|
Packit Service |
c6b9b0 |
# Brazilian Portuguese translation of tp-account-widgets.
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
# Copyright (C) 2016 Free Software Foundation, Inc.
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
# This file is distributed under the same license as the tp-account-widgets package.
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
# Luiz Guaraldo <software.livre@terra.com.br>, 2004.
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
# André Filipe de Assunção e Brito <decko@ufpr.br>, 2007.
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
# Og Maciel <ogmaciel@gnome.org>, 2007-2009, 2011.
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
# Djavan Fagundes <djavan@comum.org>, 2008, 2010, 2012.
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
# Leonardo Ferreira Fontenelle <leonardof@gnome.org>, 2008.
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
# Fábio Nogueira <deb-user-ba@ubuntu.com>, 2008, 2009, 2012.
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
# Taylon Silmer <taylonsilva@gmail.com>, 2009.
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
# Michel Recondo <michel@recondo.com.br>, 2009.
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
# Vladimir Melo <vmelo@gnome.org>, 2009.
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
# Rodrigo L. M. Flores <mail@rodrigoflores.org>, 2009.
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
# André Gondim <In Memoriam>, 2009.
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
# Henrique P. Machado <hpmachado@gnome.org>, 2010.
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
# Rodrigo Padula de Oliveira <contato@rodrigopadula.com>, 2011.
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
# Felipe Borges <felipe10borges@gmail.com>, 2011.
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
# Antonio Fernandes C. Neto <fernandesn@gnome.org>, 2011, 2012.
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
# Jonh Wendell <jwendell@gnome.org>, 2009, 2010, 2012.
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
# Rafael Ferreira <rafael.f.f1@gmail.com>, 2013.
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
# Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>, 2013, 2016.
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
"Project-Id-Version: Empathy\n"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
"product=empathy&keywords=I18N+L10N&component=tp-aw\n"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
"POT-Creation-Date: 2016-10-06 16:07+0000\n"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
"PO-Revision-Date: 2016-10-06 16:18-0300\n"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
"Last-Translator: Enrico Nicoletto <liverig@gmail.com>\n"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
"Language-Team: Brazilian Portuguese <gnome-pt_br-list@gnome.org>\n"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
"Language: pt_BR\n"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
"X-Generator: Poedit 1.8.7\n"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
"X-Project-Style: gnome\n"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../data/org.gnome.telepathy-account-widgets.gschema.xml.h:1
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Default directory to select an avatar image from"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Diretório padrão para selecionar uma imagem para seu perfil"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../data/org.gnome.telepathy-account-widgets.gschema.xml.h:2
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "The last directory that an avatar image was chosen from."
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "O último diretório onde uma imagem de exibição foi escolhida."
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:157
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Current Locale"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Localidade atual"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:160
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:162
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:164
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:166
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Arabic"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Árabe"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:169
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Armenian"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Armênio"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:172
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:174
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:176
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Baltic"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Báltico"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:179
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Celtic"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Celta"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:182
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:184
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:186
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:188
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Central European"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Europeu Central"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:191
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:193
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:195
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:197
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Chinese Simplified"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Chinês Simplificado"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:200
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:202
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:204
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Chinese Traditional"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Chinês Tradicional"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:207
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Croatian"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Croata"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:210
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:212
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:214
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:216
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:218
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:220
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Cyrillic"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Cirílico"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:223
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Cyrillic/Russian"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Cirílico/Russo"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:226
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:228
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Cyrillic/Ukrainian"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Cirílico/Ucraniano"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:231
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Georgian"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Georgiano"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:234
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:236
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:238
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Greek"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Grego"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:241
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Gujarati"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Guzerate"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:244
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Gurmukhi"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Gurmukhi"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:247
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:249
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:251
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:253
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Hebrew"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Hebraico"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:256
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Hebrew Visual"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Hebraico Visual"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:259
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Hindi"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Hindi"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:262
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Icelandic"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Islandês"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:265
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:267
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:269
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Japanese"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Japonês"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:272
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:274
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:276
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:278
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Korean"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Coreano"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:281
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Nordic"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Nórdico"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:284
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Persian"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Persa"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:287
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:289
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Romanian"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Romeno"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:292
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "South European"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Europeu do Sul"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:295
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Thai"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Tailandês"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:298
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:300
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:302
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:304
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Turkish"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Turco"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:307
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:309
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:311
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:313
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:315
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Unicode"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Unicode"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:318
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:320
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:322
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:324
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:326
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Western"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Ocidental"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:329
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:331
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:333
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Vietnamese"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Vietnamita"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:1
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:1
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:1
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:13
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:1
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:1
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Pass_word"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Se_nha"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:2
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Screen _Name"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "_Nome exibido"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:3
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Example: MyScreenName"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Exemplo: MeuNomeExibido"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:4
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:4
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:4
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:7
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:4
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:4
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:4
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Remember password"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Lembrar senha"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:5
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:5
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:6
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:20
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:5
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "_Port"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "_Porta"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:6
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:6
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:7
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:19
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:6
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "_Server"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "_Servidor"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:7
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-generic.ui.h:1
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:7
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:8
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:16
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:22
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-local-xmpp.ui.h:7
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:7
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:22
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:9
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Advanced"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Avançado"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:8
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "What is your AIM screen name?"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Qual é o seu apelido do AIM?"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:9
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "What is your AIM password?"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Qual é a sua senha do AIM?"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:669
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Account"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Conta"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:670
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:12
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Password"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Senha"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:671
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:12
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:500
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Server"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Servidor"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:672
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:20
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:521
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Port"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Porta"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:756
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "%s"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "%s"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:813
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "%s:"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "%s:"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1403
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Username:"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Nome de usuário:"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1730
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "A_dd"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "A_dicionar"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1738
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "A_pply"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "A_plicar"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#. To translators: The first parameter is the login id and the
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#. * second one is the network. The resulting string will be something
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#. * like: "MyUserName on freenode".
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#. * You should reverse the order of these arguments if the
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#. * server should come before the login id in your locale.
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2176
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "%1$s on %2$s"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "%1$s no %2$s"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#. * string will be something like: "Jabber Account"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2203
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "%s Account"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Conta do %s"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2207
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "New account"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Nova conta"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:2
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:12
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:2
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Login I_D"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "I_D de login"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:3
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:3
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Example: username"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Exemplo: nome de usuário"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:8
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "What is your GroupWise User ID?"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Qual é o seu ID de usuário GroupWise?"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:9
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "What is your GroupWise password?"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Qual é a sua senha do GroupWise?"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:2
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "ICQ _UIN"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "ICQ _UIN"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:3
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Example: 123456789"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Exemplo: 123456789"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
# Changed from Og's "conjunto de caracteres because of little room.
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:5
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Ch_aracter set"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "C_odificação de caracteres"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:9
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "What is your ICQ UIN?"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Qual é o seu UIN do ICQ?"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:10
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "What is your ICQ password?"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Qual é a sua senha do ICQ?"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:1
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Network"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Rede"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
# Changed from Og's "conjunto de caracteres because of little room.
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:2
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Character set"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Codificação de caracteres"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:3
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Add…"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Adicionar…"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:4
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Remove"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Remover"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#. Translators: tooltip on a
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:6
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Up"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Para cima"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#. Translators: tooltip on a
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:8
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Down"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Para baixo"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:9
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Servers"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Servidores"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:10
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
"Most IRC servers don’t need a password, so if you’re not sure, don’t enter a "
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
"password."
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
"A maioria dos servidores de IRC não precisa de uma senha, por isso, se você "
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
"não tiver certeza, não digite uma senha."
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:11
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Nickname"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Apelido"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:13
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Quit message"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Mensagem de saída"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:14
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Real name"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Nome verdadeiro"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:15
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Username"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Nome de usuário"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:17
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Which IRC network?"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Qual rede IRC?"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:18
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "What is your IRC nickname?"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Qual é o seu apelido do IRC?"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:1
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "What is your Facebook username?"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Qual é o seu nome de usuário do Facebook?"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#. This string is not wrapped in the dialog so you may have to add some
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:3
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid ""
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
"This is your username, not your normal Facebook login.\n"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
"If you are facebook.com/badger, enter badger.\n"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
"Use this page to choose a "
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
"Facebook username if you don’t have one."
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
"Usar seu nome de usuário, não sua forma comum de acessar o Facebook.\n"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
"Se teu nome de usuário é facebook.com/nome, digite o seu nome</"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
"b>.\n"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
"Caso você não tenha um, acesse
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
"\">esta página para escolher um nome de usuário no Facebook."
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:6
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "What is your Facebook password?"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Qual é a sua senha do Facebook?"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:8
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "What is your Google ID?"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Qual é o seu ID do Google?"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:9
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Example: user@gmail.com"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Exemplo: usuario@gmail.com"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:10
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "What is your Google password?"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Qual é a sua senha do Google?"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:11
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Example: user@jabber.org"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Examplo: usuario@jabber.org"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:14
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "I_gnore SSL certificate errors"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "_Ignorar erros de certificado SSL"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:15
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Priori_ty"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Priori_dade"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:16
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Reso_urce"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Rec_urso"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:17
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Encr_yption required (TLS/SSL)"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Criptografia r_equerida (TLS/SSL)"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:18
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Override server settings"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Sobrescrever configurações do servidor"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:21
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Use old SS_L"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Usar criptografia SS_L"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:23
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "What is your Jabber ID?"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Qual é o seu ID do Jabber?"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:24
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "What is your Jabber password?"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Qual é a sua senha do Jabber?"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-local-xmpp.ui.h:1
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Nic_kname"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Apeli_do"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-local-xmpp.ui.h:2
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "_Last Name"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "_Sobrenome"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
# A mensagem original termina em espaço, mas suas análogas não.
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-local-xmpp.ui.h:3
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "_First Name"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "_Primeiro nome"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-local-xmpp.ui.h:4
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "_Published Name"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Nome _publicado"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-local-xmpp.ui.h:5
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "_Jabber ID"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "ID do _Jabber"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-local-xmpp.ui.h:6
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "E-_mail address"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Endereço de e-_mail"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:3
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Example: user@hotmail.com"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Exemplo: usuario@hotmail.com"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:8
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "What is your Windows Live ID?"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Qual é seu ID do Windows Live?"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:9
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "What is your Windows Live password?"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Qual é a sua senha do Windows Live?"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.c:198
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.c:231
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Auto"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Automático"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.c:201
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "UDP"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "UDP"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.c:204
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "TCP"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "TCP"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.c:207
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "TLS"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "TLS"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.c:236
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Register"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Registrar"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.c:241
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Options"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Opções"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.c:244
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "None"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Nenhum"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:2
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "_Username"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "_Nome de usuário"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:3
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Example: user@my.sip.server"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Exemplo: usuario@meu.servidor.sip"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:5
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Use this account to call _landlines and mobile phones"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Usar essa conta para chamar te_lefones e celulares"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:6
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "NAT Traversal Options"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Opções transversais de NAT"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:7
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Proxy Options"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Opções de proxy"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:8
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Miscellaneous Options"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Opções de miscelânea"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:9
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "STUN Server"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Servidor STUN"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:10
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Discover the STUN server automatically"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Descobrir o servidor STUN automaticamente"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:11
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Discover Binding"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Descobrir associação"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:13
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Keep-Alive Options"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Opções Keep-Alive"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:14
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Mechanism"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Mecanismo"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:15
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Interval (seconds)"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Intervalo (segundos)"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:16
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Authentication username"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Nome de usuário para autenticação"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:17
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Transport"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Transporte"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:18
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Loose Routing"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Roteamento frouxo"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:19
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Ignore TLS Errors"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Ignorar erros TLS"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:21
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Local IP Address"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Endereço IP local"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:23
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "What is your SIP login ID?"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Qual é o seu ID de conexão do SIP?"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:24
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "What is your SIP account password?"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Qual é a senha da sua conta SIP?"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:1
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Pass_word:"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Se_nha:"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:2
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Yahoo! I_D:"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "I_D do Yahoo!:"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:5
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "I_gnore conference and chat room invitations"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "_Ignorar convites de conferências e bate-papo"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:6
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "_Room List locale:"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Local da l_ista da sala:"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
# Changed from Og's "conjunto de caracteres because of little room.
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:7
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Ch_aracter set:"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "C_odificação de caracteres:"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:8
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "_Port:"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "_Porta:"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:10
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "What is your Yahoo! ID?"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Qual é o seu ID do Yahoo! ?"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:11
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "What is your Yahoo! password?"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Qual é a sua senha do Yahoo! ?"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:587
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:672
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Couldn’t convert image"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Não foi possível converter imagem"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:588
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "None of the accepted image formats are supported on your system"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Seu sistema não suporta nenhum dos formatos aceitos de imagem"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:948
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Couldn’t save picture to file"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Não foi possível salvar a foto em arquivo"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1070
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Select Your Avatar Image"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Selecione sua imagem de exibição"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1079
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Take a picture…"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Tirar uma foto…"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1092
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "No Image"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Nenhuma imagem"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1151
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Images"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Imagens"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1155
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "All Files"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Todos os arquivos"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-calendar-button.c:63
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Select…"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Selecionar…"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-calendar-button.c:151
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "_Select"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "_Selecionar"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:97
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Full Name"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Nome completo"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:98
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Phone Number"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Número de telefone"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:99
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "E-mail Address"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Endereço de e-mail"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:100
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Website"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Site da web"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:101
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Birthday"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Aniversário"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#. Note to translators: this is the caption for a string of the form "5
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#. * minutes ago", and refers to the time since the contact last interacted
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#. * with their IM client.
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:106
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Last Seen:"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Última atividade:"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:107
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Server:"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Servidor:"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:108
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Connected From:"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Conectado a partir de:"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#. FIXME: once Idle implements SimplePresence using this information, we can
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#. * and should bin this.
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:112
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Away Message:"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Mensagem de ausência:"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:125
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "work"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "trabalho"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:126
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "home"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "casa"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:127
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "mobile"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "móvel"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:128
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "voice"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "voz"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:129
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "preferred"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "principal"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:130
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "postal"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "recado"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:131
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "parcel"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "temporário"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-chooser-dialog.c:325
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "New Network"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Nova rede"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-chooser-dialog.c:526
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Choose an IRC network"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Escolha uma rede de IRC"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-chooser-dialog.c:612
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Reset _Networks List"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Reiniciar a lista de _redes"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-chooser-dialog.c:616
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgctxt "verb displayed on a button to select an IRC network"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Select"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Selecionar"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:273
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "new server"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "novo servidor"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:536
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "SSL"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "SSL"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:78
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:189
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Password not found"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Senha não encontrada"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:584
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "IM account password for %s (%s)"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "A senha da conta de MI para %s (%s)"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:621
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Password for chatroom “%s” on account %s (%s)"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "A senha para a conferência \"%s\" na conta %s (%s)"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#. Create account
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#. To translator: %s is the name of the protocol, such as "Google Talk" or
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#. * "Yahoo!"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#.
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-protocol.c:63
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "New %s account"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Nova conta %s"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-time.c:86
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "%d second ago"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid_plural "%d seconds ago"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr[0] "%d segundo atrás"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr[1] "%d segundos atrás"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-time.c:92
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "%d minute ago"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid_plural "%d minutes ago"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr[0] "%d minuto atrás"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr[1] "%d minutos atrás"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-time.c:98
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "%d hour ago"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid_plural "%d hours ago"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr[0] "%d hora atrás"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr[1] "%d horas atrás"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-time.c:104
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "%d day ago"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid_plural "%d days ago"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr[0] "%d dia atrás"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr[1] "%d dias atrás"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-time.c:110
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "%d week ago"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid_plural "%d weeks ago"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr[0] "%d semana atrás"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr[1] "%d semanas atrás"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-time.c:116
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#, c-format
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "%d month ago"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid_plural "%d months ago"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr[0] "%d mês atrás"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr[1] "%d meses atrás"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-time.c:138
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "in the future"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "no futuro"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:433
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Go online to edit your personal information."
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Conecte-se para editar sua informação pessoal."
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:517
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "These details will be shared with other users on this chat network."
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr ""
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
"Estes detalhes serão compartilhados com outros usuários nesta rede de bate-"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
"papo."
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#. Setup id label
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:526
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Identifier"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Identificador"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#. Setup nickname entry
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:534
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Alias"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Apelido"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:552
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Personal Details"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Detalhes pessoais"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:118
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "People Nearby"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Pessoas nas proximidades"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:123
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Yahoo! Japan"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Yahoo! Japão"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:159
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Google Talk"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Google Talk"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:160
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgid "Facebook Chat"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
msgstr "Bate-papo do Facebook"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#~ msgid "Remember Password"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#~ msgstr "Lembrar senha"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#~ msgid "Select..."
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#~ msgstr "Selecionar..."
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#~ msgid "L_og in"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#~ msgstr "In_iciar sessão"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#~ msgid "This account already exists on the server"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#~ msgstr "Esta conta já existe no servidor"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#~ msgid "Create a new account on the server"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#~ msgstr "Cria uma nova conta no servidor"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#~ msgid "What is your desired Jabber ID?"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#~ msgstr "Qual é o seu ID do Jabber desejado?"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#~ msgid "What is your desired Jabber password?"
|
|
Packit Service |
c6b9b0 |
#~ msgstr "Qual é a sua senha do Jabber desejada?"
|