# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-shell-extension gnome 3.14\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-09 10:57+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-14 21:52+0400\n" "Last-Translator: Pawan Chitrakar \n" "Language-Team: Nepali Translation Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: Poedit 1.6.9\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "Language: ne\n" "X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1 #: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1 msgid "GNOME Classic" msgstr "जिनोम क्लासिक" #: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2 msgid "This session logs you into GNOME Classic" msgstr "यो सेसन जिनोम क्लासिकमा लगईन हुन्छ" #: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1 msgid "GNOME Shell Classic" msgstr "जिनोम शेल क्लासिक" #: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2 msgid "Window management and application launching" msgstr "सञ्झ्याल प्रबन्ध र अनुप्रयोग सुरुआत " #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1 msgid "Attach modal dialog to the parent window" msgstr "" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell." msgstr "" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3 #, fuzzy msgid "Arrangement of buttons on the titlebar" msgstr "टाँकहरू" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4 msgid "" "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running " "GNOME Shell." msgstr "" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5 msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges" msgstr "" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6 msgid "Workspaces only on primary monitor" msgstr "" #: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7 msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving" msgstr "" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20 msgid "Thumbnail only" msgstr "थम्बनेल प्रतिमा मात्रै" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21 msgid "Application icon only" msgstr "अनुप्रयोग प्रतिमा मात्रै" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22 msgid "Thumbnail and application icon" msgstr "थम्बनेल प्रतिमा र अनुप्रयोग प्रतिमा" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38 msgid "Present windows as" msgstr "हालको सञ्झ्याल" #: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69 msgid "Show only windows in the current workspace" msgstr "हालको कार्यस्थलमा सञ्झ्याल मात्रै देखाउने" #: ../extensions/apps-menu/extension.js:39 msgid "Activities Overview" msgstr "" #: ../extensions/apps-menu/extension.js:113 msgid "Favorites" msgstr "मनपर्ने" #: ../extensions/apps-menu/extension.js:282 msgid "Applications" msgstr "अनुप्रयोग" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1 msgid "Application and workspace list" msgstr "अनुप्रयोग र कार्यस्थल सूची" #: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), " "followed by a colon and the workspace number" msgstr "" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60 msgid "Application" msgstr "अनुप्रयोग" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69 #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127 msgid "Workspace" msgstr "कार्यस्थल" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85 msgid "Add Rule" msgstr "नियम थप्नुहोस्" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106 msgid "Create new matching rule" msgstr "मिल्ने नियम सिर्जना गर्नुहोस्" #: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111 msgid "Add" msgstr "थप्नुहोस्..." #: ../extensions/drive-menu/extension.js:106 #, javascript-format msgid "Ejecting drive '%s' failed:" msgstr "" #: ../extensions/drive-menu/extension.js:123 msgid "Removable devices" msgstr "छुट्याउन मिल्ने यन्त्र" #: ../extensions/drive-menu/extension.js:150 msgid "Open File" msgstr "फाइल खोल्नुहोस्" #: ../extensions/example/extension.js:17 msgid "Hello, world!" msgstr "हेलो विश्व" #: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1 #, fuzzy msgid "Alternative greeting text." msgstr "युआरएल (URL) %s हो, वैकल्पिक पाठ %s हो ।" #: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the " "panel." msgstr "" #: ../extensions/example/prefs.js:30 msgid "Message" msgstr "सन्देश" #: ../extensions/example/prefs.js:43 msgid "" "Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and " "as such it has little functionality on its own.\n" "Nevertheless it's possible to customize the greeting message." msgstr "" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1 msgid "Use more screen for windows" msgstr "" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen " "aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. " "This setting applies only with the natural placement strategy." msgstr "" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3 #, fuzzy msgid "Place window captions on top" msgstr "_सन्झ्यालको सिरान" #: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4 msgid "" "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding " "shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires " "restarting the shell to have any effect." msgstr "" #: ../extensions/places-menu/extension.js:78 #: ../extensions/places-menu/extension.js:81 msgid "Places" msgstr "ठाउँहरू" #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57 #, javascript-format msgid "Failed to launch \"%s\"" msgstr "%s सुरु गर्न असफल" #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99 #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122 msgid "Computer" msgstr "कम्प्युटर" #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200 msgid "Home" msgstr "गृह" #: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287 msgid "Browse Network" msgstr "सञ्जाल ब्राउज गर्नुहोस्" #: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214 msgid "CPU" msgstr "सीपीयू (CPU)" #: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267 msgid "Memory" msgstr "स्मृति" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1 msgid "Theme name" msgstr "सारभूत नाम" #: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2 msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell" msgstr "" #: ../extensions/window-list/extension.js:110 msgid "Close" msgstr "बन्द" #: ../extensions/window-list/extension.js:120 msgid "Unminimize" msgstr "" #: ../extensions/window-list/extension.js:121 msgid "Minimize" msgstr "सानो बनाउनुहोस्" #: ../extensions/window-list/extension.js:127 msgid "Unmaximize" msgstr "" #: ../extensions/window-list/extension.js:128 msgid "Maximize" msgstr "ठूलो बनाउनुहोस्" #: ../extensions/window-list/extension.js:300 msgid "Minimize all" msgstr "सबै सानो बनाउनुहोस्" #: ../extensions/window-list/extension.js:308 #, fuzzy msgid "Unminimize all" msgstr "सबै" #: ../extensions/window-list/extension.js:316 msgid "Maximize all" msgstr "सबै ठूलो बनाउनुहोस्" #: ../extensions/window-list/extension.js:325 #, fuzzy msgid "Unmaximize all" msgstr "सबै" #: ../extensions/window-list/extension.js:334 msgid "Close all" msgstr "सबै बन्द गर्नुहोस्" #: ../extensions/window-list/extension.js:644 #: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30 #, fuzzy msgid "Workspace Indicator" msgstr "कार्यस्थल" #: ../extensions/window-list/extension.js:808 msgid "Window List" msgstr "सञ्झ्याल सूची" #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1 msgid "When to group windows" msgstr "कहिले सञ्झ्याल समुहबध्द गर्ने" #: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2 msgid "" "Decides when to group windows from the same application on the window list. " "Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"." msgstr "" #: ../extensions/window-list/prefs.js:30 msgid "Window Grouping" msgstr "समूहबद्ध सञ्झ्याल" #: ../extensions/window-list/prefs.js:49 msgid "Never group windows" msgstr "सञ्झ्याल समुहबध्द नगर्ने" #: ../extensions/window-list/prefs.js:50 msgid "Group windows when space is limited" msgstr "" #: ../extensions/window-list/prefs.js:51 msgid "Always group windows" msgstr "सञ्झ्याल सधैँ समुहबध्द गर्ने" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141 msgid "Workspace Names" msgstr "कार्यस्थल नाम" #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157 msgid "Name" msgstr "नाम: " #: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198 #, javascript-format msgid "Workspace %d" msgstr "कार्यस्थल %d"