Blame po/is.po

Packit 79f644
# translation of gnome-online-accounts.master.po to
Packit 79f644
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
Packit 79f644
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
Packit 79f644
#
Packit 79f644
# Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>, 2015, 2017.
Packit 79f644
msgid ""
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
"Project-Id-Version: gnome-online-accounts.master\n"
Packit 79f644
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
Packit 79f644
"online-accounts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
Packit 79f644
"POT-Creation-Date: 2017-11-07 16:48+0000\n"
Packit 79f644
"PO-Revision-Date: 2017-12-08 08:22+0000\n"
Packit 79f644
"Last-Translator: Sveinn í Felli <sv1@fellsnet.is>\n"
Packit 79f644
"Language-Team: Icelandic <translation-team-is@lists.sourceforge.net>\n"
Packit 79f644
"Language: is\n"
Packit 79f644
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit 79f644
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit 79f644
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit 79f644
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
Packit 79f644
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: ../src/daemon/goadaemon.c:1172 ../src/daemon/goadaemon.c:1456
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Failed to find a provider for: %s"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/daemon/goadaemon.c:1399
Packit 79f644
msgid "IsLocked property is set for account"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: ../src/daemon/goadaemon.c:1444
Packit 79f644
msgid "ProviderType property is not set for account"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:238
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Failed to parse autodiscover response XML"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#. Translators: the parameter is an XML element name.
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:249 ../src/goabackend/goaewsclient.c:264
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:279
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
#| msgid "Failed to find ‘%s’ element"
Packit 79f644
msgid "Failed to find “%s” element"
Packit 79f644
msgstr "Gat ekki fundið ‘%s’ stakið"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:300
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:51
Packit 79f644
msgid "Microsoft Exchange"
Packit 79f644
msgstr "Microsoft Exchange"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. Translators: the first %s is the username
Packit 79f644
#. * (eg., debarshi.ray@gmail.com or rishi), and the
Packit 79f644
#. * (%s, %d) is the error domain and code.
Packit 79f644
#.
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:248
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:287
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:299
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
#| msgid "Invalid password with username ‘%s’ (%s, %d): "
Packit 79f644
msgid "Invalid password with username “%s” (%s, %d): "
Packit 79f644
msgstr "Ógilt lykilorð með notandanafn ‘%s’ (%s, %d): "
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:396
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:686
Packit 79f644
msgid "_E-mail"
Packit 79f644
msgstr "Tölvu_póstur"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:397
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:706
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:726
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:429
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:538
Packit 79f644
msgid "_Password"
Packit 79f644
msgstr "_Lykilorð"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:400
Packit 79f644
msgid "_Custom"
Packit 79f644
msgstr "_Sérsniðið"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:411
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:705
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:725
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:428
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:537
Packit 79f644
msgid "User_name"
Packit 79f644
msgstr "_Notandanafn"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:412
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:536
Packit 79f644
msgid "_Server"
Packit 79f644
msgstr "Þ_jónn"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. --
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:422
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:738
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:570
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:437
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:552
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:651
Packit 79f644
msgid "_Cancel"
Packit 79f644
msgstr "_Hætta við"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:423
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:571
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:438
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:553
Packit 79f644
msgid "C_onnect"
Packit 79f644
msgstr "_Tengjast"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:439
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:754
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:586
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:454
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:568
Packit 79f644
msgid "Connecting…"
Packit 79f644
msgstr "Tengist…"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:539
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:733
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:916
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:951
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1043
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1312
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1388
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:877
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:652
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:820
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:420
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1062
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:859
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:671
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:888
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:475
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:514
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:682
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Dialog was dismissed"
Packit 79f644
msgstr "Notandi hafnaði samskiptaglugga"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:577
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:761
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:984
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1081
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1339
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1416
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:686
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:839
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:713
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:912
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Dialog was dismissed (%s, %d): "
Packit 79f644
msgstr "Notandi hafnaði samskiptaglugga (%s, %d): "
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:590
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:997
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1094
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:726
Packit 79f644
msgid "_Ignore"
Packit 79f644
msgstr "H_unsa"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:595
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:780
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1002
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1099
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1358
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1435
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:957
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:698
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:856
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:731
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:931
Packit 79f644
msgid "_Try Again"
Packit 79f644
msgstr "Re_yndu aftur"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:600
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:773
Packit 79f644
msgid "Error connecting to Microsoft Exchange server"
Packit 79f644
msgstr "Villa við tengingu við Microsoft Exchange miðlara"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:56
Packit 79f644
msgid "Facebook"
Packit 79f644
msgstr "Facebook"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:183
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:155
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:154
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:191
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatodoistprovider.c:193
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:159
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid ""
Packit 79f644
"Expected status 200 when requesting your identity, instead got status %d (%s)"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:202
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:213
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:219
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:174
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:185
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:196
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:205
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:218
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:173
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:184
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:195
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:206
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:215
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:228
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:210
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:221
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:212
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:221
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:230
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:238
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:244
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:512
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:521
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:538
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:544
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:716
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:746
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:757
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatodoistprovider.c:212
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatodoistprovider.c:223
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatodoistprovider.c:234 ../src/goabackend/goautils.c:313
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:178
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:189
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:198
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:211
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Could not parse response"
Packit 79f644
msgstr "Ekki tókst að þátta svarið"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:56
Packit 79f644
msgid "Flickr"
Packit 79f644
msgstr "Flickr"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:293
Packit 79f644
msgid "Your system time is invalid. Check your date and time settings."
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
"Kerfistíminn þinn er ógildur. Athugaðu stillingar á dagsetningu og tíma."
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:57
Packit 79f644
msgid "Foursquare"
Packit 79f644
msgstr "Foursquare"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:56
Packit 79f644
msgid "Google"
Packit 79f644
msgstr "Google"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:89 ../src/goabackend/goasmtpauth.c:155
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Service not available"
Packit 79f644
msgstr "Þjónusta ekki til staðar"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:109
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:529
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:108 ../src/goabackend/goautils.c:878
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Authentication failed"
Packit 79f644
msgstr "Auðkenning mistókst"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:134
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Server does not support PLAIN"
Packit 79f644
msgstr "Þjónninn styður ekki PLAIN"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:186 ../src/goabackend/goasmtpauth.c:606
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Server does not support STARTTLS"
Packit 79f644
msgstr "Þjónninn styður ekki STARTTLS"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:61
Packit 79f644
msgid "IMAP and SMTP"
Packit 79f644
msgstr "IMAP og SMTP"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. Translators: the first %s is a field name. The
Packit 79f644
#. * second %s is the IMAP
Packit 79f644
#. * username (eg., rishi), and the (%s, %d)
Packit 79f644
#. * is the error domain and code.
Packit 79f644
#.
Packit 79f644
#. Translators: the first %s is a field name. The
Packit 79f644
#. * second %s is the SMTP
Packit 79f644
#. * username (eg., rishi), and the (%s, %d)
Packit 79f644
#. * is the error domain and code.
Packit 79f644
#.
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:364
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:415
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
#| msgid "Invalid %s with username ‘%s’ (%s, %d): "
Packit 79f644
msgid "Invalid %s with username “%s” (%s, %d): "
Packit 79f644
msgstr "Ógilt %s með notandanafn ‘%s’ (%s, %d): "
Packit 79f644
Packit 79f644
#. Translators: the following four strings are used to show a
Packit 79f644
#. * combo box similar to the one in the evolution module.
Packit 79f644
#. * Encryption: None
Packit 79f644
#. *             STARTTLS after connecting
Packit 79f644
#. *             SSL on a dedicated port
Packit 79f644
#.
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:603
Packit 79f644
msgid "_Encryption"
Packit 79f644
msgstr "_Dulritun"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:606
Packit 79f644
msgid "None"
Packit 79f644
msgstr "Engin"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:609
Packit 79f644
msgid "STARTTLS after connecting"
Packit 79f644
msgstr "STARTTLS eftir tengingu"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:612
Packit 79f644
msgid "SSL on a dedicated port"
Packit 79f644
msgstr "SSL á frátekinni gátt"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:687
Packit 79f644
msgid "_Name"
Packit 79f644
msgstr "_Heiti"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:704
Packit 79f644
msgid "IMAP _Server"
Packit 79f644
msgstr "_IMAP miðlari"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:724
Packit 79f644
msgid "SMTP _Server"
Packit 79f644
msgstr "_SMTP miðlari"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:739
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1023
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1368
Packit 79f644
msgid "_Forward"
Packit 79f644
msgstr "Á_fram"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1007
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1351
Packit 79f644
msgid "Error connecting to IMAP server"
Packit 79f644
msgstr "Villa í tengingu við IMAP miðlara"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1104
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1428
Packit 79f644
msgid "Error connecting to SMTP server"
Packit 79f644
msgstr "Villa í tengingu við SMTP miðlara"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1541
Packit 79f644
msgid "E-mail"
Packit 79f644
msgstr "Tölvupóstur"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1545
Packit 79f644
msgid "Name"
Packit 79f644
msgstr "Nafn"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1555
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1559
Packit 79f644
msgid "IMAP"
Packit 79f644
msgstr "IMAP"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1570
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1574
Packit 79f644
msgid "SMTP"
Packit 79f644
msgstr "SMTP"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:100
Packit 79f644
msgid "Enterprise Login (Kerberos)"
Packit 79f644
msgstr "Innskráning í fyrirtæki (Kerberos)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:227
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Ticketing is disabled for account"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:252
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Could not find saved credentials for principal “%s” in keyring"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:265
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
#| msgid "Did not find password with identity ‘%s’ in credentials"
Packit 79f644
msgid "Did not find password for principal “%s” in credentials"
Packit 79f644
msgstr "Fann ekki lykilorð með auðkenninu ‘%s’ í aðgangsupplýsingum"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:565
Packit 79f644
msgid "_Principal"
Packit 79f644
msgstr "_Aðal"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:799
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1084
Packit 79f644
msgid "Log In to Realm"
Packit 79f644
msgstr "Skrá inn á svæði"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:800
Packit 79f644
msgid "Please enter your password below."
Packit 79f644
msgstr "Sláðu inn lykilorðið þitt hér fyrir neðan."
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:801
Packit 79f644
msgid "Remember this password"
Packit 79f644
msgstr "Muna þetta lykilorð"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:952
Packit 79f644
msgid "Error connecting to enterprise identity server"
Packit 79f644
msgstr "Villa við tengingu við aukennismiðlara fyrirtækis"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1290
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Identity service returned invalid key"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:65
Packit 79f644
msgid "Last.fm"
Packit 79f644
msgstr "Last.fm"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:700
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:850
Packit 79f644
msgid "Error connecting to Last.fm"
Packit 79f644
msgstr "Villa í tengingu við Last.fm"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:63
Packit 79f644
msgid "Media Server"
Packit 79f644
msgstr "Margmiðlunarþjónn"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:316
Packit 79f644
msgid ""
Packit 79f644
"Personal content can be added to your applications through a media server "
Packit 79f644
"account."
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:329
Packit 79f644
msgid "Available Media Servers"
Packit 79f644
msgstr "Tiltækir margmiðlunarþjónar"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:360
Packit 79f644
msgid "No media servers found"
Packit 79f644
msgstr "Engir margmiðlunarþjónar fundust"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:692
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:542
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid ""
Packit 79f644
"Expected status 200 when requesting access token, instead got status %d (%s)"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:874
Packit 79f644
msgid "Authorization response: "
Packit 79f644
msgstr "Svar við auðkenningu: "
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:944
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Authorization response: %s"
Packit 79f644
msgstr "Svar við auðkenningu: %s"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1088
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:890
Packit 79f644
msgid "Error getting an Access Token: "
Packit 79f644
msgstr "Villa við að ná í aðgangsteikn: "
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1103
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:903
Packit 79f644
msgid "Error getting identity: "
Packit 79f644
msgstr "Villa við að ná í auðkenni: "
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1321
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1192
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Was asked to log in as %s, but logged in as %s"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1473
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Credentials do not contain access_token"
Packit 79f644
msgstr "Auðkenni innihalda ekki aðgangsteikn"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1512
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1407
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Failed to refresh access token (%s, %d): "
Packit 79f644
msgstr "Mistókst að endurlesa aðgangsteikn (%s, %d): "
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:565
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Missing access_token or access_token_secret headers in response"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:773
Packit 79f644
msgid "Error getting a Request Token: "
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:804
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid ""
Packit 79f644
"Expected status 200 for getting a Request Token, instead got status %d (%s)"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:821
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Missing request_token or request_token_secret headers in response"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1363
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Credentials do not contain access_token or access_token_secret"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:68
Packit 79f644
msgid "Nextcloud"
Packit 79f644
msgstr "Nextcloud"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:736
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:924
Packit 79f644
msgid "Error connecting to ownCloud server"
Packit 79f644
msgstr "Villa við tengingu við ownCloud miðlara"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goapocketprovider.c:74
Packit 79f644
msgid "Pocket"
Packit 79f644
msgstr "Pocket"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goapocketprovider.c:249
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "No username or access_token"
Packit 79f644
msgstr "Ekkert notandanafn eða aðgangsteikn"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:119
Packit 79f644
msgid "_Mail"
Packit 79f644
msgstr "Tölvu_póst"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:124
Packit 79f644
msgid "Cale_ndar"
Packit 79f644
msgstr "_Dagatal"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:129
Packit 79f644
msgid "_Contacts"
Packit 79f644
msgstr "Ten_giliði"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:134
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:951
Packit 79f644
msgid "C_hat"
Packit 79f644
msgstr "S_pjall"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:139
Packit 79f644
msgid "_Documents"
Packit 79f644
msgstr "S_kjöl"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:144
Packit 79f644
msgid "M_usic"
Packit 79f644
msgstr "_Tónlist"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:149
Packit 79f644
msgid "_Photos"
Packit 79f644
msgstr "_Myndir"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:154
Packit 79f644
msgid "_Files"
Packit 79f644
msgstr "_Skrár"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:159
Packit 79f644
msgid "Network _Resources"
Packit 79f644
msgstr "Tilföng _netkerfis"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:164
Packit 79f644
msgid "_Read Later"
Packit 79f644
msgstr "Lesa síða_r"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:169
Packit 79f644
msgid "Prin_ters"
Packit 79f644
msgstr "Pren_tarar"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:174
Packit 79f644
msgid "_Maps"
Packit 79f644
msgstr "_Landakort"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:179
Packit 79f644
msgid "T_o Do"
Packit 79f644
msgstr "Ver_kefni"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. Translators: This is a label for a series of
Packit 79f644
#. * options switches. For example: “Use for Mail”.
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:613
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:949
Packit 79f644
msgid "Use for"
Packit 79f644
msgstr "Nota fyrir"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:868
Packit 79f644
msgid "Account is disabled"
Packit 79f644
msgstr "Notandaaðgangur er óvirkur"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:881
Packit 79f644
msgid "Unknown error"
Packit 79f644
msgstr "Óþekkt villa"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:900
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "ensure_credentials_sync is not implemented on type %s"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:170
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "TLS not available"
Packit 79f644
msgstr "TLS er ekki tiltækt"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:476
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Unknown authentication mechanism"
Packit 79f644
msgstr "Óþekkt auðkenningaraðferð"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:172
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Telepathy chat account not found"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:434
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Failed to create a user interface for %s"
Packit 79f644
msgstr "Mistókst að búa til notandaviðmót fyrir %s"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:540
Packit 79f644
msgid "Connection Settings"
Packit 79f644
msgstr "Valkostir tengingar"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:646
Packit 79f644
msgid "Personal Details"
Packit 79f644
msgstr "Persónuupplýsingar"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:652
Packit 79f644
msgid "_OK"
Packit 79f644
msgstr "Í _lagi"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:898
Packit 79f644
msgid "Cannot save the connection parameters"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:911
Packit 79f644
msgid "Cannot save your personal information on the server"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#. Connection Settings button
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:956
Packit 79f644
msgid "_Connection Settings"
Packit 79f644
msgstr "_Valkostir tengingar"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. Edit Personal Information button
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:960
Packit 79f644
msgid "_Personal Details"
Packit 79f644
msgstr "_Persónuupplýsingar"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatodoistprovider.c:58
Packit 79f644
msgid "Todoist"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:96
Packit 79f644
msgid "Error logging into the account"
Packit 79f644
msgstr "Villa við innskráningu á aðganginn"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:140
Packit 79f644
#| msgid "Credentials have expired."
Packit 79f644
msgid "Credentials have expired"
Packit 79f644
msgstr "Auðkennin eru útrunnin"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:144
Packit 79f644
msgid "Sign in to enable this account."
Packit 79f644
msgstr "Skráðu þig inn til að virkja þennan aðgang."
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:148
Packit 79f644
msgid "_Sign In"
Packit 79f644
msgstr "_Skrá inn"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:280
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "A %s account already exists for %s"
Packit 79f644
msgstr "%s aðgangur er þegar til fyrir %s"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. Translators: this is the title of the "Add Account" and "Refresh
Packit 79f644
#. * Account" dialogs. The %s is the name of the provider. eg.,
Packit 79f644
#. * 'Google'.
Packit 79f644
#.
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:333
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
#| msgid "%s account"
Packit 79f644
msgid "%s Account"
Packit 79f644
msgstr "%s aðgangur"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:387
Packit 79f644
msgid "Failed to delete credentials from the keyring"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:435
Packit 79f644
msgid "Failed to retrieve credentials from the keyring"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:445
Packit 79f644
msgid "No credentials found in the keyring"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:458
Packit 79f644
msgid "Error parsing result obtained from the keyring: "
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#. Translators: The %s is the type of the provider, e.g. 'google' or 'yahoo'
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:499
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "GOA %s credentials for identity %s"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:516
Packit 79f644
msgid "Failed to store credentials in the keyring"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:865
Packit 79f644
msgid "Cannot resolve hostname"
Packit 79f644
msgstr "Tókst ekki að greina vélarheiti"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:869
Packit 79f644
msgid "Cannot resolve proxy hostname"
Packit 79f644
msgstr "Tókst ekki að greina vélarheiti milliþjóns"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:874
Packit 79f644
msgid "Cannot find WebDAV endpoint"
Packit 79f644
msgstr "Finn ekki WebDAV-endapunkt"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:883
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Code: %u — Unexpected response from server"
Packit 79f644
msgstr "Kóði: %u — Óvænt svar frá þjóni"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:899
Packit 79f644
msgid "The signing certificate authority is not known."
Packit 79f644
msgstr "Undirritari (CA) skilríkis er óþekktur."
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:903
Packit 79f644
msgid ""
Packit 79f644
"The certificate does not match the expected identity of the site that it was "
Packit 79f644
"retrieved from."
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:908
Packit 79f644
msgid "The certificate’s activation time is still in the future."
Packit 79f644
msgstr "Virkjunartími skilríkisins er ennþá í framtíðinni."
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:912
Packit 79f644
msgid "The certificate has expired."
Packit 79f644
msgstr "Skilríkið er útrunnið."
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:916
Packit 79f644
msgid "The certificate has been revoked."
Packit 79f644
msgstr "Skilríkið hefur veriið afturkallað."
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:920
Packit 79f644
msgid "The certificate’s algorithm is considered insecure."
Packit 79f644
msgstr "Reiknirit skilríkisins er talið óöruggt."
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:924
Packit 79f644
msgid "Invalid certificate."
Packit 79f644
msgstr "Ógilt skilríki."
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:959
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
#| msgid "Did not find %s with identity ‘%s’ in credentials"
Packit 79f644
msgid "Did not find %s with identity “%s” in credentials"
Packit 79f644
msgstr "Fann ekki %s með auðkenninu ‘%s’ í aðgangsupplýsingum"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. translators: %s here is the address of the web page
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goawebview.c:95
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Loading “%s”…"
Packit 79f644
msgstr "Hleð inn %s"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:56
Packit 79f644
#| msgid "Microsoft Account"
Packit 79f644
msgid "Microsoft"
Packit 79f644
msgstr "Microsoft"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:569
Packit 79f644
msgid "Initial secret key is invalid"
Packit 79f644
msgstr "Upphaflegur leynilykill er ógildur"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1089
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "The network realm %s needs some information to sign you in."
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:276
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:285
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:713
Packit 79f644
msgid "Could not find identity in credential cache: %k"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:727
Packit 79f644
msgid "Could not find identity credentials in cache: %k"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:779
Packit 79f644
msgid "Could not sift through identity credentials in cache: %k"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:797
Packit 79f644
msgid "Could not finish up sifting through identity credentials in cache: %k"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1111
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "No associated identification found"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1194
Packit 79f644
msgid "Could not create credential cache: %k"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1228
Packit 79f644
msgid "Could not initialize credentials cache: %k"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1245
Packit 79f644
msgid "Could not store new credentials in credentials cache: %k"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1540
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Could not renew identity: Not signed in"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1552
Packit 79f644
msgid "Could not renew identity: %k"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1569
Packit 79f644
msgid "Could not get new credentials to renew identity %s: %k"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1611
Packit 79f644
msgid "Could not erase identity: %k"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:750
Packit 79f644
msgid "Could not find identity"
Packit 79f644
msgstr "Gat ekki fundið auðkenni"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:842
Packit 79f644
msgid "Could not create credential cache for identity"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "_Domain"
Packit 79f644
#~ msgstr "_Lén"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Enterprise domain or realm name"
Packit 79f644
#~ msgstr "Fyrirtækislén eða heiti svæðis"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "The domain is not valid"
Packit 79f644
#~ msgstr "Þetta lén er ekki gilt"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "ownCloud"
Packit 79f644
#~ msgstr "ownCloud"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "org.gnome.OnlineAccounts.Mail is not available"
Packit 79f644
#~ msgstr "org.gnome.OnlineAccounts.Mail er ekki tiltækt"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Failed to parse email address"
Packit 79f644
#~ msgstr "Gat ekki þáttað tölvupóstfang"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Cannot do SMTP authentication without a domain"
Packit 79f644
#~ msgstr "Get ekki auðkennt SMTP án léns"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Did not find smtp-password in credentials"
Packit 79f644
#~ msgstr "Fann ekki smtp-lykilorð í aðgangsupplýsingum"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Cannot do SMTP authentication without a password"
Packit 79f644
#~ msgstr "Get ekki auðkennt SMTP án lykilorðs"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Windows Live"
Packit 79f644
#~ msgstr "Windows Live"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Yahoo"
Packit 79f644
#~ msgstr "Yahoo"