Blame po/ms.po

Packit Service 597ea5
# Malay translation for gnome-shell-extensions.
Packit Service 597ea5
# Copyright (C) 2014 gnome-shell-extensions's COPYRIGHT HOLDER
Packit Service 597ea5
# This file is distributed under the same license as the gnome-shell-extensions package.
Packit Service 597ea5
# Umarzuki Bin Mochlis Moktar <umarzuki@gmail.com>, 2014.
Packit Service 597ea5
#
Packit Service 597ea5
msgid ""
Packit Service 597ea5
msgstr ""
Packit Service 597ea5
"Project-Id-Version: gnome-shell-extensions master\n"
Packit Service 597ea5
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-shell&keywords=I18N+L10N&component=extensions\n"
Packit Service 597ea5
"POT-Creation-Date: 2014-09-15 07:37+0000\n"
Packit Service 597ea5
"PO-Revision-Date: 2014-09-15 23:10+0730\n"
Packit Service 597ea5
"Last-Translator: Umarzuki Mochlis Moktar <umar@umarzuki.org>\n"
Packit Service 597ea5
"Language-Team: Malay <ms@li.org>\n"
Packit Service 597ea5
"Language: ms\n"
Packit Service 597ea5
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit Service 597ea5
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit Service 597ea5
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:1
Packit Service 597ea5
#: ../data/gnome-classic.session.desktop.in.in.h:1
Packit Service 597ea5
msgid "GNOME Classic"
Packit Service 597ea5
msgstr "GNOME Klasik"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: ../data/gnome-classic.desktop.in.h:2
Packit Service 597ea5
msgid "This session logs you into GNOME Classic"
Packit Service 597ea5
msgstr "Sesi ini log masukkan anda ke GNOME Klasik"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:1
Packit Service 597ea5
msgid "GNOME Shell Classic"
Packit Service 597ea5
msgstr "GNOME Shell Klasik"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: ../data/gnome-shell-classic.desktop.in.in.h:2
Packit Service 597ea5
msgid "Window management and application launching"
Packit Service 597ea5
msgstr "Pengurusan tetingkap dan pelancaran aplikasi"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:1
Packit Service 597ea5
msgid "Attach modal dialog to the parent window"
Packit Service 597ea5
msgstr "Sambung tetingkap dialog pada tetingkap induk"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:2
Packit Service 597ea5
msgid "This key overrides the key in org.gnome.mutter when running GNOME Shell."
Packit Service 597ea5
msgstr "Kekunci ini membatalkan kekunci di dalam org.gnome.mutter apabila menjalankan GNOME Shell."
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:3
Packit Service 597ea5
msgid "Arrangement of buttons on the titlebar"
Packit Service 597ea5
msgstr "Kedudukan butang pada bar tajuk"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:4
Packit Service 597ea5
msgid "This key overrides the key in org.gnome.desktop.wm.preferences when running GNOME Shell."
Packit Service 597ea5
msgstr "Kekunci ini membatalkan kekunci di dalam org.gnome.desktop.wm.preferences apabila menjalankan GNOME Shell"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:5
Packit Service 597ea5
msgid "Enable edge tiling when dropping windows on screen edges"
Packit Service 597ea5
msgstr "Benarkan penggentingan bucu apabila menjatuhkan tetingkap pada bucu skrin"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:6
Packit Service 597ea5
msgid "Workspaces only on primary monitor"
Packit Service 597ea5
msgstr "Ruangkerja hanya pada monitor utama"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: ../data/org.gnome.shell.extensions.classic-overrides.gschema.xml.in.h:7
Packit Service 597ea5
msgid "Delay focus changes in mouse mode until the pointer stops moving"
Packit Service 597ea5
msgstr "Lengahkan pertukaran fokus didalam mod tetikus sehingga penuding berhenti bergerak"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:20
Packit Service 597ea5
msgid "Thumbnail only"
Packit Service 597ea5
msgstr "Lakaran kecil sahaja"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:21
Packit Service 597ea5
msgid "Application icon only"
Packit Service 597ea5
msgstr "Hanya ikon aplikasi"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:22
Packit Service 597ea5
msgid "Thumbnail and application icon"
Packit Service 597ea5
msgstr "Lakaran kecil dan ikon aplikasi"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:38
Packit Service 597ea5
msgid "Present windows as"
Packit Service 597ea5
msgstr "Wakilkan tetingkap sebagai"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: ../extensions/alternate-tab/prefs.js:69
Packit Service 597ea5
msgid "Show only windows in the current workspace"
Packit Service 597ea5
msgstr "Hanya tunjukkan tetingkap didalam ruangkerja semasa"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: ../extensions/apps-menu/extension.js:39
Packit Service 597ea5
msgid "Activities Overview"
Packit Service 597ea5
msgstr "Gambaran Keseluruhan Aktiviti"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: ../extensions/apps-menu/extension.js:113
Packit Service 597ea5
msgid "Favorites"
Packit Service 597ea5
msgstr "Kegemaran"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: ../extensions/apps-menu/extension.js:282
Packit Service 597ea5
msgid "Applications"
Packit Service 597ea5
msgstr "Aplikasi"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:1
Packit Service 597ea5
msgid "Application and workspace list"
Packit Service 597ea5
msgstr "Senarai aplikasi dan ruangkerja"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: ../extensions/auto-move-windows/org.gnome.shell.extensions.auto-move-windows.gschema.xml.in.h:2
Packit Service 597ea5
msgid "A list of strings, each containing an application id (desktop file name), followed by a colon and the workspace number"
Packit Service 597ea5
msgstr "Senarai rentetan dimana setiap satu mengandungi id aplikasi (nama fail desktop) diikuti dengan kolon dan nombor ruangkerja"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:60
Packit Service 597ea5
msgid "Application"
Packit Service 597ea5
msgstr "Aplikasi"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:69
Packit Service 597ea5
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:127
Packit Service 597ea5
msgid "Workspace"
Packit Service 597ea5
msgstr "Ruangkerja"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:85
Packit Service 597ea5
msgid "Add Rule"
Packit Service 597ea5
msgstr "Tambah Peraturan"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:106
Packit Service 597ea5
msgid "Create new matching rule"
Packit Service 597ea5
msgstr "Cipta peraturan baharu yang sepadan"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: ../extensions/auto-move-windows/prefs.js:111
Packit Service 597ea5
msgid "Add"
Packit Service 597ea5
msgstr "Tambah"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: ../extensions/drive-menu/extension.js:106
Packit Service 597ea5
#, javascript-format
Packit Service 597ea5
msgid "Ejecting drive '%s' failed:"
Packit Service 597ea5
msgstr "Gagal melentingkan pemacu '%s':"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: ../extensions/drive-menu/extension.js:123
Packit Service 597ea5
msgid "Removable devices"
Packit Service 597ea5
msgstr "Peranti boleh tanggal"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: ../extensions/drive-menu/extension.js:150
Packit Service 597ea5
msgid "Open File"
Packit Service 597ea5
msgstr "Buka Fail"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: ../extensions/example/extension.js:17
Packit Service 597ea5
msgid "Hello, world!"
Packit Service 597ea5
msgstr "Hello dunia!"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:1
Packit Service 597ea5
msgid "Alternative greeting text."
Packit Service 597ea5
msgstr "Teks aluan alternatif."
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: ../extensions/example/org.gnome.shell.extensions.example.gschema.xml.in.h:2
Packit Service 597ea5
msgid "If not empty, it contains the text that will be shown when clicking on the panel."
Packit Service 597ea5
msgstr "Mengandungi teks yang akan ditunjukkan apabila mengklik panel jika tidak kosong."
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: ../extensions/example/prefs.js:30
Packit Service 597ea5
msgid "Message"
Packit Service 597ea5
msgstr "Mesej"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: ../extensions/example/prefs.js:43
Packit Service 597ea5
msgid ""
Packit Service 597ea5
"Example aims to show how to build well behaved extensions for the Shell and as such it has little functionality on its own.\n"
Packit Service 597ea5
"Nevertheless it's possible to customize the greeting message."
Packit Service 597ea5
msgstr ""
Packit Service 597ea5
"Contoh bertujuan untuk menunjukkan bagaimana kelakuan ciri tambahan yang sepatutnya dimana setiap satu ada fungsian sendiri.\n"
Packit Service 597ea5
"Walau bagaimanapun, mesej aluan boleh diubahsuai. "
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:1
Packit Service 597ea5
msgid "Use more screen for windows"
Packit Service 597ea5
msgstr "Gunakan lebih banyak skrin untuk tetingkap"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:2
Packit Service 597ea5
msgid "Try to use more screen for placing window thumbnails by adapting to screen aspect ratio, and consolidating them further to reduce the bounding box. This setting applies only with the natural placement strategy."
Packit Service 597ea5
msgstr "Cuba menggunakan lebih banyak skrin untuk meletakkan lakaran kecil dengan menyesuaikan nisbah bidang skrin dan menggabungkan kesemuanya untuk mengurangkan kotak pembatasan. Tetapan ini hanya digunakan dengan strategi penempatan natural."
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:3
Packit Service 597ea5
msgid "Place window captions on top"
Packit Service 597ea5
msgstr "Letakkan kapsyen tetingkap diatas"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: ../extensions/native-window-placement/org.gnome.shell.extensions.native-window-placement.gschema.xml.in.h:4
Packit Service 597ea5
msgid "If true, place window captions on top the respective thumbnail, overriding shell default of placing it at the bottom. Changing this setting requires restarting the shell to have any effect."
Packit Service 597ea5
msgstr "Jika benar, letakkan kapsyen diatas lakaran kecil masing-masing sekaligus membatalkan tetapan asal shell dibawah. Menukar tetapan ini perlu memulakan semula shell untuk berkesan."
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: ../extensions/places-menu/extension.js:78
Packit Service 597ea5
#: ../extensions/places-menu/extension.js:81
Packit Service 597ea5
msgid "Places"
Packit Service 597ea5
msgstr "Tempat-tempat"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:57
Packit Service 597ea5
#, javascript-format
Packit Service 597ea5
msgid "Failed to launch \"%s\""
Packit Service 597ea5
msgstr "Gagal melancarkan \"%s\""
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:99
Packit Service 597ea5
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:122
Packit Service 597ea5
msgid "Computer"
Packit Service 597ea5
msgstr "Komputer"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:200
Packit Service 597ea5
msgid "Home"
Packit Service 597ea5
msgstr "Rumah"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: ../extensions/places-menu/placeDisplay.js:287
Packit Service 597ea5
msgid "Browse Network"
Packit Service 597ea5
msgstr "Semak Lewa Rangkaian"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:214
Packit Service 597ea5
msgid "CPU"
Packit Service 597ea5
msgstr "CPU"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: ../extensions/systemMonitor/extension.js:267
Packit Service 597ea5
msgid "Memory"
Packit Service 597ea5
msgstr "Memori"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:1
Packit Service 597ea5
msgid "Theme name"
Packit Service 597ea5
msgstr "Nama tema"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: ../extensions/user-theme/org.gnome.shell.extensions.user-theme.gschema.xml.in.h:2
Packit Service 597ea5
msgid "The name of the theme, to be loaded from ~/.themes/name/gnome-shell"
Packit Service 597ea5
msgstr "Nama tema yang hendak dimuatkan dari ~/.themes/name/gnome-shell"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: ../extensions/window-list/extension.js:110
Packit Service 597ea5
msgid "Close"
Packit Service 597ea5
msgstr "Tutup"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: ../extensions/window-list/extension.js:120
Packit Service 597ea5
msgid "Unminimize"
Packit Service 597ea5
msgstr "Berbalik dari saiz minima"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: ../extensions/window-list/extension.js:121
Packit Service 597ea5
msgid "Minimize"
Packit Service 597ea5
msgstr "Minima"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: ../extensions/window-list/extension.js:127
Packit Service 597ea5
msgid "Unmaximize"
Packit Service 597ea5
msgstr "Berbalik dari saiz maksima"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: ../extensions/window-list/extension.js:128
Packit Service 597ea5
msgid "Maximize"
Packit Service 597ea5
msgstr "Maksima"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: ../extensions/window-list/extension.js:300
Packit Service 597ea5
msgid "Minimize all"
Packit Service 597ea5
msgstr "Minimakan semua"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: ../extensions/window-list/extension.js:308
Packit Service 597ea5
msgid "Unminimize all"
Packit Service 597ea5
msgstr "Semua berbalik dari saiz minima"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: ../extensions/window-list/extension.js:316
Packit Service 597ea5
msgid "Maximize all"
Packit Service 597ea5
msgstr "Maksimakan semua"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: ../extensions/window-list/extension.js:325
Packit Service 597ea5
msgid "Unmaximize all"
Packit Service 597ea5
msgstr "Semua berbalik dari saiz maksima "
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: ../extensions/window-list/extension.js:334
Packit Service 597ea5
msgid "Close all"
Packit Service 597ea5
msgstr "tutup semua"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: ../extensions/window-list/extension.js:644
Packit Service 597ea5
#: ../extensions/workspace-indicator/extension.js:30
Packit Service 597ea5
msgid "Workspace Indicator"
Packit Service 597ea5
msgstr "Penunjuk Ruangkerja"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: ../extensions/window-list/extension.js:808
Packit Service 597ea5
msgid "Window List"
Packit Service 597ea5
msgstr "Senarai Tetingkap"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:1
Packit Service 597ea5
msgid "When to group windows"
Packit Service 597ea5
msgstr "Waktu untuk kumpulkan tetingkap"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: ../extensions/window-list/org.gnome.shell.extensions.window-list.gschema.xml.in.h:2
Packit Service 597ea5
msgid "Decides when to group windows from the same application on the window list. Possible values are \"never\", \"auto\" and \"always\"."
Packit Service 597ea5
msgstr "Tentukan bila untuk kumpulkan tetingkap dari aplikasi yang sama pada senarai tetingkap. Nilai yang sesuai adalah \"never\", \"auto\" dan \"always\"."
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: ../extensions/window-list/prefs.js:30
Packit Service 597ea5
msgid "Window Grouping"
Packit Service 597ea5
msgstr "Kumpulan Tetingkap"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: ../extensions/window-list/prefs.js:49
Packit Service 597ea5
msgid "Never group windows"
Packit Service 597ea5
msgstr "Jangan kumpulkan tetingkap"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: ../extensions/window-list/prefs.js:50
Packit Service 597ea5
msgid "Group windows when space is limited"
Packit Service 597ea5
msgstr "Kumpulkan tetingkap apabila ruang terhad"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: ../extensions/window-list/prefs.js:51
Packit Service 597ea5
msgid "Always group windows"
Packit Service 597ea5
msgstr "Sentiasa kumpulkan tetingkap"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:141
Packit Service 597ea5
msgid "Workspace Names"
Packit Service 597ea5
msgstr "Nama Ruangkerja"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:157
Packit Service 597ea5
msgid "Name"
Packit Service 597ea5
msgstr "Nama"
Packit Service 597ea5
Packit Service 597ea5
#: ../extensions/workspace-indicator/prefs.js:198
Packit Service 597ea5
#, javascript-format
Packit Service 597ea5
msgid "Workspace %d"
Packit Service 597ea5
msgstr "Ruangkerja %d"
Packit Service 597ea5