|
Packit Service |
597ea5 |
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
Packit Service |
597ea5 |
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
|
|
Packit Service |
597ea5 |
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
|
|
Packit Service |
597ea5 |
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
|
|
Packit Service |
597ea5 |
#
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
597ea5 |
"Project-Id-Version: gnome-shell-extension gnome 3.14\n"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
"shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
"POT-Creation-Date: 2014-09-09 10:57+0000\n"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
"PO-Revision-Date: 2014-09-14 21:52+0400\n"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
"Last-Translator: Pawan Chitrakar <chautari@gmail.com>\n"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
"Language-Team: Nepali Translation Team <chautari@gmail.com>\n"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
"X-Generator: Poedit 1.6.9\n"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
"Language: ne\n"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
|
|
Packit Service |
597ea5 |
#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1
|
|
Packit Service |
597ea5 |
#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgid "GNOME Classic"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgstr "जिनोम क्लासिक"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
|
|
Packit Service |
597ea5 |
#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgstr "यो सेसन जिनोम क्लासिकमा लगईन हुन्छ"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
|
|
Packit Service |
597ea5 |
#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgid "GNOME Shell Classic"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgstr "जिनोम शेल क्लासिक"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
|
|
Packit Service |
597ea5 |
#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgid "Window management and application launching"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgstr "सञ्झ्याल प्रबन्ध र अनुप्रयोग सुरुआत "
|
|
Packit Service |
597ea5 |
|
|
Packit Service |
597ea5 |
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgid "Attach modal dialog to the parent window"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
597ea5 |
|
|
Packit Service |
597ea5 |
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
597ea5 |
"This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
597ea5 |
|
|
Packit Service |
597ea5 |
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3
|
|
Packit Service |
597ea5 |
#, fuzzy
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgstr "टाँकहरू"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
|
|
Packit Service |
597ea5 |
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
597ea5 |
"This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running "
|
|
Packit Service |
597ea5 |
"GNOME Shell."
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
597ea5 |
|
|
Packit Service |
597ea5 |
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
597ea5 |
|
|
Packit Service |
597ea5 |
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgid "Workspaces only on primary monitor"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
597ea5 |
|
|
Packit Service |
597ea5 |
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
597ea5 |
|
|
Packit Service |
597ea5 |
#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgid "Thumbnail only"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgstr "थम्बनेल प्रतिमा मात्रै"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
|
|
Packit Service |
597ea5 |
#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgid "Application icon only"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgstr "अनुप्रयोग प्रतिमा मात्रै"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
|
|
Packit Service |
597ea5 |
#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgid "Thumbnail and application icon"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgstr "थम्बनेल प्रतिमा र अनुप्रयोग प्रतिमा"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
|
|
Packit Service |
597ea5 |
#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgid "Present windows as"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgstr "हालको सञ्झ्याल"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
|
|
Packit Service |
597ea5 |
#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgid "Show only windows in the current workspace"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgstr "हालको कार्यस्थलमा सञ्झ्याल मात्रै देखाउने"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
|
|
Packit Service |
597ea5 |
#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgid "Activities Overview"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
597ea5 |
|
|
Packit Service |
597ea5 |
#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgid "Favorites"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgstr "मनपर्ने"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
|
|
Packit Service |
597ea5 |
#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgid "Applications"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgstr "अनुप्रयोग"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
|
|
Packit Service |
597ea5 |
#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgid "Application and workspace list"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgstr "अनुप्रयोग र कार्यस्थल सूची"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
|
|
Packit Service |
597ea5 |
#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
597ea5 |
"A list of strings, each containing an application id (desktop file name), "
|
|
Packit Service |
597ea5 |
"followed by a colon and the workspace number"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
597ea5 |
|
|
Packit Service |
597ea5 |
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgid "Application"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgstr "अनुप्रयोग"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
|
|
Packit Service |
597ea5 |
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69
|
|
Packit Service |
597ea5 |
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgid "Workspace"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgstr "कार्यस्थल"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
|
|
Packit Service |
597ea5 |
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgid "Add Rule"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgstr "नियम थप्नुहोस्"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
|
|
Packit Service |
597ea5 |
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgid "Create new matching rule"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgstr "मिल्ने नियम सिर्जना गर्नुहोस्"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
|
|
Packit Service |
597ea5 |
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgid "Add"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgstr "थप्नुहोस्..."
|
|
Packit Service |
597ea5 |
|
|
Packit Service |
597ea5 |
#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106
|
|
Packit Service |
597ea5 |
#, javascript-format
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgid "Ejecting drive '%s' failed:"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
597ea5 |
|
|
Packit Service |
597ea5 |
#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgid "Removable devices"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgstr "छुट्याउन मिल्ने यन्त्र"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
|
|
Packit Service |
597ea5 |
#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgid "Open File"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgstr "फाइल खोल्नुहोस्"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
|
|
Packit Service |
597ea5 |
#: ../extensions/example/extension.js:17
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgid "Hello, world!"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgstr "हेलो विश्व"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
|
|
Packit Service |
597ea5 |
#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1
|
|
Packit Service |
597ea5 |
#, fuzzy
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgid "Alternative greeting text."
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgstr "युआरएल (URL) %s हो, वैकल्पिक पाठ %s हो ।"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
|
|
Packit Service |
597ea5 |
#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
597ea5 |
"If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the "
|
|
Packit Service |
597ea5 |
"panel."
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
597ea5 |
|
|
Packit Service |
597ea5 |
#: ../extensions/example/prefs.js:30
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgid "Message"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgstr "सन्देश"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
|
|
Packit Service |
597ea5 |
#: ../extensions/example/prefs.js:43
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
597ea5 |
"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and "
|
|
Packit Service |
597ea5 |
"as such it has little functionality on its own.\n"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
"Nevertheless it's possible to customize the greeting message."
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
597ea5 |
|
|
Packit Service |
597ea5 |
#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgid "Use more screen for windows"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
597ea5 |
|
|
Packit Service |
597ea5 |
#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
597ea5 |
"Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen "
|
|
Packit Service |
597ea5 |
"aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. "
|
|
Packit Service |
597ea5 |
"This setting applies only with the natural placement strategy."
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
597ea5 |
|
|
Packit Service |
597ea5 |
#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3
|
|
Packit Service |
597ea5 |
#, fuzzy
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgid "Place window captions on top"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgstr "_सन्झ्यालको सिरान"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
|
|
Packit Service |
597ea5 |
#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
597ea5 |
"If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding "
|
|
Packit Service |
597ea5 |
"shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires "
|
|
Packit Service |
597ea5 |
"restarting the shell to have any effect."
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
597ea5 |
|
|
Packit Service |
597ea5 |
#: ../extensions/places-menu/extension.js:78
|
|
Packit Service |
597ea5 |
#: ../extensions/places-menu/extension.js:81
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgid "Places"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgstr "ठाउँहरू"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
|
|
Packit Service |
597ea5 |
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57
|
|
Packit Service |
597ea5 |
#, javascript-format
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgid "Failed to launch \"%s\""
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgstr "%s सुरु गर्न असफल"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
|
|
Packit Service |
597ea5 |
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99
|
|
Packit Service |
597ea5 |
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgid "Computer"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgstr "कम्प्युटर"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
|
|
Packit Service |
597ea5 |
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgid "Home"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgstr "गृह"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
|
|
Packit Service |
597ea5 |
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgid "Browse Network"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgstr "सञ्जाल ब्राउज गर्नुहोस्"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
|
|
Packit Service |
597ea5 |
#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgid "CPU"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgstr "सीपीयू (CPU)"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
|
|
Packit Service |
597ea5 |
#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgid "Memory"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgstr "स्मृति"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
|
|
Packit Service |
597ea5 |
#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgid "Theme name"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgstr "सारभूत नाम"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
|
|
Packit Service |
597ea5 |
#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
597ea5 |
|
|
Packit Service |
597ea5 |
#: ../extensions/window-list/extension.js:110
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgid "Close"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgstr "बन्द"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
|
|
Packit Service |
597ea5 |
#: ../extensions/window-list/extension.js:120
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgid "Unminimize"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
597ea5 |
|
|
Packit Service |
597ea5 |
#: ../extensions/window-list/extension.js:121
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgid "Minimize"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgstr "सानो बनाउनुहोस्"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
|
|
Packit Service |
597ea5 |
#: ../extensions/window-list/extension.js:127
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgid "Unmaximize"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
597ea5 |
|
|
Packit Service |
597ea5 |
#: ../extensions/window-list/extension.js:128
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgid "Maximize"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgstr "ठूलो बनाउनुहोस्"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
|
|
Packit Service |
597ea5 |
#: ../extensions/window-list/extension.js:300
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgid "Minimize all"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgstr "सबै सानो बनाउनुहोस्"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
|
|
Packit Service |
597ea5 |
#: ../extensions/window-list/extension.js:308
|
|
Packit Service |
597ea5 |
#, fuzzy
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgid "Unminimize all"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgstr "सबै"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
|
|
Packit Service |
597ea5 |
#: ../extensions/window-list/extension.js:316
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgid "Maximize all"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgstr "सबै ठूलो बनाउनुहोस्"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
|
|
Packit Service |
597ea5 |
#: ../extensions/window-list/extension.js:325
|
|
Packit Service |
597ea5 |
#, fuzzy
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgid "Unmaximize all"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgstr "सबै"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
|
|
Packit Service |
597ea5 |
#: ../extensions/window-list/extension.js:334
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgid "Close all"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgstr "सबै बन्द गर्नुहोस्"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
|
|
Packit Service |
597ea5 |
#: ../extensions/window-list/extension.js:644
|
|
Packit Service |
597ea5 |
#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30
|
|
Packit Service |
597ea5 |
#, fuzzy
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgid "Workspace Indicator"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgstr "कार्यस्थल"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
|
|
Packit Service |
597ea5 |
#: ../extensions/window-list/extension.js:808
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgid "Window List"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgstr "सञ्झ्याल सूची"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
|
|
Packit Service |
597ea5 |
#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgid "When to group windows"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgstr "कहिले सञ्झ्याल समुहबध्द गर्ने"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
|
|
Packit Service |
597ea5 |
#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
597ea5 |
"Decides when to group windows from the same application on the window list. "
|
|
Packit Service |
597ea5 |
"Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"."
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
597ea5 |
|
|
Packit Service |
597ea5 |
#: ../extensions/window-list/prefs.js:30
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgid "Window Grouping"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgstr "समूहबद्ध सञ्झ्याल"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
|
|
Packit Service |
597ea5 |
#: ../extensions/window-list/prefs.js:49
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgid "Never group windows"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgstr "सञ्झ्याल समुहबध्द नगर्ने"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
|
|
Packit Service |
597ea5 |
#: ../extensions/window-list/prefs.js:50
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgid "Group windows when space is limited"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
597ea5 |
|
|
Packit Service |
597ea5 |
#: ../extensions/window-list/prefs.js:51
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgid "Always group windows"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgstr "सञ्झ्याल सधैँ समुहबध्द गर्ने"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
|
|
Packit Service |
597ea5 |
#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgid "Workspace Names"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgstr "कार्यस्थल नाम"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
|
|
Packit Service |
597ea5 |
#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgid "Name"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgstr "नाम: "
|
|
Packit Service |
597ea5 |
|
|
Packit Service |
597ea5 |
#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
|
|
Packit Service |
597ea5 |
#, javascript-format
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgid "Workspace %d"
|
|
Packit Service |
597ea5 |
msgstr "कार्यस्थल %d"
|