|
Packit |
79f644 |
# traditional Chinese translation of tp-account-widgets.
|
|
Packit |
79f644 |
# Copyright (C) 2003, 2004 Free Software Foundation, Inc.
|
|
Packit |
79f644 |
# Abel Cheung <abel@oaka.org>, 2003, 2004.
|
|
Packit |
79f644 |
# Chao-Hsiung Liao <j_h_liau@yahoo.com.tw>, 2005.
|
|
Packit |
79f644 |
# Tryneeds translation team, 2009.
|
|
Packit |
79f644 |
# Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>, 2010.
|
|
Packit |
79f644 |
#
|
|
Packit |
79f644 |
msgid ""
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr ""
|
|
Packit |
79f644 |
"Project-Id-Version: empathy 3.3.92\n"
|
|
Packit |
79f644 |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
|
Packit |
79f644 |
"product=empathy&keywords=I18N+L10N&component=tp-aw\n"
|
|
Packit |
79f644 |
"POT-Creation-Date: 2016-10-06 16:07+0000\n"
|
|
Packit |
79f644 |
"PO-Revision-Date: 2016-10-09 22:00+0800\n"
|
|
Packit |
79f644 |
"Last-Translator: Cheng-Chia Tseng <pswo10680@gmail.com>\n"
|
|
Packit |
79f644 |
"Language-Team: Chinese (traditional) <chinese-l10n@googlegroups.com>\n"
|
|
Packit |
79f644 |
"Language: zh_TW\n"
|
|
Packit |
79f644 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
Packit |
79f644 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
Packit |
79f644 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
Packit |
79f644 |
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
|
|
Packit |
79f644 |
"X-Generator: Poedit 1.8.8\n"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../data/org.gnome.telepathy-account-widgets.gschema.xml.h:1
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Default directory to select an avatar image from"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "用來選擇大頭貼影像的預設目錄"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../data/org.gnome.telepathy-account-widgets.gschema.xml.h:2
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "The last directory that an avatar image was chosen from."
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "上次選擇大頭貼影像的目錄。"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:157
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Current Locale"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "目前的地區資訊"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:160
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:162
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:164
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:166
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Arabic"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "阿拉伯文"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:169
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Armenian"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "阿美尼亞文"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:172
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:174
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:176
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Baltic"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "波羅的海語系"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:179
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Celtic"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "塞爾特語系"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:182
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:184
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:186
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:188
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Central European"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "中歐語系"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:191
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:193
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:195
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:197
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Chinese Simplified"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "簡體字中文"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:200
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:202
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:204
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Chinese Traditional"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "正體字中文"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:207
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Croatian"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "克羅埃西亞文"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:210
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:212
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:214
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:216
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:218
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:220
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Cyrillic"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "斯拉夫語系"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:223
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Cyrillic/Russian"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "斯拉夫語系/俄文"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:226
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:228
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Cyrillic/Ukrainian"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "斯拉夫文/烏克蘭語系"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:231
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Georgian"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "喬治亞文"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:234
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:236
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:238
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Greek"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "希臘文"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:241
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Gujarati"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "古吉拉特文"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:244
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Gurmukhi"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "古魯穆奇文字"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:247
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:249
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:251
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:253
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Hebrew"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "希伯來文"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:256
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Hebrew Visual"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "希伯來文(左至右)"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:259
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Hindi"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "北印度文"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:262
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Icelandic"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "冰島語"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:265
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:267
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:269
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Japanese"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "日文"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:272
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:274
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:276
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:278
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Korean"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "韓文"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:281
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Nordic"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "北歐語系"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:284
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Persian"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "波斯文"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:287
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:289
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Romanian"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "羅馬尼亞文"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:292
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "South European"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "南歐語系"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:295
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Thai"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "泰文"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:298
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:300
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:302
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:304
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Turkish"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "土耳其文"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:307
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:309
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:311
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:313
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:315
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Unicode"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "萬國碼"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:318
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:320
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:322
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:324
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:326
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Western"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "西歐語系"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:329
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:331
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:333
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Vietnamese"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "越南文"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:1
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:1
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:1
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:13
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:1
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:1
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Pass_word"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "密碼(_W)"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:2
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Screen _Name"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "螢幕名稱(_N)"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:3
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Example: MyScreenName"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "範例:MyScreenName"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:4
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:4
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:4
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:7
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:4
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:4
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:4
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Remember password"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "記住密碼"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:5
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:5
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:6
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:20
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:5
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "_Port"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "連接埠(_P)"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:6
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:6
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:7
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:19
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:6
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "_Server"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "伺服器(_S)"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:7
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-generic.ui.h:1
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:7
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:8
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:16
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:22
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-local-xmpp.ui.h:7
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:7
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:22
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:9
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Advanced"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "進階"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:8
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "What is your AIM screen name?"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "您的 AIM 螢幕名稱是?"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:9
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "What is your AIM password?"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "您的 AIM 密碼是?"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:669
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Account"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "帳號"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:670
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:12
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Password"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "密碼"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:671
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:12
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:500
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Server"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "伺服器"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:672
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:20
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:521
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Port"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "連接埠"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:756
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "%s"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "%s"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:813
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "%s:"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "%s:"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1403
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Username:"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "使用者名稱:"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1730
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "A_dd"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "加入(_A)"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1738
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "A_pply"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "套用(_A)"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#. To translators: The first parameter is the login id and the
|
|
Packit |
79f644 |
#. * second one is the network. The resulting string will be something
|
|
Packit |
79f644 |
#. * like: "MyUserName on freenode".
|
|
Packit |
79f644 |
#. * You should reverse the order of these arguments if the
|
|
Packit |
79f644 |
#. * server should come before the login id in your locale.
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2176
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "%1$s on %2$s"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "%2$s 上的 %1$s"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting
|
|
Packit |
79f644 |
#. * string will be something like: "Jabber Account"
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2203
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "%s Account"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "%s 帳號"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2207
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "New account"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "新增帳號"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:2
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:12
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:2
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Login I_D"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "登入 I_D"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:3
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:3
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Example: username"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "範例:username"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:8
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "What is your GroupWise User ID?"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "您的 GroupWise 使用者 ID 是?"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:9
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "What is your GroupWise password?"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "您的 GroupWise 密碼是?"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:2
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "ICQ _UIN"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "ICQ _UIN"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:3
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Example: 123456789"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "範例:123456789"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:5
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Ch_aracter set"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "字集(_A)"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:9
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "What is your ICQ UIN?"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "您的 ICQ UIN 是?"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:10
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "What is your ICQ password?"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "您的 ICQ 密碼是?"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:1
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Network"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "網路"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:2
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Character set"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "字集"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:3
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Add…"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "加入…"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:4
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Remove"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "移除"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#. Translators: tooltip on a
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:6
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Up"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "往上"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#. Translators: tooltip on a
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:8
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Down"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "往下"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:9
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Servers"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "伺服器"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:10
|
|
Packit |
79f644 |
msgid ""
|
|
Packit |
79f644 |
"Most IRC servers don’t need a password, so if you’re not sure, don’t enter a "
|
|
Packit |
79f644 |
"password."
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "大多數的 IRC 伺服器不需要密碼,所以若您不確定的話請不要輸入密碼。"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:11
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Nickname"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "暱稱"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:13
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Quit message"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "離開訊息"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:14
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Real name"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "真實姓名"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:15
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Username"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "使用者名稱"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:17
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Which IRC network?"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "哪個 IRC 網路?"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:18
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "What is your IRC nickname?"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "您的 IRC 暱稱是?"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:1
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "What is your Facebook username?"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "您的 Facebook 使用者名稱是?"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#. This string is not wrapped in the dialog so you may have to add some
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:3
|
|
Packit |
79f644 |
msgid ""
|
|
Packit |
79f644 |
"This is your username, not your normal Facebook login.\n"
|
|
Packit |
79f644 |
"If you are facebook.com/badger, enter badger.\n"
|
|
Packit |
79f644 |
"Use this page to choose a "
|
|
Packit |
79f644 |
"Facebook username if you don’t have one."
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr ""
|
|
Packit |
79f644 |
"這是您的使用者名稱,而不是您一般的 Facebook 登入。\n"
|
|
Packit |
79f644 |
"如果您是 facebook.com/badger 的話,請輸入 badger。\n"
|
|
Packit |
79f644 |
"如果您還沒有 Facebook 使用者名稱,請透過
|
|
Packit |
79f644 |
"username/\">此網頁 來決定使用者名稱。"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:6
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "What is your Facebook password?"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "您的 Facebook 密碼是?"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:8
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "What is your Google ID?"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "您的 Google ID 是?"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:9
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Example: user@gmail.com"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "範例:user@gmail.com"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:10
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "What is your Google password?"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "您的 Google 密碼是?"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:11
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Example: user@jabber.org"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "範例:user@jabber.org"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:14
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "I_gnore SSL certificate errors"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "忽略 SSL 憑證錯誤(_G)"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:15
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Priori_ty"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "優先權(_T)"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:16
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Reso_urce"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "資源(_U)"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:17
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Encr_yption required (TLS/SSL)"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "要求加密 (TLS/SSL)(_Y)"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:18
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Override server settings"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "覆蓋伺服器設定值"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:21
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Use old SS_L"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "使用舊版 SS_L"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:23
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "What is your Jabber ID?"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "您的 Jabber ID 是?"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:24
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "What is your Jabber password?"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "您的 Jabber 密碼是?"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-local-xmpp.ui.h:1
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Nic_kname"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "暱稱(_K)"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-local-xmpp.ui.h:2
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "_Last Name"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "姓(_L)"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-local-xmpp.ui.h:3
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "_First Name"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "名(_F)"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-local-xmpp.ui.h:4
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "_Published Name"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "發布的名稱(_P)"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-local-xmpp.ui.h:5
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "_Jabber ID"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "_Jabber ID"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-local-xmpp.ui.h:6
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "E-_mail address"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "電子信箱位址(_M)"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:3
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Example: user@hotmail.com"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "範例:user@hotmail.com"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:8
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "What is your Windows Live ID?"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "您的 Windows Live ID 是?"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:9
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "What is your Windows Live password?"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "您的 Windows Live 密碼是?"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.c:198
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.c:231
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Auto"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "自動"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.c:201
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "UDP"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "UDP"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.c:204
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "TCP"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "TCP"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.c:207
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "TLS"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "TLS"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.c:236
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Register"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "註冊"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.c:241
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Options"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "選項"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.c:244
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "None"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "無"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:2
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "_Username"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "使用者名稱(_U)"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:3
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Example: user@my.sip.server"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "範例:user@my.sip.server"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:5
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Use this account to call _landlines and mobile phones"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "使用這個帳號來撥打市話與行動電話(_L)"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:6
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "NAT Traversal Options"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "NAT 傳輸選項"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:7
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Proxy Options"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Proxy 選項"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:8
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Miscellaneous Options"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "雜項"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:9
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "STUN Server"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "STUN 伺服器"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:10
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Discover the STUN server automatically"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "自動探索 STUN 伺服器"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:11
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Discover Binding"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "探索綁定"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:13
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Keep-Alive Options"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "保持不斷線選項"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:14
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Mechanism"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "機制"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:15
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Interval (seconds)"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "間隔 (秒)"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:16
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Authentication username"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "認證使用者名稱"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:17
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Transport"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "傳輸"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:18
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Loose Routing"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "寬鬆路由"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:19
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Ignore TLS Errors"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "忽略 TLS 錯誤"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:21
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Local IP Address"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "區域 IP 位址"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:23
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "What is your SIP login ID?"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "您想要的 SIP 登入 ID 是?"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:24
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "What is your SIP account password?"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "您的 SIP 帳號密碼是?"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:1
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Pass_word:"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "密碼(_W):"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:2
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Yahoo! I_D:"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Yahoo I_D:"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:5
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "I_gnore conference and chat room invitations"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "忽略會議與聊天室邀請(_G)"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:6
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "_Room List locale:"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "聊天室清單地區資訊(_R):"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:7
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Ch_aracter set:"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "字集(_A):"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:8
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "_Port:"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "連接埠(_P):"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:10
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "What is your Yahoo! ID?"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "您的 Yahoo! ID 是?"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:11
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "What is your Yahoo! password?"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "您的 Yahoo! 密碼是?"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:587
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:672
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Couldn’t convert image"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "無法轉換影像"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:588
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "None of the accepted image formats are supported on your system"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "您的系統上沒有支援已接受的影像格式"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:948
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Couldn’t save picture to file"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "無法將圖片儲存成檔案"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1070
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Select Your Avatar Image"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "選擇您的大頭貼影像"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1079
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Take a picture…"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "拍攝相片..."
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1092
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "No Image"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "沒有影像"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1151
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Images"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "影像"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1155
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "All Files"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "所有檔案"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-calendar-button.c:63
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Select…"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "選取…"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-calendar-button.c:151
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "_Select"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "選取(_S)"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:97
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Full Name"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "全名"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:98
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Phone Number"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "電話號碼"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:99
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "E-mail Address"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "電子信箱位址"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:100
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Website"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "網站"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:101
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Birthday"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "生日"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#. Note to translators: this is the caption for a string of the form "5
|
|
Packit |
79f644 |
#. * minutes ago", and refers to the time since the contact last interacted
|
|
Packit |
79f644 |
#. * with their IM client.
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:106
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Last Seen:"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "上次看見:"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:107
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Server:"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "伺服器:"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:108
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Connected From:"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "已連接來源:"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#. FIXME: once Idle implements SimplePresence using this information, we can
|
|
Packit |
79f644 |
#. * and should bin this.
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:112
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Away Message:"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "離開訊息:"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:125
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "work"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "工作"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:126
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "home"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "住家"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:127
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "mobile"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "行動"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:128
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "voice"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "聲音"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:129
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "preferred"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "偏好"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:130
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "postal"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "郵遞"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:131
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "parcel"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "包裹"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-chooser-dialog.c:325
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "New Network"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "新增網路"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-chooser-dialog.c:526
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Choose an IRC network"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "選擇 IRC 網路"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-chooser-dialog.c:612
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Reset _Networks List"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "重設網路清單(_N)"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-chooser-dialog.c:616
|
|
Packit |
79f644 |
msgctxt "verb displayed on a button to select an IRC network"
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Select"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "選取"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:273
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "new server"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "新增伺服器"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:536
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "SSL"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "SSL"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:78
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:189
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Password not found"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "找不到密碼"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:584
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "IM account password for %s (%s)"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "%s 的即時通帳號密碼 (%s)"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:621
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Password for chatroom “%s” on account %s (%s)"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "%2$s 帳號下「%1$s」聊天室的密碼 (%3$s)"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#. Create account
|
|
Packit |
79f644 |
#. To translator: %s is the name of the protocol, such as "Google Talk" or
|
|
Packit |
79f644 |
#. * "Yahoo!"
|
|
Packit |
79f644 |
#.
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-protocol.c:63
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "New %s account"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "新增 %s 帳號"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-time.c:86
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "%d second ago"
|
|
Packit |
79f644 |
msgid_plural "%d seconds ago"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr[0] "%d 秒前"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-time.c:92
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "%d minute ago"
|
|
Packit |
79f644 |
msgid_plural "%d minutes ago"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr[0] "%d 分鐘以前"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-time.c:98
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "%d hour ago"
|
|
Packit |
79f644 |
msgid_plural "%d hours ago"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr[0] "%d 小時以前"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-time.c:104
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "%d day ago"
|
|
Packit |
79f644 |
msgid_plural "%d days ago"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr[0] "%d 天以前"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-time.c:110
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "%d week ago"
|
|
Packit |
79f644 |
msgid_plural "%d weeks ago"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr[0] "%d 週前"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-time.c:116
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "%d month ago"
|
|
Packit |
79f644 |
msgid_plural "%d months ago"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr[0] "%d 個月以前"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-time.c:138
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "in the future"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "未來"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:433
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Go online to edit your personal information."
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "上線以編輯您的個人資訊。"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:517
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "These details will be shared with other users on this chat network."
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "這些詳細資料會分享給這個聊天網路上的其他使用者。"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#. Setup id label
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:526
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Identifier"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "識別身分"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#. Setup nickname entry
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:534
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Alias"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "別名"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:552
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Personal Details"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "個人詳細資料"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:118
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "People Nearby"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "附近的人"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:123
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Yahoo! Japan"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Yahoo! 日本"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:159
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Google Talk"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Google Talk"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:160
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Facebook Chat"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Facebook 聊天"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#~ msgid "Select..."
|
|
Packit |
79f644 |
#~ msgstr "選取..."
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#~ msgid "Remember Password"
|
|
Packit |
79f644 |
#~ msgstr "記住密碼"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#~ msgid "What is your desired Jabber ID?"
|
|
Packit |
79f644 |
#~ msgstr "您想要的 Jabber ID 是?"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#~ msgid "What is your desired Jabber password?"
|
|
Packit |
79f644 |
#~ msgstr "您想要的 Jabber 密碼是?"
|