#: ../src/encoding.c:195
Packit 9982d0
msgid "Central European"
Packit 9982d0
msgstr "መካከለኛ አውሮፓውያን"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/encoding.c:62
Packit 9982d0
msgid "South European"
Packit 9982d0
msgstr "ደቡብ አውሮፓውያን"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/encoding.c:64 ../src/encoding.c:80 ../src/encoding.c:209
Packit 9982d0
msgid "Baltic"
Packit 9982d0
msgstr "ባቲክ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/encoding.c:66 ../src/encoding.c:131 ../src/encoding.c:144
Packit 9982d0
#: ../src/encoding.c:148 ../src/encoding.c:159 ../src/encoding.c:197
Packit 9982d0
msgid "Cyrillic"
Packit 9982d0
msgstr "ቄርሎሳዊ ጽሑፍ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/encoding.c:68 ../src/encoding.c:137 ../src/encoding.c:153
Packit 9982d0
#: ../src/encoding.c:207
Packit 9982d0
msgid "Arabic"
Packit 9982d0
msgstr "ዐርቢኛ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/encoding.c:70 ../src/encoding.c:165 ../src/encoding.c:201
Packit 9982d0
msgid "Greek"
Packit 9982d0
msgstr "ግሪክኛ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/encoding.c:72
Packit 9982d0
msgid "Hebrew Visual"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/encoding.c:74 ../src/encoding.c:135 ../src/encoding.c:171
Packit 9982d0
#: ../src/encoding.c:205
Packit 9982d0
msgid "Hebrew"
Packit 9982d0
msgstr "ዕብራስጥ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/encoding.c:76 ../src/encoding.c:133 ../src/encoding.c:179
Packit 9982d0
#: ../src/encoding.c:203
Packit 9982d0
msgid "Turkish"
Packit 9982d0
msgstr "ቱርክኛ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/encoding.c:78
Packit 9982d0
msgid "Nordic"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/encoding.c:82
Packit 9982d0
msgid "Celtic"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/encoding.c:86 ../src/encoding.c:177
Packit 9982d0
msgid "Romanian"
Packit 9982d0
msgstr "ሮማኒያን"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/encoding.c:89 ../src/encoding.c:91 ../src/encoding.c:93
Packit 9982d0
#: ../src/encoding.c:95 ../src/encoding.c:97
Packit 9982d0
msgid "Unicode"
Packit 9982d0
msgstr "ዩኒኮድ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/encoding.c:100
Packit 9982d0
msgid "Armenian"
Packit 9982d0
msgstr "አርመናዊ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/encoding.c:102 ../src/encoding.c:104 ../src/encoding.c:113
Packit 9982d0
msgid "Chinese Traditional"
Packit 9982d0
msgstr "የባሕላዊው ቻይንኛ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/encoding.c:106
Packit 9982d0
msgid "Cyrillic/Russian"
Packit 9982d0
msgstr "ቄርሎሳዊ ጽሑፍ/ራሽኛ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/encoding.c:109 ../src/encoding.c:140 ../src/encoding.c:184
Packit 9982d0
msgid "Japanese"
Packit 9982d0
msgstr "ጃፓንኛ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/encoding.c:111 ../src/encoding.c:142 ../src/encoding.c:146
Packit 9982d0
#: ../src/encoding.c:190
Packit 9982d0
msgid "Korean"
Packit 9982d0
msgstr "ኮሪያኛ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/encoding.c:116 ../src/encoding.c:118 ../src/encoding.c:120
Packit 9982d0
#: ../src/encoding.c:124
Packit 9982d0
msgid "Chinese Simplified"
Packit 9982d0
msgstr "ቀላል ቻይንኛ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/encoding.c:122
Packit 9982d0
msgid "Georgian"
Packit 9982d0
msgstr "ጊዮርጊያን"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/encoding.c:150 ../src/encoding.c:181
Packit 9982d0
msgid "Cyrillic/Ukrainian"
Packit 9982d0
msgstr "ቄርሎሳዊ ጽሑፍ/ዩክረኒኛ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/encoding.c:157
Packit 9982d0
msgid "Croatian"
Packit 9982d0
msgstr "ክሮሽያንኛ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/encoding.c:161
Packit 9982d0
msgid "Hindi"
Packit 9982d0
msgstr "ሐንድኛ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/encoding.c:163
Packit 9982d0
#, fuzzy
Packit 9982d0
msgid "Persian"
Packit 9982d0
msgstr "ጊዮርጊያን"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/encoding.c:167
Packit 9982d0
msgid "Gujarati"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/encoding.c:169
Packit 9982d0
msgid "Gurmukhi"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/encoding.c:173
Packit 9982d0
msgid "Icelandic"
Packit 9982d0
msgstr "አይስላንድኛ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/encoding.c:186 ../src/encoding.c:192 ../src/encoding.c:211
Packit 9982d0
msgid "Vietnamese"
Packit 9982d0
msgstr "ቪትናምኛ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/encoding.c:188
Packit 9982d0
msgid "Thai"
Packit 9982d0
msgstr "ታይኛ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/encoding.c:377
Packit 9982d0
msgid "User Defined"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/encoding.c:735 ../src/encoding.c:799
Packit 9982d0
msgid "_Description"
Packit 9982d0
msgstr "_መግለጫ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/encoding.c:744 ../src/encoding.c:808
Packit 9982d0
msgid "_Encoding"
Packit 9982d0
msgstr "የሆሄያት _ኮድ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/encoding.c:977
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"There was an error subscribing to notification of terminal encoding list "
Packit 9982d0
"changes. (%s)\n"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:1
Packit 9982d0
msgid "Background"
Packit 9982d0
msgstr "መደብ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:2
Packit 9982d0
msgid "Command"
Packit 9982d0
msgstr "ትእዛዝ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:3
Packit 9982d0
msgid "Compatibility"
Packit 9982d0
msgstr "አግባብነት"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:4
Packit 9982d0
msgid "Foreground and Background"
Packit 9982d0
msgstr "ፊት ለፊት እና መደብ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:5
Packit 9982d0
msgid "General"
Packit 9982d0
msgstr "አጠቃላይ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:6
Packit 9982d0
msgid "Palette"
Packit 9982d0
msgstr "መደርደሪያ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:7
Packit 9982d0
msgid "Scrolling"
Packit 9982d0
msgstr "መሸብለል"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:8
Packit 9982d0
msgid "Title"
Packit 9982d0
msgstr "አርእስት"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:9
Packit 9982d0
msgid "<big>S/Key Challenge Response</big>"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:10
Packit 9982d0
msgid "<small>Maximum</small>"
Packit 9982d0
msgstr "<small>ከፍተኛ መጠን</small>"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:11
Packit 9982d0
msgid "<small>None</small>"
Packit 9982d0
msgstr "<small>ምንም</small>"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:12
Packit 9982d0
msgid "ASCII DEL"
Packit 9982d0
msgstr "ASCII DEL"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:13
Packit 9982d0
msgid "A_vailable encodings:"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:14
Packit 9982d0
#, fuzzy
Packit 9982d0
msgid "Add or Remove Terminal Encodings"
Packit 9982d0
msgstr "የተርሚናል ሆሄያት ኮዶች"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:15
Packit 9982d0
#, fuzzy
Packit 9982d0
msgid "Background _image"
Packit 9982d0
msgstr "የ_መደቡ ምስል"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:16
Packit 9982d0
msgid "Background image _scrolls"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:17
Packit 9982d0
msgid "Built-_in schemes:"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:18
Packit 9982d0
msgid "Built-in _schemes:"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:19
Packit 9982d0
msgid "Built-in foreground and background color schemes:"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:20
Packit 9982d0
msgid "Built-in palette schemes:"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:21
Packit 9982d0
#, fuzzy
Packit 9982d0
msgid "C_reate"
Packit 9982d0
msgstr "_ፍጠር"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:22
Packit 9982d0
msgid "Choose terminal background color"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:23
Packit 9982d0
msgid "Choose terminal text color"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:24
Packit 9982d0
#, fuzzy
Packit 9982d0
msgid "Color Selector"
Packit 9982d0
msgstr "የፊደል ቅርጽ ምርጫ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:25
Packit 9982d0
msgid "Color _palette:"
Packit 9982d0
msgstr "የቀለሞች መደርደሪያ፦ (_P)"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:26
Packit 9982d0
msgid "Colors"
Packit 9982d0
msgstr "ቀለሞች"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:27
Packit 9982d0
msgid "Compatibility"
Packit 9982d0
msgstr "አግባብነት"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:28
Packit 9982d0
msgid "Control-H"
Packit 9982d0
msgstr "Control-H"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:29
Packit 9982d0
msgid "Cursor blin_ks"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:30
Packit 9982d0
msgid "Custom co_mmand:"
Packit 9982d0
msgstr "የተለመደው _ትእዛዝ፦"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:31
Packit 9982d0
msgid "Disable all me_nu access keys (such as Alt+f to open File menu)"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:32
Packit 9982d0
msgid "Disable m_enu shortcut key (F10 by default)"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:34
Packit 9982d0
msgid "E_ncodings shown in menu:"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:35
Packit 9982d0
msgid "Effects"
Packit 9982d0
msgstr "ክንውኖች"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:36
Packit 9982d0
msgid "Escape sequence"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:37
Packit 9982d0
msgid "Exit the terminal"
Packit 9982d0
msgstr "ከተርሚናሉ ውጣ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:38
Packit 9982d0
msgid "General"
Packit 9982d0
msgstr "አጠቃላይ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:39
Packit 9982d0
msgid "Goes after initial title"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:40
Packit 9982d0
msgid "Goes before initial title"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:41
Packit 9982d0
#, fuzzy
Packit 9982d0
msgid "Hold the terminal open"
Packit 9982d0
msgstr "ከተርሚናሉ ውጣ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:42
Packit 9982d0
#, fuzzy
Packit 9982d0
msgid "Image _file:"
Packit 9982d0
msgstr "የ_ምስል ፋይል፦"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:43
Packit 9982d0
msgid "Initial _title:"
Packit 9982d0
msgstr "የመጀመሪያ _አርእስት፦"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:44
Packit 9982d0
msgid "Isn't displayed"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:45
Packit 9982d0
msgid "Keyboard Shortcuts"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:46 ../src/terminal-accels.c:79
Packit 9982d0
msgid "New Profile"
Packit 9982d0
msgstr "አዲስ ግለ መግለጫ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:47
Packit 9982d0
msgid "On the left side"
Packit 9982d0
msgstr "በግራ በኩል"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:48
Packit 9982d0
msgid "On the right side"
Packit 9982d0
msgstr "በቀኝ በኩል"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:49
Packit 9982d0
msgid "Open a dialog to specify the color"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:50
Packit 9982d0
msgid "Palette entry 1"
Packit 9982d0
msgstr "የመደርደሪያ ዕቃ 1"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:51
Packit 9982d0
msgid "Palette entry 10"
Packit 9982d0
msgstr "የመደርደሪያ ዕቃ 10"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:52
Packit 9982d0
msgid "Palette entry 11"
Packit 9982d0
msgstr "የመደርደሪያ ዕቃ 11"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:53
Packit 9982d0
msgid "Palette entry 12"
Packit 9982d0
msgstr "የመደርደሪያ ዕቃ 12"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:54
Packit 9982d0
msgid "Palette entry 13"
Packit 9982d0
msgstr "የመደርደሪያ ዕቃ 13"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:55
Packit 9982d0
msgid "Palette entry 14"
Packit 9982d0
msgstr "የመደርደሪያ ዕቃ 14"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:56
Packit 9982d0
msgid "Palette entry 15"
Packit 9982d0
msgstr "የመደርደሪያ ዕቃ 15"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:57
Packit 9982d0
msgid "Palette entry 16"
Packit 9982d0
msgstr "የመደርደሪያ ዕቃ 10"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:58
Packit 9982d0
msgid "Palette entry 2"
Packit 9982d0
msgstr "የመደርደሪያ ዕቃ 2"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:59
Packit 9982d0
msgid "Palette entry 3"
Packit 9982d0
msgstr "የመደርደሪያ ዕቃ 3"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:60
Packit 9982d0
msgid "Palette entry 4"
Packit 9982d0
msgstr "የመደርደሪያ ዕቃ 4"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:61
Packit 9982d0
msgid "Palette entry 5"
Packit 9982d0
msgstr "የመደርደሪያ ዕቃ 5"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:62
Packit 9982d0
msgid "Palette entry 6"
Packit 9982d0
msgstr "የመደርደሪያ ዕቃ 6"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:63
Packit 9982d0
msgid "Palette entry 7"
Packit 9982d0
msgstr "የመደርደሪያ ዕቃ 7"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:64
Packit 9982d0
msgid "Palette entry 8"
Packit 9982d0
msgstr "የመደርደሪያ ዕቃ 8"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:65
Packit 9982d0
msgid "Palette entry 9"
Packit 9982d0
msgstr "የመደርደሪያ ዕቃ 9"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:66
Packit 9982d0
msgid "Password:"
Packit 9982d0
msgstr "ሚስጢራዊ ቃል፦"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:67
Packit 9982d0
msgid "Profile Editor"
Packit 9982d0
msgstr "የግለ መግለጫ ማቀናጃ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:68
Packit 9982d0
msgid "Profile _icon:"
Packit 9982d0
msgstr "የግለ መግለጫ _ምልክት፦"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:69
Packit 9982d0
msgid "Profile _name:"
Packit 9982d0
msgstr "የግለ መግለጫ _ስም፦"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:70
Packit 9982d0
msgid "Replaces initial title"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:71
Packit 9982d0
msgid "Restart the command"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:72
Packit 9982d0
msgid "Ru_n a custom command instead of my shell"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:73
Packit 9982d0
#, fuzzy
Packit 9982d0
msgid "S_hade transparent or image background:"
Packit 9982d0
msgstr "_የሚያሳይ መደብ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:74
Packit 9982d0
msgid "Sc_roll on output"
Packit 9982d0
msgstr "_ውጤቱ ላይ ሸብልል"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:75
Packit 9982d0
msgid "Scr_ollback:"
Packit 9982d0
msgstr "የመሸብለል _ታሪክ፦"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:76
Packit 9982d0
#, fuzzy
Packit 9982d0
msgid "Scroll on _keystroke"
Packit 9982d0
msgstr "በ_መረጃው ላይ ሸብልል"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:77
Packit 9982d0
msgid "Scrolling"
Packit 9982d0
msgstr "መሸብለል"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:78
Packit 9982d0
msgid "Select-by-_word characters:"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:79
Packit 9982d0
msgid "Show _menubar by default in new terminals"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:80
Packit 9982d0
msgid "Terminal _bell"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:81
Packit 9982d0
msgid "Terminal applications have these colors available to them."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:82
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"The command running inside the terminal may dynamically set a new title."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:83
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"These options may cause some applications to behave incorrectly.\n"
Packit 9982d0
"They are only here to allow you to work around certain applications\n"
Packit 9982d0
"and operating systems that expect different terminal behavior."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:86
Packit 9982d0
msgid "Title and Command"
Packit 9982d0
msgstr "አርእስት እና ትእዛዝ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:87
Packit 9982d0
msgid "Use colors from s_ystem theme"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:88
Packit 9982d0
msgid "When command _exits:"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:89
Packit 9982d0
msgid "_Allow bold text"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:90
Packit 9982d0
msgid "_Background color:"
Packit 9982d0
msgstr "የ_መደቡ ቀለም፦"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:91
Packit 9982d0
msgid "_Backspace key generates:"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:92
Packit 9982d0
msgid "_Base on:"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:93
Packit 9982d0
msgid "_Delete key generates:"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:94
Packit 9982d0
msgid "_Dynamically-set title:"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:95
Packit 9982d0
msgid "_None (use solid color)"
Packit 9982d0
msgstr "_ምንም (ቀጣይ ቀለም ተጠቀሙ)"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:96
Packit 9982d0
msgid "_Profile name:"
Packit 9982d0
msgstr "የ_ግለ መግለጫ ስም፦"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:97
Packit 9982d0
msgid "_Reset compatibility options to defaults"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:98
Packit 9982d0
msgid "_Run command as a login shell"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:99
Packit 9982d0
msgid "_Scrollbar is:"
Packit 9982d0
msgstr "_መሸብለል ባር ቦታ፦"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:100
Packit 9982d0
msgid "_Shortcut Keys:"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:101
Packit 9982d0
msgid "_Text color:"
Packit 9982d0
msgstr "የ_ጽሑፍ ቀለም፦"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:102
Packit 9982d0
msgid "_Transparent background"
Packit 9982d0
msgstr "_የሚያሳይ መደብ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:103
Packit 9982d0
msgid "_Update login records when command is launched"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:104
Packit 9982d0
msgid "_Use the system terminal font"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:105
Packit 9982d0
msgid "_lines"
Packit 9982d0
msgstr "_መስመሮች"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:106
Packit 9982d0
#, fuzzy
Packit 9982d0
msgid "kilo_bytes"
Packit 9982d0
msgstr "ኪሎባይቶች"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.glade2.h:107
Packit 9982d0
msgid "kilobytes"
Packit 9982d0
msgstr "ኪሎባይቶች"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:1
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"A subset of possible encodings are presented in the Encoding submenu. This "
Packit 9982d0
"is a list of encodings to appear there. The special encoding name \"current"
Packit 9982d0
"\" means to display the encoding of the current locale."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:2
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"A value between 0.0 and 1.0 indicating how much to darken the background "
Packit 9982d0
"image. 0.0 means no darkness, 1.0 means fully dark. In the current "
Packit 9982d0
"implementation, there are only two levels of darkness possible, so the "
Packit 9982d0
"setting behaves as a boolean, where 0.0 disables the darkening effect."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:3
Packit 9982d0
msgid "An Pango font name. Examples are \"Sans 12\" or \"Monospace Bold 14\"."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:4
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"An X font name. See the X man page (type \"man X\") for more details on the "
Packit 9982d0
"format of X font names."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:5
Packit 9982d0
#, fuzzy
Packit 9982d0
msgid "Background image"
Packit 9982d0
msgstr "የ_መደቡ ምስል"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:6
Packit 9982d0
#, fuzzy
Packit 9982d0
msgid "Background type"
Packit 9982d0
msgstr "የ_መደቡ ምስል"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:7
Packit 9982d0
msgid "Characters that are considered \"part of a word\""
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:8
Packit 9982d0
msgid "Custom command to use instead of the shell"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:9
Packit 9982d0
msgid "Default color of terminal background"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:10
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Default color of terminal background, as a color specification (can be HTML-"
Packit 9982d0
"style hex digits, or a color name such as \"red\")."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:11
Packit 9982d0
msgid "Default color of text in the terminal"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:12
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Default color of text in the terminal, as a color specification (can be HTML-"
Packit 9982d0
"style hex digits, or a color name such as \"red\")."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:13
Packit 9982d0
msgid "Effect of the Backspace key"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:14
Packit 9982d0
msgid "Effect of the Delete key"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:15
Packit 9982d0
#, fuzzy
Packit 9982d0
msgid "Filename of a background image."
Packit 9982d0
msgstr "የ_መደቡ ምስል"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:16
Packit 9982d0
msgid "Font"
Packit 9982d0
msgstr "የፊደል ቅርጽ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:17
Packit 9982d0
#, fuzzy
Packit 9982d0
msgid "How much to darken the background image"
Packit 9982d0
msgstr "የ_መደቡ ምስል"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:18
Packit 9982d0
msgid "Human-readable name of the profile"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:19
Packit 9982d0
msgid "Human-readable name of the profile."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:20
Packit 9982d0
msgid "Icon for terminal window"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:21
Packit 9982d0
msgid "Icon to use for tabs/windows containing this profile."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:22
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"If the application in the terminal sets the title (most typically people "
Packit 9982d0
"have their shell set up to do this), the dynamically-set title can erase the "
Packit 9982d0
"configured title, go before it, go after it, or replace it. The possible "
Packit 9982d0
"values are \"replace\", \"before\", \"after\", and \"ignore\"."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:23
Packit 9982d0
msgid "If true, allow applications in the terminal to make text boldface."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:24
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"If true, don't make a noise when applications send the escape sequence for "
Packit 9982d0
"the terminal bell."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:25
Packit 9982d0
msgid "If true, pressing a key jumps the scrollbar to the bottom."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:26
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"If true, scroll the background image with the foreground text; if false, "
Packit 9982d0
"keep the image in a fixed position and scroll the text above it."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:27
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"If true, the command inside the terminal will be launched as a login shell. "
Packit 9982d0
"(argv[0] will have a hyphen in front of it.)"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:28
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"If true, the system login records utmp and wtmp will be updated when the "
Packit 9982d0
"command inside the terminal is launched."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:29
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"If true, the terminal will use the desktop-global standard font if it's "
Packit 9982d0
"monospace (and the most similar font it can come up with otherwise)."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:30
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"If true, the theme color scheme used for text entry boxes will be used for "
Packit 9982d0
"the terminal, instead of colors provided by the user."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:31
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"If true, the value of the custom_command setting will be used in place of "
Packit 9982d0
"running a shell."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:32
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"If true, whenever there's new output the terminal will scroll to the bottom."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:33
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Keyboard shortcut key for bringing up the dialog for profile creation. "
Packit 9982d0
"Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource files. If "
Packit 9982d0
"you set the option to the special string \"disabled\", then there will be no "
Packit 9982d0
"keyboard shortcut for this action."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:34
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Keyboard shortcut key for closing a tab. Expressed as a string in the same "
Packit 9982d0
"format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special "
Packit 9982d0
"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:35
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Keyboard shortcut key for closing a window. Expressed as a string in the "
Packit 9982d0
"same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the "
Packit 9982d0
"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for "
Packit 9982d0
"this action."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:36
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Keyboard shortcut key for copying selected text to the clipboard. Expressed "
Packit 9982d0
"as a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the "
Packit 9982d0
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard "
Packit 9982d0
"shortcut for this action."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:37
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Keyboard shortcut key for launching help. Expressed as a string in the same "
Packit 9982d0
"format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special "
Packit 9982d0
"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:38
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Keyboard shortcut key for making font larger. Expressed as a string in the "
Packit 9982d0
"same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the "
Packit 9982d0
"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for "
Packit 9982d0
"this action."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:39
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Keyboard shortcut key for making font smaller. Expressed as a string in the "
Packit 9982d0
"same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the "
Packit 9982d0
"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for "
Packit 9982d0
"this action."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:40
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Keyboard shortcut key for making font the normal size. Expressed as a string "
Packit 9982d0
"in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to "
Packit 9982d0
"the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for "
Packit 9982d0
"this action."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:41
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Keyboard shortcut key for opening a new tab. Expressed as a string in the "
Packit 9982d0
"same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the "
Packit 9982d0
"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for "
Packit 9982d0
"this action."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:42
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Keyboard shortcut key for opening a new window. Expressed as a string in the "
Packit 9982d0
"same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the "
Packit 9982d0
"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for "
Packit 9982d0
"this action."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:43
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Keyboard shortcut key for pasting the contents of the clipboard into the "
Packit 9982d0
"terminal. Expressed as a string in the same format used for GTK+ resource "
Packit 9982d0
"files. If you set the option to the special string \"disabled\", then there "
Packit 9982d0
"will be no keyboard shortcut for this action."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:44
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Keyboard shortcut key for switch to tab 1. Expressed as a string in the same "
Packit 9982d0
"format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special "
Packit 9982d0
"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:45
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Keyboard shortcut key for switch to tab 10. Expressed as a string in the "
Packit 9982d0
"same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the "
Packit 9982d0
"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for "
Packit 9982d0
"this action."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:46
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Keyboard shortcut key for switch to tab 11. Expressed as a string in the "
Packit 9982d0
"same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the "
Packit 9982d0
"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for "
Packit 9982d0
"this action."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:47
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Keyboard shortcut key for switch to tab 12. Expressed as a string in the "
Packit 9982d0
"same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the "
Packit 9982d0
"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for "
Packit 9982d0
"this action."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:48
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Keyboard shortcut key for switch to tab 2. Expressed as a string in the same "
Packit 9982d0
"format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special "
Packit 9982d0
"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:49
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Keyboard shortcut key for switch to tab 3. Expressed as a string in the same "
Packit 9982d0
"format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special "
Packit 9982d0
"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:50
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Keyboard shortcut key for switch to tab 4. Expressed as a string in the same "
Packit 9982d0
"format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special "
Packit 9982d0
"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:51
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Keyboard shortcut key for switch to tab 5. Expressed as a string in the same "
Packit 9982d0
"format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special "
Packit 9982d0
"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:52
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Keyboard shortcut key for switch to tab 6. Expressed as a string in the same "
Packit 9982d0
"format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special "
Packit 9982d0
"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:53
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Keyboard shortcut key for switch to tab 7. Expressed as a string in the same "
Packit 9982d0
"format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special "
Packit 9982d0
"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:54
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Keyboard shortcut key for switch to tab 8. Expressed as a string in the same "
Packit 9982d0
"format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special "
Packit 9982d0
"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:55
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Keyboard shortcut key for switch to tab 9. Expressed as a string in the same "
Packit 9982d0
"format used for GTK+ resource files. If you set the option to the special "
Packit 9982d0
"string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for this action."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:56
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Keyboard shortcut key for toggling full screen mode. Expressed as a string "
Packit 9982d0
"in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to "
Packit 9982d0
"the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for "
Packit 9982d0
"this action."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:57
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Keyboard shortcut key to reset and clear the terminal. Expressed as a string "
Packit 9982d0
"in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to "
Packit 9982d0
"the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for "
Packit 9982d0
"this action."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:58
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Keyboard shortcut key to reset the terminal. Expressed as a string in the "
Packit 9982d0
"same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the "
Packit 9982d0
"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for "
Packit 9982d0
"this action."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:59
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Keyboard shortcut key to set the terminal title. Expressed as a string in "
Packit 9982d0
"the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the "
Packit 9982d0
"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for "
Packit 9982d0
"this action."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:60
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Keyboard shortcut key to switch to the next tab. Expressed as a string in "
Packit 9982d0
"the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to the "
Packit 9982d0
"special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for "
Packit 9982d0
"this action."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:61
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Keyboard shortcut key to switch to the previous tab. Expressed as a string "
Packit 9982d0
"in the same format used for GTK+ resource files. If you set the option to "
Packit 9982d0
"the special string \"disabled\", then there will be no keyboard shortcut for "
Packit 9982d0
"this action."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:62
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Keyboard shortcut key to toggle the visibility of the menubar. Expressed as "
Packit 9982d0
"a string in the same format used for GTK+ resource files. If you set the "
Packit 9982d0
"option to the special string \"disabled\", then there will be no keyboard "
Packit 9982d0
"shortcut for this action."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:63
Packit 9982d0
msgid "Keyboard shortcut to close a tab"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:64
Packit 9982d0
msgid "Keyboard shortcut to close a window"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:65
Packit 9982d0
msgid "Keyboard shortcut to copy text"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:66
Packit 9982d0
msgid "Keyboard shortcut to create a new profile"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:67
Packit 9982d0
msgid "Keyboard shortcut to launch help"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:68
Packit 9982d0
msgid "Keyboard shortcut to make font larger"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:69
Packit 9982d0
msgid "Keyboard shortcut to make font normal-size"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:70
Packit 9982d0
msgid "Keyboard shortcut to make font smaller"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:71
Packit 9982d0
msgid "Keyboard shortcut to open a new tab"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:72
Packit 9982d0
msgid "Keyboard shortcut to open a new window"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:73
Packit 9982d0
msgid "Keyboard shortcut to paste text"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:74
Packit 9982d0
msgid "Keyboard shortcut to reset and clear the terminal"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:75
Packit 9982d0
msgid "Keyboard shortcut to reset the terminal"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:76
Packit 9982d0
msgid "Keyboard shortcut to set the terminal title"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:77
Packit 9982d0
msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 1"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:78
Packit 9982d0
msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 10"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:79
Packit 9982d0
msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 11"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:80
Packit 9982d0
msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 12"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:81
Packit 9982d0
msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 2"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:82
Packit 9982d0
msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 3"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:83
Packit 9982d0
msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 4"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:84
Packit 9982d0
msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 5"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:85
Packit 9982d0
msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 6"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:86
Packit 9982d0
msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 7"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:87
Packit 9982d0
msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 8"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:88
Packit 9982d0
msgid "Keyboard shortcut to switch to tab 9"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:89
Packit 9982d0
msgid "Keyboard shortcut to switch to the next tab"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:90
Packit 9982d0
msgid "Keyboard shortcut to switch to the previous tab"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:91
Packit 9982d0
msgid "Keyboard shortcut to toggle full screen mode"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:92
Packit 9982d0
msgid "Keyboard shortcut to toggle the visibility of the menubar"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:93
Packit 9982d0
msgid "List of available encodings"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:94
Packit 9982d0
#, fuzzy
Packit 9982d0
msgid "List of profiles"
Packit 9982d0
msgstr "ግለ መግለጫዎች ያስተካክሉ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:95
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"List of profiles known to gnome-terminal. The list contains strings naming "
Packit 9982d0
"subdirectories relative to /apps/gnome-terminal/profiles."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:96
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Normally you can access the menubar with F10. This can also be customized "
Packit 9982d0
"via gtkrc (gtk-menu-bar-accel = \"whatever\"). This option allows the "
Packit 9982d0
"standard menubar accelerator to be disabled."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:97
Packit 9982d0
msgid "Number of lines to keep in scrollback"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:98
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Number of scrollback lines to keep around. You can scroll back in the "
Packit 9982d0
"terminal by this number of lines; lines that don't fit in the scrollback are "
Packit 9982d0
"discarded. Be careful with this setting; it's the primary factor in "
Packit 9982d0
"determining how much memory the terminal will use."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:99
Packit 9982d0
msgid "Palette for terminal applications"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:100
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Popup a dialog when an s/key challenge response query is detected and "
Packit 9982d0
"clicked on. Typing a password into the dialog will send it to the terminal."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:101
Packit 9982d0
msgid "Position of the scrollbar"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:102
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Possible values are \"close\" to close the terminal, and \"restart\" to "
Packit 9982d0
"restart the command."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:103
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Profile to be used when opening a new window or tab. Must be in profile_list."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:104
Packit 9982d0
msgid "Profile to use for new terminals"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:105
Packit 9982d0
msgid "Run this command in place of the shell, if use_custom_command is true."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:106
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Sets what code the backspace key generates. Possible values are \"ascii-del"
Packit 9982d0
"\" for the ASCII DEL character, \"control-h\" for Control-H (AKA the ASCII "
Packit 9982d0
"BS character), \"escape-sequence\" for the escape sequence typically bound "
Packit 9982d0
"to backspace or delete. \"ascii-del\" is normally considered the correct "
Packit 9982d0
"setting for the Backspace key."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:107
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Sets what code the delete key generates. Possible values are \"ascii-del\" "
Packit 9982d0
"for the ASCII DEL character, \"control-h\" for Control-H (AKA the ASCII BS "
Packit 9982d0
"character), \"escape-sequence\" for the escape sequence typically bound to "
Packit 9982d0
"backspace or delete. \"escape-sequence\" is normally considered the correct "
Packit 9982d0
"setting for the Delete key."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:108
Packit 9982d0
msgid "Support skey dingus clicking"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:110
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Terminals have a 16-color palette that applications inside the terminal can "
Packit 9982d0
"use. This is that palette, in the form of a colon-separated list of color "
Packit 9982d0
"names. Color names should be in hex format e.g. \"#FF00FF\""
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:111
Packit 9982d0
#, fuzzy
Packit 9982d0
msgid "Title for terminal"
Packit 9982d0
msgstr "ከተርሚናሉ ውጣ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:112
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Title to display for the terminal window or tab. This title may be replaced "
Packit 9982d0
"by or combined with the title set by the application inside the terminal, "
Packit 9982d0
"depending on the title_mode setting."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:113
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"True if the cursor should blink when the terminal has focus, for windows/"
Packit 9982d0
"tabs with this profile."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:114
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"True if the menubar should be shown in new windows, for windows/tabs with "
Packit 9982d0
"this profile."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:115
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Type of terminal background. May be \"solid\" for a solid color, \"image\" "
Packit 9982d0
"for an image, or \"transparent\" for pseudo-transparency."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:116
Packit 9982d0
msgid "What to do with dynamic title"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:117
Packit 9982d0
msgid "What to do with the terminal when the child command exits"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:118
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"When selecting text by word, sequences of these characters are considered "
Packit 9982d0
"single words. Ranges can be given as \"A-Z\". Literal hyphen (not expressing "
Packit 9982d0
"a range) should be the first character given."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:119
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Where to put the terminal scrollbar. Possibilities are \"left\", \"right\", "
Packit 9982d0
"and \"disabled\"."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:120
Packit 9982d0
msgid "Whether the menubar has access keys"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:121
Packit 9982d0
msgid "Whether the standard GTK shortcut for menubar access is enabled"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:122
Packit 9982d0
msgid "Whether to allow bold text"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:123
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Whether to ask for confirmation when closing a terminal window which has "
Packit 9982d0
"more than one open tab."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:124
Packit 9982d0
msgid "Whether to ask for confirmation when closing terminal windows"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:125
Packit 9982d0
msgid "Whether to blink the cursor"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:126
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Whether to have Alt+letter access keys for the menubar. They may interfere "
Packit 9982d0
"with some applications run inside the terminal so it's possible to turn them "
Packit 9982d0
"off."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:127
Packit 9982d0
msgid "Whether to launch the command in the terminal as a login shell"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:128
Packit 9982d0
msgid "Whether to run a custom command instead of the shell"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:129
Packit 9982d0
#, fuzzy
Packit 9982d0
msgid "Whether to scroll background image"
Packit 9982d0
msgstr "የ_መደቡ ምስል"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:130
Packit 9982d0
msgid "Whether to scroll to the bottom when a key is pressed"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:131
Packit 9982d0
msgid "Whether to scroll to the bottom when there's new output"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:132
Packit 9982d0
msgid "Whether to show menubar in new windows/tabs"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:133
Packit 9982d0
msgid "Whether to silence terminal bell"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:134
Packit 9982d0
msgid "Whether to update login records when launching terminal command"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:135
Packit 9982d0
msgid "Whether to use the colors from the theme for the terminal widget"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:136
Packit 9982d0
msgid "Whether to use the system font"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#. Translators: Please note that this has to be a list of
Packit 9982d0
#. valid encodings (which are to be taken from the list in src/encoding.c).
Packit 9982d0
#. It has to include UTF-8 and the word 'current', which is not to be
Packit 9982d0
#. translated. This is provided for customization of the default encoding
Packit 9982d0
#. menu; see bug 144810 for an use case. In most cases, this should be
Packit 9982d0
#. left alone.
Packit 9982d0
#: ../src/gnome-terminal.schemas.in.h:143
Packit 9982d0
msgid "[UTF-8,current]"
Packit 9982d0
msgstr "[UTF-8,current]"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-editor.c:47
Packit 9982d0
msgid "Black on light yellow"
Packit 9982d0
msgstr "ጥቁር በፈዛዛ ብጫ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-editor.c:49
Packit 9982d0
msgid "Black on white"
Packit 9982d0
msgstr "ጥቁር በነጭ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-editor.c:51
Packit 9982d0
msgid "Gray on black"
Packit 9982d0
msgstr "ግራጫ በጥቁር"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-editor.c:53
Packit 9982d0
msgid "Green on black"
Packit 9982d0
msgstr "አረንጓዴ በጥቁር"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-editor.c:55
Packit 9982d0
msgid "White on black"
Packit 9982d0
msgstr "ነጭ በጥቁር"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-editor.c:68
Packit 9982d0
msgid "Linux console"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-editor.c:69
Packit 9982d0
msgid "XTerm"
Packit 9982d0
msgstr "XTerm"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-editor.c:70
Packit 9982d0
msgid "Rxvt"
Packit 9982d0
msgstr "Rxvt"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-editor.c:792 ../src/profile-editor.c:822
Packit 9982d0
msgid "Custom"
Packit 9982d0
msgstr "የተለየ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-editor.c:1180 ../src/profile-editor.c:1213
Packit 9982d0
msgid "Choose a terminal font"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-editor.c:1191 ../src/simple-x-font-selector.c:327
Packit 9982d0
msgid "_Font:"
Packit 9982d0
msgstr "የፊደል ቅርጽ፦"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/profile-editor.c:1469
Packit 9982d0
#, fuzzy, c-format
Packit 9982d0
msgid "Editing Profile \"%s\""
Packit 9982d0
msgstr "ግለ መግለጫዎች ያስተካክሉ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/simple-x-font-selector.c:332
Packit 9982d0
msgid "Si_ze:"
Packit 9982d0
msgstr "_መጠን፦"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/simple-x-font-selector.c:334
Packit 9982d0
msgid "_Use bold version of font"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/simple-x-font-selector.c:341
Packit 9982d0
msgid "Click to choose font type"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/simple-x-font-selector.c:345
Packit 9982d0
msgid "Click to choose font size"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/simple-x-font-selector.c:656
Packit 9982d0
msgid "roman"
Packit 9982d0
msgstr "ሮማን"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/simple-x-font-selector.c:657
Packit 9982d0
msgid "italic"
Packit 9982d0
msgstr "አይታሊክ ማድረጊያ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/simple-x-font-selector.c:658
Packit 9982d0
msgid "oblique"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/simple-x-font-selector.c:659
Packit 9982d0
msgid "reverse italic"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/simple-x-font-selector.c:660
Packit 9982d0
msgid "reverse oblique"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/simple-x-font-selector.c:661
Packit 9982d0
msgid "other"
Packit 9982d0
msgstr "ሌላ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/simple-x-font-selector.c:668
Packit 9982d0
msgid "proportional"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/simple-x-font-selector.c:669
Packit 9982d0
msgid "monospaced"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/simple-x-font-selector.c:670
Packit 9982d0
msgid "char cell"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/simple-x-font-selector.c:1265
Packit 9982d0
msgid "MAX_FONTS exceeded. Some fonts may be missing."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/skey-popup.c:63
Packit 9982d0
msgid "The text you clicked doesn't seem to be an S/Key challenge."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:75
Packit 9982d0
msgid "New Tab"
Packit 9982d0
msgstr "አዲስ መክፈቻ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:77
Packit 9982d0
msgid "New Window"
Packit 9982d0
msgstr "አዲስ መስኮት"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:81
Packit 9982d0
msgid "Close Tab"
Packit 9982d0
msgstr "መክፈቻውን ዝጋ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:83
Packit 9982d0
msgid "Close Window"
Packit 9982d0
msgstr "መስኮቱ ዝጋ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:89
Packit 9982d0
msgid "Copy"
Packit 9982d0
msgstr "ቅጂ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:91
Packit 9982d0
msgid "Paste"
Packit 9982d0
msgstr "ለጥፍ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:97
Packit 9982d0
msgid "Hide and Show menubar"
Packit 9982d0
msgstr "ሜኑባሩን አሳይና ደብቅ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:99
Packit 9982d0
msgid "Full Screen"
Packit 9982d0
msgstr "ሙሉ እስክሪን"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:101
Packit 9982d0
msgid "Zoom In"
Packit 9982d0
msgstr "ከቅርበት ዕይታ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:103
Packit 9982d0
msgid "Zoom Out"
Packit 9982d0
msgstr "ከርቀት ዕይታ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:105
Packit 9982d0
msgid "Normal Size"
Packit 9982d0
msgstr "የተለመደ መጠን"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:111 ../src/terminal-screen.c:1976
Packit 9982d0
msgid "Set Title"
Packit 9982d0
msgstr "አርእስት ይምረጡ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:113
Packit 9982d0
msgid "Reset"
Packit 9982d0
msgstr "እንደነበረ አድረግ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:115
Packit 9982d0
msgid "Reset and Clear"
Packit 9982d0
msgstr "እንደነበረ አድረግና ሰርዝ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:121
Packit 9982d0
msgid "Switch to Previous Tab"
Packit 9982d0
msgstr "ወደ ያለፈው መክፈቻ ቀይር"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:123
Packit 9982d0
msgid "Switch to Next Tab"
Packit 9982d0
msgstr "ወደ የሚቀጥለው መክፈቻ ቀይር"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:125
Packit 9982d0
msgid "Switch to Tab 1"
Packit 9982d0
msgstr "ወደ መክፈቻ 1 ቀይር"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:128
Packit 9982d0
msgid "Switch to Tab 2"
Packit 9982d0
msgstr "ወደ መክፈቻ 2 ቀይር"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:131
Packit 9982d0
msgid "Switch to Tab 3"
Packit 9982d0
msgstr "ወደ መክፈቻ 3 ቀይር"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:134
Packit 9982d0
msgid "Switch to Tab 4"
Packit 9982d0
msgstr "ወደ መክፈቻ 4 ቀይር"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:137
Packit 9982d0
msgid "Switch to Tab 5"
Packit 9982d0
msgstr "ወደ መክፈቻ 5 ቀይር"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:140
Packit 9982d0
msgid "Switch to Tab 6"
Packit 9982d0
msgstr "ወደ መክፈቻ 6 ቀይር"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:143
Packit 9982d0
msgid "Switch to Tab 7"
Packit 9982d0
msgstr "ወደ መክፈቻ 7 ቀይር"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:146
Packit 9982d0
msgid "Switch to Tab 8"
Packit 9982d0
msgstr "ወደ መክፈቻ 8 ቀይር"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:149
Packit 9982d0
msgid "Switch to Tab 9"
Packit 9982d0
msgstr "ወደ መክፈቻ 9 ቀይር"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:152
Packit 9982d0
msgid "Switch to Tab 10"
Packit 9982d0
msgstr "ወደ መክፈቻ 10 ቀይር"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:155
Packit 9982d0
msgid "Switch to Tab 11"
Packit 9982d0
msgstr "ወደ መክፈቻ 11 ቀይር"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:158
Packit 9982d0
msgid "Switch to Tab 12"
Packit 9982d0
msgstr "ወደ መክፈቻ 12 ቀይር"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:164
Packit 9982d0
msgid "Contents"
Packit 9982d0
msgstr "ይዞታዎች"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:169
Packit 9982d0
msgid "File"
Packit 9982d0
msgstr "ፋይል"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:170
Packit 9982d0
msgid "Edit"
Packit 9982d0
msgstr "አስተካክል"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:171
Packit 9982d0
msgid "View"
Packit 9982d0
msgstr "ተመልከት"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:173
Packit 9982d0
msgid "Go"
Packit 9982d0
msgstr "ሂድ ወደ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:174
Packit 9982d0
msgid "Help"
Packit 9982d0
msgstr "መረጃ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:264 ../src/terminal-profile.c:392
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-screen.c:199 ../src/terminal.c:1721
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid "There was an error loading config from %s. (%s)\n"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:278
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"There was an error subscribing to notification of terminal keybinding "
Packit 9982d0
"changes. (%s)\n"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:319
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid "There was an error loading a terminal keybinding. (%s)\n"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:335
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid "The value of configuration key %s is not valid; value is \"%s\"\n"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:358
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"There was an error loading config value for whether to use menubar access "
Packit 9982d0
"keys. (%s)\n"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:372
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"There was an error subscribing to notification on changes on whether to use "
Packit 9982d0
"menubar access keys (%s)\n"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:383
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"There was an error loading config value for whether to use menu "
Packit 9982d0
"accelerators. (%s)\n"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:399
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"There was an error subscribing to notification for use_menu_accelerators (%"
Packit 9982d0
"s)\n"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:777
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid "Error propagating accelerator change to configuration database: %s\n"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:986
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid "The shortcut key \"%s\" is already bound to the \"%s\" action"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:1018
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid "Error setting new accelerator in configuration database: %s\n"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:1049
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid "Error setting %s config key: %s\n"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:1077
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid "Error setting use_menu_accelerators key: %s\n"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:1196
Packit 9982d0
msgid "_Action"
Packit 9982d0
msgstr "_ትግባር"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-accels.c:1216
Packit 9982d0
msgid "Shortcut _Key"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-profile.c:407
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"There was an error subscribing to notification of terminal profile changes. "
Packit 9982d0
"(%s)\n"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-profile.c:1002
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid "Could not find an icon called \"%s\" for terminal profile \"%s\"\n"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-profile.c:1016
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid "Failed to load icon \"%s\" for terminal profile \"%s\": %s\n"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-profile.c:1202
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Could not find a background image called \"%s\" for terminal profile \"%s\"\n"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-profile.c:1216
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Failed to load background image \"%s\" for terminal profile \"%s\": %s\n"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-profile.c:1870
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"GNOME Terminal: font name \"%s\" set in configuration database is not valid\n"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-profile.c:2171
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid "Error getting default value of %s: %s\n"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-profile.c:2177
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid "There wasn't a default value for %s\n"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-profile.c:2192
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid "Error setting key %s back to default: %s\n"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-profile.c:2395
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"There was an error while removing the configuration directory %s. (%s)\n"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-profile.c:2452
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"There was an error subscribing to notification of changes to default "
Packit 9982d0
"profile. (%s)\n"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-profile.c:2497
Packit 9982d0
msgid "_Details"
Packit 9982d0
msgstr "_ዝርዝሮች"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-profile.c:2932 ../src/terminal.c:2369
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid "There was an error creating the profile \"%s\""
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-profile.c:3012
Packit 9982d0
msgid "There was an error deleting the profiles"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-profile.c:3115
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid "Could not parse string \"%s\" as a color palette\n"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-profile.c:3124
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid "Palette had %d entry instead of %d\n"
Packit 9982d0
msgid_plural "Palette had %d entries instead of %d\n"
Packit 9982d0
msgstr[0] ""
Packit 9982d0
msgstr[1] ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-screen.c:215
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"There was an error subscribing to notification of monospace font changes. (%"
Packit 9982d0
"s)\n"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-screen.c:825
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid "Could not load font \"%s\"\n"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-screen.c:953
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid "There was a problem with the command for this terminal: %s"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-screen.c:1301
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Could not open the address \"%s\":\n"
Packit 9982d0
"%s"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-screen.c:1398 ../src/terminal-window.c:809
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"There was an error loading config value for whether to use image in menus. (%"
Packit 9982d0
"s)\n"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-screen.c:1485
Packit 9982d0
msgid "_Open Link"
Packit 9982d0
msgstr "_አያያዝ ክፈት"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-screen.c:1490
Packit 9982d0
msgid "_Copy Link Address"
Packit 9982d0
msgstr "የአያያዝ አድራሻ ቅጂ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-screen.c:1500 ../src/terminal-window.c:852
Packit 9982d0
#, fuzzy
Packit 9982d0
msgid "Open _Terminal"
Packit 9982d0
msgstr "_ተርሚናል"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-screen.c:1505 ../src/terminal-window.c:855
Packit 9982d0
#, fuzzy
Packit 9982d0
msgid "Open Ta_b"
Packit 9982d0
msgstr "አዲስ መክፈቻ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-screen.c:1515 ../src/terminal-window.c:870
Packit 9982d0
msgid "C_lose Tab"
Packit 9982d0
msgstr "መክፈቻውን _ዝጋ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-screen.c:1515 ../src/terminal-window.c:874
Packit 9982d0
msgid "_Close Window"
Packit 9982d0
msgstr "መስኮቱ _ዝጋ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-screen.c:1540
Packit 9982d0
#, fuzzy
Packit 9982d0
msgid "Change P_rofile"
Packit 9982d0
msgstr "_ግለ መግለጫ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-screen.c:1576
Packit 9982d0
msgid "_Edit Current Profile..."
Packit 9982d0
msgstr "የአሁኑን ግለ መግለጫ _ያስተካክሉ..."
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-screen.c:1581
Packit 9982d0
msgid "Show _Menubar"
Packit 9982d0
msgstr "ሜኑባር _አሳይ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-screen.c:1591
Packit 9982d0
msgid "_Input Methods"
Packit 9982d0
msgstr "_ዘገባ የማስትገባት ዘዴዎች"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-screen.c:2005
Packit 9982d0
msgid "_Title:"
Packit 9982d0
msgstr "_አርእስት፦"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-screen.c:2117
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid "text/plain dropped on terminal had wrong format (%d) or length (%d)\n"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-screen.c:2140
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid "Color dropped on terminal had wrong format (%d) or length (%d)\n"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-screen.c:2183
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid "Mozilla url dropped on terminal had wrong format (%d) or length (%d)\n"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-screen.c:2232
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid "URI list dropped on terminal had wrong format (%d) or length (%d)\n"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-screen.c:2286
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Image filename dropped on terminal had wrong format (%d) or length (%d)\n"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-screen.c:2312
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid "Error converting URI \"%s\" into filename: %s\n"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-widget-vte.c:574
Packit 9982d0
msgid "There was an error creating the child process for this terminal"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:335
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"There was an error subscribing to notification of menu icon visibility "
Packit 9982d0
"changes. (%s)\n"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:593
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid "_%d. %s"
Packit 9982d0
msgstr "_%d. %s"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:595
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid "_%c. %s"
Packit 9982d0
msgstr "_%c. %s"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:716
Packit 9982d0
msgid "_Add or Remove..."
Packit 9982d0
msgstr "_ተጨማሪ ወይስ አስወግድ..."
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#. This is fairly bogus to have here but I don't know
Packit 9982d0
#. * where else to put it really
Packit 9982d0
#.
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:863
Packit 9982d0
msgid "New _Profile..."
Packit 9982d0
msgstr "አዲስ _ግለ መግለጫ..."
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:907
Packit 9982d0
msgid "P_rofiles..."
Packit 9982d0
msgstr "_ግለ መግለጫዎች..."
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:910
Packit 9982d0
msgid "_Keyboard Shortcuts..."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:914
Packit 9982d0
msgid "C_urrent Profile..."
Packit 9982d0
msgstr "የአሁኑን ግለ መግለጫ..."
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#. This is a check menu item so that the togglability is evident, but when it is not checked,
Packit 9982d0
#. * it won't be seen, of course, because the menubar will be then hidden.
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:929
Packit 9982d0
#, fuzzy
Packit 9982d0
msgid "Show Menu_bar"
Packit 9982d0
msgstr "ሜኑባር _አሳይ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:933
Packit 9982d0
msgid "_Full Screen"
Packit 9982d0
msgstr "_ሙሉ እስክሪን"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:976
Packit 9982d0
#, fuzzy
Packit 9982d0
msgid "Change _Profile"
Packit 9982d0
msgstr "_ግለ መግለጫ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:979
Packit 9982d0
msgid "_Set Title..."
Packit 9982d0
msgstr "አርእስት _ይምረጡ..."
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:986
Packit 9982d0
#, fuzzy
Packit 9982d0
msgid "Set _Character Encoding"
Packit 9982d0
msgstr "ፊደል _ኮድ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:996
Packit 9982d0
msgid "_Reset"
Packit 9982d0
msgstr "እንደነበረ _አድረግ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:999
Packit 9982d0
msgid "Reset and C_lear"
Packit 9982d0
msgstr "እንደነበረ አድረግና ሰርዝ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:1013
Packit 9982d0
msgid "_Previous Tab"
Packit 9982d0
msgstr "_ያለፈው መክፈቻ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:1017
Packit 9982d0
msgid "_Next Tab"
Packit 9982d0
msgstr "_የሚቀጥለው መክፈቻ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:1036
Packit 9982d0
msgid "_Contents"
Packit 9982d0
msgstr "_ይዞታዎች"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:1046
Packit 9982d0
msgid "_About"
Packit 9982d0
msgstr "_ስለ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:1235
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"There was an error loading config value for whether to use mnemonics. (%s)\n"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:1254
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"There was an error subscribing to notification of terminal window "
Packit 9982d0
"configuration changes. (%s)\n"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:2129
Packit 9982d0
msgid "_File"
Packit 9982d0
msgstr "_ፋይል"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:2131 ../src/terminal.c:2960
Packit 9982d0
msgid "_Edit"
Packit 9982d0
msgstr "_አስተካክል"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:2133
Packit 9982d0
msgid "_View"
Packit 9982d0
msgstr "_ተመልከት"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:2135
Packit 9982d0
msgid "_Terminal"
Packit 9982d0
msgstr "_ተርሚናል"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:2137
Packit 9982d0
msgid "Ta_bs"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:2139
Packit 9982d0
msgid "_Help"
Packit 9982d0
msgstr "_መረጃ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:2322
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid "This window has one tab open. Closing the window will close it."
Packit 9982d0
msgid_plural ""
Packit 9982d0
"This window has %d tabs open. Closing the window will also close all its "
Packit 9982d0
"tabs."
Packit 9982d0
msgstr[0] ""
Packit 9982d0
msgstr[1] ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:2327
Packit 9982d0
#, fuzzy
Packit 9982d0
msgid "Close all tabs?"
Packit 9982d0
msgstr "መክፈቻውን ዝጋ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:2340
Packit 9982d0
#, fuzzy
Packit 9982d0
msgid "Close All _Tabs"
Packit 9982d0
msgstr "መክፈቻውን ዝጋ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:2740
Packit 9982d0
msgid "GNOME Terminal"
Packit 9982d0
msgstr "የኖም ተርሚናል"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal-window.c:2744
Packit 9982d0
#, fuzzy
Packit 9982d0
msgid "translator-credits"
Packit 9982d0
msgstr "ዘግዕዝ Frontier Foundation"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:189
Packit 9982d0
msgid "Execute the argument to this option inside the terminal."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:198
Packit 9982d0
msgid "Execute the remainder of the command line inside the terminal."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:207
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Open a new window containing a tab with the default profile. More than one "
Packit 9982d0
"of these options can be provided."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:216
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Open a new window containing a tab with the given profile. More than one of "
Packit 9982d0
"these options can be provided."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:217 ../src/terminal.c:235
Packit 9982d0
msgid "PROFILENAME"
Packit 9982d0
msgstr "የመግለጫ ስም"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:225
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Open a new tab in the last-opened window with the default profile. More than "
Packit 9982d0
"one of these options can be provided."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:234
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Open a new tab in the last-opened window with the given profile. More than "
Packit 9982d0
"one of these options can be provided."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:243
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Open a new window containing a tab with the given profile ID. Used "
Packit 9982d0
"internally to save sessions."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:244 ../src/terminal.c:253
Packit 9982d0
msgid "PROFILEID"
Packit 9982d0
msgstr "የመግለጫ ID"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:252
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Open a new tab in the last-opened window with the given profile ID. Used "
Packit 9982d0
"internally to save sessions."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:261
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Set the role for the last-specified window; applies to only one window; can "
Packit 9982d0
"be specified once for each window you create from the command line."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:262
Packit 9982d0
msgid "ROLE"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:270
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Turn on the menubar for the last-specified window; applies to only one "
Packit 9982d0
"window; can be specified once for each window you create from the command "
Packit 9982d0
"line."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:279
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Turn off the menubar for the last-specified window; applies to only one "
Packit 9982d0
"window; can be specified once for each window you create from the command "
Packit 9982d0
"line."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:288
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Set the last-specified window into fullscreen mode; applies to only one "
Packit 9982d0
"window; can be specified once for each window you create from the command "
Packit 9982d0
"line."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:297
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"X geometry specification (see \"X\" man page), can be specified once per "
Packit 9982d0
"window to be opened."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:298
Packit 9982d0
msgid "GEOMETRY"
Packit 9982d0
msgstr "ጂኦሜትሪ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:306
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Do not register with the activation nameserver, do not re-use an active "
Packit 9982d0
"terminal"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:315
Packit 9982d0
msgid "Register with the activation nameserver [default]"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:324
Packit 9982d0
msgid "ID for startup notification protocol."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:333
Packit 9982d0
msgid "Set the terminal's title"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:334
Packit 9982d0
msgid "TITLE"
Packit 9982d0
msgstr "አርእስት"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:342
Packit 9982d0
msgid "Set the terminal's working directory"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:343 ../src/terminal.c:352
Packit 9982d0
msgid "DIRNAME"
Packit 9982d0
msgstr "የዶሴ ስም"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:351
Packit 9982d0
msgid "Set the default terminal's working directory. Used internally"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:360
Packit 9982d0
msgid "Set the terminal's zoom factor (1.0 = normal size)"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:361 ../src/terminal.c:370
Packit 9982d0
msgid "ZOOMFACTOR"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:369
Packit 9982d0
msgid "Set the last specified tab as the active one in its window"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:712
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid "Could not load icon \"%s\": %s\n"
Packit 9982d0
msgstr "ምልክትን መጫን አልተቻለም \"%s\": %s\n"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:777
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid "Option \"%s\" requires specifying the command to run\n"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:785
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid "Argument to \"%s\" is not a valid command: %s\n"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:795 ../src/terminal.c:819
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid "\"%s\" specified more than once for the same window or tab\n"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:810
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Option \"%s\" requires specifying the command to run on the rest of the "
Packit 9982d0
"command line\n"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:841 ../src/terminal.c:865
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid "Option \"%s\" requires an argument specifying what profile to use\n"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:899 ../src/terminal.c:925
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid "\"%s\" option given twice for the same window\n"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:965
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid "Option \"%s\" requires an argument giving the role\n"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:974
Packit 9982d0
msgid "Two roles given for one window\n"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:990
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid "Option \"%s\" requires an argument giving the geometry\n"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:999
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid "Two \"%s\" options given for one window\n"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:1009
Packit 9982d0
msgid "Two geometries given for one window\n"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:1035
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid "Option \"%s\" requires an argument giving the title\n"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:1043 ../src/terminal.c:1066 ../src/terminal.c:1108
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid "Two \"%s\" options given for one tab\n"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:1058
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid "Option \"%s\" requires an argument giving the directory\n"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:1078
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Option --default-working-directory requires an argument giving the "
Packit 9982d0
"directory\n"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:1084
Packit 9982d0
msgid "Two --default-working-directories given\n"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:1100
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid "Option \"%s\" requires an argument giving the zoom factor\n"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:1123
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid "\"%s\" is not a valid zoom factor\n"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:1131
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid "Zoom factor \"%g\" is too small, using %g\n"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:1138
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid "Zoom factor \"%g\" is too large, using %g\n"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:1159
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Option --%s is no longer supported in this version of gnome-terminal; you "
Packit 9982d0
"might want to create a profile with the desired setting, and use the new --"
Packit 9982d0
"window-with-profile option\n"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:1165
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid "\"%s\" option given twice\n"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:1170 ../src/terminal.c:1311
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid "\"%s\" option requires an argument\n"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:1289
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid "No argument given to \"%s\" option\n"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:1423
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid "No such profile '%s', using default profile\n"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:1664
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid "Invalid argument: \"%s\"\n"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:1737
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"There was an error subscribing to notification of terminal profile list "
Packit 9982d0
"changes. (%s)\n"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:1966
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid "Invalid geometry string \"%s\"\n"
Packit 9982d0
msgstr "የማይሰራ የጂኦሜትሪ ሐረግ \"%s\"\n"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:2031
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid "There was an error getting the list of terminal profiles. (%s)\n"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:2335
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"You already have a profile called \"%s\". Do you want to create another "
Packit 9982d0
"profile with the same name?"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:2349
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"The profile you selected as a base for your new profile no longer exists"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:2444
Packit 9982d0
msgid "Enter profile name"
Packit 9982d0
msgstr "የግለ መግለጫ ስም አስገባ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:2454
Packit 9982d0
msgid "Choose base profile"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:2593
Packit 9982d0
msgid "Profile list"
Packit 9982d0
msgstr "የግለ መግለጫ ዝርዝር"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:2662
Packit 9982d0
msgid "You must select one or more profiles to delete."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:2673
Packit 9982d0
msgid "You must have at least one profile; you can't delete all of them."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:2680
Packit 9982d0
#, fuzzy, c-format
Packit 9982d0
msgid "Delete this profile?\n"
Packit 9982d0
msgid_plural "Delete these %d profiles?\n"
Packit 9982d0
msgstr[0] "ግለ መግለጫን አጥፉ"
Packit 9982d0
msgstr[1] "ግለ መግለጫን አጥፉ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:2701
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid "Delete profile \"%s\"?"
Packit 9982d0
msgstr "ግለ መግለጫውን \"%s\" አጥፉ?"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:2723
Packit 9982d0
msgid "Delete Profile"
Packit 9982d0
msgstr "ግለ መግለጫን አጥፉ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:2996
Packit 9982d0
#, fuzzy
Packit 9982d0
msgid "Profiles"
Packit 9982d0
msgstr "_ግለ መግለጫዎች፦"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:3037
Packit 9982d0
msgid "_Profiles:"
Packit 9982d0
msgstr "_ግለ መግለጫዎች፦"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:3069
Packit 9982d0
msgid "Click to open new profile dialog"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:3077
Packit 9982d0
msgid "Click to open edit profile dialog"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:3085
Packit 9982d0
msgid "Click to delete selected profile"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:3090
Packit 9982d0
msgid "Profile _used when launching a new terminal:"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:3146
Packit 9982d0
msgid "Click button to choose profile"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:3563
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid "There was an error displaying help: %s"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:3634
Packit 9982d0
#, c-format
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"The file \"%s\" is missing. This indicates that the application is installed "
Packit 9982d0
"incorrectly."
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:3798
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"It appears that you do not have gnome-terminal.server installed in a valid "
Packit 9982d0
"location. Factory mode disabled.\n"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:3801
Packit 9982d0
msgid ""
Packit 9982d0
"Error registering terminal with the activation service; factory mode "
Packit 9982d0
"disabled.\n"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
#: ../src/terminal.c:3837
Packit 9982d0
msgid "Failed to retrieve terminal server from activation server\n"
Packit 9982d0
msgstr ""
Packit 9982d0
Packit 9982d0
msgid "_Search"
Packit 9982d0
msgstr "_ፈልግ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
msgid "_Find..."
Packit 9982d0
msgstr "_ፈልግ..."
Packit 9982d0
Packit 9982d0
msgid "Find Ne_xt"
Packit 9982d0
msgstr "_የሚቀጥለዉን ፈልግ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
msgid "Find"
Packit 9982d0
msgstr "ፈልግ"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
msgid "_Search for:"
Packit 9982d0
msgstr "_ፈልግ፦"
Packit 9982d0
Packit 9982d0
msgid "_Match case"
Packit 9982d0
msgstr "የፊደሎቱን መጠን _አመሳስል"