Blame hig/es/lists.page

Packit 1470ea
Packit 1470ea
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:uix="http://projectmallard.org/experimental/ui/" xmlns:itst="http://itstool.org/extensions/" type="topic" id="lists" xml:lang="es">
Packit 1470ea
Packit 1470ea
  <info>
Packit 1470ea
    <link type="guide" xref="patterns#primary"/>
Packit 1470ea
    <desc>Filas de información o elementos de contenido.</desc>
Packit 1470ea
    <credit type="author">
Packit 1470ea
      <name>Allan Day</name>
Packit 1470ea
      <email>aday@gnome.org</email>
Packit 1470ea
    </credit>
Packit 1470ea
    <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
Packit 1470ea
  
Packit 1470ea
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
Packit 1470ea
      <mal:name>Daniel Mustieles</mal:name>
Packit 1470ea
      <mal:email>daniel.mustieles@gmail.com</mal:email>
Packit 1470ea
      <mal:years>2011 - 2017</mal:years>
Packit 1470ea
    </mal:credit>
Packit 1470ea
  
Packit 1470ea
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
Packit 1470ea
      <mal:name>Alex Puchades</mal:name>
Packit 1470ea
      <mal:email>alex94puchades@gmail.com</mal:email>
Packit 1470ea
      <mal:years>2015</mal:years>
Packit 1470ea
    </mal:credit>
Packit 1470ea
  
Packit 1470ea
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
Packit 1470ea
      <mal:name>Nicolás Satragno</mal:name>
Packit 1470ea
      <mal:email>nsatragno@gnome.org</mal:email>
Packit 1470ea
      <mal:years>2013</mal:years>
Packit 1470ea
    </mal:credit>
Packit 1470ea
  
Packit 1470ea
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
Packit 1470ea
      <mal:name>Benjamín Valero Espinosa</mal:name>
Packit 1470ea
      <mal:email>benjavalero@gmail.com</mal:email>
Packit 1470ea
      <mal:years>2011</mal:years>
Packit 1470ea
    </mal:credit>
Packit 1470ea
  
Packit 1470ea
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
Packit 1470ea
      <mal:name>Jorge González</mal:name>
Packit 1470ea
      <mal:email>jorgegonz@svn.gnome.org</mal:email>
Packit 1470ea
      <mal:years>2009</mal:years>
Packit 1470ea
    </mal:credit>
Packit 1470ea
  
Packit 1470ea
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
Packit 1470ea
      <mal:name>Rosa Elena Pérez</mal:name>
Packit 1470ea
      <mal:email>rozydicemiau@gmail.com</mal:email>
Packit 1470ea
      <mal:years>2014</mal:years>
Packit 1470ea
    </mal:credit>
Packit 1470ea
  
Packit 1470ea
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
Packit 1470ea
      <mal:name>Oscar Rafael Arachi</mal:name>
Packit 1470ea
      <mal:email>arachi910@gmail.com</mal:email>
Packit 1470ea
      <mal:years>2014 - 2015</mal:years>
Packit 1470ea
    </mal:credit>
Packit 1470ea
  
Packit 1470ea
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
Packit 1470ea
      <mal:name>Miguel Ajuech</mal:name>
Packit 1470ea
      <mal:email>miguel.ann.28@gmail.com</mal:email>
Packit 1470ea
      <mal:years>2014</mal:years>
Packit 1470ea
    </mal:credit>
Packit 1470ea
  
Packit 1470ea
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
Packit 1470ea
      <mal:name>Adrián Pérez Domínguez</mal:name>
Packit 1470ea
      <mal:email>adrian@aztli.org</mal:email>
Packit 1470ea
      <mal:years>2015</mal:years>
Packit 1470ea
    </mal:credit>
Packit 1470ea
  
Packit 1470ea
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
Packit 1470ea
      <mal:name>Celina Osorio Ochoa</mal:name>
Packit 1470ea
      <mal:email>chelinoska@gmail.com</mal:email>
Packit 1470ea
      <mal:years>2015</mal:years>
Packit 1470ea
    </mal:credit>
Packit 1470ea
  
Packit 1470ea
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
Packit 1470ea
      <mal:name>Dario Amigon Espinoza</mal:name>
Packit 1470ea
      <mal:email>daramigon@gmail.com</mal:email>
Packit 1470ea
      <mal:years>2015</mal:years>
Packit 1470ea
    </mal:credit>
Packit 1470ea
  
Packit 1470ea
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
Packit 1470ea
      <mal:name>Yenisei Ramírez Pérez</mal:name>
Packit 1470ea
      <mal:email>yeniseirape@gmail.com</mal:email>
Packit 1470ea
      <mal:years>2015</mal:years>
Packit 1470ea
    </mal:credit>
Packit 1470ea
  
Packit 1470ea
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
Packit 1470ea
      <mal:name>José Roberto Ramíres Mendoza</mal:name>
Packit 1470ea
      <mal:email>aczella@gmail.com</mal:email>
Packit 1470ea
      <mal:years>2015</mal:years>
Packit 1470ea
    </mal:credit>
Packit 1470ea
  
Packit 1470ea
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
Packit 1470ea
      <mal:name>Bernardo Sánchez Romero</mal:name>
Packit 1470ea
      <mal:email>b.sanchez.rom@gmail.com</mal:email>
Packit 1470ea
      <mal:years>2015</mal:years>
Packit 1470ea
    </mal:credit>
Packit 1470ea
  
Packit 1470ea
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
Packit 1470ea
      <mal:name>Emmanuel Márquez Juárez</mal:name>
Packit 1470ea
      <mal:email>resident3333@gmail.com</mal:email>
Packit 1470ea
      <mal:years>2015</mal:years>
Packit 1470ea
    </mal:credit>
Packit 1470ea
  
Packit 1470ea
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
Packit 1470ea
      <mal:name>David Romero Serrano</mal:name>
Packit 1470ea
      <mal:email>lemi136@hotmail.com</mal:email>
Packit 1470ea
      <mal:years>2015</mal:years>
Packit 1470ea
    </mal:credit>
Packit 1470ea
  
Packit 1470ea
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
Packit 1470ea
      <mal:name>Omar Garcia Guzman</mal:name>
Packit 1470ea
      <mal:email>garciag.omar91@gmail.com</mal:email>
Packit 1470ea
      <mal:years>2015</mal:years>
Packit 1470ea
    </mal:credit>
Packit 1470ea
  
Packit 1470ea
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
Packit 1470ea
      <mal:name>Edilberto Huerta Niño</mal:name>
Packit 1470ea
      <mal:email>edilberto.huerta0290@gmail.com</mal:email>
Packit 1470ea
      <mal:years>2015</mal:years>
Packit 1470ea
    </mal:credit>
Packit 1470ea
  </info>
Packit 1470ea
Packit 1470ea
<title>Listas</title>
Packit 1470ea
Packit 1470ea

Las listas son un elemento básico de la interfaz de usuario que se pueden utilizar para presentar información, elementos de contenido, o controles. Hay dos tipos principales de lista en GNOME 3: listas estándar y tablas.

Packit 1470ea
Packit 1470ea

Las <link xref="sidebar-lists">listas de barras laterales</link> son un patrón de diseño separado que también hace uso de una lista.

Packit 1470ea
Packit 1470ea
<section id="when-to-use">
Packit 1470ea
<title>Cuándo usarlas</title>
Packit 1470ea
Packit 1470ea

Una lista es una manera adecuada de presentar elementos de contenido que tienen un nombre distinguible como identificador primario. Si el contenido es visual por naturaleza, como fotos o vídeos, puede querer considerar usar una <link xref="grids">rejilla</link> en su lugar.

Packit 1470ea
Packit 1470ea

En algunos casos es ventajoso mostrar tanto una lista como una vista de rejilla para los mismos elementos de contenido. Usada de esta manera, una vista de lista permite mostrar información adicional sobre el contenido mediante columnas de información.

Packit 1470ea
Packit 1470ea
</section>
Packit 1470ea
Packit 1470ea
<section id="standard-lists">
Packit 1470ea
<title>Listas estándar</title>
Packit 1470ea
Packit 1470ea

Las listas estándar son el tipo de lista más habitual, y normalmente se deberían usaren lugar de las tablas.

Packit 1470ea
Packit 1470ea

En las listas estándar, cada fila se divide por separadores, y para cambiar la ordenación se usa un control que está fuera de la propia lista.

Packit 1470ea
Packit 1470ea
<section id="styles">
Packit 1470ea
<title>Estilos</title>
Packit 1470ea
Packit 1470ea

Las listas estándar tienen dos estilos: anchura completa y empotradas. Las listas de anchura completa rellenan el contenedor, mientras que las listas empotradas tienen un margen alrededor.

Packit 1470ea
Packit 1470ea

Las listas de anchura completa son visualmente más sencillas y, por lo tanto, más elegantes. Se deben usar siempre que sea posible. De igual manera, no siempre es posible usar una lista de anchura completa, y hay algunas situaciones en las que las listas empotradas son una mejor opción.

Packit 1470ea
Packit 1470ea
<list>
Packit 1470ea
<item>

Cuando la lista contiene columnas de información que se debe mantener cerca por motivos de legibilidad y es necesario tener la lista dentro de un contenedor ancho.

</item>
Packit 1470ea
<item>

Cuando una ventana contiene varias listas.

</item>
Packit 1470ea
<item>

Cuando la lista necesita estar alineada con otros controles dentro de la ventana.

</item>
Packit 1470ea
</list>
Packit 1470ea
Packit 1470ea
<media type="image" mime="image/svg" src="figures/patterns/list-styles.svg"/>
Packit 1470ea
Packit 1470ea
</section>
Packit 1470ea
Packit 1470ea
<section id="editable-lists">
Packit 1470ea
<title>Listas editables</title>
Packit 1470ea
Packit 1470ea

Las listas editables permiten al usuario añadir o eliminar elementos de la lista (por esta razón, algunas veces se denominan listas de añadir/quitar). Tanto las listas de anchura completa como las empotradas pueden ser editables.

Packit 1470ea
Packit 1470ea

Cada fila contiene un botón de eliminar. Si el número de elementos es pequeño, la fila de la lista final se debe usar como un botón de añadir. Alternativamente, si la lista es larga, el botón de añadir se puede colocar en una <link xref="header-bars">barra de cabecera</link> o en una <link xref="action-bars">barra de acción</link>.

Packit 1470ea
Packit 1470ea
<media type="image" mime="image/svg" src="figures/patterns/editable-lists.svg"/>
Packit 1470ea
Packit 1470ea
</section>
Packit 1470ea
</section>
Packit 1470ea
Packit 1470ea
<section id="tables">
Packit 1470ea
<title>Tablas</title>
Packit 1470ea
Packit 1470ea

Las tablas se pueden usar para listas de varias columnas más complejas, donde ordenar la tabla por varias columnas es habitual. Las cabeceras de las columnas permiten a los usuarios identificar el tipo de información en cada columna y reorganizar la lista de acuerdo al contenido de cada columna.

Packit 1470ea
Packit 1470ea

Al usar encabezados de columnas, indicar el orden usando las flechas en el encabezado.

Packit 1470ea
Packit 1470ea
Packit 1470ea
Packit 1470ea
Packit 1470ea

Orden

Packit 1470ea

Dirección de la flecha

Packit 1470ea

Ejemplo

Packit 1470ea
Packit 1470ea
Packit 1470ea
Packit 1470ea
Packit 1470ea

Natural

Packit 1470ea

Abajo

Packit 1470ea

Alfabético, número más pequeño primero, fecha más antigua primero, elementos marcados primero

Packit 1470ea
Packit 1470ea
Packit 1470ea

Invertido

Packit 1470ea

Arriba

Packit 1470ea

Alfabético invertido, número más grande primero, fecha más reciente primero, elementos sin marcar primero

Packit 1470ea
Packit 1470ea
Packit 1470ea
Packit 1470ea
Packit 1470ea
Packit 1470ea
</section>
Packit 1470ea
Packit 1470ea
<section id="row-behavior">
Packit 1470ea
<title>Comportamiento de la fila</title>
Packit 1470ea
Packit 1470ea

Dependiendo del tipo de lista, las filas tienen diferente comportamiento cuando se pulsa o selecciona alguna con el botón del ratón. En este sentido, hay tres tipos de listas:

Packit 1470ea
Packit 1470ea
Packit 1470ea
Packit 1470ea
Packit 1470ea

Tipo de lista

Packit 1470ea

Comportamiento de la fila

Packit 1470ea
Packit 1470ea
Packit 1470ea
Packit 1470ea
Packit 1470ea

Navegación

Packit 1470ea

Seleccionar una fila abre el elemento correspondiente, si se esta navegando a una nueva vista o si se está abriendo un cuadro de dialogo. Este patrón es común para listas de elementos de contenido, o para presentar grupos de configuraciones.

Packit 1470ea
Packit 1470ea
Packit 1470ea

Seleccionar

Packit 1470ea

El elemento de la lista se selecciona al pulsar en él. Este enfoque se usa comúnmente para seleccionar una de una serie de opciones de configuración. En el caso del <link xref="drop-down-lists">menú desplegable</link>, una opción se selecciona siempre. La fila seleccionada se indica con una marca.

Packit 1470ea
Packit 1470ea
Packit 1470ea

Editar

Packit 1470ea

Seleccionar la fila convierte a la fila en un campo de texto que permite que el elemento se edite.

Packit 1470ea
Packit 1470ea
Packit 1470ea
Packit 1470ea
Packit 1470ea

Los estilos de las listas de navegación pueden combinarse con la <link xref="selection-mode">función de selección</link> para permitir a abrir y manipular las filas a la vez. Debería evitarse usar una doble pulsación para abrir elementos de lista, pues es incompatible e irreconocible por la entrada táctil.

Packit 1470ea
Packit 1470ea
</section>
Packit 1470ea
Packit 1470ea
<section id="general-guidelines">
Packit 1470ea
<title>Guías Generales</title>
Packit 1470ea
Packit 1470ea
<list>
Packit 1470ea
<item>

Distinga los diferentes tipos de información usando ajustes diferentes, <link xref="typography">colores de texto y grosor</link>. Resalte la información más importante y relevante dando a otra información un color y/o grosor más suaves.

</item>
Packit 1470ea
<item>

Tenga cuidado de no saturar listas con elementos y columnas diferentes, y asegúrese de usarlas sólo para presentar información esencial.

</item>
Packit 1470ea
<item>

Como regla general, evite usar muchas listas en la misma ventana, particularmente en ventanas primarias.

</item>
Packit 1470ea
<item>

No use listas con menos de cinco elementos, a menos que el número de elementos pueda incrementar con el tiempo. Para listas de opciones, casillas de selección o botones de selección excluyentes se pueden utilizar como una alternativa en este caso.

</item>
Packit 1470ea
<item>

Garantice que las listas están ordenadas de forma que sean útiles para aquellos que las están usando. Por ejemplo, documentos recientes podrían ser más útiles que documentos ordenados alfabéticamente, o contactos que podrían estar en línea ser más interesantes que aquellos que están desconectados.

</item>
Packit 1470ea
<item>

Si no usa los iconos en su lista, <link xref="icons-and-artwork">use iconos simbólicos</link>. La menor impacto visual de estos iconos significará que ellos no dominan ni sobrecargan visualmente su lista.

</item>
Packit 1470ea
<item>

Si la lista es larga, haga posible su búsqueda usando el <link xref="search">patrón de diseño de búsqueda</link> estándar.

</item>
Packit 1470ea
</list>
Packit 1470ea
Packit 1470ea
</section>
Packit 1470ea
Packit 1470ea
<section id="api-reference">
Packit 1470ea
<title>Referencia de la API</title>
Packit 1470ea
<list>
Packit 1470ea
<item>

<link href="https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkListBox.html">GtkListBox</link>

</item>
Packit 1470ea
<item>

<link href="https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkTreeView.html">GtkTreeView</link>

</item>
Packit 1470ea
</list>
Packit 1470ea
</section>
Packit 1470ea
Packit 1470ea
</page>