Blame po/bg.po

Packit 79f644
# Bulgarian translation of gnome-online-accounts po-file.
Packit 79f644
# Copyright (C) 2011, 2012, 2013, 2014, 2015 Free Software Foundation, Inc.
Packit 79f644
# Copyright (C) 2016, 2017 Free Software Foundation, Inc.
Packit 79f644
# This file is distributed under the same license as the gnome-online-accounts package.
Packit 79f644
# Ivaylo Valkov <ivaylo@e-valkov.org>, 2011, 2012.
Packit 79f644
# Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>, 2012, 2013, 2014, 2016, 2017.
Packit 79f644
#
Packit 79f644
msgid ""
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
"Project-Id-Version: gnome-online-accounts master\n"
Packit 79f644
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
Packit 79f644
"POT-Creation-Date: 2017-09-14 22:23+0200\n"
Packit 79f644
"PO-Revision-Date: 2017-09-14 14:28+0200\n"
Packit 79f644
"Last-Translator: Alexander Shopov <ash@kambanaria.org>\n"
Packit 79f644
"Language-Team: Bulgarian <dict@fsa-bg.org>\n"
Packit 79f644
"Language: bg\n"
Packit 79f644
"MIME-Version: 1.0\n"
Packit 79f644
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Packit 79f644
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
Packit 79f644
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: ../src/daemon/goadaemon.c:1172 ../src/daemon/goadaemon.c:1456
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Failed to find a provider for: %s"
Packit 79f644
msgstr "Не е открит на доставчик за „%s“"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/daemon/goadaemon.c:1399
Packit 79f644
msgid "IsLocked property is set for account"
Packit 79f644
msgstr "Зададено е заключване регистрацията (атрибут „IsLocked“)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: ../src/daemon/goadaemon.c:1444
Packit 79f644
msgid "ProviderType property is not set for account"
Packit 79f644
msgstr "Не е зададен вид на регистрацията (атрибут „ProviderType“)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:238
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Failed to parse autodiscover response XML"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
"Неуспешен анализ на XML от отговора за автоматичното откриване на сървър"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#. Translators: the parameter is an XML element name.
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:249 ../src/goabackend/goaewsclient.c:264
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:279
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Failed to find “%s” element"
Packit 79f644
msgstr "Елементът „%s“ липсва"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaewsclient.c:300
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Failed to find ASUrl and OABUrl in autodiscover response"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
"Елементите „ASUrl“ и „OABUrl“ липсват в отговора за автоматичното откриване "
Packit 79f644
"на сървър"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:51
Packit 79f644
msgid "Microsoft Exchange"
Packit 79f644
msgstr "Microsoft Exchange"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. Translators: the first %s is the username
Packit 79f644
#. * (eg., debarshi.ray@gmail.com or rishi), and the
Packit 79f644
#. * (%s, %d) is the error domain and code.
Packit 79f644
#.
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:248
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:287
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:299
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Invalid password with username “%s” (%s, %d): "
Packit 79f644
msgstr "Неправилна парола за потребителя „%s“ (%s, %d): "
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:396
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:686
Packit 79f644
msgid "_E-mail"
Packit 79f644
msgstr "_Е-поща"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:397
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:706
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:726
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:429
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:538
Packit 79f644
msgid "_Password"
Packit 79f644
msgstr "_Парола"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:400
Packit 79f644
msgid "_Custom"
Packit 79f644
msgstr "_Лични настройки"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:411
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:705
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:725
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:739
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:428
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:537
Packit 79f644
msgid "User_name"
Packit 79f644
msgstr "Потребителско _име"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:412
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:536
Packit 79f644
msgid "_Server"
Packit 79f644
msgstr "_Сървър"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. --
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:422
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:738
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:744
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:437
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:552
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:651
Packit 79f644
msgid "_Cancel"
Packit 79f644
msgstr "_Отказ"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:423
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:745
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:438
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:553
Packit 79f644
msgid "C_onnect"
Packit 79f644
msgstr "_Свързване"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:439
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:754
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:761
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:454
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:568
Packit 79f644
msgid "Connecting…"
Packit 79f644
msgstr "Свързване…"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:539
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:733
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:916
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:951
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1043
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1312
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1388
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1155
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:652
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:820
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:420
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1062
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:859
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:671
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:888
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:475
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:514
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:682
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Dialog was dismissed"
Packit 79f644
msgstr "Прозорецът беше затворен"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:577
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:761
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:984
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1081
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1339
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1416
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:686
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:839
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:713
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:912
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Dialog was dismissed (%s, %d): "
Packit 79f644
msgstr "Прозорецът беше затворен (%s, %d): "
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:590
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:997
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1094
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:726
Packit 79f644
msgid "_Ignore"
Packit 79f644
msgstr "_Пренебрегване"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:595
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:780
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1002
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1099
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1358
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1435
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1262
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:698
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:856
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:731
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:931
Packit 79f644
msgid "_Try Again"
Packit 79f644
msgstr "_Повторен опит"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:600
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaexchangeprovider.c:773
Packit 79f644
msgid "Error connecting to Microsoft Exchange server"
Packit 79f644
msgstr "Грешка при свързване към сървъра (Microsoft Exchange)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:56
Packit 79f644
msgid "Facebook"
Packit 79f644
msgstr "Facebook"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:183
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:155
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:154
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:191
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatodoistprovider.c:193
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:159
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid ""
Packit 79f644
"Expected status 200 when requesting your identity, instead got status %d (%s)"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
"Получен е отговор „%d (%s)“ при получаване на самоличността. Очакваше се 200."
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:202
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:213
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goafacebookprovider.c:219
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:174
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:185
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:196
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:205
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:218
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:173
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:184
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:195
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:206
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:215
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:228
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:210
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:221
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:212
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:221
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:230
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:238
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:244
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:512
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:521
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:538
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:544
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:716
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:746
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:757
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatodoistprovider.c:212
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatodoistprovider.c:223
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatodoistprovider.c:234 ../src/goabackend/goautils.c:313
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:178
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:189
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:198
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:211
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Could not parse response"
Packit 79f644
msgstr "Неуспешен анализ на отговора"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:56
Packit 79f644
msgid "Flickr"
Packit 79f644
msgstr "Flickr"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaflickrprovider.c:293
Packit 79f644
msgid "Your system time is invalid. Check your date and time settings."
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
"Времето на системния часовник е грешно. Проверете настройките си за дата и "
Packit 79f644
"час."
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goafoursquareprovider.c:57
Packit 79f644
msgid "Foursquare"
Packit 79f644
msgstr "Foursquare"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goagoogleprovider.c:56
Packit 79f644
msgid "Google"
Packit 79f644
msgstr "Google"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:89 ../src/goabackend/goasmtpauth.c:155
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Service not available"
Packit 79f644
msgstr "Услугата не е налична"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:109
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:529
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:108 ../src/goabackend/goautils.c:883
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Authentication failed"
Packit 79f644
msgstr "Неуспешна идентификация"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:134
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Server does not support PLAIN"
Packit 79f644
msgstr "Сървърът не поддържа идентификация „PLAIN“"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapauthlogin.c:186 ../src/goabackend/goasmtpauth.c:606
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Server does not support STARTTLS"
Packit 79f644
msgstr "Сървърът не поддържа командата за шифриране на връзката „STARTTLS“"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:61
Packit 79f644
msgid "IMAP and SMTP"
Packit 79f644
msgstr "IMAP и SMTP"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. Translators: the first %s is a field name. The
Packit 79f644
#. * second %s is the IMAP
Packit 79f644
#. * username (eg., rishi), and the (%s, %d)
Packit 79f644
#. * is the error domain and code.
Packit 79f644
#.
Packit 79f644
#. Translators: the first %s is a field name. The
Packit 79f644
#. * second %s is the SMTP
Packit 79f644
#. * username (eg., rishi), and the (%s, %d)
Packit 79f644
#. * is the error domain and code.
Packit 79f644
#.
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:364
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:415
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Invalid %s with username “%s” (%s, %d): "
Packit 79f644
msgstr "Неправилно поле за парола „%s“ за потребителя „%s“ (%s, %d): "
Packit 79f644
Packit 79f644
#. Translators: the following four strings are used to show a
Packit 79f644
#. * combo box similar to the one in the evolution module.
Packit 79f644
#. * Encryption: None
Packit 79f644
#. *             STARTTLS after connecting
Packit 79f644
#. *             SSL on a dedicated port
Packit 79f644
#.
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:603
Packit 79f644
msgid "_Encryption"
Packit 79f644
msgstr "_Шифриране"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:606
Packit 79f644
msgid "None"
Packit 79f644
msgstr "Никакво"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:609
Packit 79f644
msgid "STARTTLS after connecting"
Packit 79f644
msgstr "STARTTLS след свързване"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:612
Packit 79f644
msgid "SSL on a dedicated port"
Packit 79f644
msgstr "SSL по определен порт"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:687
Packit 79f644
msgid "_Name"
Packit 79f644
msgstr "_Име"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:704
Packit 79f644
msgid "IMAP _Server"
Packit 79f644
msgstr "Сървър с _IMAP"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:724
Packit 79f644
msgid "SMTP _Server"
Packit 79f644
msgstr "Сървър със _SMTP"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:739
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1023
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1368
Packit 79f644
msgid "_Forward"
Packit 79f644
msgstr "_Напред"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1007
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1351
Packit 79f644
msgid "Error connecting to IMAP server"
Packit 79f644
msgstr "Грешка при свързване към сървъра с IMAP"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1104
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1428
Packit 79f644
msgid "Error connecting to SMTP server"
Packit 79f644
msgstr "Грешка при свързване към сървъра със SMTP"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1541
Packit 79f644
msgid "E-mail"
Packit 79f644
msgstr "Е-поща"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1545
Packit 79f644
msgid "Name"
Packit 79f644
msgstr "Име"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1555
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1559
Packit 79f644
msgid "IMAP"
Packit 79f644
msgstr "IMAP"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1570
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaimapsmtpprovider.c:1574
Packit 79f644
msgid "SMTP"
Packit 79f644
msgstr "SMTP"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:102
Packit 79f644
msgid "Enterprise Login (Kerberos)"
Packit 79f644
msgstr "Корпоративен вход — Kerberos "
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:300
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Ticketing is disabled for account"
Packit 79f644
msgstr "Регистрацията няма да получава билети за идентификация"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:325
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Could not find saved credentials for principal “%s” in keyring"
Packit 79f644
msgstr "Липсват данни за регистрация за потребител „%s“ в ключодържателя"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:338
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Did not find password for principal “%s” in credentials"
Packit 79f644
msgstr "Липсва парола за потребител „%s“ в данните за регистрация"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:731
Packit 79f644
msgid "_Domain"
Packit 79f644
msgstr "_Домейн"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:732
Packit 79f644
msgid "Enterprise domain or realm name"
Packit 79f644
msgstr "Корпоративен домейн или област"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:974
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1084
Packit 79f644
msgid "Log In to Realm"
Packit 79f644
msgstr "Вход в областта"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:975
Packit 79f644
msgid "Please enter your password below."
Packit 79f644
msgstr "Въведете паролата си по-долу."
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:976
Packit 79f644
msgid "Remember this password"
Packit 79f644
msgstr "Запомняне на паролата"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1110
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "The domain is not valid"
Packit 79f644
msgstr "Домейнът е неправилен"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1257
Packit 79f644
msgid "Error connecting to enterprise identity server"
Packit 79f644
msgstr "Грешка при свързване към корпоративния сървър за самоличности"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goakerberosprovider.c:1604
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Identity service returned invalid key"
Packit 79f644
msgstr "Услугата за самоличности върна грешен ключ"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:65
Packit 79f644
msgid "Last.fm"
Packit 79f644
msgstr "Last.fm"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:700
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goalastfmprovider.c:850
Packit 79f644
msgid "Error connecting to Last.fm"
Packit 79f644
msgstr "Грешка при свързване към Last.fm"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:63
Packit 79f644
msgid "Media Server"
Packit 79f644
msgstr "Сървър за мултимедия"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:316
Packit 79f644
msgid ""
Packit 79f644
"Personal content can be added to your applications through a media server "
Packit 79f644
"account."
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
"Можете да добавите лично съдържание към програмите като използвате "
Packit 79f644
"регистрация към сървър за мултимедия."
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:329
Packit 79f644
msgid "Available Media Servers"
Packit 79f644
msgstr "Налични сървъри за мултимедия"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goamediaserverprovider.c:360
Packit 79f644
msgid "No media servers found"
Packit 79f644
msgstr "Липсват сървъри за мултимедия"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:692
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:542
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid ""
Packit 79f644
"Expected status 200 when requesting access token, instead got status %d (%s)"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
"Беше върнат отговор „%d (%s)“ при получаване на код за достъп. Очакваше се "
Packit 79f644
"200."
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:874
Packit 79f644
msgid "Authorization response: "
Packit 79f644
msgstr "Отговор при упълномощаване: "
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:944
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Authorization response: %s"
Packit 79f644
msgstr "Отговор при упълномощаване: %s"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1088
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:890
Packit 79f644
msgid "Error getting an Access Token: "
Packit 79f644
msgstr "Неуспешно получаване на код за достъп: "
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1103
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:903
Packit 79f644
msgid "Error getting identity: "
Packit 79f644
msgstr "Неуспешно получаване на самоличност: "
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1321
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1192
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Was asked to log in as %s, but logged in as %s"
Packit 79f644
msgstr "Трябваше да влезете като „%s“, но вие влязохте като „%s“"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1473
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Credentials do not contain access_token"
Packit 79f644
msgstr "Данните за регистрацията не съдържат ключа „access_token“"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauth2provider.c:1512
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1407
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Failed to refresh access token (%s, %d): "
Packit 79f644
msgstr "Неуспешно обновяване на кода за достъп (%s, %d): "
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:565
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Missing access_token or access_token_secret headers in response"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
"В заглавните части на отговора липсва „access_token“ или "
Packit 79f644
"„access_token_secret“"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:773
Packit 79f644
msgid "Error getting a Request Token: "
Packit 79f644
msgstr "Грешка при получаване на кода за заявка: "
Packit 79f644
Packit 79f644
#. Translators: the %d is a HTTP status code and the %s is a textual description of it
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:804
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid ""
Packit 79f644
"Expected status 200 for getting a Request Token, instead got status %d (%s)"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
"Беше върнат отговор „%d (%s)“ при получаване на код за заявка. Очакваше се "
Packit 79f644
"200."
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:821
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Missing request_token or request_token_secret headers in response"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
"В заглавните части на отговора липсва „request_token“ или "
Packit 79f644
"„request_token_secret“"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaoauthprovider.c:1363
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Credentials do not contain access_token or access_token_secret"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
"Данните за регистрацията не съдържат ключа „access_token“ или "
Packit 79f644
"„access_token_secret“"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:68
Packit 79f644
msgid "Nextcloud"
Packit 79f644
msgstr "Nextcloud"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:736
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaowncloudprovider.c:924
Packit 79f644
msgid "Error connecting to ownCloud server"
Packit 79f644
msgstr "Грешка при свързване към сървъра на ownClowd"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goapocketprovider.c:74
Packit 79f644
msgid "Pocket"
Packit 79f644
msgstr "Pocket"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goapocketprovider.c:249
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "No username or access_token"
Packit 79f644
msgstr "Липсва потребителско име или код за достъп (acess_token)"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:119
Packit 79f644
msgid "_Mail"
Packit 79f644
msgstr "_Е-поща"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:124
Packit 79f644
msgid "Cale_ndar"
Packit 79f644
msgstr "Ка_лендар"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:129
Packit 79f644
msgid "_Contacts"
Packit 79f644
msgstr "_Контакти"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:134
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:951
Packit 79f644
msgid "C_hat"
Packit 79f644
msgstr "_Разговори"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:139
Packit 79f644
msgid "_Documents"
Packit 79f644
msgstr "_Документи"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:144
Packit 79f644
msgid "M_usic"
Packit 79f644
msgstr "_Музика"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:149
Packit 79f644
msgid "_Photos"
Packit 79f644
msgstr "_Снимки"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:154
Packit 79f644
msgid "_Files"
Packit 79f644
msgstr "_Файлове"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:159
Packit 79f644
msgid "Network _Resources"
Packit 79f644
msgstr "_Мрежови ресурси"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:164
Packit 79f644
msgid "_Read Later"
Packit 79f644
msgstr "За _четене по-късно"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:169
Packit 79f644
msgid "Prin_ters"
Packit 79f644
msgstr "П_ринтери"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:174
Packit 79f644
msgid "_Maps"
Packit 79f644
msgstr "_Карти"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:179
Packit 79f644
msgid "T_o Do"
Packit 79f644
msgstr "_За вършене"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. Translators: This is a label for a series of
Packit 79f644
#. * options switches. For example: “Use for Mail”.
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:613
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:949
Packit 79f644
msgid "Use for"
Packit 79f644
msgstr "Ползва се за"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:868
Packit 79f644
msgid "Account is disabled"
Packit 79f644
msgstr "Регистрацията е изключена"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:881
Packit 79f644
msgid "Unknown error"
Packit 79f644
msgstr "Непозната грешка"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goaprovider.c:900
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "ensure_credentials_sync is not implemented on type %s"
Packit 79f644
msgstr "Методът „ensure_credentials_sync“ не съществува за обекти от вида „%s“"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:170
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "TLS not available"
Packit 79f644
msgstr "TLS липсва"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goasmtpauth.c:476
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Unknown authentication mechanism"
Packit 79f644
msgstr "Непознат метод за идентификация"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:172
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Telepathy chat account not found"
Packit 79f644
msgstr "Липсва регистрация за разговори към Telepathy"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:434
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Failed to create a user interface for %s"
Packit 79f644
msgstr "Неуспешно създаване на потребителски интерфейс за „%s“"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:540
Packit 79f644
msgid "Connection Settings"
Packit 79f644
msgstr "Настройки на свързването"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:646
Packit 79f644
msgid "Personal Details"
Packit 79f644
msgstr "Лични данни"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:652
Packit 79f644
msgid "_OK"
Packit 79f644
msgstr "_Добре"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:898
Packit 79f644
msgid "Cannot save the connection parameters"
Packit 79f644
msgstr "Настройките на връзката не могат да бъдат запазени"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:911
Packit 79f644
msgid "Cannot save your personal information on the server"
Packit 79f644
msgstr "Личните ви данни не могат да бъдат запазени на сървъра"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. Connection Settings button
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:956
Packit 79f644
msgid "_Connection Settings"
Packit 79f644
msgstr "_Настройки на свързването"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. Edit Personal Information button
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatelepathyprovider.c:960
Packit 79f644
msgid "_Personal Details"
Packit 79f644
msgstr "_Лични данни"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goatodoistprovider.c:58
Packit 79f644
msgid "Todoist"
Packit 79f644
msgstr "За вършене"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:96
Packit 79f644
msgid "Error logging into the account"
Packit 79f644
msgstr "Грешка при вписване в регистрацията"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:140
Packit 79f644
msgid "Credentials have expired"
Packit 79f644
msgstr "Сертификатът е с изтекъл период на валидност."
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:144
Packit 79f644
msgid "Sign in to enable this account."
Packit 79f644
msgstr "Впишете се, за да включите регистрацията."
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:148
Packit 79f644
msgid "_Sign In"
Packit 79f644
msgstr "_Вписване"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:280
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "A %s account already exists for %s"
Packit 79f644
msgstr "Вече съществува регистрация от вида „%s“ за самоличността „%s“."
Packit 79f644
Packit 79f644
#. Translators: this is the title of the "Add Account" and "Refresh
Packit 79f644
#. * Account" dialogs. The %s is the name of the provider. eg.,
Packit 79f644
#. * 'Google'.
Packit 79f644
#.
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:333
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "%s Account"
Packit 79f644
msgstr "Регистрация в „%s“"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:387
Packit 79f644
msgid "Failed to delete credentials from the keyring"
Packit 79f644
msgstr "Неуспешно изтриване на данните за регистрацията от ключодържателя"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:435
Packit 79f644
msgid "Failed to retrieve credentials from the keyring"
Packit 79f644
msgstr "Неуспешно извличане на данните за регистрацията от ключодържателя"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:445
Packit 79f644
msgid "No credentials found in the keyring"
Packit 79f644
msgstr "В ключодържателя липсват данни за регистрация"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:458
Packit 79f644
msgid "Error parsing result obtained from the keyring: "
Packit 79f644
msgstr "Грешка при анализа на данните извлечени от ключодържателя: "
Packit 79f644
Packit 79f644
#. Translators: The %s is the type of the provider, e.g. 'google' or 'yahoo'
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:499
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "GOA %s credentials for identity %s"
Packit 79f644
msgstr "Данни за самоличността „%2$s“, предоставени от %1$s"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:516
Packit 79f644
msgid "Failed to store credentials in the keyring"
Packit 79f644
msgstr "Неуспешно запазване на данните за регистрацията в ключодържателя"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:870
Packit 79f644
msgid "Cannot resolve hostname"
Packit 79f644
msgstr "Адресът на машината име не може да се открие по име"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:874
Packit 79f644
msgid "Cannot resolve proxy hostname"
Packit 79f644
msgstr "Адресът на сървъра-посредник не може да се открие по име"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:879
Packit 79f644
msgid "Cannot find WebDAV endpoint"
Packit 79f644
msgstr "Услугата за WebDAV не може да бъде открита"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:888
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Code: %u — Unexpected response from server"
Packit 79f644
msgstr "Код: %u — неочакван отговор от сървъра"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:904
Packit 79f644
msgid "The signing certificate authority is not known."
Packit 79f644
msgstr "Непознат удостоверител на сертификати="
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:908
Packit 79f644
msgid ""
Packit 79f644
"The certificate does not match the expected identity of the site that it was "
Packit 79f644
"retrieved from."
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
"Сертификатът не съвпада с очакваната идентичност на сайта, от който е "
Packit 79f644
"получен."
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:913
Packit 79f644
msgid "The certificate’s activation time is still in the future."
Packit 79f644
msgstr "Времето на валидност на сертификата започва в бъдеще."
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:917
Packit 79f644
msgid "The certificate has expired."
Packit 79f644
msgstr "Сертификатът е с изтекъл период на валидност."
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:921
Packit 79f644
msgid "The certificate has been revoked."
Packit 79f644
msgstr "Сертификатът е изрично отхвърлен."
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:925
Packit 79f644
msgid "The certificate’s algorithm is considered insecure."
Packit 79f644
msgstr "Алгоритъмът на сертификата е ненадежден."
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:929
Packit 79f644
msgid "Invalid certificate."
Packit 79f644
msgstr "Невалиден сертификат."
Packit 79f644
Packit 79f644
#. TODO: more specific
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goautils.c:964
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Did not find %s with identity “%s” in credentials"
Packit 79f644
msgstr "В данните за регистрация липсва поле „%s“ със самоличност „%s“"
Packit 79f644
Packit 79f644
#. translators: %s here is the address of the web page
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goawebview.c:95
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Loading “%s”…"
Packit 79f644
msgstr "Зареждане на „%s“…"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goabackend/goawindowsliveprovider.c:56
Packit 79f644
msgid "Microsoft"
Packit 79f644
msgstr "Microsoft"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:569
Packit 79f644
msgid "Initial secret key is invalid"
Packit 79f644
msgstr "Първичният таен ключ е грешен"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goaidentityservice.c:1089
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "The network realm %s needs some information to sign you in."
Packit 79f644
msgstr "Необходима е информация, за да влезете в областта „%s“ от мрежата."
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:276
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:285
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:713
Packit 79f644
msgid "Could not find identity in credential cache: %k"
Packit 79f644
msgstr "Неуспешно откриване на данни за самоличността във временната памет: %k"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:727
Packit 79f644
msgid "Could not find identity credentials in cache: %k"
Packit 79f644
msgstr "Неуспешно откриване на данни за самоличността във временната памет: %k"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:779
Packit 79f644
msgid "Could not sift through identity credentials in cache: %k"
Packit 79f644
msgstr "Неуспешно извличане на данни за самоличността от временната памет: %k"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:797
Packit 79f644
msgid "Could not finish up sifting through identity credentials in cache: %k"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
"Неуспешно завършване на извличането на данни за самоличността от временната "
Packit 79f644
"памет: %k"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1111
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "No associated identification found"
Packit 79f644
msgstr "Не бяха намерени данни за удостоверяване"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1194
Packit 79f644
msgid "Could not create credential cache: %k"
Packit 79f644
msgstr "Неуспешно създаване на временна памет за данните за регистрации: %k"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1228
Packit 79f644
msgid "Could not initialize credentials cache: %k"
Packit 79f644
msgstr "Неуспешно стартиране на временната памет за данните за регистрации: %k"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1245
Packit 79f644
msgid "Could not store new credentials in credentials cache: %k"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
"Неуспешно запазване на данните за регистрацията във временната памет: %k"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1540
Packit 79f644
#, c-format
Packit 79f644
msgid "Could not renew identity: Not signed in"
Packit 79f644
msgstr "Неуспешно обновяване на самоличността — не сте влезли с нея"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1552
Packit 79f644
msgid "Could not renew identity: %k"
Packit 79f644
msgstr "Неуспешно обновяване на самоличността: %k"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1569
Packit 79f644
msgid "Could not get new credentials to renew identity %s: %k"
Packit 79f644
msgstr ""
Packit 79f644
"Неуспешно обновяване на самоличността „%s“. Не могат да бъдат извлечени нови "
Packit 79f644
"данни за регистрацията: %k"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentity.c:1611
Packit 79f644
msgid "Could not erase identity: %k"
Packit 79f644
msgstr "Неуспешно изтриване на самоличността: %k"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:750
Packit 79f644
msgid "Could not find identity"
Packit 79f644
msgstr "Неуспешно намиране на самоличността"
Packit 79f644
Packit 79f644
#: ../src/goaidentity/goakerberosidentitymanager.c:842
Packit 79f644
msgid "Could not create credential cache for identity"
Packit 79f644
msgstr "Неуспешно създаване на временна памет за данните на самоличността"