|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" id="icons-and-artwork" xml:lang="ru">
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
<info>
|
|
Packit |
1470ea |
<credit type="author">
|
|
Packit |
1470ea |
<name>Алан Дэй (Allan Day)</name>
|
|
Packit |
1470ea |
<email>aday@gnome.org</email>
|
|
Packit |
1470ea |
</credit>
|
|
Packit |
1470ea |
<credit type="author">
|
|
Packit |
1470ea |
<name>Якуб Штайнер (Jakub Steiner)</name>
|
|
Packit |
1470ea |
</credit>
|
|
Packit |
1470ea |
<include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
|
|
Packit |
1470ea |
<desc>Выбор и создание значков.</desc>
|
|
Packit |
1470ea |
</info>
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
<title>Icons and artwork</title>
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
Значки играют важную роль в пользовательском интерфейсе: чтобы приложением было удобно пользоваться, необходимо правильно выбирать значки. Также важен значок и самого приложения, так как он является составной частью его облика.
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
<section id="using-icons">
|
|
Packit |
1470ea |
<title>Using icons in your user interface</title>
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
Часто возникают ситуации, когда требуется принять решение, что использовать в интерфейсе, текстовую метку или значок (особенно когда речь идёт о кнопках). Значки обладают тем преимуществом, что они занимают меньше места и не требуют перевода. В то же время неправильное использование значков может испортить интерфейс настолько, что им станет невозможно пользоваться.
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
<list>
|
|
Packit |
1470ea |
<item>Используйте только широко распространённые значки. Если вы не можете подобрать подходящий значок, используйте вместо него текстовую метку.
|
|
Packit |
1470ea |
<list>
|
|
Packit |
1470ea |
<item>При выборе значков следуйте устоявшимся соглашениям об использовании значков. Если сомневатесь, посмотрите, какие значки используются в других приложениях. </item>
|
|
Packit |
1470ea |
<item>Подумайте какие значки подходят в контексте использования вашего приложения, пользователи специализированных приложений часто также знакомы с символическими обозначениями, используемыми в соответствующей предметной области. </item>
|
|
Packit |
1470ea |
</list></item>
|
|
Packit |
1470ea |
<item>Помните, что некоторые значки используются только вместе со значками такого же типа. Например, значок «Стоп», который чаще всего представлен в виде квадратика, может быть неправильно растолкован, если он используется изолировано, без дополнительных медиа-кнопок (воспроизведения, паузы, перемотки и т. д.). Или например значок с изображением минуса, который используется для удаления элементов из списка, также может быть неправильно понят, если рядом нет значка с изображением плюса. </item>
|
|
Packit |
1470ea |
</list>
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
</section>
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
<section id="stock-icons">
|
|
Packit |
1470ea |
<title>Choosing stock GNOME icons</title>
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
GNOME предоставляет полный набор стандартных значков. Старайтесь использовать стандартные значки, создавайте собственные значки только в крайнем случае.
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
При выборе значков руководствуйтесь их названием. Название значка отражает его назначение. Это важно для людей, использующих экранный диктор.
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
Для поиска рекомендуемых значков можно воспользоваться браузером значков GTK+.
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
<section id="color-vs-symbolic">
|
|
Packit |
1470ea |
<title>Color vs. symbolic icons</title>
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
GNOME 3 предоставляет два набора значков: цветных и монохромных.
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
Цветные значки используются для:
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
<list>
|
|
Packit |
1470ea |
<item>обозначения устройств; </item>
|
|
Packit |
1470ea |
<item>обозначения типов файлов; </item>
|
|
Packit |
1470ea |
<item>значков приложений. </item>
|
|
Packit |
1470ea |
</list>
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
Все прочие значки должны быть монохромными. Кроме того, монохромные значки должны всегда использоваться для:
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
<list>
|
|
Packit |
1470ea |
<item>кнопок; </item>
|
|
Packit |
1470ea |
<item>списков; </item>
|
|
Packit |
1470ea |
<item>поле ввода; </item>
|
|
Packit |
1470ea |
<item>полупрозрачного фона (значки используются в качестве элементов управления мультимедиа и переходом в полноэкранный режим). </item>
|
|
Packit |
1470ea |
</list>
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
</section>
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
</section>
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
<section id="application-icons">
|
|
Packit |
1470ea |
<title>Application icons</title>
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
Каждое приложение должно иметь свой собственный значок, являющийся визитной карточкой приложения. Значок — это первый визуальный элемент, с которым встречается пользователь. В разделе «<link xref="application-basics">Что такое приложение</link>» подробно объясняется, что такое приложение, и когда у него должен быть свой собственный значок.
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
Because application icons are presented at larger sizes, legacy Tango styled 48x48 px or SVG icons no longer suffice (lacking detail). It is essential your application has a 256x256 px icon. With the advent of high-DPI displays, a 512x512 px variant is recommended.
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
<media type="image" mime="image/png" src="figures/icons/sizes.png"/>
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
While not as critical, there are still areas where application icons are presented at a small size. To keep the icon sharp and well defined, a specific rendering is required to sizes of 48x48 px, 32x32 px, 24x24 px and 16x16 px. Many GNOME icons also ship a 22x22 px size for legacy reasons, but that isn’t required.
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
<media type="image" mime="image/png" src="figures/icons/sizes-small-24.png"/>
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
В значках небольших размеров приходится жертвовать детализацией и использовать линию шириной в 1 пиксел для создания силуэта объекта.
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
В разделе «Создание цветных значков» вы найдёте дополнительную информацию о создании значков для приложений.
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
</section>
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
<section id="custom-symbolic-icons">
|
|
Packit |
1470ea |
<title>Custom symbolic icons</title>
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
Symbolic icons have a simple form and are drawn within a 16x16 pixel grid. They are then programmatically scaled and colored within the user interface itself.
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
<list>
|
|
Packit |
1470ea |
<item>При поиске метафоры для значка определите её главное свойство, сосредоточьтесь на том, что может выразить данную идею. Например, при описании действия, выполняемого над изображением, не нужно использовать его метафору в каждом значке. Вместо этого используйте метафору действия: повернуть, выровнять, отметить и т. п. </item>
|
|
Packit |
1470ea |
<item>Избегайте использования перспективы в символических значках, используйте ортогональную сетку. </item>
|
|
Packit |
1470ea |
<item>Фигуры со сплошной заливкой быстрее воспринимаются зрительной системой, чем контурные фигуры. </item>
|
|
Packit |
1470ea |
<item>Символические значки окрашиваются во время исполнения, чтобы их цвет соответствовал контексту (также как и текст). Не используйте полупрозрачность и дизеринг для передачи теней. </item>
|
|
Packit |
1470ea |
<item>Если метафора имеет противоположный смысл, используйте инвертирование цветов. Например, эффект блика на линзе включён, если он светлее, чем линза. </item>
|
|
Packit |
1470ea |
</list>
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
<media type="image" mime="image/svg" src="figures/icons/inverting.svg"/>
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
<section id="size-and-grid">
|
|
Packit |
1470ea |
<title>Размер и сетка</title>
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
Поскольку значки масштабируются, они могут иметь любой размер. Базовым размером холста будет сетка 16x16. Старайтесь полностью заполнить канву, но помните, что заполненные прямоугольные объекты выглядят больше, если они размещены рядом с элементами, которые используют только тонкие линии. Рекомендуется также создать негативный набор значков.
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
</section>
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
</section>
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
<section id="custom-full-color-icons">
|
|
Packit |
1470ea |
<title>Custom full-color icons</title>
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
Цветные значки представлены наборами различных размеров.
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
<section id="perspective">
|
|
Packit |
1470ea |
<title>Перспектива</title>
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
В значках может применяться два вида перспективы. Первый можно условно назвать настольным — наблюдатель находится перед объектом и смотрит на него слегка вниз. Второй вид перспективы можно назвать прямым или полочным — наблюдатель смотрит на объект, который находится на уровне его глаз.
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
</section>
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
<section id="palette">
|
|
Packit |
1470ea |
<title>Палитра</title>
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
При создании полноцветных приложений и значков устройств используйте цветовую палитру Tango.
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
Жёлтый
|
|
Packit |
1470ea |
<media type="image" mime="image/svg" src="figures/icons/palette/butter.svg"/>
|
|
Packit |
1470ea |
Сливовый
|
|
Packit |
1470ea |
<media type="image" mime="image/svg" src="figures/icons/palette/plum.svg"/>
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
Оранжевый
|
|
Packit |
1470ea |
<media type="image" mime="image/svg" src="figures/icons/palette/orange.svg"/>
|
|
Packit |
1470ea |
Красный
|
|
Packit |
1470ea |
<media type="image" mime="image/svg" src="figures/icons/palette/scarlet-red.svg"/>
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
Коричневый
|
|
Packit |
1470ea |
<media type="image" mime="image/svg" src="figures/icons/palette/chocolate.svg"/>
|
|
Packit |
1470ea |
Серый
|
|
Packit |
1470ea |
<media type="image" mime="image/svg" src="figures/icons/palette/aluminium1.svg"/>
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
Зелёный
|
|
Packit |
1470ea |
<media type="image" mime="image/svg" src="figures/icons/palette/chameleon.svg"/>
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
<media type="image" mime="image/svg" src="figures/icons/palette/aluminium2.svg"/>
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
Синий
|
|
Packit |
1470ea |
<media type="image" mime="image/svg" src="figures/icons/palette/sky-blue.svg"/>
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
Это основные цвета, которые можно использовать при создании значков. Вы также можете использовать различные оттенки этих цветов. Палитра Tango предустановлена во многих популярных свободных графических пакетах.
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
</section>
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
</section>
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
<section id="see-also">
|
|
Packit |
1470ea |
<title>See also</title>
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
<link href="http://tango.freedesktop.org/Tango_Icon_Theme_Guidelines">Руководство по значкам в стиле Tango</link>
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
</section>
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
</page>
|