Blame po/zh_CN.po

Packit 79f644
# Chinese (China) translation for gnome-online-accounts.
Packit 79f644
# Copyright (C) 2011 gnome-online-accounts's authors and contributors
Packit 79f644
# This file is distributed under the same license as the gnome-online-accounts package.
Packit 79f644
# Wylmer Wang <wantinghard@gmail.com>, 2011, 2012.
Packit 79f644
# YunQiang Su <wzssyqa@gmail.com>, 2011.
Packit 79f644
# Cheng Lu <chenglu1990@gmail.com>, 2012.
Packit 79f644
# 黄世海 <rochester_h@163.com>, 2012.
Packit 79f644
# Tong Hui <tonghuix@gmail.com>, 2013.
Packit 79f644
# Eleanor Chen <chenyueg@gmail.com>, 2015.
Packit 79f644
# Aron Xu <happyaron.xu@gmail.com>, 2015.
Packit 79f644
# Jeff Bai <jeffbai@aosc,xyz>, 2015, 2016.
Packit 79f644
# Boyuan Yang <073plan@gmail.com>, 2016, 2018.
Packit 79f644
#
Packit 79f644
msgid ""
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
"Project-Id-Version: gnome-online-accounts master\n"
Packit 79f644
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
Packit 79f644
"online-accounts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
Packit 79f644
"POT-Creation-Date: 2018-02-04 22:22+0000\n"
Packit 79f644
"PO-Revision-Date: 2018-02-05 09:53+0800\n"
Packit 79f644
"Last-Translator: Boyuan Yang <073plan@gmail.com>\n"
Packit 79f644
"Language-Team: Chinese (simplified) <i18n-zh@googlegroups.com>\n"
Packit 79f644
"Language: zh_CN\n"
Packit 79f644
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit 79f644
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit 79f644
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit 79f644
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
Packit 79f644
"X-Generator: Poedit 2.0.6\n"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: data/org.gnome.online-accounts.gschema.xml:6
Packit 79f644
msgid "List of providers that are allowed to be loaded"
Packit 79f644
msgstr "允许加载的提供者列表"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: data/org.gnome.online-accounts.gschema.xml:7
Packit 79f644
msgid ""
Packit 79f644
"A list of strings representing the providers that are allowed to be loaded "
Packit 79f644
"(default: 'all'). This is only evaluated on startup."
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
"代表允许被加载的提供者的字符串列表(默认:“all”)。该列表仅在启动时进行评估。"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: src/daemon/goadaemon.c:1196 src/daemon/goadaemon.c:1480
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Failed to find a provider for: %s"
Packit 79f644
msgstr "找不到 %s 的供应商"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/daemon/goadaemon.c:1423
Packit 79f644
msgid "IsLocked property is set for account"
Packit 79f644
msgstr "账号属性被设置为锁定(IsLocked)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: src/daemon/goadaemon.c:1468
Packit 79f644
msgid "ProviderType property is not set for account"
Packit 79f644
msgstr "账号的供应商类型 (ProviderType) 属性未设置"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaewsclient.c:238
Packit 79f644
msgid "Failed to parse autodiscover response XML"
Packit 79f644
msgstr "无法解析自动发现响应 XML"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#. Translators: the parameter is an XML element name.
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaewsclient.c:249 src/goabackend/goaewsclient.c:264
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaewsclient.c:279
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Failed to find “%s” element"
Packit 79f644
msgstr "没有找到“%s”元素"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaewsclient.c:300
Packit 79f644
msgid "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response"
Packit 79f644
msgstr "无法在自动发现响应中找到 ASUrl 和 OABUrl"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:51
Packit 79f644
msgid "Microsoft Exchange"
Packit 79f644
msgstr "Microsoft Exchange"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. Translators: the first %s is the username
Packit 79f644
#. * (eg., debarshi.ray@gmail.com or rishi), and the
Packit 79f644
#. * (%s, %d) is the error domain and code.
Packit 79f644
#.
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:248
Packit 79f644
#: src/goabackend/goalastfmprovider.c:287
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:291
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Invalid password with username “%s” (%s, %d): "
Packit 79f644
msgstr "用户“%s”的密码无效 (%s, %d):"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:396
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:647
Packit 79f644
msgid "_E-mail"
Packit 79f644
msgstr "电子邮箱(_E)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:397
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:667
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:687
Packit 79f644
#: src/goabackend/goalastfmprovider.c:429
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:530
Packit 79f644
msgid "_Password"
Packit 79f644
msgstr "密码(_P)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:400
Packit 79f644
msgid "_Custom"
Packit 79f644
msgstr "自定义(_C)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:411
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:666
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:686
Packit 79f644
#: src/goabackend/goalastfmprovider.c:428
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:529
Packit 79f644
msgid "User_name"
Packit 79f644
msgstr "用户名(_N)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:412
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:528
Packit 79f644
msgid "_Server"
Packit 79f644
msgstr "服务器(_S)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. --
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:422
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:699
Packit 79f644
#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:563
Packit 79f644
#: src/goabackend/goalastfmprovider.c:437
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:544
Packit 79f644
#: src/goabackend/goatelepathyprovider.c:651
Packit 79f644
msgid "_Cancel"
Packit 79f644
msgstr "取消(_C)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:423
Packit 79f644
#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:564
Packit 79f644
#: src/goabackend/goalastfmprovider.c:438
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:545
Packit 79f644
msgid "C_onnect"
Packit 79f644
msgstr "连接(_O)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:439
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:715
Packit 79f644
#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:579
Packit 79f644
#: src/goabackend/goalastfmprovider.c:454
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:560
Packit 79f644
msgid "Connecting…"
Packit 79f644
msgstr "正在连接..."
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:539
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:733
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:865
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:900
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:992
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1249
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1325
Packit 79f644
#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:896
Packit 79f644
#: src/goabackend/goalastfmprovider.c:652
Packit 79f644
#: src/goabackend/goalastfmprovider.c:820
Packit 79f644
#: src/goabackend/goamediaserverprovider.c:420
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaoauth2provider.c:995 src/goabackend/goaoauthprovider.c:859
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:663
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:883
Packit 79f644
#: src/goabackend/goatelepathyprovider.c:475
Packit 79f644
#: src/goabackend/goatelepathyprovider.c:514
Packit 79f644
#: src/goabackend/goatelepathyprovider.c:682
Packit 79f644
msgid "Dialog was dismissed"
Packit 79f644
msgstr "对话框被关闭"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:577
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:761
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:933
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1030
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1276
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1353
Packit 79f644
#: src/goabackend/goalastfmprovider.c:686
Packit 79f644
#: src/goabackend/goalastfmprovider.c:839
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:708
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:910
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Dialog was dismissed (%s, %d): "
Packit 79f644
msgstr "对话框已关闭 (%s, %d):"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:590
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:946
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1043
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:721
Packit 79f644
msgid "_Ignore"
Packit 79f644
msgstr "忽略(_I)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:595
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:780
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:951
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1048
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1295
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1372
Packit 79f644
#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:981
Packit 79f644
#: src/goabackend/goalastfmprovider.c:698
Packit 79f644
#: src/goabackend/goalastfmprovider.c:856
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:726
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:929
Packit 79f644
msgid "_Try Again"
Packit 79f644
msgstr "重试(_T)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:600
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaexchangeprovider.c:773
Packit 79f644
msgid "Error connecting to Microsoft Exchange server"
Packit 79f644
msgstr "连接 Microsoft Exchange 服务器出错"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goafacebookprovider.c:56
Packit 79f644
msgid "Facebook"
Packit 79f644
msgstr "Facebook"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goafacebookprovider.c:183
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaflickrprovider.c:155
Packit 79f644
#: src/goabackend/goafoursquareprovider.c:154
Packit 79f644
#: src/goabackend/goagoogleprovider.c:191
Packit 79f644
#: src/goabackend/goatodoistprovider.c:193
Packit 79f644
#: src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:159
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid ""
Packit 79f644
"Expected status 200 when requesting your identity, instead got status %d (%s)"
Packit 79f644
msgstr "在请求您的身份时应得到的状态 200,但却得到了状态 %d (%s)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: src/goabackend/goafacebookprovider.c:202
Packit 79f644
#: src/goabackend/goafacebookprovider.c:213
Packit 79f644
#: src/goabackend/goafacebookprovider.c:219
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaflickrprovider.c:174
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaflickrprovider.c:185
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaflickrprovider.c:196
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaflickrprovider.c:205
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaflickrprovider.c:218
Packit 79f644
#: src/goabackend/goafoursquareprovider.c:173
Packit 79f644
#: src/goabackend/goafoursquareprovider.c:184
Packit 79f644
#: src/goabackend/goafoursquareprovider.c:195
Packit 79f644
#: src/goabackend/goafoursquareprovider.c:206
Packit 79f644
#: src/goabackend/goafoursquareprovider.c:215
Packit 79f644
#: src/goabackend/goafoursquareprovider.c:228
Packit 79f644
#: src/goabackend/goagoogleprovider.c:210
Packit 79f644
#: src/goabackend/goagoogleprovider.c:221
Packit 79f644
#: src/goabackend/goalastfmprovider.c:212
Packit 79f644
#: src/goabackend/goalastfmprovider.c:221
Packit 79f644
#: src/goabackend/goalastfmprovider.c:230
Packit 79f644
#: src/goabackend/goalastfmprovider.c:238
Packit 79f644
#: src/goabackend/goalastfmprovider.c:244
Packit 79f644
#: src/goabackend/goalastfmprovider.c:512
Packit 79f644
#: src/goabackend/goalastfmprovider.c:521
Packit 79f644
#: src/goabackend/goalastfmprovider.c:538
Packit 79f644
#: src/goabackend/goalastfmprovider.c:544
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaoauth2provider.c:656
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaoauth2provider.c:686
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaoauth2provider.c:697
Packit 79f644
#: src/goabackend/goatodoistprovider.c:212
Packit 79f644
#: src/goabackend/goatodoistprovider.c:223
Packit 79f644
#: src/goabackend/goatodoistprovider.c:234 src/goabackend/goautils.c:313
Packit 79f644
#: src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:178
Packit 79f644
#: src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:189
Packit 79f644
#: src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:198
Packit 79f644
#: src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:211
Packit 79f644
msgid "Could not parse response"
Packit 79f644
msgstr "无法解析响应信息"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaflickrprovider.c:56
Packit 79f644
msgid "Flickr"
Packit 79f644
msgstr "Flickr"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaflickrprovider.c:271
Packit 79f644
msgid "Your system time is invalid. Check your date and time settings."
Packit 79f644
msgstr "您的系统时间无效。请检查日期和时间设置。"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goafoursquareprovider.c:57
Packit 79f644
msgid "Foursquare"
Packit 79f644
msgstr "Foursquare"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goagoogleprovider.c:56
Packit 79f644
msgid "Google"
Packit 79f644
msgstr "谷歌"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapauthlogin.c:84 src/goabackend/goasmtpauth.c:155
Packit 79f644
msgid "Service not available"
Packit 79f644
msgstr "服务不可用"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapauthlogin.c:104 src/goabackend/goalastfmprovider.c:529
Packit 79f644
#: src/goabackend/goasmtpauth.c:108 src/goabackend/goautils.c:878
Packit 79f644
msgid "Authentication failed"
Packit 79f644
msgstr "认证失败"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapauthlogin.c:129
Packit 79f644
msgid "Server does not support PLAIN"
Packit 79f644
msgstr "服务器不支持 PLAIN 方式"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapauthlogin.c:181 src/goabackend/goasmtpauth.c:606
Packit 79f644
msgid "Server does not support STARTTLS"
Packit 79f644
msgstr "服务器不支持 STARTTLS 方式"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:53
Packit 79f644
msgid "IMAP and SMTP"
Packit 79f644
msgstr "IMAP 和 SMTP"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. Translators: the first %s is a field name. The
Packit 79f644
#. * second %s is the IMAP
Packit 79f644
#. * username (eg., rishi), and the (%s, %d)
Packit 79f644
#. * is the error domain and code.
Packit 79f644
#.
Packit 79f644
#. Translators: the first %s is a field name. The
Packit 79f644
#. * second %s is the SMTP
Packit 79f644
#. * username (eg., rishi), and the (%s, %d)
Packit 79f644
#. * is the error domain and code.
Packit 79f644
#.
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:327
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:378
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Invalid %s with username “%s” (%s, %d): "
Packit 79f644
msgstr "用户 %2$s 的 %1$s 无效 (%3$s, %4$d):"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. Translators: the following four strings are used to show a
Packit 79f644
#. * combo box similar to the one in the evolution module.
Packit 79f644
#. * Encryption: None
Packit 79f644
#. *             STARTTLS after connecting
Packit 79f644
#. *             SSL on a dedicated port
Packit 79f644
#.
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:564
Packit 79f644
msgid "_Encryption"
Packit 79f644
msgstr "加密(_E)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:567
Packit 79f644
msgid "None"
Packit 79f644
msgstr "无"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:570
Packit 79f644
msgid "STARTTLS after connecting"
Packit 79f644
msgstr "连接后使用 STARTTLS 方式"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:573
Packit 79f644
msgid "SSL on a dedicated port"
Packit 79f644
msgstr "在特定端口上使用 SSL"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:648
Packit 79f644
msgid "_Name"
Packit 79f644
msgstr "姓名(_N)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:665
Packit 79f644
msgid "IMAP _Server"
Packit 79f644
msgstr "IMAP 服务器(_S)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:685
Packit 79f644
msgid "SMTP _Server"
Packit 79f644
msgstr "SMTP 服务器(_S)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:700
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:972
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1305
Packit 79f644
msgid "_Forward"
Packit 79f644
msgstr "转发(_F)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:956
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1288
Packit 79f644
msgid "Error connecting to IMAP server"
Packit 79f644
msgstr "连接 IMAP 服务器出错"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1053
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1365
Packit 79f644
msgid "Error connecting to SMTP server"
Packit 79f644
msgstr "连接 SMTP 服务器出错"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1476
Packit 79f644
msgid "E-mail"
Packit 79f644
msgstr "电子邮箱"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1480
Packit 79f644
msgid "Name"
Packit 79f644
msgstr "姓名"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1490
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1494
Packit 79f644
msgid "IMAP"
Packit 79f644
msgstr "IMAP"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1505
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1509
Packit 79f644
msgid "SMTP"
Packit 79f644
msgstr "SMTP"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:100
Packit 79f644
msgid "Enterprise Login (Kerberos)"
Packit 79f644
msgstr "企业用户登陆 (Kerberos)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:220
Packit 79f644
msgid "Ticketing is disabled for account"
Packit 79f644
msgstr "帐号票据已被禁用"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:245
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Could not find saved credentials for principal “%s” in keyring"
Packit 79f644
msgstr "无法在密钥环中为主体“%s”找到保存的凭证"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:258
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Did not find password for principal “%s” in credentials"
Packit 79f644
msgstr "未在凭据中找到主体“%s”的密码"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:558
Packit 79f644
msgid "_Principal"
Packit 79f644
msgstr "主体(_P)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:744
Packit 79f644
msgid "Operation was cancelled"
Packit 79f644
msgstr "操作被取消"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:794
Packit 79f644
#: src/goaidentity/goaidentityservice.c:1072
Packit 79f644
msgid "Log In to Realm"
Packit 79f644
msgstr "登陆到 Realm"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:795
Packit 79f644
msgid "Please enter your password below."
Packit 79f644
msgstr "请在下方输入您的密码。"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:796
Packit 79f644
msgid "Remember this password"
Packit 79f644
msgstr "记住密码"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:976
Packit 79f644
msgid "Error connecting to enterprise identity server"
Packit 79f644
msgstr "连接企业认证服务器出错"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goakerberosprovider.c:1315
Packit 79f644
msgid "Identity service returned invalid key"
Packit 79f644
msgstr "认证服务返回了无效密钥"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goalastfmprovider.c:65
Packit 79f644
msgid "Last.fm"
Packit 79f644
msgstr "Last.fm"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goalastfmprovider.c:700
Packit 79f644
#: src/goabackend/goalastfmprovider.c:850
Packit 79f644
msgid "Error connecting to Last.fm"
Packit 79f644
msgstr "连接到 Last.fm 时出错"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goamediaserverprovider.c:63
Packit 79f644
msgid "Media Server"
Packit 79f644
msgstr "媒体服务器"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goamediaserverprovider.c:316
Packit 79f644
msgid ""
Packit 79f644
"Personal content can be added to your applications through a media server "
Packit 79f644
"account."
Packit 79f644
msgstr "可通过媒体服务器账号将个人内容添加到应用。"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goamediaserverprovider.c:329
Packit 79f644
msgid "Available Media Servers"
Packit 79f644
msgstr "可用的媒体服务器"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goamediaserverprovider.c:360
Packit 79f644
msgid "No media servers found"
Packit 79f644
msgstr "没有找到媒体服务器"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaoauth2provider.c:632 src/goabackend/goaoauthprovider.c:542
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid ""
Packit 79f644
"Expected status 200 when requesting access token, instead got status %d (%s)"
Packit 79f644
msgstr "在请求访问令牌时应得到状态 200,但却得到了状态 %d (%s)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaoauth2provider.c:814
Packit 79f644
msgid "Authorization response: "
Packit 79f644
msgstr "认证响应为:"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaoauth2provider.c:884
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Authorization response: %s"
Packit 79f644
msgstr "认证响应为:%s"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaoauth2provider.c:1021
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaoauthprovider.c:890
Packit 79f644
msgid "Error getting an Access Token: "
Packit 79f644
msgstr "获取访问令牌出错:"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaoauth2provider.c:1036
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaoauthprovider.c:903
Packit 79f644
msgid "Error getting identity: "
Packit 79f644
msgstr "获取身份信息出错:"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaoauth2provider.c:1254
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaoauthprovider.c:1192
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Was asked to log in as %s, but logged in as %s"
Packit 79f644
msgstr "要求以 %s 身份登录,但却登录为 %s"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaoauth2provider.c:1406
Packit 79f644
msgid "Credentials do not contain access_token"
Packit 79f644
msgstr "凭据中不包含访问令牌 (access_token)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaoauth2provider.c:1445
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaoauthprovider.c:1407
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Failed to refresh access token (%s, %d): "
Packit 79f644
msgstr "刷新访问令牌(%s,%d)失败:"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaoauthprovider.c:565
Packit 79f644
msgid "Missing access_token or access_token_secret headers in response"
Packit 79f644
msgstr "响应中缺少 access_token 或 access_token_secret 头"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaoauthprovider.c:773
Packit 79f644
msgid "Error getting a Request Token: "
Packit 79f644
msgstr "获取响应令牌出错:"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaoauthprovider.c:804
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid ""
Packit 79f644
"Expected status 200 for getting a Request Token, instead got status %d (%s)"
Packit 79f644
msgstr "获取响应令牌时应得到状态 200,但却得到了状态 %d (%s)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaoauthprovider.c:821
Packit 79f644
msgid "Missing request_token or request_token_secret headers in response"
Packit 79f644
msgstr "响应中缺少 request_token 或 request_token_secret 头"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaoauthprovider.c:1363
Packit 79f644
msgid "Credentials do not contain access_token or access_token_secret"
Packit 79f644
msgstr "凭据中不含 access_token 或 access_token_secret"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:60
Packit 79f644
msgid "Nextcloud"
Packit 79f644
msgstr "Nextcloud"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:731
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaowncloudprovider.c:922
Packit 79f644
msgid "Error connecting to ownCloud server"
Packit 79f644
msgstr "连接 ownCloud 服务器出错"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goapocketprovider.c:74
Packit 79f644
msgid "Pocket"
Packit 79f644
msgstr "Pocket"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: src/goabackend/goapocketprovider.c:249
Packit 79f644
msgid "No username or access_token"
Packit 79f644
msgstr "没有用户名或访问令牌"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaprovider.c:114
Packit 79f644
msgid "_Mail"
Packit 79f644
msgstr "邮件(_M)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaprovider.c:119
Packit 79f644
msgid "Cale_ndar"
Packit 79f644
msgstr "日历(_N)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaprovider.c:124
Packit 79f644
msgid "_Contacts"
Packit 79f644
msgstr "联系人(_C)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaprovider.c:129 src/goabackend/goatelepathyprovider.c:951
Packit 79f644
msgid "C_hat"
Packit 79f644
msgstr "聊天(_H)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaprovider.c:134
Packit 79f644
msgid "_Documents"
Packit 79f644
msgstr "文档(_D)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaprovider.c:139
Packit 79f644
msgid "M_usic"
Packit 79f644
msgstr "音乐(_U)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaprovider.c:144
Packit 79f644
msgid "_Photos"
Packit 79f644
msgstr "图片(_P)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaprovider.c:149
Packit 79f644
msgid "_Files"
Packit 79f644
msgstr "文件(_F)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaprovider.c:154
Packit 79f644
msgid "Network _Resources"
Packit 79f644
msgstr "网络资源(_R)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaprovider.c:159
Packit 79f644
msgid "_Read Later"
Packit 79f644
msgstr "稍后阅读(_R)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaprovider.c:164
Packit 79f644
msgid "Prin_ters"
Packit 79f644
msgstr "打印机(_T)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaprovider.c:169
Packit 79f644
msgid "_Maps"
Packit 79f644
msgstr "地图(_M)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaprovider.c:174
Packit 79f644
msgid "T_o Do"
Packit 79f644
msgstr "T_o Do"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. Translators: This is a label for a series of
Packit 79f644
#. * options switches. For example: “Use for Mail”.
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaprovider.c:588 src/goabackend/goatelepathyprovider.c:949
Packit 79f644
msgid "Use for"
Packit 79f644
msgstr "用于"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaprovider.c:843
Packit 79f644
msgid "Account is disabled"
Packit 79f644
msgstr "帐号已禁用"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaprovider.c:856
Packit 79f644
msgid "Unknown error"
Packit 79f644
msgstr "未知错误"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goaprovider.c:875
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "ensure_credentials_sync is not implemented on type %s"
Packit 79f644
msgstr "未在 %s 类型上实现 ensure_credentials_sync"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: src/goabackend/goasmtpauth.c:170
Packit 79f644
msgid "TLS not available"
Packit 79f644
msgstr "TLS 不可用"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goasmtpauth.c:476
Packit 79f644
msgid "Unknown authentication mechanism"
Packit 79f644
msgstr "未知认证机制"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goatelepathyprovider.c:172
Packit 79f644
msgid "Telepathy chat account not found"
Packit 79f644
msgstr "未找到 Telepathy 聊天账号"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goatelepathyprovider.c:434
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Failed to create a user interface for %s"
Packit 79f644
msgstr "无法为 %s 创建用户界面"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goatelepathyprovider.c:540
Packit 79f644
msgid "Connection Settings"
Packit 79f644
msgstr "连接设置"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goatelepathyprovider.c:646
Packit 79f644
msgid "Personal Details"
Packit 79f644
msgstr "个人详情"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goatelepathyprovider.c:652
Packit 79f644
msgid "_OK"
Packit 79f644
msgstr "确定(_O)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goatelepathyprovider.c:898
Packit 79f644
msgid "Cannot save the connection parameters"
Packit 79f644
msgstr "无法保存连接参数"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goatelepathyprovider.c:911
Packit 79f644
msgid "Cannot save your personal information on the server"
Packit 79f644
msgstr "无法在服务器上保存您的个人信息"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. Connection Settings button
Packit 79f644
#: src/goabackend/goatelepathyprovider.c:956
Packit 79f644
msgid "_Connection Settings"
Packit 79f644
msgstr "连接设置(_C)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. Edit Personal Information button
Packit 79f644
#: src/goabackend/goatelepathyprovider.c:960
Packit 79f644
msgid "_Personal Details"
Packit 79f644
msgstr "个人详情(_P)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goatodoistprovider.c:58
Packit 79f644
msgid "Todoist"
Packit 79f644
msgstr "Todoist"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goautils.c:96
Packit 79f644
msgid "Error logging into the account"
Packit 79f644
msgstr "登录帐号出错"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goautils.c:140
Packit 79f644
msgid "Credentials have expired"
Packit 79f644
msgstr "凭据已过期"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goautils.c:144
Packit 79f644
msgid "Sign in to enable this account."
Packit 79f644
msgstr "登录以启用该帐号。"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goautils.c:148
Packit 79f644
msgid "_Sign In"
Packit 79f644
msgstr "登录(_S)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goautils.c:280
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "A %s account already exists for %s"
Packit 79f644
msgstr "已存在一个对应 %2$s 的 %1$s 账号"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. Translators: this is the title of the "Add Account" and "Refresh
Packit 79f644
#. * Account" dialogs. The %s is the name of the provider. eg.,
Packit 79f644
#. * 'Google'.
Packit 79f644
#.
Packit 79f644
#: src/goabackend/goautils.c:333
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "%s Account"
Packit 79f644
msgstr "%s 账号"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: src/goabackend/goautils.c:387
Packit 79f644
msgid "Failed to delete credentials from the keyring"
Packit 79f644
msgstr "从密钥环中删除凭据失败:"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: src/goabackend/goautils.c:435
Packit 79f644
msgid "Failed to retrieve credentials from the keyring"
Packit 79f644
msgstr "从密钥环中取出凭据失败:"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: src/goabackend/goautils.c:445
Packit 79f644
msgid "No credentials found in the keyring"
Packit 79f644
msgstr "在密钥环中未找到凭据"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goautils.c:458
Packit 79f644
msgid "Error parsing result obtained from the keyring: "
Packit 79f644
msgstr "解析从密钥环获取的结果出错:"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. Translators: The %s is the type of the provider, e.g. 'google' or 'yahoo'
Packit 79f644
#: src/goabackend/goautils.c:499
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "GOA %s credentials for identity %s"
Packit 79f644
msgstr "实体 %2$s 的 GOA %1$s 凭据"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: src/goabackend/goautils.c:516
Packit 79f644
msgid "Failed to store credentials in the keyring"
Packit 79f644
msgstr "保存凭据至秘钥环失败"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goautils.c:865
Packit 79f644
msgid "Cannot resolve hostname"
Packit 79f644
msgstr "无法解析主机名"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goautils.c:869
Packit 79f644
msgid "Cannot resolve proxy hostname"
Packit 79f644
msgstr "无法解析代理主机名"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goautils.c:874
Packit 79f644
msgid "Cannot find WebDAV endpoint"
Packit 79f644
msgstr "找不到 WebDAV 终点(endpoint)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goautils.c:883
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Code: %u — Unexpected response from server"
Packit 79f644
msgstr "代码:%u - 服务器响应异常"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goautils.c:899
Packit 79f644
msgid "The signing certificate authority is not known."
Packit 79f644
msgstr "证书颁发机构未知。"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goautils.c:903
Packit 79f644
msgid ""
Packit 79f644
"The certificate does not match the expected identity of the site that it was "
Packit 79f644
"retrieved from."
Packit 79f644
msgstr "证书与所取自站点的预期身份不符。"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goautils.c:908
Packit 79f644
msgid "The certificate’s activation time is still in the future."
Packit 79f644
msgstr "证书激活时间尚未到达。"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goautils.c:912
Packit 79f644
msgid "The certificate has expired."
Packit 79f644
msgstr "证书已过期。"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goautils.c:916
Packit 79f644
msgid "The certificate has been revoked."
Packit 79f644
msgstr "证书已被吊销。"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goautils.c:920
Packit 79f644
msgid "The certificate’s algorithm is considered insecure."
Packit 79f644
msgstr "证书算法不安全。"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goautils.c:926
Packit 79f644
msgid "Invalid certificate."
Packit 79f644
msgstr "无效证书。"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: src/goabackend/goautils.c:961
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Did not find %s with identity “%s” in credentials"
Packit 79f644
msgstr "未在凭据中找到与身份“%2$s”匹配的 %1$s"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. translators: %s here is the address of the web page
Packit 79f644
#: src/goabackend/goawebview.c:94
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Loading “%s”…"
Packit 79f644
msgstr "正在载入“%s”..."
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:56
Packit 79f644
msgid "Microsoft"
Packit 79f644
msgstr "微软"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goaidentity/goaidentityservice.c:568
Packit 79f644
msgid "Initial secret key is invalid"
Packit 79f644
msgstr "初始私钥不合法"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goaidentity/goaidentityservice.c:1077
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "The network realm %s needs some information to sign you in."
Packit 79f644
msgstr "网络 realm %s 接纳您之前需要一些信息。"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:275
Packit 79f644
#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:283
Packit 79f644
#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:707
Packit 79f644
msgid "Could not find identity in credential cache: "
Packit 79f644
msgstr "在凭证缓存器中找不到身份:"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:720
Packit 79f644
msgid "Could not find identity credentials in cache: "
Packit 79f644
msgstr "在缓存中无法找到身份凭证:"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:771
Packit 79f644
msgid "Could not sift through identity credentials in cache: "
Packit 79f644
msgstr "身份凭证在缓存中无法通过审查:"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:788
Packit 79f644
msgid "Could not finish up sifting through identity credentials in cache: "
Packit 79f644
msgstr "在缓存中无法完成身份凭证的审查工作:"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1103
Packit 79f644
msgid "No associated identification found"
Packit 79f644
msgstr "找不到相关的身份标识"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1186
Packit 79f644
msgid "Could not create credential cache: "
Packit 79f644
msgstr "无法创建凭证缓存:"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1220
Packit 79f644
msgid "Could not initialize credentials cache: "
Packit 79f644
msgstr "无法初始化凭证缓存:"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1236
Packit 79f644
msgid "Could not store new credentials in credentials cache: "
Packit 79f644
msgstr "在凭证缓存中无法存储新的凭证:"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1534
Packit 79f644
msgid "Could not renew identity: Not signed in"
Packit 79f644
msgstr "无法重建身份:没有登录"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1546
Packit 79f644
msgid "Could not renew identity: "
Packit 79f644
msgstr "无法重建身份:"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1562
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Could not get new credentials to renew identity %s: "
Packit 79f644
msgstr "无法获取新凭据以更新身份 %s:"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1604
Packit 79f644
msgid "Could not erase identity: "
Packit 79f644
msgstr "无法删除身份:"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:749
Packit 79f644
msgid "Could not find identity"
Packit 79f644
msgstr "无法找到身份"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:845
Packit 79f644
msgid "Could not create credential cache for identity"
Packit 79f644
msgstr "无法为身份创建凭据缓存"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "_Domain"
Packit 79f644
#~ msgstr "域(_D)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Enterprise domain or realm name"
Packit 79f644
#~ msgstr "企业域或者 Realm"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "The domain is not valid"
Packit 79f644
#~ msgstr "域无效"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "ownCloud"
Packit 79f644
#~ msgstr "ownCloud"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "org.gnome.OnlineAccounts.Mail is not available"
Packit 79f644
#~ msgstr "org.gnome.OnlineAccounts.Mail 不可用"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Failed to parse email address"
Packit 79f644
#~ msgstr "无法解析电子邮箱地址"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Cannot do SMTP authentication without a domain"
Packit 79f644
#~ msgstr "SMTP 认证需要域名"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Did not find smtp-password in credentials"
Packit 79f644
#~ msgstr "未在凭据中找到 SMTP 密码项"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Cannot do SMTP authentication without a password"
Packit 79f644
#~ msgstr "SMTP 认证需要密码"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "initial secret passed before secret key exchange"
Packit 79f644
#~ msgstr "交换私钥之前初始化私钥密码"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Failed to initialize a GOA client"
Packit 79f644
#~ msgstr "无法初始化 GOA 客户端"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Did not find password with identity ‘%s’ in credentials"
Packit 79f644
#~ msgstr "未在凭据中找到身份 %s 的密码"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Windows Live"
Packit 79f644
#~ msgstr "Windows Live"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Yahoo"
Packit 79f644
#~ msgstr "Yahoo"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Expected status 200 when requesting name, instead got status %d (%s)"
Packit 79f644
#~ msgstr "在获取姓名时应得到状态 200,但却得到了状态 %d (%s)"