|
Packit |
76ec6a |
|
|
Packit |
76ec6a |
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" style="task" id="process-status" xml:lang="es">
|
|
Packit |
76ec6a |
|
|
Packit |
76ec6a |
<info>
|
|
Packit |
76ec6a |
<revision pkgversion="3.11" date="2014-01-28" status="complete"/>
|
|
Packit |
76ec6a |
<link type="guide" xref="index#processes-info" group="processes-info"/>
|
|
Packit |
76ec6a |
<link type="seealso" xref="process-kill"/>
|
|
Packit |
76ec6a |
<link type="seealso" xref="cpu-check"/>
|
|
Packit |
76ec6a |
|
|
Packit |
76ec6a |
<include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
|
|
Packit |
76ec6a |
|
|
Packit |
76ec6a |
<credit type="author copyright">
|
|
Packit |
76ec6a |
<name>Phil Bull</name>
|
|
Packit |
76ec6a |
<email>philbull@gmail.com</email>
|
|
Packit |
76ec6a |
<years>2014</years>
|
|
Packit |
76ec6a |
</credit>
|
|
Packit |
76ec6a |
|
|
Packit |
76ec6a |
<desc>El estado de un proceso puede ser en ejecución, durmiendo, detenido o zombie.</desc>
|
|
Packit |
76ec6a |
|
|
Packit |
76ec6a |
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
|
|
Packit |
76ec6a |
<mal:name>Daniel Mustieles</mal:name>
|
|
Packit |
76ec6a |
<mal:email>daniel.mustieles@gmail.com</mal:email>
|
|
Packit |
76ec6a |
<mal:years>2014 - 2015</mal:years>
|
|
Packit |
76ec6a |
</mal:credit>
|
|
Packit |
76ec6a |
</info>
|
|
Packit |
76ec6a |
|
|
Packit |
76ec6a |
<title>¿Qué significan los estados de un proceso?</title>
|
|
Packit |
76ec6a |
|
|
Packit |
76ec6a |
El estado de un proceso le indica si actualmente está haciendo algo o no. Un proceso puede estar en uno de estos cuatro estados.
|
|
Packit |
76ec6a |
|
|
Packit |
76ec6a |
<terms>
|
|
Packit |
76ec6a |
<item>
|
|
Packit |
76ec6a |
<title>Ejecutándose</title>
|
|
Packit |
76ec6a |
Procesos que actualmente están haciendo algo (por ejemplo, un navegador web cargando una página). Los procesos en ejecución son los que están usando el procesador (CPU) de manera activa.
|
|
Packit |
76ec6a |
</item>
|
|
Packit |
76ec6a |
<item>
|
|
Packit |
76ec6a |
<title>Durmiendo</title>
|
|
Packit |
76ec6a |
Procesos que actualmente no están haciendo nada (por ejemplo, porque están esperando a que pase algo). No consumen tiempo de procesador, pero siguen estando en memoria. Si necesitan hacer algo, se «despertarán» y cambiarán su estado a ejecutándose.
|
|
Packit |
76ec6a |
</item>
|
|
Packit |
76ec6a |
<item>
|
|
Packit |
76ec6a |
<title>Detenido</title>
|
|
Packit |
76ec6a |
Un proceso detenido es aquel al que se ha puesto a dormir manualmente. Puede querer detener un proceso temporalmente si por ejemplo está usando mucho tempo de procesador.
|
|
Packit |
76ec6a |
Para hacer esto, pulse en la pestaña <gui>Procesos</gui>, luego púlselo con el botón derecho y elija <gui>Detener</gui> en el menú que aparece. Puede despertarlo pulsando <gui>Continuar</gui> en el mismo menú.
|
|
Packit |
76ec6a |
</item>
|
|
Packit |
76ec6a |
<item>
|
|
Packit |
76ec6a |
<title>Zombie</title>
|
|
Packit |
76ec6a |
Un proceso zombie es aquel que ha terminado de ejecutarse y que no se va a volver a iniciar, pero que por alguna razón se mantiene en la lista de procesos. Normalmente esto pasa porque lo inició otro programa que necesitaba saber si había terminado correctamente o no, pero que todavía no lo ha comprobado.
|
|
Packit |
76ec6a |
Los procesos zombie no usan tiempo de procesador ni memoria y posiblemente se pierdan. No es necesario hacer nada para eliminarlos.
|
|
Packit |
76ec6a |
</item>
|
|
Packit |
76ec6a |
</terms>
|
|
Packit |
76ec6a |
|
|
Packit |
76ec6a |
La mayoría de los procesos estarán en ejecución o durmiendo.
|
|
Packit |
76ec6a |
|
|
Packit |
76ec6a |
</page>
|