Blame po/mr.po

Packit 79f644
# Marathi translation for gnome-online-accounts.
Packit 79f644
# Copyright (C) 2012 gnome-online-accounts's COPYRIGHT HOLDER
Packit 79f644
# This file is distributed under the same license as the gnome-online-accounts package.
Packit 79f644
#
Packit 79f644
# Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>, 2012, 2014.
Packit 79f644
msgid ""
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
"Project-Id-Version: gnome-online-accounts master\n"
Packit 79f644
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
Packit 79f644
"online-accounts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
Packit 79f644
"POT-Creation-Date: 2014-09-15 18:59+0000\n"
Packit 79f644
"PO-Revision-Date: 2014-09-16 10:56+0530\n"
Packit 79f644
"Last-Translator: Sandeep Shedmake <sshedmak@redhat.com>\n"
Packit 79f644
"Language-Team: Marathi <maajhe-sanganak@freelists.org>\n"
Packit 79f644
"Language: mr\n"
Packit 79f644
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit 79f644
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit 79f644
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit 79f644
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
Packit 79f644
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: ../src/daemon/goadaemon.c:783 ../src/daemon/goadaemon.c:1029
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Failed to find a provider for: %s"
Packit 79f644
msgstr "%s करीता प्रोव्हाइडर शोधणे अपयशी"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: ../src/daemon/goadaemon.c:1017
Packit 79f644
msgid "ProviderType property is not set for account"
Packit 79f644
msgstr "ProviderType गुणधर्म खात्याकरीता सेट केले नाही"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:228 ../src/goabackend/goahttpclient.c:170
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
#| msgid "Code: %u - Unexpected response from server"
Packit 79f644
msgid "Code: %u — Unexpected response from server"
Packit 79f644
msgstr "कोड: %u — सर्व्हरकडून अनपेक्षित प्रतिसाद प्राप्त झाले"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:244
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Failed to parse autodiscover response XML"
Packit 79f644
msgstr "ऑटोडिस्कवर रेसपाँस् XML वाचण्यास अपयशी"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#. Translators: the parameter is an XML element name.
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:255 ../src/goabackend/goaewsclient.c:270
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:285
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
#| msgid "Failed to find Response element"
Packit 79f644
msgid "Failed to find ‘%s’ element"
Packit 79f644
msgstr "‘%s’ एलिमेंट शोधण्यास अपयशी"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:306
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response"
Packit 79f644
msgstr "ऑटोडिस्कवर रेसपाँसमध्ये ASUrl व OABUrl शोधण्यास अपयशी"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:73
Packit 79f644
msgid "Microsoft Exchange"
Packit 79f644
msgstr "माइक्रोसॉक्ट एक्सचेंज"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:311
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:1020
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:398
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1183
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
#| msgid "Did not find password with username `%s' in credentials"
Packit 79f644
msgid "Did not find password with identity ‘%s’ in credentials"
Packit 79f644
msgstr "श्रेय अंतर्गत ओळख ‘%s’ सह पासवर्ड आढळले नाही"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. Translators: the first %s is the username
Packit 79f644
#. * (eg., debarshi.ray@gmail.com or rishi), and the
Packit 79f644
#. * (%s, %d) is the error domain and code.
Packit 79f644
#.
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:339
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:421
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
#| msgid "Did not find password with username `%s' in credentials"
Packit 79f644
msgid "Invalid password with username ‘%s’ (%s, %d): "
Packit 79f644
msgstr "वापरकर्तानाव ‘%s’ (%s, %d) सह पासवर्ड आढळले नाही: "
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:492
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:715
Packit 79f644
msgid "_E-mail"
Packit 79f644
msgstr "ईमेल (_E)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:493
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:735
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:755
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:649
Packit 79f644
msgid "_Password"
Packit 79f644
msgstr "पासवर्ड (_P)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:496
Packit 79f644
msgid "_Custom"
Packit 79f644
msgstr "पसंतीचे (_C)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:507
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:734
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:754
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1123
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:648
Packit 79f644
msgid "User_name"
Packit 79f644
msgstr "वापरकर्तानाव (_n)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:508
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:647
Packit 79f644
msgid "_Server"
Packit 79f644
msgstr "सर्व्हर (_S)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. --
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:518
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:767
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1128
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:658
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:649
Packit 79f644
msgid "_Cancel"
Packit 79f644
msgstr "रद्द करा (_C)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:519
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1129
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:659
Packit 79f644
msgid "C_onnect"
Packit 79f644
msgstr "जोडणी करा (_o)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:535
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:784
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1145
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:675
Packit 79f644
msgid "Connecting…"
Packit 79f644
msgstr "जोडणी करत आहे…"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:640
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:837
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:946
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:981
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1069
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1333
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1406
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1536
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:473
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1077
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:908
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:786
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1001
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:459
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:508
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:683
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Dialog was dismissed"
Packit 79f644
msgstr "संवाद खंडीत केले"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:678
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:865
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1011
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1104
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1357
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1431
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:828
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1022
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
#| msgid "Dialog was dismissed"
Packit 79f644
msgid "Dialog was dismissed (%s, %d): "
Packit 79f644
msgstr "संवाद खंडीत केले (%s, %d): "
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:691
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1024
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1117
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:841
Packit 79f644
msgid "_Ignore"
Packit 79f644
msgstr "दुर्लक्ष करा (_I)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:696
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:884
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1029
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1122
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1376
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1450
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1646
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:846
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1041
Packit 79f644
msgid "_Try Again"
Packit 79f644
msgstr "पुनः प्रयत्न करा (_T)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:701
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:877
Packit 79f644
msgid "Error connecting to Microsoft Exchange server"
Packit 79f644
msgstr "माइक्रोसॉक्ट एक्सचेंज सर्व्हरशी जोडणी करतेवेळी त्रुटी"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. Translators: This is a label for a series of
Packit 79f644
#. * options switches. For example: “Use for Mail”.
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:939
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:461
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:411
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:592
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1719
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:584
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1097
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goapocketprovider.c:421
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:890
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:421
Packit 79f644
msgid "Use for"
Packit 79f644
msgstr "याकरीता वापर करा"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:941
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:594
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:423
Packit 79f644
#| msgid "Mail"
Packit 79f644
msgid "_Mail"
Packit 79f644
msgstr "मेल (_M)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:946
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:599
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1099
Packit 79f644
#| msgid "Calendar"
Packit 79f644
msgid "Cale_ndar"
Packit 79f644
msgstr "दिनदर्शिका (_n)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:951
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:604
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1104
Packit 79f644
#| msgid "Contacts"
Packit 79f644
msgid "_Contacts"
Packit 79f644
msgstr "संपर्क (_C)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:76
Packit 79f644
msgid "Facebook"
Packit 79f644
msgstr "फेसबूक"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:218
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:183
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:218
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:189
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:182
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
#| msgid "Expected status 200 when requesting guid, instead got status %d (%s)"
Packit 79f644
msgid ""
Packit 79f644
"Expected status 200 when requesting your identity, instead got status %d (%s)"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
"ओळखकरिता विनंती करतेवेळी अपेक्षित स्थिती 200 आहे, त्याऐवजी स्थिती %d (%s) "
Packit 79f644
"आढळली"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:237
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:249
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:259
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:202
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:214
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:224
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:234
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:244
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:237
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:249
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:691
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:721
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:733
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:208
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:220
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:232
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:201
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:213
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:224
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:270
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:282
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:293
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
#| msgid "Could not erase identity: %k"
Packit 79f644
msgid "Could not parse response"
Packit 79f644
msgstr "प्रतिसाद वाचणे अशक्य"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:463
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:609
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:892
Packit 79f644
msgid "C_hat"
Packit 79f644
msgstr "गप्पा (_h)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:468
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:413
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:619
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:586
Packit 79f644
msgid "_Photos"
Packit 79f644
msgstr "फोटोज (_P)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:473
Packit 79f644
msgid "_Maps"
Packit 79f644
msgstr "मॅप्स (_M)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:77
Packit 79f644
msgid "Flickr"
Packit 79f644
msgstr "फ्लिकर"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:320
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:343
Packit 79f644
msgid "Your system time is invalid. Check your date and time settings."
Packit 79f644
msgstr "प्रणालीची वेळ अवैध आहे. दिनांक व वेळ सेटिंग्स् बदला."
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:76
Packit 79f644
msgid "Google"
Packit 79f644
msgstr "गूगल"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:614
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1109
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:428
Packit 79f644
#| msgid "Documents"
Packit 79f644
msgid "_Documents"
Packit 79f644
msgstr "दस्तऐवज (_D)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:624
Packit 79f644
msgid "Prin_ters"
Packit 79f644
msgstr "छपाईयंत्र (_t)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:94 ../src/goabackend/goasmtpauth.c:160
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Service not available"
Packit 79f644
msgstr "सर्व्हिस उपलब्ध नाही"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:115
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:113
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Authentication failed"
Packit 79f644
msgstr "ओळख अपयशी"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:140
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Server does not support PLAIN"
Packit 79f644
msgstr "सर्व्हर PLAIN करिता समर्थन पुरवत नाही"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:194
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:818
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Server does not support STARTTLS"
Packit 79f644
msgstr "सर्व्हर STARTTLS करिता समर्थन पुरवत नाही"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:76
Packit 79f644
msgid "IMAP and SMTP"
Packit 79f644
msgstr "IMAP आणि SMTP"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. Translators: the first parameter is a field name. The second is
Packit 79f644
#. * a GOA account identifier.
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:373
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:431
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
#| msgid "Did not find password with username `%s' in credentials"
Packit 79f644
msgid "Did not find %s with identity ‘%s’ in credentials"
Packit 79f644
msgstr "श्रेय अंतर्गत ओळख ‘%2$s’ सह, %1$s आढळले नाही"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. Translators: the first %s is a field name. The
Packit 79f644
#. * second %s is the IMAP
Packit 79f644
#. * username (eg., rishi), and the (%s, %d)
Packit 79f644
#. * is the error domain and code.
Packit 79f644
#.
Packit 79f644
#. Translators: the first %s is a field name. The
Packit 79f644
#. * second %s is the SMTP
Packit 79f644
#. * username (eg., rishi), and the (%s, %d)
Packit 79f644
#. * is the error domain and code.
Packit 79f644
#.
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:404
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:464
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Invalid %s with username ‘%s’ (%s, %d): "
Packit 79f644
msgstr "अवैध %s, वापरकर्तानाव ‘%s’ (%s, %d) सह: "
Packit 79f644
Packit 79f644
#. Translators: the following four strings are used to show a
Packit 79f644
#. * combo box similar to the one in the evolution module.
Packit 79f644
#. * Encryption: None
Packit 79f644
#. *             STARTTLS after connecting
Packit 79f644
#. *             SSL on a dedicated port
Packit 79f644
#.
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:651
Packit 79f644
msgid "_Encryption"
Packit 79f644
msgstr "एनक्रिप्शन (_E)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:654
Packit 79f644
msgid "None"
Packit 79f644
msgstr "काहिही नाही"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:657
Packit 79f644
msgid "STARTTLS after connecting"
Packit 79f644
msgstr " जोडणी नंतर STARTTLS"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:660
Packit 79f644
msgid "SSL on a dedicated port"
Packit 79f644
msgstr "समर्पित पोर्टवरील SSL"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:716
Packit 79f644
msgid "_Name"
Packit 79f644
msgstr "नाव (_N)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:733
Packit 79f644
#| msgid "_Server"
Packit 79f644
msgid "IMAP _Server"
Packit 79f644
msgstr "IMAP सर्व्हर (_S)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:753
Packit 79f644
#| msgid "_Server"
Packit 79f644
msgid "SMTP _Server"
Packit 79f644
msgstr "SMTP सर्व्हर (_S)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:768
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1050
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1386
Packit 79f644
msgid "_Forward"
Packit 79f644
msgstr "पुढे (_F)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1034
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1369
Packit 79f644
#| msgid "Error connecting to Microsoft Exchange server"
Packit 79f644
msgid "Error connecting to IMAP server"
Packit 79f644
msgstr "IMAP सर्व्हरशी जोडणी करतेवेळी त्रुटी"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1127
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1443
Packit 79f644
#| msgid "Error connecting to Microsoft Exchange server"
Packit 79f644
msgid "Error connecting to SMTP server"
Packit 79f644
msgstr "SMTP सर्व्हर जोडणी करतेवेळी त्रुटी"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1542
Packit 79f644
#| msgid "_E-mail"
Packit 79f644
msgid "E-mail"
Packit 79f644
msgstr "ईमेल"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1546
Packit 79f644
msgid "Name"
Packit 79f644
msgstr "नाव"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1556
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1559
Packit 79f644
msgid "IMAP"
Packit 79f644
msgstr "IMAP"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1570
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1573
Packit 79f644
msgid "SMTP"
Packit 79f644
msgstr "SMTP"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:79
Packit 79f644
msgid "Enterprise Login (Kerberos)"
Packit 79f644
msgstr "एंटरप्राइज प्रवेश (कर्बेरोज्)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:447
Packit 79f644
msgid "Identity service returned invalid key"
Packit 79f644
msgstr "आइडेंटिटि सर्व्हिसने अवैध कि पुरवली"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:719
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
#| msgid "Could not find saved credentials for principal `%s' in keyring"
Packit 79f644
msgid "Could not find saved credentials for principal ‘%s’ in keyring"
Packit 79f644
msgstr "किरिंगमध्ये प्रिंसिपल ‘%s’ करीता साठवलेले श्रेय आढळले नाही"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:732
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
#| msgid "Did not find password for principal `%s' in credentials"
Packit 79f644
msgid "Did not find password for principal ‘%s’ in credentials"
Packit 79f644
msgstr "श्रेयमध्ये प्रिंसिपल ‘%s’ करीता पासवर्ड आढळले नाही"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1115
Packit 79f644
msgid "_Domain"
Packit 79f644
msgstr "डोमैन (_D)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1116
Packit 79f644
msgid "Enterprise domain or realm name"
Packit 79f644
msgstr "एंटरप्राइज डोमेन किंवा रिअल्म नाव"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1345
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1106
Packit 79f644
msgid "Log In to Realm"
Packit 79f644
msgstr "रिअल्ममध्ये प्रवेश करा "
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1346
Packit 79f644
msgid "Please enter your password below."
Packit 79f644
msgstr "कृपया पासवर्ड द्या."
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1347
Packit 79f644
msgid "Remember this password"
Packit 79f644
msgstr "पासवर्ड लक्षात ठेवा"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1486
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "The domain is not valid"
Packit 79f644
msgstr "डोमेन वैध नाही"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1641
Packit 79f644
msgid "Error connecting to enterprise identity server"
Packit 79f644
msgstr "एंटरप्राइज आइडेंटिटि सर्व्हरशी जोडणी करतेवेळी त्रुटी"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1721
Packit 79f644
#| msgid "Network Resources"
Packit 79f644
msgid "Network _Resources"
Packit 79f644
msgstr "नेटवर्क स्रोत (_R)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:76
Packit 79f644
#| msgid "_Server"
Packit 79f644
msgid "Media Server"
Packit 79f644
msgstr "मिडीया सर्व्हर"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:369
Packit 79f644
msgid ""
Packit 79f644
"Personal content can be added to your applications through a media server "
Packit 79f644
"account."
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
"मिडीया सर्व्हर खातेेद्वारे व्यक्तिगत अंतर्भुत माहितीला ॲप्लिकेशन्समध्ये "
Packit 79f644
"समाविष्ट करणे शक्य आहे."
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:383
Packit 79f644
msgid "Available Media Servers"
Packit 79f644
msgstr "उपलब्ध मिडीया सर्व्हर्स"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:413
Packit 79f644
msgid "No media servers found"
Packit 79f644
msgstr "मिडीया सर्व्हर्स आढळले नाही"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:667
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:550
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid ""
Packit 79f644
"Expected status 200 when requesting access token, instead got status %d (%s)"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
"ॲक्सेसकरीता विनंती करतेवेळी स्थिती 200 अपेक्षित, त्याऐवजी %d (%s) स्थिती आढळली"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:888
Packit 79f644
#| msgid "Authorization response was \"%s\""
Packit 79f644
msgid "Authorization response: "
Packit 79f644
msgstr "ओळखकरिता प्रतिसाद: "
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:958
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
#| msgid "Authorization response was \"%s\""
Packit 79f644
msgid "Authorization response: %s"
Packit 79f644
msgstr "ऑथराइजेशन प्रतिसाद: %s"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1103
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:939
Packit 79f644
msgid "Error getting an Access Token: "
Packit 79f644
msgstr "ॲक्सेस टोकन प्राप्त करतेवेळी त्रुटी: "
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1118
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:952
Packit 79f644
msgid "Error getting identity: "
Packit 79f644
msgstr "ओळख प्राप्त करतेवेळी त्रुटी: "
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1332
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1260
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
#| msgid "Was asked to login as %s, but logged in as %s"
Packit 79f644
msgid "Was asked to log in as %s, but logged in as %s"
Packit 79f644
msgstr "%s म्हणून प्रवेशकरिता विनंती केली, परंतु %s म्हणून प्रवेश केले"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1491
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Credentials do not contain access_token"
Packit 79f644
msgstr "श्रेयमध्ये access_token समाविष्टीत नाही"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1530
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1488
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Failed to refresh access token (%s, %d): "
Packit 79f644
msgstr "ॲक्सेस् टोकन (%s, %d) पुनः ताजे करण्यास अपयशी: "
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:573
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Missing access_token or access_token_secret headers in response"
Packit 79f644
msgstr "प्रतिसादमध्ये access_token किंवा access_token_secret शीर्षक आढळले नाही"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:822
Packit 79f644
msgid "Error getting a Request Token: "
Packit 79f644
msgstr "रिक्वेस्ट टोकन प्राप्त करतेवेळी त्रुटी: "
Packit 79f644
Packit 79f644
#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:855
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid ""
Packit 79f644
"Expected status 200 for getting a Request Token, instead got status %d (%s)"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
"रिक्वेस्ट टोकन प्राप्त करतेवेळी स्थिती 200 अपेक्षित, त्याऐवजी %d (%s) स्थिती "
Packit 79f644
"आढळली"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:872
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Missing request_token or request_token_secret headers in response"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
"रेसपाँसमध्ये request_token किंवा request_token_secret शीर्षके आढळले नाही"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1444
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Credentials do not contain access_token or access_token_secret"
Packit 79f644
msgstr "श्रेयमध्ये access_token किंवा access_token_secret समाविष्टीत नाही"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:82
Packit 79f644
msgid "ownCloud"
Packit 79f644
msgstr "ownCloud"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:851
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1034
Packit 79f644
#| msgid "Error connecting to Microsoft Exchange server"
Packit 79f644
msgid "Error connecting to ownCloud server"
Packit 79f644
msgstr "ownCloud सर्व्हरशी जोडणी करतेवेळी त्रुटी"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:1114
Packit 79f644
msgid "_Files"
Packit 79f644
msgstr "फाइल्स (_F)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goapocketprovider.c:84
Packit 79f644
msgid "Pocket"
Packit 79f644
msgstr "पॉकेट"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goapocketprovider.c:233
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "No username or access_token"
Packit 79f644
msgstr "वापरकर्तानाव किंवा access_token नाही"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goapocketprovider.c:423
Packit 79f644
msgid "_Read Later"
Packit 79f644
msgstr "नंतर वाचा (_R)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:682
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "ensure_credentials_sync is not implemented on type %s"
Packit 79f644
msgstr "ensure_credentials_sync प्रकार %s करीता लागू केले नाही"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:175
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "TLS not available"
Packit 79f644
msgstr "TLS अनुपलब्ध"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:241
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "org.gnome.OnlineAccounts.Mail is not available"
Packit 79f644
msgstr "org.gnome.OnlineAccounts.Mail उपलब्ध नाही"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:251
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
#| msgid "Failed to parse autodiscover response XML"
Packit 79f644
msgid "Failed to parse email address"
Packit 79f644
msgstr "ईमेल पत्ते वाचण्यास अपयशी"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:263
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Cannot do SMTP authentication without a domain"
Packit 79f644
msgstr "डोमेनविना SMTP ओळख अशक्य"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:301
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
#| msgid "Could not find supported credentials"
Packit 79f644
msgid "Did not find smtp-password in credentials"
Packit 79f644
msgstr "श्रेयमध्ये smtp-password आढळले नाही"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:312
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Cannot do SMTP authentication without a password"
Packit 79f644
msgstr "पासवर्डविना SMTP ओळख पटवणे अशक्य"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:674
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Unknown authentication mechanism"
Packit 79f644
msgstr "अपरिचीत ओळख पद्धती"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:180
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Telepathy chat account not found"
Packit 79f644
msgstr "टेलिपथि गप्पा खाते आढळले नाही"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:380
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
#| msgid "Failed to find Account element"
Packit 79f644
msgid "Failed to initialize a GOA client"
Packit 79f644
msgstr "GOA क्लाएंट सुरू करण्यास अपयशी"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:420
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
#| msgid "Failed to find a provider for: %s"
Packit 79f644
msgid "Failed to create a user interface for %s"
Packit 79f644
msgstr "%s करिता वापरकर्ता संवाद शोधण्यास अपयशी"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:535
Packit 79f644
msgid "Connection Settings"
Packit 79f644
msgstr "जोडणी सेटिंग्ज"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:644
Packit 79f644
msgid "Personal Details"
Packit 79f644
msgstr "वैयक्तिक तपाशील"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:650
Packit 79f644
msgid "_OK"
Packit 79f644
msgstr "ठिक आहे (_O)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:854
Packit 79f644
msgid "Cannot save the connection parameters"
Packit 79f644
msgstr "जोडणी बाबी साठवणे अशक्य"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:866
Packit 79f644
msgid "Cannot save your personal information on the server"
Packit 79f644
msgstr "सर्व्हरवर वैयक्तिक माहिती साठवणे अशक्य"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. Connection Settings button
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:897
Packit 79f644
msgid "_Connection Settings"
Packit 79f644
msgstr "जोडणी सेटिंग्ज (_C)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. Edit Personal Information button
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:901
Packit 79f644
msgid "_Personal Details"
Packit 79f644
msgstr "वैयक्तिक तपशील (_P)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:114
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "A %s account already exists for %s"
Packit 79f644
msgstr "A %s खाते आधिपासूनच %s करीता अस्तित्वात आहे"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. Translators: the %s is the name of the provider. eg., Google.
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:136
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "%s account"
Packit 79f644
msgstr "%s खाते"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:180
Packit 79f644
msgid "Failed to delete credentials from the keyring"
Packit 79f644
msgstr "किरिंगपासून श्रेय नष्ट करण्यास अपयशी"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:232
Packit 79f644
msgid "Failed to retrieve credentials from the keyring"
Packit 79f644
msgstr "किरिंगपासून श्रेय प्राप्त करण्यास अपयशी"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:242
Packit 79f644
#| msgid "Failed to store credentials in the keyring"
Packit 79f644
msgid "No credentials found in the keyring"
Packit 79f644
msgstr "किरिंगमध्ये श्रेय आढळले नाही"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:255
Packit 79f644
msgid "Error parsing result obtained from the keyring: "
Packit 79f644
msgstr "किरिंगपासून परिणाम प्राप्त करतेवेळी त्रुटी: "
Packit 79f644
Packit 79f644
#. Translators: The %s is the type of the provider, e.g. 'google' or 'yahoo'
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:298
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "GOA %s credentials for identity %s"
Packit 79f644
msgstr "ओळख %2$s करीता GOA %1$s श्रेय"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:315
Packit 79f644
msgid "Failed to store credentials in the keyring"
Packit 79f644
msgstr "किरिंगपासून श्रेय साठवण्यास अपयशी"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:536
Packit 79f644
msgid "The signing certificate authority is not known."
Packit 79f644
msgstr "स्वाक्षरी सर्टिफिकेट अथॉरिटि परचिती नाही."
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:540
Packit 79f644
msgid ""
Packit 79f644
"The certificate does not match the expected identity of the site that it was "
Packit 79f644
"retrieved from."
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
"सर्टिफिकेट स्थळाच्या अपेक्षित ओळखसह जुळत नाही, जेथून त्याला प्राप्त केले गेले."
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:545
Packit 79f644
msgid "The certificate’s activation time is still in the future."
Packit 79f644
msgstr "प्रमाणपत्रची सक्रीयता वेळ अजूनही भावी आहे."
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:549
Packit 79f644
msgid "The certificate has expired."
Packit 79f644
msgstr "प्रमाणपत्राची वेळसमाप्ति आढळली."
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:553
Packit 79f644
msgid "The certificate has been revoked."
Packit 79f644
msgstr "प्रमाणपत्र रद्द केले."
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:557
Packit 79f644
msgid "The certificate’s algorithm is considered insecure."
Packit 79f644
msgstr "सर्टिफिकेटचे अल्गोरिदम असुरक्षित ठरवले जाते."
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:561
Packit 79f644
msgid "Invalid certificate."
Packit 79f644
msgstr "अवैध प्रमाणपत्र."
Packit 79f644
Packit 79f644
#. translators: %s here is the address of the web page
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goawebview.c:70
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Loading “%s”…"
Packit 79f644
msgstr "“%s” लोड करत आहे…"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:78
Packit 79f644
msgid "Windows Live"
Packit 79f644
msgstr "विंडोज लाइव्ह"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:76
Packit 79f644
msgid "Yahoo"
Packit 79f644
msgstr "याहू"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goayahooprovider.c:250
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Expected status 200 when requesting name, instead got status %d (%s)"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
"नावकरीता विनंती करतेवेळी स्थिती 200 अपेक्षित, त्याऐवजी %d (%s) स्थिती आढळली"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:370
Packit 79f644
msgid "initial secret passed before secret key exchange"
Packit 79f644
msgstr "सिक्रेट कि एक्सचेंजपूर्वी प्रारंभिक गोपणीयता पुरवले"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:562
Packit 79f644
msgid "Initial secret key is invalid"
Packit 79f644
msgstr "प्रारंभिक सिक्रेट कि अवैध आहे"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1111
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "The network realm %s needs some information to sign you in."
Packit 79f644
msgstr "नेटवर्क रिअल्म %s ला काहिक माहिती आवश्यक आहे."
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:252
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:261
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:588
Packit 79f644
msgid "Could not find identity in credential cache: %k"
Packit 79f644
msgstr "श्रेय कॅशे: %k मध्ये आइडेंटिटि शोधणे अशक्य"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:601
Packit 79f644
msgid "Could not find identity credentials in cache: %k"
Packit 79f644
msgstr "कॅशे: %k मध्ये आइडेंटिटि श्रेय शोधणे अशक्य"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:641
Packit 79f644
msgid "Could not sift through identity credentials in cache: %k"
Packit 79f644
msgstr "कॅशे: %k मध्ये आइडेंटिटि श्रेयची चाळणी अशक्य"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:659
Packit 79f644
msgid "Could not finish up sifting through identity credentials in cache: %k"
Packit 79f644
msgstr "कॅशे: %k मध्ये आइडेंटिटि श्रेयतर्फे चाळणी पूर्ण करणे अशक्य"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:949
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "No associated identification found"
Packit 79f644
msgstr "संबंधित ओळख पटवणे आढळले नाही"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1030
Packit 79f644
msgid "Could not create credential cache: %k"
Packit 79f644
msgstr "श्रेय कॅशे: %k निर्माण करणे अशक्य"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1064
Packit 79f644
msgid "Could not initialize credentials cache: %k"
Packit 79f644
msgstr "श्रेय कॅशे: %k सुरू करणे अशक्य"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1081
Packit 79f644
msgid "Could not store new credentials in credentials cache: %k"
Packit 79f644
msgstr "श्रेय कॅशे: %k मध्ये नवीन श्रेय साठवणे अशक्य"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1356
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Could not renew identity: Not signed in"
Packit 79f644
msgstr "आइडेंटिटिचे पुनःसुरू करणे अशक्य: स्वाक्षरि केले नाही"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1368
Packit 79f644
msgid "Could not renew identity: %k"
Packit 79f644
msgstr "आइडेंटिटि: %k पुनःसुरू करणे अशक्य"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1385
Packit 79f644
msgid "Could not get new credentials to renew identity %s: %k"
Packit 79f644
msgstr "ओळख %s: %k चे पुनःनामांकन करण्यासाठी नवीन श्रेय प्राप्त करणे अशक्य"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1427
Packit 79f644
msgid "Could not erase identity: %k"
Packit 79f644
msgstr "आइडेंटिटि: %k नष्ट करणे अशक्य"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:745
Packit 79f644
msgid "Could not find identity"
Packit 79f644
msgstr "आइडेंटिटि शोधणे अशक्य"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:836
Packit 79f644
msgid "Could not create credential cache for identity"
Packit 79f644
msgstr "आइडेंटिटिकरीता श्रेय कॅशे निर्माण करणे अशक्य"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Online Accounts"
Packit 79f644
#~ msgstr "ऑनलाइन खाते"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "An online account needs attention"
Packit 79f644
#~ msgstr "ऑनलाइन खात्याला लक्ष देणे आवश्यक"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Open Online Accounts..."
Packit 79f644
#~ msgstr "ऑनलाइन खाती उघडा..."
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Failed to find Autodiscover element"
Packit 79f644
#~ msgstr "ऑटोडिस्कवर एलिमेंट शोधण्यास अपयशी"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Credentials not found in keyring (%s, %d): "
Packit 79f644
#~ msgstr "किरिंग (%s, %d) मध्ये श्रेय आढळले नाही: "
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "New Microsoft Exchange Account"
Packit 79f644
#~ msgstr "नवीन माइक्रोसॉक्ट एक्सचेंज खाते"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Microsoft Exchange Account"
Packit 79f644
#~ msgstr "माइक्रोसॉक्ट एक्सचेंज खाते"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Error parsing response as JSON: "
Packit 79f644
#~ msgstr "JSON स्वरूपात प्रतिसाद वाचतेवेळी त्रुटी: "
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Didn't find id member in JSON data"
Packit 79f644
#~ msgstr "JSON डाटामध्ये id सदस्य शोधणे अशक्य"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Didn't find email member in JSON data"
Packit 79f644
#~ msgstr "JSON डाटामध्ये ईमेल सदस्य आढळले नाही"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Chat"
Packit 79f644
#~ msgstr "गप्पा"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Didn't find data member in JSON data"
Packit 79f644
#~ msgstr "JSON डाटामध्ये डाटा सदस्य आढळले नाही"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "New Enterprise Login (Kerberos)"
Packit 79f644
#~ msgstr "नवीन एंटरप्राइज प्रवेश (कर्बेरोज्)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Didn't find access_token in non-JSON data"
Packit 79f644
#~ msgstr "विना-JSON डाटामध्ये access_token आढळले नाही"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Didn't find access_token in JSON data"
Packit 79f644
#~ msgstr "JSON डाटामध्ये access_token आढळले नाही"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid ""
Packit 79f644
#~ "Paste authorization code obtained from the authorization "
Packit 79f644
#~ "page:"
Packit 79f644
#~ msgstr "ऑथराइजेशन पृष्ठपासून प्राप्त ऑथराइजेशन कोड चिकटवा:"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Error storing credentials in keyring (%s, %d): "
Packit 79f644
#~ msgstr "किरिंग (%s, %d) मध्ये श्रेय साठवतेवेळी त्रुटी: "
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Paste token obtained from the authorization page:"
Packit 79f644
#~ msgstr "ऑथराइजेशन पृष्ठ पासून प्राप्त टोकन चिकटवा:"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Add %s"
Packit 79f644
#~ msgstr "%s समाविष्ट करा"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Refresh %s"
Packit 79f644
#~ msgstr "%s पुनःताजे करा"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Didn't find account email member in JSON data"
Packit 79f644
#~ msgstr "JSON डाटामध्ये खाते ईमेल सदस्य आढळले नाही"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Time"
Packit 79f644
#~ msgstr "वेळ"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Time to fire"
Packit 79f644
#~ msgstr "टाइम टू फायर"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Domain Administrator Login"
Packit 79f644
#~ msgstr "डोमैन प्रशासक प्रवेश"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid ""
Packit 79f644
#~ "In order to use this enterprise identity, the computer needs to be "
Packit 79f644
#~ "enrolled in the domain. Please have your network administrator type their "
Packit 79f644
#~ "domain password here."
Packit 79f644
#~ msgstr ""
Packit 79f644
#~ "ह्या एंटरप्राइज आइडेंटिटिचा वापर करण्यासाठी, संगणकाची डोमेनसह नोंदणी करणे आवश्यक आहे. "
Packit 79f644
#~ "कृपया नेटवर्क प्रशासकने डोमेन पासवर्ड येथे टाइप करावा."
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid ""
Packit 79f644
#~ "In order to use this enterprise identity, the computer needs to be "
Packit 79f644
#~ "enrolled in the domain. Please have your network administrator type their "
Packit 79f644
#~ "domain username here."
Packit 79f644
#~ msgstr ""
Packit 79f644
#~ "ह्या एंटरप्राइज आइडेंटिटिचा वापर करण्यासाठी, संगणकाची डोमेनसह नोंदणी करणे आवश्यक आहे. "
Packit 79f644
#~ "कृपया नेटवर्क प्रशासकने डोमेन वापरकर्तानाव येथे टाइप करावा."
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "No such domain or realm found"
Packit 79f644
#~ msgstr "या प्रकारचे डोमैन किंवा रिअल्म आढळले नाही"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Cannot log in as %s at the %s domain"
Packit 79f644
#~ msgstr "%2$s डोमैनकरीता %1$s प्रमाणे प्रवेश करणे अशक्य"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Invalid password, please try again"
Packit 79f644
#~ msgstr "अवैध पासवर्ड, कृपया पुनः प्रयत्न करा"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Couldn't connect to the %s domain: %s"
Packit 79f644
#~ msgstr "%s डोमैन: %s सह जोडणी अशक्य"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Twitter"
Packit 79f644
#~ msgstr "ट्विटर"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Didn't find id_str member in JSON data"
Packit 79f644
#~ msgstr "JSON डाटामध्ये id_str सदस्य आढळले नाही"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Didn't find screen_name member in JSON data"
Packit 79f644
#~ msgstr "JSON डाटामध्ये screen_name सदस्य शोधणे अशक्य"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Didn't find guid member in JSON data"
Packit 79f644
#~ msgstr "JSON डाटामध्ये guid सदस्य आढळले नाही"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Didn't find value member in JSON data"
Packit 79f644
#~ msgstr "JSON डाटामध्ये मूल्य सदस्य आढळले नाही"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Error parsing usercard response as JSON: "
Packit 79f644
#~ msgstr "JSON स्वरूपात युजरकार्ड प्रतिसाद वाचतेवेळी त्रुटी: "
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Didn't find profile member in JSON data"
Packit 79f644
#~ msgstr "JSON डाटामध्ये प्रोफाइल सदस्य आढळले नाही"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Didn't find nickname member in JSON data"
Packit 79f644
#~ msgstr "JSON डाटामध्ये टोपननाव सदस्य आढळले नाही"