Blame hig/ru/notifications.page

Packit 1470ea
Packit 1470ea
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:uix="http://projectmallard.org/experimental/ui/" type="topic" id="notifications" xml:lang="ru">
Packit 1470ea
Packit 1470ea
  <info>
Packit 1470ea
    <link type="guide" xref="patterns#primary"/>
Packit 1470ea
    <desc>System-wide event notifications</desc>
Packit 1470ea
    <credit type="author">
Packit 1470ea
      <name>Алан Дэй (Allan Day)</name>
Packit 1470ea
      <email>aday@gnome.org</email>
Packit 1470ea
    </credit>
Packit 1470ea
    <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
Packit 1470ea
  </info>
Packit 1470ea
Packit 1470ea
<title>Уведомления</title>
Packit 1470ea
Packit 1470ea

Уведомления служат для информирования пользователей о событиях при использовании вашего приложения. С помощью уведомлений пользователи могут быстро отвечать на эти события, используя действия в уведомлениях.

Packit 1470ea
Packit 1470ea
<section id="when-to-use">
Packit 1470ea
<title>Когда использовать</title>
Packit 1470ea
Packit 1470ea

Используйте уведомления для информирования пользователей об интересующих их событиях, когда ваше приложение не используется. Это могут быть новые сообщения в приложениях обмена сообщениями, выполнение длительных задач, напоминания для календарей и т. п.

Packit 1470ea
Packit 1470ea

Не используйте уведомления как замену для обратной связи, используемой в окнах вашего приложения, которые должны информировать пользователей о событиях без необходимости применения уведомлений.

Packit 1470ea
Packit 1470ea
</section>
Packit 1470ea
Packit 1470ea
<section id="notification-elements">
Packit 1470ea
<title>Элементы уведомлений</title>
Packit 1470ea
Packit 1470ea

В GNOME 3 в уведомлениях применяются стандартные компоненты:

Packit 1470ea
Packit 1470ea
Packit 1470ea
Packit 1470ea
Packit 1470ea

Элемент

Описание

Packit 1470ea
Packit 1470ea
Packit 1470ea
Packit 1470ea
Packit 1470ea

Значок приложения

Указывает на то, какое приложение отправило уведомление.

Packit 1470ea
Packit 1470ea
Packit 1470ea

Заголовок

Заголовок приложения.

Packit 1470ea
Packit 1470ea
Packit 1470ea

Тело

Необязательный текстовый блок с расширенной информацией об уведомлении. Тело уведомления может содержать несколько абзацев. Например: начальный фрагмент электронного письма.

Packit 1470ea
Packit 1470ea
Packit 1470ea

Действие по умолчанию

Это действие, которое срабатывает при активации уведомления.

Packit 1470ea
Packit 1470ea
Packit 1470ea

Действия

Каждое уведомление может содержать до трёх кнопок.

Packit 1470ea
Packit 1470ea
Packit 1470ea
Packit 1470ea
Packit 1470ea
<section id="titles">
Packit 1470ea
<title>Заголовки</title>
Packit 1470ea
Packit 1470ea

Заголовок содержит краткое описание события, которое вызвало уведомление. Тело уведомления может отсутствовать, поэтому смысл уведомления должен быть понятен по одному заголовку.

Packit 1470ea
Packit 1470ea
</section>
Packit 1470ea
Packit 1470ea
<section id="default-actions">
Packit 1470ea
<title>Действия по умолчанию</title>
Packit 1470ea
Packit 1470ea

Действие по умолчанию должно всегда закрывать уведомление и показывать окно приложения, которое отправило уведомление. Если уведомление относится к определённой части интерфейса в вашем приложении, действие по умолчанию должно открывать эту часть интерфейса. Например, действие по умолчанию для уведомлений о новых письмах должно открывать соответствующее письмо.

Packit 1470ea
Packit 1470ea
</section>
Packit 1470ea
Packit 1470ea
<section id="actions">
Packit 1470ea
<title>Действия уведомлений</title>
Packit 1470ea
Packit 1470ea

В уведомления можно встраивать полезные кнопки, с помощью которых пользователи могут быстро обрабатывать уведомления.

Packit 1470ea
Packit 1470ea
<list>
Packit 1470ea
<item>

Действия в уведомлениях должны относиться к содержимому уведомлений и не должны предоставлять общий действий для вашего приложения. Таким образом любое уведомление будет иметь понятное назначение.

</item>
Packit 1470ea
<item>

Используйте действия в уведомлениях, когда они действительно необходимы.

</item>
Packit 1470ea
<item>

Actions should not replace user interface controls elsewhere - it should be possible to take the same actions from your application’s windows.

</item>
Packit 1470ea
<item>

Необязательно всегда использовать действия в уведомлениях, многим уведомлениях не нужны действия.

</item>
Packit 1470ea
<item>

Действия в уведомлениях не должны дублировать действие по умолчанию. Например, в уведомление о новом письме не нужно добавлять кнопку для открытия письма, поскольку действие по умолчанию уже выполняет это действие.

</item>
Packit 1470ea
</list>
Packit 1470ea
Packit 1470ea
</section>
Packit 1470ea
</section>
Packit 1470ea
Packit 1470ea
<section id="general-guidance">
Packit 1470ea
<title>Общие рекомендации</title>
Packit 1470ea
Packit 1470ea
<list>
Packit 1470ea
<item>

Не отвлекайте пользователей уведомлениями понапрасну. Уведомления могут надоедать и не заставят пользователей больше любить ваше приложение. Поэтому всегда с осторожностью подходите к использованию уведомлений, подумайте, действительно ли нужно информировать пользователей о событиях.

</item>
Packit 1470ea
<item>

Приложениях, в которых появляется множество уведомлений, например в клиентах для электронной почты или мессенджерах, существует риск завалить пользователя уведомлениями. В подобных приложениях должны быть реализованы функции по ограничению частоты отправляемых уведомлений. Вместо того, чтобы показывать по одному уведомлению для каждого нового сообщения, можно показать одно уведомление с кратким списком всех новых сообщений.

</item>
Packit 1470ea
<item>

В GNOME 3 все уведомления после того, как они появились на экране, сохраняются. Поэтому важно удалять сообщения, которые больше неактуальны для пользователя.

Packit 1470ea
<list>
Packit 1470ea
<item>

Окно вашего приложения должно обеспечивать обратную связь со всеми событиями, о которых сообщают уведомления. То есть когда окно вашего приложения находится в фокусе, сообщения уведомлений должны обрабатываться как прочитанные и должны удаляться.

</item>
Packit 1470ea
<item>

Убедитесь, что ваше приложение удаляет неактуальные уведомления. Например, предупреждение о неблагоприятных погодных условиях должно быть удалено, как только оно будет отозвано.

</item>
Packit 1470ea
</list></item>
Packit 1470ea
</list>
Packit 1470ea
Packit 1470ea
</section>
Packit 1470ea
Packit 1470ea
<section id="api-reference">
Packit 1470ea
<title>API reference</title>
Packit 1470ea
<list>
Packit 1470ea
<item>

<link href="https://developer.gnome.org/gio/stable/GNotification.html">GNotification</link>

</item>
Packit 1470ea
</list>
Packit 1470ea
</section>
Packit 1470ea
Packit 1470ea
</page>