# Norwegian bokmål translation of gnome-session. # Copyright (C) 1998-2004 Free Software Foundation, Inc. # Kjartan Maraas , 1998-2017. # Torstein Adolf Winterseth , 2010. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-session 3.26.x\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-session&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2017-09-18 14:31+0000\n" "PO-Revision-Date: 2017-11-06 12:58+0100\n" "Last-Translator: Kjartan Maraas \n" "Language-Team: Norwegian bokmål \n" "Language: nb\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" #: ../data/gnome-custom-session.desktop.in.h:1 msgid "Custom" msgstr "Egendefinert" #: ../data/gnome-custom-session.desktop.in.h:2 msgid "This entry lets you select a saved session" msgstr "Denne oppføringen lar deg velge en lagret økt" #: ../data/gnome.desktop.in.h:1 ../data/gnome.session.desktop.in.in.h:1 msgid "GNOME" msgstr "GNOME" #: ../data/gnome.desktop.in.h:2 ../data/gnome-xorg.desktop.in.h:2 msgid "This session logs you into GNOME" msgstr "Denne økten logger inn i GNOME" #: ../data/gnome-xorg.desktop.in.h:1 msgid "GNOME on Xorg" msgstr "GNOME på Xorg" #: ../data/gnome-dummy.session.desktop.in.in.h:1 msgid "GNOME dummy" msgstr "GNOME dummy" #: ../data/session-selector.ui.h:1 msgid "Custom Session" msgstr "Egendefinert økt" #: ../data/session-selector.ui.h:2 ../tools/gnome-session-selector.c:102 msgid "Please select a custom session to run" msgstr "Velg en egendefinert økt som skal kjøres" #: ../data/session-selector.ui.h:3 msgid "_New Session" msgstr "_Ny økt" #: ../data/session-selector.ui.h:4 msgid "_Remove Session" msgstr "Fje_rn økt" #: ../data/session-selector.ui.h:5 msgid "Rena_me Session" msgstr "E_ndre navn på økt" #: ../data/session-selector.ui.h:6 msgid "_Continue" msgstr "_Fortsett" #: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:313 msgid "Oh no! Something has gone wrong." msgstr "Å nei! Noe har gått galt." #: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:320 msgid "" "A problem has occurred and the system can’t recover. Please contact a system " "administrator" msgstr "" "Et problem har oppstått og systemet kan ikke gjenopprettes. Vennligst " "kontakt en systemadmininstrator" #: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:322 msgid "" "A problem has occurred and the system can’t recover. All extensions have " "been disabled as a precaution." msgstr "" "Et problem har oppstått og systemet kan ikke gjenopprettes. Alle utvidelser " "er slått av som følge av dette." #: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:324 msgid "" "A problem has occurred and the system can’t recover.\n" "Please log out and try again." msgstr "" "Et problem har oppstått og systemet kan ikke gjenopprettes.\n" "Vennligst logg ut og prøv igjen." #: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:339 msgid "_Log Out" msgstr "_Logg ut" #: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:361 ../gnome-session/main.c:281 msgid "Enable debugging code" msgstr "Aktiver feilsøkingskode" #: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:362 msgid "Allow logout" msgstr "Tillat utlogging" #: ../gnome-session/gsm-fail-whale-dialog.c:363 msgid "Show extension warning" msgstr "Vis advarsel om utvidelser" #: ../gnome-session/gsm-manager.c:1266 ../gnome-session/gsm-manager.c:1919 msgid "Not responding" msgstr "Svarer ikke" #: ../gnome-session/gsm-util.c:382 msgid "_Log out" msgstr "_Logg ut" #. It'd be really surprising to reach this code: if we're here, #. * then the XSMP client already has set several XSMP #. * properties. But it could still be that SmProgram is not set. #. #: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:557 msgid "Remembered Application" msgstr "Husket program" #: ../gnome-session/gsm-xsmp-client.c:1207 msgid "This program is blocking logout." msgstr "Dette programmet hindrer utlogging." #: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:340 msgid "" "Refusing new client connection because the session is currently being shut " "down\n" msgstr "Nekter ny klient tilgang fordi økten er i ferd med å avsluttes\n" #: ../gnome-session/gsm-xsmp-server.c:609 #, c-format msgid "Could not create ICE listening socket: %s" msgstr "Kunne ikke opprette plugg for ICE-lytting: %s" #: ../gnome-session/main.c:279 msgid "Override standard autostart directories" msgstr "Overstyr forvalgte kataloger for autostart" #: ../gnome-session/main.c:279 msgid "AUTOSTART_DIR" msgstr "AUTOSTART_DIR" #: ../gnome-session/main.c:280 msgid "Session to use" msgstr "Økt som skal brukes" #: ../gnome-session/main.c:280 msgid "SESSION_NAME" msgstr "SESSION_NAME" #: ../gnome-session/main.c:282 msgid "Do not load user-specified applications" msgstr "Ikke last brukerdefinerte programmer" #: ../gnome-session/main.c:283 msgid "Version of this application" msgstr "Versjon av dette programmet" #. Translators: the 'fail whale' is the black dialog we show when something goes seriously wrong #: ../gnome-session/main.c:285 msgid "Show the fail whale dialog for testing" msgstr "Vis feildialog for testing" #: ../gnome-session/main.c:286 msgid "Disable hardware acceleration check" msgstr "Slå av sjekk for maskinvareaksellerasjon" #: ../gnome-session/main.c:318 msgid " — the GNOME session manager" msgstr "– GNOME økthåndterer" #: ../tools/gnome-session-inhibit.c:108 #, c-format msgid "" "%s [OPTION…] COMMAND\n" "\n" "Execute COMMAND while inhibiting some session functionality.\n" "\n" " -h, --help Show this help\n" " --version Show program version\n" " --app-id ID The application id to use\n" " when inhibiting (optional)\n" " --reason REASON The reason for inhibiting (optional)\n" " --inhibit ARG Things to inhibit, colon-separated list of:\n" " logout, switch-user, suspend, idle, automount\n" " --inhibit-only Do not launch COMMAND and wait forever instead\n" "\n" "If no --inhibit option is specified, idle is assumed.\n" msgstr "" "%s [FLAGG …] KOMMANDO\n" "\n" "Kjør KOMMANDO mens noe av øktens funksjonalitet holdes tilbake.\n" "\n" " -h, --help Vis denne hjelpen\n" " --version Vis versjon for programmet\n" " --app-id ID Applikasjons-ID som skal brukes\n" " ved hindring (valgfri)\n" " --reason ÅRSAK Årsak for hindring\n" " --inhibit ARG Ting som skal hindres. Kolonseparert liste med:\n" " logout, switch-user, suspend, idle og automount\n" " --inhibit-only Ikke start KOMMANDO og vent for alltid i stedet\n" "\n" "Hvis ingen flagg gis til --inhibit vil idle brukes.\n" #: ../tools/gnome-session-inhibit.c:146 #, c-format msgid "Failed to execute %s\n" msgstr "Klarte ikke å kjøre %s\n" #: ../tools/gnome-session-inhibit.c:206 ../tools/gnome-session-inhibit.c:216 #: ../tools/gnome-session-inhibit.c:226 #, c-format msgid "%s requires an argument\n" msgstr "%s krever et argument\n" #: ../tools/gnome-session-selector.c:61 #, c-format msgid "Session %d" msgstr "Økt %d" #: ../tools/gnome-session-selector.c:107 msgid "" "Session names are not allowed to start with “.” or contain “/” characters" msgstr "Øktnavn kan ikke starte med «.» eller inneholde tegnet «/»" #: ../tools/gnome-session-selector.c:111 msgid "Session names are not allowed to start with “.”" msgstr "Øktnavn kan ikke starte med «.»" #: ../tools/gnome-session-selector.c:115 msgid "Session names are not allowed to contain “/” characters" msgstr "Øktnavn kan ikke inneholde «/»-tegn" #: ../tools/gnome-session-selector.c:123 #, c-format msgid "A session named “%s” already exists" msgstr "En økt med navn «%s» eksisterer allerede" #: ../tools/gnome-session-quit.c:50 msgid "Log out" msgstr "Logg ut" #: ../tools/gnome-session-quit.c:51 msgid "Power off" msgstr "Slå av" #: ../tools/gnome-session-quit.c:52 msgid "Reboot" msgstr "Start på nytt" #: ../tools/gnome-session-quit.c:53 msgid "Ignoring any existing inhibitors" msgstr "Overser eventuelle hindringer" #: ../tools/gnome-session-quit.c:54 msgid "Don’t prompt for user confirmation" msgstr "Ikke spør etter bekreftelse fra bruker" #: ../tools/gnome-session-quit.c:88 ../tools/gnome-session-quit.c:102 msgid "Could not connect to the session manager" msgstr "Kunne ikke koble til økthåndterer" #: ../tools/gnome-session-quit.c:198 msgid "Program called with conflicting options" msgstr "Programmet ble kalt med motstridende alternativer"