|
Packit |
79f644 |
# translation of tp-account-widgets to Galego
|
|
Packit |
79f644 |
# This file is distributed under the same license as the tp-account-widgets package.
|
|
Packit |
79f644 |
# Copyright (C) 2010 Fran Diéguez.
|
|
Packit |
79f644 |
# Proxecto Trasno - Adaptación do software libre á lingua galega: Se desexas
|
|
Packit |
79f644 |
# colaborar connosco, podes atopar máis información en http://www.trasno.net
|
|
Packit |
79f644 |
# Mancomún - Centro de Referencia e Servizos de Software Libre <g11n@mancomun.org>, 2009.
|
|
Packit |
79f644 |
# Antón Méixome <meixome@mancomun.org>, 2009.
|
|
Packit |
79f644 |
# Antón Méixome <meixome@certima.net>, 2010.
|
|
Packit |
79f644 |
# Fran Diéguez <frandieguez@gnome.org>, 2009, 2010, 2011, 2012.
|
|
Packit |
79f644 |
# Leandro Regueiro <leandro.regueiro@gmail.com>, 2012.
|
|
Packit |
79f644 |
# Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>, 2012, 2013, 2016.
|
|
Packit |
79f644 |
msgid ""
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr ""
|
|
Packit |
79f644 |
"Project-Id-Version: empathy-master-po-gl-57278_.merged\n"
|
|
Packit |
79f644 |
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
|
|
Packit |
79f644 |
"POT-Creation-Date: 2016-10-11 15:49+0200\n"
|
|
Packit |
79f644 |
"PO-Revision-Date: 2016-10-11 15:49+0200\n"
|
|
Packit |
79f644 |
"Last-Translator: Fran Dieguez <frandieguez@gnome.org>\n"
|
|
Packit |
79f644 |
"Language-Team: Galician\n"
|
|
Packit |
79f644 |
"Language: gl\n"
|
|
Packit |
79f644 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
Packit |
79f644 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
Packit |
79f644 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
Packit |
79f644 |
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
|
|
Packit |
79f644 |
"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# rever
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../data/org.gnome.telepathy-account-widgets.gschema.xml.h:1
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Default directory to select an avatar image from"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Cartafol predeterminado para seleccionar un avatar"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# rever
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../data/org.gnome.telepathy-account-widgets.gschema.xml.h:2
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "The last directory that an avatar image was chosen from."
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Último cartafol do que escolleu unha imaxe de avatar."
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:157
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Current Locale"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Configuración rexional actual"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:160
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:162
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:164
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:166
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Arabic"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Árabe"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:169
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Armenian"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Armenio"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:172
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:174
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:176
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Baltic"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Báltico"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:179
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Celtic"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Celta"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:182
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:184
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:186
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:188
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Central European"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Centroeuropeo"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:191
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:193
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:195
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:197
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Chinese Simplified"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Chinés simplificado"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:200
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:202
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:204
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Chinese Traditional"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Chinés tradicional"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:207
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Croatian"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Croata"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:210
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:212
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:214
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:216
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:218
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:220
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Cyrillic"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Cirílico"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:223
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Cyrillic/Russian"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Cirílico/Ruso"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:226
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:228
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Cyrillic/Ukrainian"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Cirílico/Ucraíno"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:231
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Georgian"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Xeorxiano"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:234
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:236
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:238
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Greek"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Grego"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:241
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Gujarati"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Guxarati"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:244
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Gurmukhi"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Gurmukhi"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:247
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:249
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:251
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:253
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Hebrew"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Hebreo"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:256
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Hebrew Visual"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Hebreo visual"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:259
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Hindi"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Hindi"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:262
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Icelandic"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Islandés"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:265
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:267
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:269
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Japanese"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Xaponés"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:272
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:274
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:276
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:278
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Korean"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Coreano"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:281
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Nordic"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Nórdico"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:284
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Persian"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Persa"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:287
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:289
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Romanian"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Romanés"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:292
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "South European"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Sureuropeo"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:295
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Thai"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Tailandés"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:298
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:300
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:302
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:304
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Turkish"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Turco"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:307
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:309
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:311
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:313
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:315
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Unicode"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Unicode"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:318
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:320
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:322
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:324
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:326
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Western"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Occidental"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:329
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:331
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:333
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Vietnamese"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Vietnamita"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:1
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:1
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:1
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:13
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:1
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:1
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Pass_word"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Con_trasinal"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# rever
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:2
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Screen _Name"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "_Nome en pantalla"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:3
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Example: MyScreenName"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Exemplo: MeuNomeEnPantalla"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:4
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:4
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:4
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:7
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:4
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:4
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:4
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Remember password"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Lembrar contrasinal"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:5
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:5
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:6
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:20
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:5
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "_Port"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "_Porto"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:6
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:6
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:7
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:19
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:6
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "_Server"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "_Servidor"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:7
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-generic.ui.h:1
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:7
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:8
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:16
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:22
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-local-xmpp.ui.h:7
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:7
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:22
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:9
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Advanced"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Avanzadas"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:8
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "What is your AIM screen name?"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Cal é o seu nome en patalla para AIM?"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:9
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "What is your AIM password?"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Cal e o seu contrasinal para AIM?"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:669
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Account"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Conta"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:670
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:12
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Password"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Contrasinal"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:671
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:12
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:500
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Server"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Servidor"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:672
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:20
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:521
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Port"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Porto"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:756
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "%s"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "%s"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:813
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "%s:"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "%s:"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1403
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Username:"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Nome de usuario:"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1730
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "A_dd"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Enga_dir"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1738
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "A_pply"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "_Aplicar"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#. To translators: The first parameter is the login id and the
|
|
Packit |
79f644 |
#. * second one is the network. The resulting string will be something
|
|
Packit |
79f644 |
#. * like: "MyUserName on freenode".
|
|
Packit |
79f644 |
#. * You should reverse the order of these arguments if the
|
|
Packit |
79f644 |
#. * server should come before the login id in your locale.
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2176
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "%1$s on %2$s"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "%1$s en %2$s"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# rever
|
|
Packit |
79f644 |
#. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting
|
|
Packit |
79f644 |
#. * string will be something like: "Jabber Account"
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2203
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "%s Account"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Conta %s"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# rever
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2207
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "New account"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Conta nova"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# rever
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:2
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:12
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:2
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Login I_D"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "I_D de sesión"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:3
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:3
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Example: username"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Exemplo: usuario"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:8
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "What is your GroupWise User ID?"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Cal é o seu ID de usuario en GroupWise?"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:9
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "What is your GroupWise password?"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Cal é o seu contrasinal en GroupWise?"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# rever
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:2
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "ICQ _UIN"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "_UIN ICQ"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:3
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Example: 123456789"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Exemplo: 123456789"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:5
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Ch_aracter set"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Codificación de c_aracteres"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:9
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "What is your ICQ UIN?"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Cal é o seu UIN para ICQ?"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:10
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "What is your ICQ password?"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Cal é o seu contrasinal pra ICQ?"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:1
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Network"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Rede"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:2
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Character set"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Codificación de caracteres"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# rever
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:3
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Add…"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Engadir…"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:4
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Remove"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Retirar"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#. Translators: tooltip on a
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:6
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Up"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Arriba"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#. Translators: tooltip on a
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:8
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Down"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Abaixo"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:9
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Servers"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Servidores"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:10
|
|
Packit |
79f644 |
msgid ""
|
|
Packit |
79f644 |
"Most IRC servers don’t need a password, so if you’re not sure, don’t enter a "
|
|
Packit |
79f644 |
"password."
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr ""
|
|
Packit |
79f644 |
"A maioría dos servidores IRC non precisan contrasinal, polo que se non está "
|
|
Packit |
79f644 |
"seguro non escriba un contrasinal."
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:11
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Nickname"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Alcume"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# rever
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:13
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Quit message"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Mensaxe de saída"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:14
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Real name"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Nome real"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:15
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Username"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Nome de usuario"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:17
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Which IRC network?"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Que rede IRC?"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:18
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "What is your IRC nickname?"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Cal é o seu alcume de IRC?"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:1
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "What is your Facebook username?"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Cal é o seu nome de usuario para Facebook?"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#. This string is not wrapped in the dialog so you may have to add some
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:3
|
|
Packit |
79f644 |
msgid ""
|
|
Packit |
79f644 |
"This is your username, not your normal Facebook login.\n"
|
|
Packit |
79f644 |
"If you are facebook.com/badger, enter badger.\n"
|
|
Packit |
79f644 |
"Use this page to choose a "
|
|
Packit |
79f644 |
"Facebook username if you don’t have one."
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr ""
|
|
Packit |
79f644 |
"Este é o seu nome de usuario do sistema, non o seu nome de usuario de "
|
|
Packit |
79f644 |
"Facebook.\n"
|
|
Packit |
79f644 |
"Se vostede é facebook.com/marca, insira marca.\n"
|
|
Packit |
79f644 |
"Use esta páxina para "
|
|
Packit |
79f644 |
"seleccionar o nome de usuario de Facebook se non ten ningún."
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:6
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "What is your Facebook password?"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Cal é o seu contrasinal para Facebook?"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:8
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "What is your Google ID?"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Cal é o seu ID de Google?"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:9
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Example: user@gmail.com"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Exemplo: usuario@gmail.com"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:10
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "What is your Google password?"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Cal é o seu contrasinal de Google?"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:11
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Example: user@jabber.org"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Exemplo: user@jabber.org"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# rever
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:14
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "I_gnore SSL certificate errors"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "I_gnorar os erros de certificados SSL"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:15
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Priori_ty"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Pri_oridade"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:16
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Reso_urce"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Rec_urso"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# rever
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:17
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Encr_yption required (TLS/SSL)"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Require c_ifrado (TLS/SSL)"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# rever
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:18
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Override server settings"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Sobrescribir os axustes do servidor"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# rever
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:21
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Use old SS_L"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Usar SS_L antigo"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:23
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "What is your Jabber ID?"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Cal é o seu identificador de Jabber?"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:24
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "What is your Jabber password?"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Cal é o seu contrasinal de Jabber?"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-local-xmpp.ui.h:1
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Nic_kname"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "_Alcume"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-local-xmpp.ui.h:2
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "_Last Name"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "_Apelidos"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-local-xmpp.ui.h:3
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "_First Name"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "_Nome"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# rever
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-local-xmpp.ui.h:4
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "_Published Name"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Nome _publicado"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-local-xmpp.ui.h:5
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "_Jabber ID"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "ID de _Jabber"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-local-xmpp.ui.h:6
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "E-_mail address"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Enderezo de correo _electrónico"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:3
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Example: user@hotmail.com"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Exemplo: usuario@hotmail.com"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:8
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "What is your Windows Live ID?"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Cal é o seu ID de Windows Live?"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:9
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "What is your Windows Live password?"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Cal é o seu contrasinal de Windows Live?"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.c:198
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.c:231
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Auto"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Auto"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.c:201
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "UDP"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "UDP"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.c:204
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "TCP"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "TCP"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.c:207
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "TLS"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "TLS"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.c:236
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Register"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Rexistrador"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.c:241
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Options"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Opcións"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.c:244
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "None"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Ningún"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:2
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "_Username"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Nome de _usuario"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:3
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Example: user@my.sip.server"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Exemplo: usuario@meu.servidor.sip"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:5
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Use this account to call _landlines and mobile phones"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Usar esta conta para chamar a te_léfonos fixos e móbiles"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:6
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "NAT Traversal Options"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Opcións de NAT transversal"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:7
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Proxy Options"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Opcións do proxy"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:8
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Miscellaneous Options"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Opcións varias"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:9
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "STUN Server"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Servidor STUN"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:10
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Discover the STUN server automatically"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Descubrir o servidor STUN automaticamente"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# rever
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:11
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Discover Binding"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Descubrir ligazón"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:13
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Keep-Alive Options"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Opcións de «Keep-Alive»"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:14
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Mechanism"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Mecanismo"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:15
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Interval (seconds)"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Intervalo (segundos)"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:16
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Authentication username"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Nome de usuario para a autenticación"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:17
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Transport"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Transporte"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:18
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Loose Routing"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Enrutado impreciso"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:19
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Ignore TLS Errors"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Ignorar erros TLS"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:21
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Local IP Address"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Enderezo IP local"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:23
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "What is your SIP login ID?"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Cal é o seu ID de inicio de sesión SIP?"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:24
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "What is your SIP account password?"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Cal é o contrasinal da súa conta SIP?"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:1
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Pass_word:"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Con_trasinal:"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# rever
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:2
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Yahoo! I_D:"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "I_D de Yahoo:"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# rever
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:5
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "I_gnore conference and chat room invitations"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "I_gnorar convites a conferencias e salas de conversas"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# rever
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:6
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "_Room List locale:"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Configuración da lista de _salas:"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:7
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Ch_aracter set:"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Codificación de c_aracteres:"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:8
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "_Port:"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "_Porto:"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:10
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "What is your Yahoo! ID?"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Cal é o seu ID para Yahoo?"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:11
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "What is your Yahoo! password?"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Cal é o seu contrasinal de Yahoo!?"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:587
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:672
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Couldn’t convert image"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Non foi posíbel converter a imaxe"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:588
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "None of the accepted image formats are supported on your system"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Ningún dos formatos aceptados de imaxe é compatíbel co seu sistema"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:948
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Couldn’t save picture to file"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Non foi posíbel gardar a imaxe a un ficheiro"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1070
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Select Your Avatar Image"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Seleccione a súa imaxe de avatar"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1079
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Take a picture…"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Tomar unha foto…"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1092
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "No Image"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Sen imaxe"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1151
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Images"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Imaxes"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1155
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "All Files"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Todos os ficheiros"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-calendar-button.c:63
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Select…"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Seleccionar…"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-calendar-button.c:151
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "_Select"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "_Seleccionar"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:97
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Full Name"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Nome completo"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:98
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Phone Number"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Número de teléfono"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:99
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "E-mail Address"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Enderezo de correo electrónico"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:100
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Website"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Sitio web"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:101
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Birthday"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Aniversario"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#. Note to translators: this is the caption for a string of the form "5
|
|
Packit |
79f644 |
#. * minutes ago", and refers to the time since the contact last interacted
|
|
Packit |
79f644 |
#. * with their IM client.
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:106
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Last Seen:"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Última actividade:"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:107
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Server:"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Servidor:"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:108
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Connected From:"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Conectado desde:"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# rever
|
|
Packit |
79f644 |
#. FIXME: once Idle implements SimplePresence using this information, we can
|
|
Packit |
79f644 |
#. * and should bin this.
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:112
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Away Message:"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Mensaxe de ausencia:"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:125
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "work"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "traballo"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:126
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "home"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "persoal"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:127
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "mobile"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "móbil"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:128
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "voice"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "voz"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:129
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "preferred"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "prefirido"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:130
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "postal"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "postal"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:131
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "parcel"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "grupo"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-chooser-dialog.c:325
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "New Network"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Rede nova"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-chooser-dialog.c:526
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Choose an IRC network"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Seleccione unha rede IRC"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-chooser-dialog.c:612
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Reset _Networks List"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Rei_niciar a lista de redes"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-chooser-dialog.c:616
|
|
Packit |
79f644 |
msgctxt "verb displayed on a button to select an IRC network"
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Select"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Seleccionar"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# rever
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:273
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "new server"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "servidor novo"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:536
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "SSL"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "SSL"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:78
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:189
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Password not found"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Contrasinal non atopado"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:584
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "IM account password for %s (%s)"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Contrasinal da conta de mensaxaría para %s (%s)"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:621
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Password for chatroom “%s” on account %s (%s)"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Contrasinal para a sala de conversa «%s» na conta %s (%s)"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# rever
|
|
Packit |
79f644 |
#. Create account
|
|
Packit |
79f644 |
#. To translator: %s is the name of the protocol, such as "Google Talk" or
|
|
Packit |
79f644 |
#. * "Yahoo!"
|
|
Packit |
79f644 |
#.
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-protocol.c:63
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "New %s account"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Conta nova de %s"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-time.c:86
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "%d second ago"
|
|
Packit |
79f644 |
msgid_plural "%d seconds ago"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr[0] "hai %d segundo"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr[1] "hai %d segundos"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-time.c:92
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "%d minute ago"
|
|
Packit |
79f644 |
msgid_plural "%d minutes ago"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr[0] "hai %d minuto"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr[1] "hai %d minutos"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-time.c:98
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "%d hour ago"
|
|
Packit |
79f644 |
msgid_plural "%d hours ago"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr[0] "hai %d hora"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr[1] "hai %d horas"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-time.c:104
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "%d day ago"
|
|
Packit |
79f644 |
msgid_plural "%d days ago"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr[0] "hai %d día"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr[1] "hai %d días"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-time.c:110
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "%d week ago"
|
|
Packit |
79f644 |
msgid_plural "%d weeks ago"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr[0] "hai %d semana"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr[1] "hai %d semanas"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-time.c:116
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "%d month ago"
|
|
Packit |
79f644 |
msgid_plural "%d months ago"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr[0] "hai %d mes"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr[1] "hai %d meses"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-time.c:138
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "in the future"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "no futuro"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:433
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Go online to edit your personal information."
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Conéctese para editar a súa información persoal"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:517
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "These details will be shared with other users on this chat network."
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Esta información compartirase con outros usuarios nesta rede de chat."
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#. Setup id label
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:526
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Identifier"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Identificador"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#. Setup nickname entry
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:534
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Alias"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Alias"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# rever
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:552
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Personal Details"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Detalles persoais"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:118
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "People Nearby"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Xente cerca"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
# rever
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:123
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Yahoo! Japan"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Yahoo! Xapón"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:159
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Google Talk"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Google Talk"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:160
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Facebook Chat"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Chat de Facebook"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#~ msgid "Remember Password"
|
|
Packit |
79f644 |
#~ msgstr "Lembrar o contrasinal"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#~ msgid "Select..."
|
|
Packit |
79f644 |
#~ msgstr "Seleccionar…"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#~ msgid "L_og in"
|
|
Packit |
79f644 |
#~ msgstr "Iniciar _sesión"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#~ msgid "This account already exists on the server"
|
|
Packit |
79f644 |
#~ msgstr "Esta conta xa existe no servidor"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#~ msgid "Create a new account on the server"
|
|
Packit |
79f644 |
#~ msgstr "Crear unha nova conta no servidor"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#~ msgid "What is your desired Jabber ID?"
|
|
Packit |
79f644 |
#~ msgstr "Cal é o ID de usuario que quere para Jabber?"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#~ msgid "What is your desired Jabber password?"
|
|
Packit |
79f644 |
#~ msgstr "Cal é o contrasinal que desexa para Jabber?"
|