|
Packit |
79f644 |
# Czech translation of empathy.
|
|
Packit |
79f644 |
# Copyright (C) 2003, 2004, 2008, 2009, 2010 the author(s) of telepathy-account-widgets.
|
|
Packit |
79f644 |
# This file is distributed under the same license as the telepathy-account-widgets package.
|
|
Packit |
79f644 |
#
|
|
Packit |
79f644 |
# Marek Černocký <marek@manet.cz>, 2013, 2016.
|
|
Packit |
79f644 |
#
|
|
Packit |
79f644 |
msgid ""
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr ""
|
|
Packit |
79f644 |
"Project-Id-Version: telepathy-account-widgets\n"
|
|
Packit |
79f644 |
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?"
|
|
Packit |
79f644 |
"product=empathy&keywords=I18N+L10N&component=tp-aw\n"
|
|
Packit |
79f644 |
"POT-Creation-Date: 2016-10-06 16:07+0000\n"
|
|
Packit |
79f644 |
"PO-Revision-Date: 2016-10-07 00:07+0200\n"
|
|
Packit |
79f644 |
"Last-Translator: Marek Černocký <marek@manet.cz>\n"
|
|
Packit |
79f644 |
"Language-Team: Czech <gnome-cs-list@gnome.org>\n"
|
|
Packit |
79f644 |
"Language: cs\n"
|
|
Packit |
79f644 |
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
Packit |
79f644 |
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
|
Packit |
79f644 |
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
Packit |
79f644 |
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n"
|
|
Packit |
79f644 |
"X-Generator: Gtranslator 2.91.6\n"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../data/org.gnome.telepathy-account-widgets.gschema.xml.h:1
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Default directory to select an avatar image from"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Výchozí složka pro výběr obrázku avataru"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../data/org.gnome.telepathy-account-widgets.gschema.xml.h:2
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "The last directory that an avatar image was chosen from."
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Poslední složka, ze kterého byl vybrán obrázek avataru."
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:157
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Current Locale"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Aktuální národní prostředí"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:160
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:162
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:164
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:166
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Arabic"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "arabské"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:169
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Armenian"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "arménské"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:172
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:174
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:176
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Baltic"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "baltské"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:179
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Celtic"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "keltské"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:182
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:184
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:186
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:188
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Central European"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "středoevropské"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:191
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:193
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:195
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:197
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Chinese Simplified"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "čínské – zjednodušené"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:200
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:202
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:204
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Chinese Traditional"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "čínské – tradiční"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:207
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Croatian"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "chorvatské"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:210
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:212
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:214
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:216
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:218
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:220
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Cyrillic"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "azbuka"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:223
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Cyrillic/Russian"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "azbuka – ruská"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:226
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:228
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Cyrillic/Ukrainian"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "azbuka – ukrajinská"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:231
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Georgian"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "gruzínské"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:234
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:236
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:238
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Greek"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "řecké"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:241
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Gujarati"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "gudžarátské"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:244
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Gurmukhi"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "gurmuchské"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:247
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:249
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:251
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:253
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Hebrew"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "hebrejské"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:256
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Hebrew Visual"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "hebrejské – vizuální"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:259
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Hindi"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "hindské"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:262
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Icelandic"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "islandské"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:265
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:267
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:269
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Japanese"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "japonské"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:272
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:274
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:276
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:278
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Korean"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "korejské"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:281
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Nordic"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "skandinávské"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:284
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Persian"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "perské"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:287
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:289
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Romanian"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "rumunské"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:292
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "South European"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "jihoevropské"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:295
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Thai"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "thajské"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:298
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:300
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:302
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:304
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Turkish"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "turecké"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:307
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:309
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:311
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:313
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:315
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Unicode"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Unicode"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:318
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:320
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:322
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:324
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:326
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Western"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "západní"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:329
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:331
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/totem-subtitle-encoding.c:333
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Vietnamese"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "vietnamské"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:1
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:1
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:1
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:13
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:1
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:1
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Pass_word"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "_Heslo"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:2
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Screen _Name"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Zobrazené jmé_no"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:3
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Example: MyScreenName"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Například: MojeZobrazovanéJméno"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:4
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:4
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:4
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:7
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:4
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:4
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:4
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Remember password"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Zapamatovat heslo"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:5
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:5
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:6
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:20
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:5
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "_Port"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "_Port"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:6
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:6
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:7
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:19
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:6
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "_Server"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "_Server"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:7
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-generic.ui.h:1
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:7
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:8
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:16
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:22
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-local-xmpp.ui.h:7
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:7
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:22
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:9
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Advanced"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Pokročilé"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:8
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "What is your AIM screen name?"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Jaké je vaše zobrazované jméno v AIM?"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-aim.ui.h:9
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "What is your AIM password?"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Jaké je vaše heslo k AIM?"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:669
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Account"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Účet"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:670
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:12
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Password"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Heslo"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:671
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:12
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:500
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Server"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Server"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:672
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:20
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:521
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Port"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Port"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:756
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "%s"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "%s"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:813
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "%s:"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "%s:"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1403
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Username:"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Uživatelské jméno:"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1730
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "A_dd"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Při_dat"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:1738
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "A_pply"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "_Použít"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#. To translators: The first parameter is the login id and the
|
|
Packit |
79f644 |
#. * second one is the network. The resulting string will be something
|
|
Packit |
79f644 |
#. * like: "MyUserName on freenode".
|
|
Packit |
79f644 |
#. * You should reverse the order of these arguments if the
|
|
Packit |
79f644 |
#. * server should come before the login id in your locale.
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2176
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "%1$s on %2$s"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "%1$s na %2$s"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#. To translators: The parameter is the protocol name. The resulting
|
|
Packit |
79f644 |
#. * string will be something like: "Jabber Account"
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2203
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "%s Account"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Účet služby %s"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget.c:2207
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "New account"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Nový účet"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:2
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:12
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:2
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Login I_D"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Přihlašovací I_D"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:3
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:3
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Example: username"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Například: uzivatelskejmeno"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:8
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "What is your GroupWise User ID?"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Jaké je vaše uživatelské GroupWise ID?"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-groupwise.ui.h:9
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "What is your GroupWise password?"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Jaké je vaše heslo ke GroupWise?"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:2
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "ICQ _UIN"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Čí_slo ICQ"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:3
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Example: 123456789"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Například: 123456789"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:5
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Ch_aracter set"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Zn_aková sada"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:9
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "What is your ICQ UIN?"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Jaké je váš UIN pro ICQ?"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-icq.ui.h:10
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "What is your ICQ password?"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Jaké je vaše heslo k ICQ?"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:1
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Network"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Síť"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:2
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Character set"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Znaková sada"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:3
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Add…"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Přidat…"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:4
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Remove"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Odstranit"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#. Translators: tooltip on a
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:6
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Up"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Nahoru"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#. Translators: tooltip on a
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:8
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Down"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Dolů"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:9
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Servers"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Servery"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:10
|
|
Packit |
79f644 |
msgid ""
|
|
Packit |
79f644 |
"Most IRC servers don’t need a password, so if you’re not sure, don’t enter a "
|
|
Packit |
79f644 |
"password."
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr ""
|
|
Packit |
79f644 |
"Většina serverů IRC heslo nepotřebuje, takže pokud si nejste jisti, žádné "
|
|
Packit |
79f644 |
"heslo nezadávejte."
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:11
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Nickname"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Přezdívka"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:13
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Quit message"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Rozloučení"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:14
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Real name"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Skutečné jméno"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:15
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Username"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Uživatelské jméno"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:17
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Which IRC network?"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Kterou síť IRC?"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-irc.ui.h:18
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "What is your IRC nickname?"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Jaká je vaše přezdívka v IRC?"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:1
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "What is your Facebook username?"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Jaké je vaše uživatelské jméno pro Facebook?"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#. This string is not wrapped in the dialog so you may have to add some
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:3
|
|
Packit |
79f644 |
msgid ""
|
|
Packit |
79f644 |
"This is your username, not your normal Facebook login.\n"
|
|
Packit |
79f644 |
"If you are facebook.com/badger, enter badger.\n"
|
|
Packit |
79f644 |
"Use this page to choose a "
|
|
Packit |
79f644 |
"Facebook username if you don’t have one."
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr ""
|
|
Packit |
79f644 |
"Toto je vaše uživatelské jméno, ne váš email pro přihlášení k Facebooku.\n"
|
|
Packit |
79f644 |
"Pokud jste na Facebooku jako facebook.com/tonda, zadejte tonda</"
|
|
Packit |
79f644 |
"b>.\n"
|
|
Packit |
79f644 |
"Použijte tento odkaz pro "
|
|
Packit |
79f644 |
"výběr uživatelského jména, pokud žádné ještě nemáte."
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:6
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "What is your Facebook password?"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Jaké je vaše heslo k Facebooku?"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:8
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "What is your Google ID?"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Jaké je vaše Google ID?"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:9
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Example: user@gmail.com"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Například: uzivatel@gmail.com"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:10
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "What is your Google password?"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Jaké je vaše heslo pro Google?"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:11
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Example: user@jabber.org"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Například: uzivatel@jabber.org"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:14
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "I_gnore SSL certificate errors"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "I_gnorovat chyby certifikátu SSL"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:15
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Priori_ty"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Priori_ta"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:16
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Reso_urce"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Z_droj"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:17
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Encr_yption required (TLS/SSL)"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Požadováno ši_frování (TLS/SSL)"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:18
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Override server settings"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Přepsat nastavení serveru"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:21
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Use old SS_L"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Použít staré SS_L"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:23
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "What is your Jabber ID?"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Jaké je vaše Jabber ID?"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-jabber.ui.h:24
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "What is your Jabber password?"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Jaké je vaše heslo ke službě Jabber?"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-local-xmpp.ui.h:1
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Nic_kname"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Přezdív_ka"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-local-xmpp.ui.h:2
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "_Last Name"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "_Příjmení"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-local-xmpp.ui.h:3
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "_First Name"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "_Jméno"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-local-xmpp.ui.h:4
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "_Published Name"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Z_veřejněné jméno"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-local-xmpp.ui.h:5
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "_Jabber ID"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "ID _Jabberu"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-local-xmpp.ui.h:6
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "E-_mail address"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "E-_mailová adresa"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:3
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Example: user@hotmail.com"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Například: uzivatel@hotmail.com"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:8
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "What is your Windows Live ID?"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Jaké je ID pro Windows Live?"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-msn.ui.h:9
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "What is your Windows Live password?"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Jaké je vaše heslo k Windows Live?"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.c:198
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.c:231
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Auto"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Automaticky"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.c:201
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "UDP"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "UDP"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.c:204
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "TCP"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "TCP"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.c:207
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "TLS"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "TLS"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.c:236
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Register"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Zaregistrovat"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.c:241
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Options"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Volby"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.c:244
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "None"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Žádný"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:2
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "_Username"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "_Uživatelské jméno"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:3
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Example: user@my.sip.server"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Například: uzivatel@muj.sip.server"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:5
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Use this account to call _landlines and mobile phones"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Používat tento účet pro volání na pevné _linky a mobilní telefony"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:6
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "NAT Traversal Options"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Volby NAT průchodů"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:7
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Proxy Options"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Nastavení proxy"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:8
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Miscellaneous Options"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Růžné volby"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:9
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "STUN Server"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Server STUN"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:10
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Discover the STUN server automatically"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Automaticky najít server STUN"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:11
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Discover Binding"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Vyhledat vázání"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:13
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Keep-Alive Options"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Volby (udržovat spojení)"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:14
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Mechanism"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Mechanismus"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:15
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Interval (seconds)"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Interval (v sekundách)"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:16
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Authentication username"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Uživatelské jméno pro ověření"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:17
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Transport"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Přenos"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:18
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Loose Routing"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Volné směrování"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:19
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Ignore TLS Errors"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Nedbat chyb TLS"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:21
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Local IP Address"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Místní adresa IP"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:23
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "What is your SIP login ID?"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Jaké je vaše přihlašovací ID pro SIP?"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-sip.ui.h:24
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "What is your SIP account password?"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Jaké je heslo k vašemu účtu SIP?"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:1
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Pass_word:"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "_Heslo:"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:2
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Yahoo! I_D:"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Yahoo! I_D:"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:5
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "I_gnore conference and chat room invitations"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "I_gnorovat pozvání do konferencí a diskuzních místností"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:6
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "_Room List locale:"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Ná_rodní prostředí seznamu místností:"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:7
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Ch_aracter set:"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Zn_aková sada:"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:8
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "_Port:"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "_Port:"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:10
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "What is your Yahoo! ID?"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Jaké je vaše Yahoo! ID?"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-account-widget-yahoo.ui.h:11
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "What is your Yahoo! password?"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Jaké je vaše heslo k Yahoo?"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:587
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:672
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Couldn’t convert image"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Nelze konvertovat obrázek"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:588
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "None of the accepted image formats are supported on your system"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Váš systém neobsahuje žádný z podporovaných formátů obrázku"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:948
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Couldn’t save picture to file"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Nelze uložit obrázek do souboru"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1070
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Select Your Avatar Image"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Vyberte si obrázek avataru"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1079
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Take a picture…"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Vyfotografovat…"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1092
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "No Image"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Žádný obrázek"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1151
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Images"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Obrázky"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-avatar-chooser.c:1155
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "All Files"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Všechny soubory"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-calendar-button.c:63
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Select…"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Vybrat…"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-calendar-button.c:151
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "_Select"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "_Vybrat"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:97
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Full Name"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Celé jméno"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:98
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Phone Number"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Telefonní číslo"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:99
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "E-mail Address"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "E-mailová adresa"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:100
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Website"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Webové stránky"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:101
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Birthday"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Narozeniny"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#. Note to translators: this is the caption for a string of the form "5
|
|
Packit |
79f644 |
#. * minutes ago", and refers to the time since the contact last interacted
|
|
Packit |
79f644 |
#. * with their IM client.
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:106
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Last Seen:"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Naposledy spatřen:"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:107
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Server:"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Server:"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:108
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Connected From:"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Připojen z:"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#. FIXME: once Idle implements SimplePresence using this information, we can
|
|
Packit |
79f644 |
#. * and should bin this.
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:112
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Away Message:"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Zpráva v nepřítomnosti:"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:125
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "work"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "pracovní"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:126
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "home"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "domů"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:127
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "mobile"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "mobilní"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:128
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "voice"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "hlasový"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:129
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "preferred"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "upřednostňovaný"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:130
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "postal"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "poštovní"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-contactinfo-utils.c:131
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "parcel"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "doručovací"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-chooser-dialog.c:325
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "New Network"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Nová síť"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-chooser-dialog.c:526
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Choose an IRC network"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Výběr sítě IRC"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-chooser-dialog.c:612
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Reset _Networks List"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Vymazat sez_nam sítí"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-chooser-dialog.c:616
|
|
Packit |
79f644 |
msgctxt "verb displayed on a button to select an IRC network"
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Select"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Vybrat"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:273
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "new server"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "nový server"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-irc-network-dialog.c:536
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "SSL"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "SSL"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:78
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:189
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Password not found"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Heslo nenalezeno"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:584
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "IM account password for %s (%s)"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Heslo účtu rychlé komunikace pro %s (%s)"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-keyring.c:621
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Password for chatroom “%s” on account %s (%s)"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Heslo pro diskuzní místnost „%s“ u účtu %s (%s)"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#. Create account
|
|
Packit |
79f644 |
#. To translator: %s is the name of the protocol, such as "Google Talk" or
|
|
Packit |
79f644 |
#. * "Yahoo!"
|
|
Packit |
79f644 |
#.
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-protocol.c:63
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "New %s account"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Nový účet %s"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-time.c:86
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "%d second ago"
|
|
Packit |
79f644 |
msgid_plural "%d seconds ago"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr[0] "před %d sekundou"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr[1] "před %d sekundami"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr[2] "před %d sekundami"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-time.c:92
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "%d minute ago"
|
|
Packit |
79f644 |
msgid_plural "%d minutes ago"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr[0] "před minutou"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr[1] "před %d minutami"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr[2] "před %d minutami"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-time.c:98
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "%d hour ago"
|
|
Packit |
79f644 |
msgid_plural "%d hours ago"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr[0] "před hodinou"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr[1] "před %d hodinami"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr[2] "před %d hodinami"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-time.c:104
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "%d day ago"
|
|
Packit |
79f644 |
msgid_plural "%d days ago"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr[0] "včera"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr[1] "před %d dny"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr[2] "před %d dny"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-time.c:110
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "%d week ago"
|
|
Packit |
79f644 |
msgid_plural "%d weeks ago"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr[0] "před týdnem"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr[1] "před %d týdny"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr[2] "před %d týdny"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-time.c:116
|
|
Packit |
79f644 |
#, c-format
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "%d month ago"
|
|
Packit |
79f644 |
msgid_plural "%d months ago"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr[0] "před měsícem"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr[1] "před %d měsíci"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr[2] "před %d měsíci"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-time.c:138
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "in the future"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "v budoucnosti"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:433
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Go online to edit your personal information."
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Připojte se, abyste mohli upravovat své osobní údaje."
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:517
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "These details will be shared with other users on this chat network."
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Tyto údaje budou sdíleny s ostatními uživateli na této diskuzní síti."
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#. Setup id label
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:526
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Identifier"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Identifikátor"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#. Setup nickname entry
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:534
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Alias"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Přezdívka"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-user-info.c:552
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Personal Details"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Osobní údaje"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:118
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "People Nearby"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Lidé v okolí"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:123
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Yahoo! Japan"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Yahoo! Japan"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:159
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Google Talk"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Google Talk"
|
|
Packit |
79f644 |
|
|
Packit |
79f644 |
#: ../tp-account-widgets/tpaw-utils.c:160
|
|
Packit |
79f644 |
msgid "Facebook Chat"
|
|
Packit |
79f644 |
msgstr "Facebook Chat"
|
|
Packit |
79f644 |
|