|
Packit |
79f644 |
# Slovak translation for tp-account-widgets.
|
|
Packit |
79f644 |
# Copyright (C) 2010-2013 Free Software Foundation, Inc.
|
|
Packit |
79f644 |
# This file is distributed under the same license as the tp-account-widgets package.
|
|
Packit |
79f644 |
# Miroslav Biňas <mirek@host.sk>, 2010.
|
|
Packit |
79f644 |
# Pavol Klačanský <pavol@klacansky.com>, 2011-2013.
|
|
Packit |
79f644 |
#
|
|
Packit |
79f644 |
msgid ""
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr ""
|
|
Packit |
79f644 |
"Project-Id-Version: empathy master\n"
|
|
Packit |
79f644 |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
|
Packit |
79f644 |
"product=empathy&keywords=I18N+L10N&component=tp-aw\n"
|
|
Packit |
79f644 |
"POT-Creation-Date: 2016-10-06 16:07+0000\n"
|
|
Packit |
79f644 |
"PO-Revision-Date: 2016-10-14 17:36+0200\n"
|
|
Packit |
79f644 |
"Last-Translator: Dušan Kazik <prescott66@gmail.com>\n"
|
|
Packit |
79f644 |
"Language-Team: Slovak <gnome-sk-list@gnome.org>\n"
|
|
Packit |
79f644 |
"Language: sk\n"
|
|
Packit |
79f644 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
Packit |
79f644 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
Packit |
79f644 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
Packit |
79f644 |
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 1 : (n>=2 && n<=4) ? 2 : 0;\n"
|
|
Packit |
79f644 |
"X-Generator: Poedit 1.8.9\n"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# gsettings summary
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../data/org.gnome.telepathy-account-widgets.gschema.xml.h:1
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Default directory to select an avatar image from"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Predvolený priečinok pre výber obrázku podobizne"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# gsettings description
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../data/org.gnome.telepathy-account-widgets.gschema.xml.h:2
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "The last directory that an avatar image was chosen from."
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Posledný priečinok, z ktorého bol vybratý obrázok podobizne."
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# PM: podľa dohody v ML treba zmeniť
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:157
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Current Locale"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Aktuálne miestne nastavenia"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# prebraté z modulu totem
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:160
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:162
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:164
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:166
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Arabic"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Arabské"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:169
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Armenian"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Arménske"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:172
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:174
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:176
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Baltic"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Baltské"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:179
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Celtic"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Keltské"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:182
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:184
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:186
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:188
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Central European"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Stredoeurópske"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:191
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:193
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:195
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:197
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Chinese Simplified"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Čínske - zjednodušené"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:200
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:202
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:204
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Chinese Traditional"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Čínske - tradičné"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:207
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Croatian"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Chorvátske"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:210
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:212
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:214
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:216
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:218
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:220
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Cyrillic"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Cyrilika"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:223
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Cyrillic/Russian"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Cyrilika/Ruské"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:226
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:228
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Cyrillic/Ukrainian"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Cyrilika/Ukrajinské"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:231
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Georgian"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Gruzínske"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:234
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:236
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:238
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Greek"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Grécke"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:241
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Gujarati"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Gudžarátske"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:244
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Gurmukhi"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Gurmukhi"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:247
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:249
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:251
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:253
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Hebrew"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Hebrejské"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:256
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Hebrew Visual"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Hebrejské vizuálne"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:259
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Hindi"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Hindské"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:262
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Icelandic"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Islandské"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:265
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:267
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:269
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Japanese"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Japonské"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:272
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:274
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:276
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:278
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Korean"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Kórejské"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:281
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Nordic"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Škandinávske"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:284
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Persian"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Perzské"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:287
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:289
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Romanian"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Rumunské"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:292
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "South European"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Juhoeurópske"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:295
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Thai"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Thajské"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:298
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:300
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:302
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:304
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Turkish"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Turecké"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:307
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:309
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:311
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:313
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:315
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Unicode"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Unicode"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:318
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:320
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:322
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:324
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:326
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Western"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Západné"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:329
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:331
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:333
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Vietnamese"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Vietnamské"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkLabel
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:1
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:1
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:1
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:13
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:1
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:1
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Pass_word"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "_Heslo"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkLabel
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:2
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Screen _Name"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Pr_ezývka"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkLabel
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:3
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Example: MyScreenName"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Príklad: MojaPrezvýka"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkCheckButton
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:4
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:4
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:4
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:7
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:4
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:4
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:4
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Remember password"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Zapamätať heslo"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkLabel
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:5
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:5
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:6
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:20
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:5
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "_Port"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "_Port"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkLabel
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:6
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:6
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:7
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:19
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:6
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "_Server"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "_Server"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkLabel
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:7
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-generic.ui.h:1
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:7
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:8
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:16
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:22
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-local-xmpp.ui.h:7
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:7
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:22
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:9
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Advanced"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Pokročilé"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkLabel
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:8
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "What is your AIM screen name?"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Aká je vaša prezývka pre AIM?"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkLabel
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:9
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "What is your AIM password?"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Aké je vaše heslo pre AIM?"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:669
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Account"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Účet"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# hash table
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:670
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:12
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Password"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Heslo"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# hash table
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:671
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:12
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:500
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Server"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Server"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# hash table
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:672
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:20
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:521
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Port"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Port"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# PM: požiadaj o komentár prečo je tento reťazec na preklad
|
|
Packit |
79f644 |
# PK: na to sme sa raz uz pytali, len neviem kde je ten report
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:756
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "%s"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "%s"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# PM: požiadaj o komentár prečo je tento reťazec na preklad
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:813
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "%s:"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "%s:"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkLabel
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1403
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Username:"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Používateľské meno:"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1730
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "A_dd"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "_Pridať"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1738
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "A_pply"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "P_otvrdiť"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#. To translators: The first parameter is the login id and the
|
|
Packit |
79f644 |
#. * second one is the network. The resulting string will be something
|
|
Packit |
79f644 |
#. * like: "MyUserName on freenode".
|
|
Packit |
79f644 |
#. * You should reverse the order of these arguments if the
|
|
Packit |
79f644 |
#. * server should come before the login id in your locale.
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2176
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "%1$s on %2$s"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "%1$s na sieti %2$s"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting
|
|
Packit |
79f644 |
#. * string will be something like: "Jabber Account"
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2203
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "%s Account"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Účet služby %s"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2207
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "New account"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Nový účet"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkLabel
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:2
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:12
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:2
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Login I_D"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Prihlasovací i_dentifikátor"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkLabel
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:3
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:3
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Example: username"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Príklad: používateľské meno"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkLabel
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:8
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "What is your GroupWise User ID?"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Aký je váš používateľský identifikátor pre GroupWise?"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkLabel
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:9
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "What is your GroupWise password?"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Aké je vaše heslo pre GroupWise?"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkLabel
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:2
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "ICQ _UIN"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "_Identifikačné číslo ICQ"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkLabel
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:3
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Example: 123456789"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Príklad: 123456789"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkLabel
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:5
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Ch_aracter set"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Zn_aková sada"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkLabel
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:9
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "What is your ICQ UIN?"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Aké je vaše identifikačné číslo pre ICQ?"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkLabel
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:10
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "What is your ICQ password?"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Aké je vaše heslo pre ICQ?"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkLabel
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:1
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Network"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Sieť"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkLabel
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:2
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Character set"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Znaková sada"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkToolButton tooltip
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:3
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Add…"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Pridať…"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkToolButton tooltip
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:4
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Remove"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Odstrániť"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkToolButton tooltip
|
|
Packit |
79f644 |
#. Translators: tooltip on a
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:6
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Up"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Hore"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkToolButton tooltip
|
|
Packit |
79f644 |
#. Translators: tooltip on a
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:8
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Down"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Dolu"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkLabel
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:9
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Servers"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Servery"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkLabel
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:10
|
|
Packit |
79f644 |
msgid ""
|
|
Packit |
79f644 |
"Most IRC servers don’t need a password, so if you’re not sure, don’t enter a "
|
|
Packit |
79f644 |
"password."
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr ""
|
|
Packit |
79f644 |
"Väčšina serverov IRC nevyžaduje heslo, takže ak si nie ste istý, nezadávajte "
|
|
Packit |
79f644 |
"žiadne."
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkLabel
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:11
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Nickname"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Prezývka"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkLabel
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:13
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Quit message"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Správa pri odchode"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkLabel
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:14
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Real name"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Skutočné meno"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkLabel
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:15
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Username"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Používateľské meno"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkLabel
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:17
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Which IRC network?"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Ktorú sieť IRC?"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkLabel
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:18
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "What is your IRC nickname?"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Aká je vaša prezývka pre IRC?"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkLabel
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:1
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "What is your Facebook username?"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Aké je vaše používateľské meno pre Facebook?"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkLabel
|
|
Packit |
79f644 |
#. This string is not wrapped in the dialog so you may have to add some
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:3
|
|
Packit |
79f644 |
msgid ""
|
|
Packit |
79f644 |
"This is your username, not your normal Facebook login.\n"
|
|
Packit |
79f644 |
"If you are facebook.com/badger, enter badger.\n"
|
|
Packit |
79f644 |
"Use this page to choose a "
|
|
Packit |
79f644 |
"Facebook username if you don’t have one."
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr ""
|
|
Packit |
79f644 |
"Toto je vaše používateľské meno, nie vaše prihlasovacie meno pre Facebook.\n"
|
|
Packit |
79f644 |
"Ak ste facebook.com/otrava, zadajte otrava.\n"
|
|
Packit |
79f644 |
"Ak ešte používateľské meno pre Facebook nemáte, na jeho vytvorenie použite "
|
|
Packit |
79f644 |
"túto stránku."
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkLabel
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:6
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "What is your Facebook password?"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Aké je vaše heslo pre Facebook?"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkLabel
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:8
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "What is your Google ID?"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Aký je váš identifikátor pre Google?"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkLabel
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:9
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Example: user@gmail.com"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Príklad: pouzivatel@gmail.com"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkLabel
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:10
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "What is your Google password?"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Aké je vaše heslo pre Google?"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkLabel
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:11
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Example: user@jabber.org"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Príklad: používateľ@jabber.org"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkCheckButton
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:14
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "I_gnore SSL certificate errors"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "_Ignorovať chyby SSL certifikátu"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkLabel
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:15
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Priori_ty"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "_Priorita"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkLabel
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:16
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Reso_urce"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "_Zdroj"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkCheckButton
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:17
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Encr_yption required (TLS/SSL)"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "V_yžadovať šifrovanie (TLS/SSL)"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkLabel
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:18
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Override server settings"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Potlačiť nastavenia servera"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkCheckButton
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:21
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Use old SS_L"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Použiť staré _SSL"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkLabel
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:23
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "What is your Jabber ID?"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Aký je váš identifikátor pre Jabber?"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkLabel
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:24
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "What is your Jabber password?"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Aké je vaše heslo pre Jabber?"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkLabel
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-local-xmpp.ui.h:1
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Nic_kname"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Prezýv_ka"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkLabel
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-local-xmpp.ui.h:2
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "_Last Name"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "_Priezvisko"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkLabel
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-local-xmpp.ui.h:3
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "_First Name"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "_Krstné meno"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkLabel
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-local-xmpp.ui.h:4
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "_Published Name"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "_Zverejnené meno"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkLabel
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-local-xmpp.ui.h:5
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "_Jabber ID"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Identifikátor pre _Jabber"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkLabel
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-local-xmpp.ui.h:6
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "E-_mail address"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "E_mailová adresa"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkLabel
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:3
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Example: user@hotmail.com"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Príklad: používateľ@hotmail.com"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkLabel
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:8
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "What is your Windows Live ID?"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Aký je váš identifikátor pre Windows Live?"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkLabel
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:9
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "What is your Windows Live password?"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Aké je vaše heslo pre Windows Live?"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# PM: jedno je pre 'transport' combo box; a druhe pre 'keep-alive mechanism' combo box
|
|
Packit |
79f644 |
# PM: V tom prvom iprípade je to OK v tom druhom nechápem súvislosť medzi auto, register, options a none
|
|
Packit |
79f644 |
# * https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=694486
|
|
Packit |
79f644 |
# gtk_list_store
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.c:198
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.c:231
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Auto"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Automaticky"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# gtk_list_store
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.c:201
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "UDP"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "UDP"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# gtk_list_store
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.c:204
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "TCP"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "TCP"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# gtk_list_store
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.c:207
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "TLS"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "TLS"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# PK: v zdrojaku je ze by sa to nemalo prekladat
|
|
Packit |
79f644 |
# * https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=694486
|
|
Packit |
79f644 |
# gtk_list_store
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.c:236
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Register"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Register"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# PK: v zdrojaku je ze by sa to nemalo prekladat
|
|
Packit |
79f644 |
# * https://bugzilla.gnome.org/show_bug.cgi?id=694486
|
|
Packit |
79f644 |
# gtk_list_store
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.c:241
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Options"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Options"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# gtk_list_store
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.c:244
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "None"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Žiadne"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkLabel
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:2
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "_Username"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "_Používateľské meno"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkLabel
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:3
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Example: user@my.sip.server"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Príklad: používateľ@môj.sip.server"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkCheckButton
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:5
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Use this account to call _landlines and mobile phones"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Použiť tento účet na volanie na _pevné linky alebo mobilné telefóny"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkLabel
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:6
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "NAT Traversal Options"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Voľby pre NAT Traversal"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkLabel
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:7
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Proxy Options"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Voľby pre proxy"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkLabel
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:8
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Miscellaneous Options"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Ďalšie voľby"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkLabel
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:9
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "STUN Server"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Server STUN"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkCheckButton
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:10
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Discover the STUN server automatically"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Automaticky objaviť server STUN"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkCheckButton
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:11
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Discover Binding"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Objaviť prepojenia"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkLabel
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:13
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Keep-Alive Options"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Voľby udržovania pripojenia"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkLabel
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:14
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Mechanism"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Mechanizmus"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkLabel
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:15
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Interval (seconds)"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Interval (v sekundách)"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkLabel
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:16
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Authentication username"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Používateľské meno na overenie totožnosti"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkLabel
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:17
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Transport"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Prenos"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkCheckButton
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:18
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Loose Routing"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Voľné smerovanie"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkCheckButton
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:19
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Ignore TLS Errors"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Ignorovať chyby TLS"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkLabel
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:21
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Local IP Address"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Miestna adresa IP"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkLabel
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:23
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "What is your SIP login ID?"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Aký je váš prihlasovací identifikátor pre SIP?"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkLabel
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:24
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "What is your SIP account password?"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Aké je vaše heslo k účtu pre SIP?"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkLabel
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:1
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Pass_word:"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "_Heslo:"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkLabel
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:2
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Yahoo! I_D:"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "I_dentifikátor pre Yahoo!:"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkCheckButton
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:5
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "I_gnore conference and chat room invitations"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "I_gnorovať pozvánky do konferencií a diskusných miestností"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkLabel
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:6
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "_Room List locale:"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Miestne nastavenia _zoznamu miestností"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkLabel
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:7
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Ch_aracter set:"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Zn_aková sada:"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkLabel
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:8
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "_Port:"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "_Port:"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkLabel
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:10
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "What is your Yahoo! ID?"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Aký je váš identifikátor pre Yahoo!?"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkLabel
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:11
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "What is your Yahoo! password?"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Aké je vaše heslo pre Yahoo!?"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:587
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:672
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Couldn’t convert image"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Nepodarilo sa skonvertovať obrázok"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:588
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "None of the accepted image formats are supported on your system"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr ""
|
|
Packit |
79f644 |
"Žiadny z povolených formátov pre obrázky nie je podporovaný vaším systémom"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:948
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Couldn’t save picture to file"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Nepodarilo sa uložiť obrázok do súboru"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# title
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1070
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Select Your Avatar Image"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Výber obrázku pre vašu podobizeň"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1079
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Take a picture…"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Zosnímať obrázok…"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1092
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "No Image"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Bez obrázku"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1151
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Images"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Obrázky"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1155
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "All Files"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Všetky súbory"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# button
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-calendar-button.c:63
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Select…"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Vybrať…"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# button
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-calendar-button.c:151
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "_Select"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "_Vybrať"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# info_field_data
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:97
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Full Name"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Celé meno"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# info_field_data
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:98
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Phone Number"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Telefónne číslo"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# info_field_data
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:99
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "E-mail Address"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Emailová adresa"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# info_field_data
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:100
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Website"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Webová stránka"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# info_field_data
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:101
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Birthday"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Narodeniny"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# info_field_data
|
|
Packit |
79f644 |
#. Note to translators: this is the caption for a string of the form "5
|
|
Packit |
79f644 |
#. * minutes ago", and refers to the time since the contact last interacted
|
|
Packit |
79f644 |
#. * with their IM client.
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:106
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Last Seen:"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Naposledy videný:"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# info_field_data
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:107
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Server:"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Server:"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# info_field_data
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:108
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Connected From:"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Pripojený z:"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# info_field_data
|
|
Packit |
79f644 |
#. FIXME: once Idle implements SimplePresence using this information, we can
|
|
Packit |
79f644 |
#. * and should bin this.
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:112
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Away Message:"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Správa pri odchode:"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# info_parameter_data
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:125
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "work"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "pracovný"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# info_parameter_data
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:126
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "home"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "domov"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# info_parameter_data
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:127
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "mobile"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "mobilný"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# info_parameter_data
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:128
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "voice"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "hlasový"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# info_parameter_data
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:129
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "preferred"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "prednostný"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# info_parameter_data
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:130
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "postal"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "poštový"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# info_parameter_data
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:131
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "parcel"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "doručovací"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-chooser-dialog.c:325
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "New Network"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Nová sieť"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# window title
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-chooser-dialog.c:526
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Choose an IRC network"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Výber siete IRC"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# button
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-chooser-dialog.c:612
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Reset _Networks List"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Obnoviť zoznam _sietí"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# button
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-chooser-dialog.c:616
|
|
Packit |
79f644 |
msgctxt "verb displayed on a button to select an IRC network"
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Select"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Vybrať"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# niekde v nejakej tabuľke
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:273
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "new server"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "nový server"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# niekde v nejakej tabuľke
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:536
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "SSL"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "SSL"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:78
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:189
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Password not found"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Heslo sa nenašlo"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:584
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "IM account password for %s (%s)"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Heslo pre účet internetovej komunikácie %s (%s)"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:621
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Password for chatroom “%s” on account %s (%s)"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Heslo pre diskusnú miestnosť „%s“ na účte %s (%s)"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#. Create account
|
|
Packit |
79f644 |
#. To translator: %s is the name of the protocol, such as "Google Talk" or
|
|
Packit |
79f644 |
#. * "Yahoo!"
|
|
Packit |
79f644 |
#.
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-protocol.c:63
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "New %s account"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Nový účet %s"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-time.c:86
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "%d second ago"
|
|
Packit |
79f644 |
msgid_plural "%d seconds ago"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr[0] "pred %d sekundami"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr[1] "pred %d sekundou"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr[2] "pred %d sekundami"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-time.c:92
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "%d minute ago"
|
|
Packit |
79f644 |
msgid_plural "%d minutes ago"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr[0] "pred %d minútami"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr[1] "pred %d minútou"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr[2] "pred %d minútami"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-time.c:98
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "%d hour ago"
|
|
Packit |
79f644 |
msgid_plural "%d hours ago"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr[0] "pred %d hodinami"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr[1] "pred %d hodinou"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr[2] "pred %d hodinami"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-time.c:104
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "%d day ago"
|
|
Packit |
79f644 |
msgid_plural "%d days ago"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr[0] "pred %d dňami"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr[1] "pred %d dňom"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr[2] "pred %d dňami"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-time.c:110
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "%d week ago"
|
|
Packit |
79f644 |
msgid_plural "%d weeks ago"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr[0] "pred %d týždňami"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr[1] "pred %d týždňom"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr[2] "pred %d týždňami"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-time.c:116
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "%d month ago"
|
|
Packit |
79f644 |
msgid_plural "%d months ago"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr[0] "pred %d mesiacmi"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr[1] "pred %d mesiacom"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr[2] "pred %d mesiacmi"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-time.c:138
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "in the future"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "v budúcnosti"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# label
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:433
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Go online to edit your personal information."
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Aby ste mohli upraviť vaše osobné údaje musíte byť prihlásený."
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:517
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "These details will be shared with other users on this chat network."
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr ""
|
|
Packit |
79f644 |
"Tieto podrobnosti budú sprístupnené ostatným používateľom na tejto sieti."
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkLabel
|
|
Packit |
79f644 |
#. Setup id label
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:526
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Identifier"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Identifikátor"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkLabel
|
|
Packit |
79f644 |
#. Setup nickname entry
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:534
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Alias"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Prezývka"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# label
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:552
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Personal Details"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Osobné údaje"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:118
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "People Nearby"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Ľudia v okolí"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkLabel
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:123
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Yahoo! Japan"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Yahoo! Japonsko"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:159
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Google Talk"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Google Talk"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:160
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Facebook Chat"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Facebook Chat"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkCheckButton
|
|
Packit |
79f644 |
#~ msgid "Remember Password"
|
|
Packit |
79f644 |
#~ msgstr "Zapamätať heslo"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# button
|
|
Packit |
79f644 |
#~ msgid "Select..."
|
|
Packit |
79f644 |
#~ msgstr "Vybrať…"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#~ msgid "L_og in"
|
|
Packit |
79f644 |
#~ msgstr "P_rihlásiť sa"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#~ msgid "This account already exists on the server"
|
|
Packit |
79f644 |
#~ msgstr "Tento účet už existuje na serveri"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#~ msgid "Create a new account on the server"
|
|
Packit |
79f644 |
#~ msgstr "Vytvoriť nový účet na serveri"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkLabel
|
|
Packit |
79f644 |
#~ msgid "What is your desired Jabber ID?"
|
|
Packit |
79f644 |
#~ msgstr "Aký je váš požadovaný identifikátor pre Jabber?"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# GtkLabel
|
|
Packit |
79f644 |
#~ msgid "What is your desired Jabber password?"
|
|
Packit |
79f644 |
#~ msgstr "Aké je vaše požadované heslo pre Jabber?"
|