|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" type="topic" id="application-menus" xml:lang="pt-BR">
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
<info>
|
|
Packit |
1470ea |
<link type="guide" xref="patterns#primary"/>
|
|
Packit |
1470ea |
<desc>Menu global de aplicativo que é acessado a partir da barra superior</desc>
|
|
Packit |
1470ea |
<credit type="author">
|
|
Packit |
1470ea |
<name>Allan Day</name>
|
|
Packit |
1470ea |
<email>aday@gnome.org</email>
|
|
Packit |
1470ea |
</credit>
|
|
Packit |
1470ea |
<include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
|
|
Packit |
1470ea |
<mal:name>Georges Neto</mal:name>
|
|
Packit |
1470ea |
<mal:email>georges.stavracas@gmail.com</mal:email>
|
|
Packit |
1470ea |
<mal:years>2014.</mal:years>
|
|
Packit |
1470ea |
</mal:credit>
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
|
|
Packit |
1470ea |
<mal:name>Rafael Fontenelle</mal:name>
|
|
Packit |
1470ea |
<mal:email>rafaelff@gnome.org</mal:email>
|
|
Packit |
1470ea |
<mal:years>2017</mal:years>
|
|
Packit |
1470ea |
</mal:credit>
|
|
Packit |
1470ea |
</info>
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
<title>Menus de aplicativo</title>
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
<media type="image" mime="image/svg" src="figures/patterns/application-menu.svg"/>
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
Menus de aplicativo fornecem acesso à ações e opções globais e de nível superior para seu aplicativo. Isto inclui itens padrão para acessar documentação e informação sobre o aplicativo.
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
<section id="when-to-use">
|
|
Packit |
1470ea |
<title>Quando usar</title>
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
Menus de aplicativo são uma parte padrão do GNOME 3, e todo aplicativo que executa sob o GNOME 3 deveria ter um.
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
</section>
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
<section id="general-guidelines">
|
|
Packit |
1470ea |
<title>Diretrizes gerais</title>
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
<list>
|
|
Packit |
1470ea |
<item>Siga <link xref="menus">guia de projeto de menu</link> padrão. </item>
|
|
Packit |
1470ea |
<item>Inclua apenas itens de menu que são relacionados ao aplicativo como um todo, como as preferências de aplicativo. Ações que são específicas a uma janela ou visão particular, ou que agem sobre o conteúdo de uma janela de aplicativo, não devem ser incluídas. </item>
|
|
Packit |
1470ea |
<item>Se um item do menu de aplicativo é usado frequentemente, considere movê-lo para um local mais acessível. </item>
|
|
Packit |
1470ea |
</list>
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
</section>
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
<section id="standard-menu-items">
|
|
Packit |
1470ea |
<title>Itens de menu padrões</title>
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
Itens comuns de menu de aplicativo incluem <gui>New Window</gui>, <gui>Preferences</gui>, <gui>Help</gui>, <gui>About</gui> e <gui>Quit</gui>. <gui>Help</gui>, <gui>About</gui> e <gui>Quit</gui> devem estar contidos dentro de seu próprio grupo na parte inferior do menu.
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
<gui>New Window</gui>
|
|
Packit |
1470ea |
Abre uma nova janela. Somente <link xref="primary-windows#application-types">aplicativos de múltiplas instâncias</link> devem incluir esse item de menu. Se a nova janela contiver um tipo específico de item de conteúdo, ou simultaneamente executa uma ação, renomeie-a para ser menos genérico. Por exemplo: <gui>New Connection</gui> ou <gui>New Document</gui>.
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
<gui>Preferences</gui>
|
|
Packit |
1470ea |
Abre a caixa de diálogo de preferências do aplicativo. Apenas mostre este item de menu se o seu aplicativo tiver uma caixa de diálogo de preferências.
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
<gui>Help</gui>
|
|
Packit |
1470ea |
Abre a documentação do usuário do aplicativo no aplicativo <app>Ajuda</app>. Apenas mostre este item de menu se o seu aplicativo tiver documentação do usuário.
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
<gui>About</gui>
|
|
Packit |
1470ea |
Abre o diálogo sobre o aplicativo. Todo menu de aplicativo deve incluir esse item.
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
<gui>Quit</gui>
|
|
Packit |
1470ea |
Fecha o aplicativo, incluindo todas as janelas de aplicativos. Todo menu de aplicativo deve incluir esse item.
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
</section>
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
<section id="api-reference">
|
|
Packit |
1470ea |
<title>Referência de API</title>
|
|
Packit |
1470ea |
<list>
|
|
Packit |
1470ea |
<item><link href="https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkApplication.html">GtkApplication</link> </item>
|
|
Packit |
1470ea |
</list>
|
|
Packit |
1470ea |
</section>
|
|
Packit |
1470ea |
</page>
|