Blame po/fa.po

Packit 79f644
# Persian translation for gnome-online-accounts.
Packit 79f644
# Copyright (C) 2011 gnome-online-accounts's COPYRIGHT HOLDER
Packit 79f644
# This file is distributed under the same license as the gnome-online-accounts package.
Packit 79f644
# Arash Mousavi <mousavi.arash@gmail.com>, 2011, 2012, 2013, 2014, 2015.
Packit 79f644
# Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>, 2012, 2014.
Packit 79f644
#
Packit 79f644
msgid ""
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
"Project-Id-Version: gnome-online-accounts master\n"
Packit 79f644
"Report-Msgid-Bugs-To: https://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
Packit 79f644
"online-accounts&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
Packit 79f644
"POT-Creation-Date: 2017-08-03 15:09+0000\n"
Packit 79f644
"PO-Revision-Date: 2017-09-20 14:09+0430\n"
Packit 79f644
"Last-Translator: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com>\n"
Packit 79f644
"Language-Team: Persian <>\n"
Packit 79f644
"Language: fa\n"
Packit 79f644
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit 79f644
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit 79f644
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit 79f644
"X-Poedit-SourceCharset: UTF-8\n"
Packit 79f644
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
Packit 79f644
"X-Generator: Poedit 2.0.1\n"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: ../src/daemon/goadaemon.c:1172 ../src/daemon/goadaemon.c:1456
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Failed to find a provider for: %s"
Packit 79f644
msgstr "یافتن فراهم‌کننده شکست خورد: %s"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/daemon/goadaemon.c:1399
Packit 79f644
msgid "IsLocked property is set for account"
Packit 79f644
msgstr "مشخصه IsLocked برای حساب تنظیم شده است"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: ../src/daemon/goadaemon.c:1444
Packit 79f644
msgid "ProviderType property is not set for account"
Packit 79f644
msgstr "ویژگی «نوع فراهم‌کننده» برای حساب کاربری تنظیم نشده است"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:238
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Failed to parse autodiscover response XML"
Packit 79f644
msgstr "تجزیه‌ی XML پاسخ کشف خودکار با شکست مواجه شد"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#. Translators: the parameter is an XML element name.
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:249 ../src/goabackend/goaewsclient.c:264
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:279
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Failed to find “%s” element"
Packit 79f644
msgstr "شکست در یافتن عنصر «%s»"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:300
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response"
Packit 79f644
msgstr "یافتن ASUrl و OABUrl در پاسخ کشف خودکار با شکست مواجه شد"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:51
Packit 79f644
msgid "Microsoft Exchange"
Packit 79f644
msgstr "اکسچنج مایکروسافت"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. Translators: the first %s is the username
Packit 79f644
#. * (eg., debarshi.ray@gmail.com or rishi), and the
Packit 79f644
#. * (%s, %d) is the error domain and code.
Packit 79f644
#.
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:248
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:283
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:299
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Invalid password with username “%s” (%s, %d): "
Packit 79f644
msgstr "گذرواژه با نام کاربری «%s» نامعتبر است (%s، %Id): "
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:396
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:686
Packit 79f644
msgid "_E-mail"
Packit 79f644
msgstr "_پست‌الکترونیکی"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:397
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:706
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:726
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:425
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:538
Packit 79f644
msgid "_Password"
Packit 79f644
msgstr "_گذرواژه"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:400
Packit 79f644
msgid "_Custom"
Packit 79f644
msgstr "_سفارشی"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:411
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:705
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:725
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:739
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:424
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:537
Packit 79f644
msgid "User_name"
Packit 79f644
msgstr "نام _کاربری"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:412
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:536
Packit 79f644
msgid "_Server"
Packit 79f644
msgstr "_کارگزار"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. --
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:422
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:738
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:744
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:433
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:552
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:651
Packit 79f644
msgid "_Cancel"
Packit 79f644
msgstr "_لغو"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:423
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:745
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:434
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:553
Packit 79f644
msgid "C_onnect"
Packit 79f644
msgstr "_اتصال"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:439
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:754
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:761
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:450
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:568
Packit 79f644
msgid "Connecting…"
Packit 79f644
msgstr "در حال اتصال…"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:539
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:733
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:916
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:951
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1043
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1312
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1388
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1155
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:645
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:813
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:420
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1073
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:840
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:671
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:888
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:475
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:514
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:682
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Dialog was dismissed"
Packit 79f644
msgstr "محاوره رد شد"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:577
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:761
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:984
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1081
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1339
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1416
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:679
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:832
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:713
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:912
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Dialog was dismissed (%s, %d): "
Packit 79f644
msgstr "محاوره رد شد (%s، %Id): "
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:590
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:997
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1094
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:726
Packit 79f644
msgid "_Ignore"
Packit 79f644
msgstr "_نادیده گرفتن"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:595
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:780
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1002
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1099
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1358
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1435
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1262
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:691
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:849
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:731
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:931
Packit 79f644
msgid "_Try Again"
Packit 79f644
msgstr "_تلاش دوباره"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:600
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:773
Packit 79f644
msgid "Error connecting to Microsoft Exchange server"
Packit 79f644
msgstr "خطا در اتّصال به کارگزار اکسچنج مایکروسافت"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:55
Packit 79f644
msgid "Facebook"
Packit 79f644
msgstr "فیس‌بوک"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:182
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:146
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:153
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:190
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatodoistprovider.c:192
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:158
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid ""
Packit 79f644
"Expected status 200 when requesting your identity, instead got status %d (%s)"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
"هنگام درخواست هویت شما انتظار وضعیت ۲۰۰ را داشتیم، در عوض وضعیت %Id دریافت شد "
Packit 79f644
"(%s)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:201
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:212
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:218
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:165
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:176
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:187
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:196
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:209
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:172
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:183
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:194
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:205
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:214
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:227
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:209
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:220
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:211
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:220
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:228
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:235
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:240
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:508
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:517
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:532
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:537
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:722
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:752
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:763
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatodoistprovider.c:211
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatodoistprovider.c:222
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatodoistprovider.c:233 ../src/goabackend/goautils.c:313
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:177
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:188
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:197
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:210
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Could not parse response"
Packit 79f644
msgstr "نمی‌توان پاسخ را تجزیه کرد"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:55
Packit 79f644
msgid "Flickr"
Packit 79f644
msgstr "فلیکر"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:283
Packit 79f644
msgid "Your system time is invalid. Check your date and time settings."
Packit 79f644
msgstr "زمان سیستم شما نامعنبر است. تنظیمات تاریخ و زمان خود را بررسی کنید."
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:56
Packit 79f644
msgid "Foursquare"
Packit 79f644
msgstr "Foursquare"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:55
Packit 79f644
msgid "Google"
Packit 79f644
msgstr "گوگل"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:89 ../src/goabackend/goasmtpauth.c:155
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Service not available"
Packit 79f644
msgstr "سرویس در دسترس نیست"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:109
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:524 ../src/goabackend/goasmtpauth.c:108
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:883
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Authentication failed"
Packit 79f644
msgstr "تصدیق‌هویت شکست خورد"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:134
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Server does not support PLAIN"
Packit 79f644
msgstr "کارگزار از PLAIN پشتیبانی نمی‌کند"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:186 ../src/goabackend/goasmtpauth.c:606
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Server does not support STARTTLS"
Packit 79f644
msgstr "کارگزار از STARTTLS پشتیبانی نمی‌کند"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:61
Packit 79f644
msgid "IMAP and SMTP"
Packit 79f644
msgstr "‫IMAP و SMTP"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. Translators: the first %s is a field name. The
Packit 79f644
#. * second %s is the IMAP
Packit 79f644
#. * username (eg., rishi), and the (%s, %d)
Packit 79f644
#. * is the error domain and code.
Packit 79f644
#.
Packit 79f644
#. Translators: the first %s is a field name. The
Packit 79f644
#. * second %s is the SMTP
Packit 79f644
#. * username (eg., rishi), and the (%s, %d)
Packit 79f644
#. * is the error domain and code.
Packit 79f644
#.
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:364
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:415
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Invalid %s with username “%s” (%s, %d): "
Packit 79f644
msgstr "%s با نام کاربری «%s» نامعتبر است (%s، %Id): "
Packit 79f644
Packit 79f644
#. Translators: the following four strings are used to show a
Packit 79f644
#. * combo box similar to the one in the evolution module.
Packit 79f644
#. * Encryption: None
Packit 79f644
#. *             STARTTLS after connecting
Packit 79f644
#. *             SSL on a dedicated port
Packit 79f644
#.
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:603
Packit 79f644
msgid "_Encryption"
Packit 79f644
msgstr "_رمزنگاری"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:606
Packit 79f644
msgid "None"
Packit 79f644
msgstr "هیچ‌کدام"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:609
Packit 79f644
msgid "STARTTLS after connecting"
Packit 79f644
msgstr "‫STARTTLS پس از اتصال"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:612
Packit 79f644
msgid "SSL on a dedicated port"
Packit 79f644
msgstr "‫SSL بر روی درگاه تخصیص داده شده"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:687
Packit 79f644
msgid "_Name"
Packit 79f644
msgstr "_نام"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:704
Packit 79f644
msgid "IMAP _Server"
Packit 79f644
msgstr "_کارگزار IMAP"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:724
Packit 79f644
msgid "SMTP _Server"
Packit 79f644
msgstr "_کارگزار SMTP"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:739
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1023
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1368
Packit 79f644
msgid "_Forward"
Packit 79f644
msgstr "_پیشروی"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1007
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1351
Packit 79f644
msgid "Error connecting to IMAP server"
Packit 79f644
msgstr "خطا در اتصال به کارگزار IMAP"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1104
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1428
Packit 79f644
msgid "Error connecting to SMTP server"
Packit 79f644
msgstr "خطا در اتصال به کارگزار SMTP"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1541
Packit 79f644
msgid "E-mail"
Packit 79f644
msgstr "پست‌الکترونیکی"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1545
Packit 79f644
msgid "Name"
Packit 79f644
msgstr "نام"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1555
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1559
Packit 79f644
msgid "IMAP"
Packit 79f644
msgstr "IMAP"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1570
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1574
Packit 79f644
msgid "SMTP"
Packit 79f644
msgstr "SMTP"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:102
Packit 79f644
msgid "Enterprise Login (Kerberos)"
Packit 79f644
msgstr "ورود تجاری ‫(Kerberos)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:300
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Ticketing is disabled for account"
Packit 79f644
msgstr "مشخصه Ticketing برای حساب غیرفعال شده"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:325
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Could not find saved credentials for principal “%s” in keyring"
Packit 79f644
msgstr "گواهی‌نامه‌ی ذخیره شده برای صفت «%s» در جاکلیدی یافت نشد"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:338
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Did not find password for principal “%s” in credentials"
Packit 79f644
msgstr "گذرواژه برای صفت «%s» در گواهی‌نامه یافت نش "
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:731
Packit 79f644
msgid "_Domain"
Packit 79f644
msgstr "_دامنه"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:732
Packit 79f644
msgid "Enterprise domain or realm name"
Packit 79f644
msgstr "دامنه‌ی تجاری یا نام محدوده"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:974
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1084
Packit 79f644
msgid "Log In to Realm"
Packit 79f644
msgstr "ورود به محدوده"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:975
Packit 79f644
msgid "Please enter your password below."
Packit 79f644
msgstr "لطفاً گذرواژه‌تان را در زیر وارد کنید."
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:976
Packit 79f644
msgid "Remember this password"
Packit 79f644
msgstr "این گذرواژه به‌خاطر سپرده شود"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1110
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "The domain is not valid"
Packit 79f644
msgstr "دامنه معتبر نیست"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1257
Packit 79f644
msgid "Error connecting to enterprise identity server"
Packit 79f644
msgstr "خطا در اتصال به کارگزار شناسه‌ی تجاری"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1604
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Identity service returned invalid key"
Packit 79f644
msgstr "سرویس شناسه کلیدی نامعتبر برگرداند"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:64
Packit 79f644
msgid "Last.fm"
Packit 79f644
msgstr "Last.fm"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:693
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:843
Packit 79f644
msgid "Error connecting to Last.fm"
Packit 79f644
msgstr "خطا در اتصال به کارگزار Last.fm"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:63
Packit 79f644
msgid "Media Server"
Packit 79f644
msgstr "کارگزار رسانه"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:316
Packit 79f644
msgid ""
Packit 79f644
"Personal content can be added to your applications through a media server "
Packit 79f644
"account."
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
"اطلاعات شخصی می‌توانند از طریق حساب کارگزار رسانه به برنامه‌های شما اضافه شوند."
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:329
Packit 79f644
msgid "Available Media Servers"
Packit 79f644
msgstr "کارگزارهای رسانه‌ی موجود"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:360
Packit 79f644
msgid "No media servers found"
Packit 79f644
msgstr "هیچ کارگزار رسانه‌ای پیدا نشد"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:698
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:539
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid ""
Packit 79f644
"Expected status 200 when requesting access token, instead got status %d (%s)"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
"هنگام درخواست رمز دسترسی (access token) انتظار وضعیت ۲۰۰ را داشتیم، در عوض "
Packit 79f644
"وضعیت %Id دریافت شد (%s)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:880
Packit 79f644
msgid "Authorization response: "
Packit 79f644
msgstr "پاسخ به تصدیق‌هویت:"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:950
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Authorization response: %s"
Packit 79f644
msgstr "پاسخ به تصدیق‌هویت: %s"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1099
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:871
Packit 79f644
msgid "Error getting an Access Token: "
Packit 79f644
msgstr "خطا در هنگام دریافت رمز دسترسی: "
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1114
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:884
Packit 79f644
msgid "Error getting identity: "
Packit 79f644
msgstr "خطا در هنگام دریافت شناسه: "
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1336
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1188
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Was asked to log in as %s, but logged in as %s"
Packit 79f644
msgstr "درخواست ورود به عنوان %s شده بود، ولی به عنوان %s وارد شد"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1498
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Credentials do not contain access_token"
Packit 79f644
msgstr "گواهینامه‌ها حاوی رمز دسترسی (access_token) نیستند"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1537
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1416
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Failed to refresh access token (%s, %d): "
Packit 79f644
msgstr "نوسازی رمز دسترسی شکست خورد (%s، %Id): "
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:562
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Missing access_token or access_token_secret headers in response"
Packit 79f644
msgstr "موارد access_token یا access_token_secret در سرصفحه پاسخ پیدا نشد"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:754
Packit 79f644
msgid "Error getting a Request Token: "
Packit 79f644
msgstr "خطا در هنگام دریافت رمز درخواست: "
Packit 79f644
Packit 79f644
#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:785
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid ""
Packit 79f644
"Expected status 200 for getting a Request Token, instead got status %d (%s)"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
"در هنگام درخواست رمز درخواست (Request Token) انتظار وضعیت ۲۰۰ را داشتیم، در "
Packit 79f644
"عوض وضعیت %Id دریافت شد (%s)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:802
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Missing request_token or request_token_secret headers in response"
Packit 79f644
msgstr "موارد request_token یا request_token در سرصفحه پاسخ پیدا نشد"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1372
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Credentials do not contain access_token or access_token_secret"
Packit 79f644
msgstr "گواهینامه‌ها حاوی access_token یا access_token_secret نیستند"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:68
Packit 79f644
msgid "Nextcloud"
Packit 79f644
msgstr "نکست‌کلود"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:736
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:924
Packit 79f644
msgid "Error connecting to ownCloud server"
Packit 79f644
msgstr "خطا در اتصال به کارگزار آون‌کلاود"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goapocketprovider.c:73
Packit 79f644
msgid "Pocket"
Packit 79f644
msgstr "پاکت"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goapocketprovider.c:248
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "No username or access_token"
Packit 79f644
msgstr "نام کاربری یا ژتون دسترسی وجود ندارد"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:119
Packit 79f644
msgid "_Mail"
Packit 79f644
msgstr "_پست‌الکترونیکی"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:124
Packit 79f644
msgid "Cale_ndar"
Packit 79f644
msgstr "_تقویم"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:129
Packit 79f644
msgid "_Contacts"
Packit 79f644
msgstr "_آشناها"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:134
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:951
Packit 79f644
msgid "C_hat"
Packit 79f644
msgstr "_گپ"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:139
Packit 79f644
msgid "_Documents"
Packit 79f644
msgstr "اسناد"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:144
Packit 79f644
msgid "M_usic"
Packit 79f644
msgstr "موز_یک"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:149
Packit 79f644
msgid "_Photos"
Packit 79f644
msgstr "_عکس‌ها"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:154
Packit 79f644
msgid "_Files"
Packit 79f644
msgstr "_پرونده‌ها"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:159
Packit 79f644
msgid "Network _Resources"
Packit 79f644
msgstr "_منابع شبکه‌ای"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:164
Packit 79f644
msgid "_Read Later"
Packit 79f644
msgstr "_خواندن در آینده"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:169
Packit 79f644
msgid "Prin_ters"
Packit 79f644
msgstr "_چاپگرها"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:174
Packit 79f644
msgid "_Maps"
Packit 79f644
msgstr "_نقشه‌ها"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:179
Packit 79f644
msgid "T_o Do"
Packit 79f644
msgstr "برای انجام"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. Translators: This is a label for a series of
Packit 79f644
#. * options switches. For example: “Use for Mail”.
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:613
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:949
Packit 79f644
msgid "Use for"
Packit 79f644
msgstr "استفاده برای"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:868
Packit 79f644
msgid "Account is disabled"
Packit 79f644
msgstr "حساب غیرفعال شده است"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:881
Packit 79f644
msgid "Unknown error"
Packit 79f644
msgstr "خطای ناشناخته"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:900
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "ensure_credentials_sync is not implemented on type %s"
Packit 79f644
msgstr "مورد ensure_credentials_sync برای انواع %s اجرایی نشده است"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:170
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "TLS not available"
Packit 79f644
msgstr "‫TLS در دسترس نیست"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:476
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Unknown authentication mechanism"
Packit 79f644
msgstr "ساز و کار تأیید هویت ناشناخته"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:172
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Telepathy chat account not found"
Packit 79f644
msgstr "حساب گپ Telepathy پیدا نشد"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:434
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Failed to create a user interface for %s"
Packit 79f644
msgstr "ایجاد رابط کاربری بری %s شکست خورد"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:540
Packit 79f644
msgid "Connection Settings"
Packit 79f644
msgstr "تنظیمات اتصال"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:646
Packit 79f644
msgid "Personal Details"
Packit 79f644
msgstr "جزئیات شخصی"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:652
Packit 79f644
msgid "_OK"
Packit 79f644
msgstr "_قبول"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:898
Packit 79f644
msgid "Cannot save the connection parameters"
Packit 79f644
msgstr "نمی‌توان پارامترهای اتصال را ذخیره کرد"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:911
Packit 79f644
msgid "Cannot save your personal information on the server"
Packit 79f644
msgstr "نمی‌توان اطلاعات شخصی شما را بر روی کارگزار ذخیره کرد"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. Connection Settings button
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:956
Packit 79f644
msgid "_Connection Settings"
Packit 79f644
msgstr "تنظیمات _اتصال"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. Edit Personal Information button
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:960
Packit 79f644
msgid "_Personal Details"
Packit 79f644
msgstr "جزئیات _شخصی"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatodoistprovider.c:57
Packit 79f644
msgid "Todoist"
Packit 79f644
msgstr "تودوییست"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:96
Packit 79f644
msgid "Error logging into the account"
Packit 79f644
msgstr "خطا در هنگام ورود به حساب"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:140
Packit 79f644
msgid "Credentials have expired"
Packit 79f644
msgstr "گواهی‌نامه‌ها منقضی شده‌اند"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:144
Packit 79f644
msgid "Sign in to enable this account."
Packit 79f644
msgstr "برای فعال‌سازی حساب، وارد شوید"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:148
Packit 79f644
msgid "_Sign In"
Packit 79f644
msgstr "_ورود"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:280
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "A %s account already exists for %s"
Packit 79f644
msgstr "یک حساب کاربری %s از قبل برای %s وجود دارد"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. Translators: this is the title of the "Add Account" and "Refresh
Packit 79f644
#. * Account" dialogs. The %s is the name of the provider. eg.,
Packit 79f644
#. * 'Google'.
Packit 79f644
#.
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:333
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "%s Account"
Packit 79f644
msgstr "حساب %s"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:387
Packit 79f644
msgid "Failed to delete credentials from the keyring"
Packit 79f644
msgstr "حذف گواهی‌ها از دسته‌کلید شکست خورد"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:435
Packit 79f644
msgid "Failed to retrieve credentials from the keyring"
Packit 79f644
msgstr "دریافت گواهی‌ها از دسته‌کلید شکست خورد"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:445
Packit 79f644
msgid "No credentials found in the keyring"
Packit 79f644
msgstr "هیچ گواهی‌نامه‌ای در دسته‌کلید پیدا نشد"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:458
Packit 79f644
msgid "Error parsing result obtained from the keyring: "
Packit 79f644
msgstr "خطا در هنگام تجزیه نتیجه دریافت شده از دسته‌کلید: "
Packit 79f644
Packit 79f644
#. Translators: The %s is the type of the provider, e.g. 'google' or 'yahoo'
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:499
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "GOA %s credentials for identity %s"
Packit 79f644
msgstr "گواهینامه GOA %s برای شناسه %s"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:516
Packit 79f644
msgid "Failed to store credentials in the keyring"
Packit 79f644
msgstr "ذخیره‌سازی گواهی‌نامه در دسته‌کلید شکست خورد: %s"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:870
Packit 79f644
msgid "Cannot resolve hostname"
Packit 79f644
msgstr "امکان برقراری ارتباط با نام کارگزار نبود"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:874
Packit 79f644
msgid "Cannot resolve proxy hostname"
Packit 79f644
msgstr "امکان برقراری ارتباط با نام کارگزار پیشکار نبود"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:879
Packit 79f644
msgid "Cannot find WebDAV endpoint"
Packit 79f644
msgstr "امکان یافتن مقصد WebDAV نبود"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:888
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Code: %u — Unexpected response from server"
Packit 79f644
msgstr "کد: %Iu - پاسخ غیرمنتظره از کارگزار"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:904
Packit 79f644
msgid "The signing certificate authority is not known."
Packit 79f644
msgstr "هویت امضا کننده‌ی گواهینامه شناخته شده نیست."
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:908
Packit 79f644
msgid ""
Packit 79f644
"The certificate does not match the expected identity of the site that it was "
Packit 79f644
"retrieved from."
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
"گواهینامه با هویت مورد انتظار از پایگاهی که از آن صادر شده هم‌خوانی ندارد."
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:913
Packit 79f644
msgid "The certificate’s activation time is still in the future."
Packit 79f644
msgstr "زمان فعّال‌سازی گواهی‌نامه هم‌چنان در آینده است."
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:917
Packit 79f644
msgid "The certificate has expired."
Packit 79f644
msgstr "گواهینامه منقضی شده است."
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:921
Packit 79f644
msgid "The certificate has been revoked."
Packit 79f644
msgstr "گواهی‌نامه باطل شده است."
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:925
Packit 79f644
msgid "The certificate’s algorithm is considered insecure."
Packit 79f644
msgstr "الگوریتم گواهی‌نامه ناامن به‌نظر می‌رسد."
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:929
Packit 79f644
msgid "Invalid certificate."
Packit 79f644
msgstr "گواهینامه نامعتبر."
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:964
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Did not find %s with identity “%s” in credentials"
Packit 79f644
msgstr "%s ای با هویت «%s» در گواهی‌نامه‌ها یافت نشد"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. translators: %s here is the address of the web page
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goawebview.c:95
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Loading “%s”…"
Packit 79f644
msgstr "درحال بارگیری «%s»…"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:55
Packit 79f644
msgid "Microsoft"
Packit 79f644
msgstr "مایکروسافت"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:569
Packit 79f644
msgid "Initial secret key is invalid"
Packit 79f644
msgstr "کلید رمز ابتدایی نامعتبر است"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1089
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "The network realm %s needs some information to sign you in."
Packit 79f644
msgstr "محدوده‌ی شبکه‌ی %s برای وارد کردن شما نیاز به یک سری اطلاعات دارد."
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:276
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:285
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:713
Packit 79f644
msgid "Could not find identity in credential cache: %k"
Packit 79f644
msgstr "شناسه در حافظه‌ی موقت گواهی‌ها پیدا نشد: %k"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:727
Packit 79f644
msgid "Could not find identity credentials in cache: %k"
Packit 79f644
msgstr "گواهی‌های شناسه در حافظه‌ی موقت پیدا نشد: %k"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:779
Packit 79f644
msgid "Could not sift through identity credentials in cache: %k"
Packit 79f644
msgstr "انتخاب از میان گواهی‌های شناسه در حافظه موقت امکان‌پذیر نبود: %k"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:797
Packit 79f644
msgid "Could not finish up sifting through identity credentials in cache: %k"
Packit 79f644
msgstr "اتمام انتخاب از میان گواهی‌های شناسه در حافظه موقت امکان‌پذیر نبود: %k"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1111
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "No associated identification found"
Packit 79f644
msgstr "شناسه‌ی مرتبطی پیدا نشد"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1194
Packit 79f644
msgid "Could not create credential cache: %k"
Packit 79f644
msgstr "نمی‌توان حافظه‌ی موقت گواهی‌نامه را ایجاد کرد: %k"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1228
Packit 79f644
msgid "Could not initialize credentials cache: %k"
Packit 79f644
msgstr "مقداردهی اولیه حافظه‌ی موقت گواهی‌ها امکان‌پذیر نبود: %k"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1245
Packit 79f644
msgid "Could not store new credentials in credentials cache: %k"
Packit 79f644
msgstr "نمی‌توان گواهی‌های جدید را در حافظه‌ی موقت گواهی‌ها ذخیره کرد: %k"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1540
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Could not renew identity: Not signed in"
Packit 79f644
msgstr "نمی‌توان شناسه را تجدید کرد: وارد نشده"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1552
Packit 79f644
msgid "Could not renew identity: %k"
Packit 79f644
msgstr "نمی‌توان شناسه را تجدید کرد: %k"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1569
Packit 79f644
msgid "Could not get new credentials to renew identity %s: %k"
Packit 79f644
msgstr "نمی‌توان گواهی‌های جدید را برای تجدید شناسه‌ی %s بکار گرفت: %k"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1611
Packit 79f644
msgid "Could not erase identity: %k"
Packit 79f644
msgstr "نمی‌توان شناسه را پاک کرد: %k"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:750
Packit 79f644
msgid "Could not find identity"
Packit 79f644
msgstr "نمی‌توان شناسه را پیدا کرد"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:842
Packit 79f644
msgid "Could not create credential cache for identity"
Packit 79f644
msgstr "نمی‌توان حافظه‌ی موقت گواهی را برای شناسه ایجاد کرد"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "ownCloud"
Packit 79f644
#~ msgstr "آون‌کلاود"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "org.gnome.OnlineAccounts.Mail is not available"
Packit 79f644
#~ msgstr "‫org.gnome.OnlineAccounts.Mail در دسترس نیست"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Failed to parse email address"
Packit 79f644
#~ msgstr "تجزیه‌ی آدرس پست‌الکترونیکی شکست خورد"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Cannot do SMTP authentication without a domain"
Packit 79f644
#~ msgstr "نمی‌توان تأیید هویت SMTP ساده را بدون دامنه انجام داد"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Did not find smtp-password in credentials"
Packit 79f644
#~ msgstr "گذرواژه‌ی smtp در گواهی‌نامه‌ها یافت نشد"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Cannot do SMTP authentication without a password"
Packit 79f644
#~ msgstr "نمی‌توان تأیید هویت SMTP ساده را بدون گذرواژه انجام داد"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "initial secret passed before secret key exchange"
Packit 79f644
#~ msgstr "رمز ابتدایی قبل از تبادل کلید رمز صادر شد"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Failed to initialize a GOA client"
Packit 79f644
#~ msgstr "راه‌اندازی اولیه کارگیر GOA شکست خورد"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Did not find password with identity ‘%s’ in credentials"
Packit 79f644
#~ msgstr "گذرواژه‌ای با هویت «%s» در گواهی‌نامه‌ها یافت نشد"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Windows Live"
Packit 79f644
#~ msgstr "ویندوز لایو"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Yahoo"
Packit 79f644
#~ msgstr "یاهو"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Expected status 200 when requesting name, instead got status %d (%s)"
Packit 79f644
#~ msgstr ""
Packit 79f644
#~ "در هنگام درخواست نام انتظار وضعیت ۲۰۰ را داشتیم، در عوض وضعیت %Id دریافت شد "
Packit 79f644
#~ "(%s)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid ""
Packit 79f644
#~ "Paste authorization code obtained from the authorization "
Packit 79f644
#~ "page:"
Packit 79f644
#~ msgstr ""
Packit 79f644
#~ "لطفاُ کد تصدیق‌هویت دریافت شده از صفحه تصدیق‌هویت را "
Packit 79f644
#~ "بچسبانید:"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Paste token obtained from the authorization page:"
Packit 79f644
#~ msgstr "رمز دریافت شده از صفحه تصدیق‌هویت را وارد کنید:"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Twitter"
Packit 79f644
#~ msgstr "توییتر"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Time"
Packit 79f644
#~ msgstr "زمان"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Time to fire"
Packit 79f644
#~ msgstr "زمان اجرا"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Failed to find Autodiscover element"
Packit 79f644
#~ msgstr "یافتن عنصر کشف خودکار با شکست مواجه شد"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Failed to find Account element"
Packit 79f644
#~ msgstr "یافتن عنصر حساب کاربری با شکست مواجه شد"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Expected status 200 when requesting guid, instead got status %d (%s)"
Packit 79f644
#~ msgstr ""
Packit 79f644
#~ "در هنگام درخواست guid انتظار وضعیت ۲۰۰ را داشتیم، در عوض وضعیت %Id دریافت "
Packit 79f644
#~ "شد (%s)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Did not find imap-password with identity `%s' in credentials"
Packit 79f644
#~ msgstr "گذرواژه imapای با نام کاربری «%s» در گواهی‌نامه‌ها یافت نشد"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Invalid imap-password with username `%s' (%s, %d): "
Packit 79f644
#~ msgstr "گذرواژه imap با نام کاربری «%s» نامعتبر است (%s، %Id): "
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Did not find smtp-password with identity `%s' in credentials"
Packit 79f644
#~ msgstr "گذرواژه smtpای با نام کاربری «%s» در گواهی‌نامه‌ها یافت نشد"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Invalid smtp-password with username `%s' (%s, %d): "
Packit 79f644
#~ msgstr "گذرواژه smtp با نام کاربری «%s» نامعتبر است (%s، %Id): "
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Online Accounts"
Packit 79f644
#~ msgstr "حساب‌های کاربری برخط"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "An online account needs attention"
Packit 79f644
#~ msgstr "یک حساب کاربری برخط نیاز به توجه دارد"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Open Online Accounts..."
Packit 79f644
#~ msgstr "بازکردن حساب‌های کاربری برخط…"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Credentials not found in keyring (%s, %d): "
Packit 79f644
#~ msgstr "گواهینامه در دسته‌کلید پیدا نشد (%s، %Id): "
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Error parsing response as JSON: "
Packit 79f644
#~ msgstr "خطا در تجزیه پاسخ به عنوان JSON:"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Didn't find id member in JSON data"
Packit 79f644
#~ msgstr "در اطلاعات JSON شناسه پیدا نشد"
Packit 79f644
Packit 79f644
#~ msgid "Didn't find email member in JSON data"
Packit 79f644
#~ msgstr "در اطلاعات JSON بخش پست‌الکترونیکی پیدا نشد"