Blame hig/el/menu-bars.page

Packit 1470ea
Packit 1470ea
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:uix="http://projectmallard.org/experimental/ui/" type="topic" id="menu-bars" xml:lang="el">
Packit 1470ea
Packit 1470ea
  <info>
Packit 1470ea
    <credit type="author">
Packit 1470ea
      <name>Allan Day</name>
Packit 1470ea
      <email>aday@gnome.org</email>
Packit 1470ea
    </credit>
Packit 1470ea
    <credit>
Packit 1470ea
      <name>Calum Benson</name>
Packit 1470ea
    </credit>
Packit 1470ea
    <credit>
Packit 1470ea
      <name>Adam Elman</name>
Packit 1470ea
    </credit>
Packit 1470ea
    <credit>
Packit 1470ea
      <name>Seth Nickell</name>
Packit 1470ea
    </credit>
Packit 1470ea
    <credit>
Packit 1470ea
      <name>Colin Robertson</name>
Packit 1470ea
    </credit>
Packit 1470ea
Packit 1470ea
    <link type="guide" xref="ui-elements"/>
Packit 1470ea
    <uix:thumb mime="image/svg" src="figures/ui-elements/menu-bar.svg"/>
Packit 1470ea
Packit 1470ea
    <include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
Packit 1470ea
  
Packit 1470ea
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
Packit 1470ea
      <mal:name>Ελληνική μεταφραστική ομάδα GNOME</mal:name>
Packit 1470ea
      <mal:email>team@gnome.gr</mal:email>
Packit 1470ea
      <mal:years>2014-2015</mal:years>
Packit 1470ea
    </mal:credit>
Packit 1470ea
  
Packit 1470ea
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
Packit 1470ea
      <mal:name>Δημήτρης Σπίγγος</mal:name>
Packit 1470ea
      <mal:email>dmtrs32@gmail.com</mal:email>
Packit 1470ea
      <mal:years>2015</mal:years>
Packit 1470ea
    </mal:credit>
Packit 1470ea
  
Packit 1470ea
    <mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
Packit 1470ea
      <mal:name>Θάνος Τρυφωνίδης</mal:name>
Packit 1470ea
      <mal:email>tomtryf@gmail.com</mal:email>
Packit 1470ea
      <mal:years>2014</mal:years>
Packit 1470ea
    </mal:credit>
Packit 1470ea
  </info>
Packit 1470ea
Packit 1470ea
<title>Γραμμή μενού</title>
Packit 1470ea
Packit 1470ea

Μια γραμμή μενού ενσωματώνει μια λουρίδα πτυσσόμενων μενού. Είναι συνήθως τοποθετημένη στην κορυφή του πρωτεύοντος παραθύρου, κάτω από μια γραμμή τίτλου παραθύρου.

Packit 1470ea
Packit 1470ea
<media type="image" mime="image/svg" src="figures/ui-elements/menu-bar.svg"/>
Packit 1470ea
Packit 1470ea
<section id="when-to-use">
Packit 1470ea
<title>Πότε χρησιμοποιούνται</title>
Packit 1470ea
Packit 1470ea

Οι γραμμές μενού αυξάνουν το κάθετο ίχνος της διεπαφής χρήστη μιας εφαρμογής, εισάγουν έναν μεγάλο αριθμό σημείων αποκάλυψης και λειτουργούν ως ένα σταθερό σύνολο αυστηρών επιλογών. Για αυτούς τους λόγους, οι <link xref="header-bars">γραμμές κεφαλίδας</link> και τα <link xref="header-bar-menus">μενού γραμμών κεφαλίδας</link> συνιστάται γενικά να είναι πάνω από τις γραμμές μενού, μαζί με άλλα υποδείγματα σχεδίασης για την αποκάλυψη στοιχείων ελέγχου όταν ζητηθεί, όπως <link xref="selection-mode">κατάσταση επιλογής</link>, <link xref="action-bars">γραμμές ενέργειας</link> και <link xref="popovers">αναδυόμενα παράθυρα</link>.

Packit 1470ea
Packit 1470ea

Ταυτόχρονα, μπορεί να είναι κατάλληλο για σύνθετες εφαρμογές που περιλαμβάνουν ήδη μια γραμμή μενού να την διατηρήσουν. Επιπρόσθετα, κάποια λειτουργικά συστήματα επίσης ενσωματώνουν χώρο για μια γραμμή μενού στο περιβάλλον του χρήστη τους και ένα μοντέλο μενού μπορεί να είναι επιθυμητό για διαλειτουργικούς σκοπούς ενσωμάτωσης.

Packit 1470ea
Packit 1470ea
</section>
Packit 1470ea
Packit 1470ea
<section id="standard-menus">
Packit 1470ea
<title>Τυπικά μενού</title>
Packit 1470ea
Packit 1470ea

Αυτή η ενότητα δίνει λεπτομέρειες για τα πιο συνηθισμένα μενού και στοιχεία μενού σε μια γραμμή μενού. Για λεπτομέρειες σε τυπικά στοιχεία που θα συμπεριληφθούν σε καθένα από αυτά τα μενού, δείτε <link xref="keyboard-input#application-shortcuts">είσοδος πληκτρολογίου</link>.

Packit 1470ea
Packit 1470ea
Packit 1470ea
Packit 1470ea

<gui>Αρχείο</gui>

Packit 1470ea

Οι εντολές λειτουργούν στο τρέχον έγγραφο ή στοιχείο περιεχομένου ως σύνολο. Είναι το πιο αριστερό στοιχείο στη γραμμή μενού λόγω της σημασίας του και της συχνότητας χρήσης, καθώς και επειδή είναι ένα σχετικό μενού σε πολλές εφαρμογές.

Packit 1470ea

Αν η εφαρμογή σας δεν λειτουργεί σε αρχεία, ονομάστε αυτό το μενού με τον τύπο του αντικειμένου που εμφανίζει. Παραδείγματος χάρη, μια συσκευή αναπαραγωγής μουσικής μπορεί να έχει το <gui>Μουσική</gui> αντί για το μενού <gui>Αρχείο</gui>.

Packit 1470ea
Packit 1470ea
Packit 1470ea

<gui>Επεξεργασία</gui>

Packit 1470ea

Το μενού <gui>Επεξεργασία</gui> περιέχει στοιχεία σχετικά με την επεξεργασία εγγράφου, όπως χειρισμός προχείρου, εύρεση και αντικατάσταση, καθώς και εισαγωγή αντικειμένων.

Packit 1470ea
Packit 1470ea
Packit 1470ea

<gui>Προβολή</gui>

Packit 1470ea

Περιλαμβάνει στοιχεία που επηρεάζουν την προβολή χρήστη, όπως το τρέχον έγγραφο ή σελίδα, ή πώς εμφανίζονται τα στοιχεία στην περιήγηση. Μην βάζετε στοιχεία στο μενού <gui>Προβολή</gui> που επηρεάζουν τα στοιχεία περιεχομένου.

Packit 1470ea
Packit 1470ea
Packit 1470ea

<gui>Εισαγωγή</gui>

Packit 1470ea

Εμφανίζει τους τύπους αντικειμένων που μπορούν να εισαχθούν στο τρέχον έγγραφο, όπως εικόνες, σύνδεσμοι ή αλλαγές σελίδας. Δώστε αυτό το μενού μόνο αν έχετε περισσότερους από περίπου έξι τύπους αντικειμένων που μπορούν να εισαχθούν, αλλιώς βάλτε ξεχωριστά στοιχεία για κάθε τύπο στο μενού <gui>Επεξεργασία</gui>.

Packit 1470ea
Packit 1470ea
Packit 1470ea

<gui>Μορφή</gui>

Packit 1470ea

Περιλαμβάνει εντολές για να αλλάξει την οπτική εμφάνιση του εγγράφου. Παραδείγματος χάρη, αλλαγή γραμματοσειράς, χρώματος, ή διάστιχου μιας επιλογής κειμένου.

Packit 1470ea

Η διαφορά μεταξύ αυτών των εντολών και αυτών στο μενού <gui>Προβολή</gui> είναι ότι αλλαγές που έγιναν με τις εντολές <gui>Μορφής</gui> παραμένουν και αποθηκεύονται ως μέρος του εγγράφου.

Packit 1470ea

Στοιχεία που βρίσκονται στο μενού μορφής είναι πολύ ειδικά για την εφαρμογή.

Packit 1470ea
Packit 1470ea
Packit 1470ea

<gui>Σελιδοδείκτες</gui>

Packit 1470ea

Παρέχει ένα μενού σελιδοδεικτών σε οποιαδήποτε εφαρμογή που επιτρέπει στο χρήστη να περιηγηθεί τα αρχεία και τους φακέλους, στα έγγραφα βοήθειας, στις ιστοσελίδες ή οποιοδήποτε άλλο μεγάλο χώρο πληροφοριών.

Packit 1470ea
Packit 1470ea
Packit 1470ea

<gui>Μετάβαση</gui>

Packit 1470ea

Το μενού <gui>Μετάβαση</gui> παρέχει εντολές για γρήγορη περιήγηση σε ένα έγγραφο ή συλλογή εγγράφων, ή έναν χώρο πληροφορίας όπως μια δομή καταλόγου ή τον ιστό.

Packit 1470ea

Τα περιεχόμενα του μενού θα ποικίλουν ανάλογα με τον τύπο της εφαρμογής.

Packit 1470ea
Packit 1470ea
Packit 1470ea

<gui>Παράθυρα</gui>

Packit 1470ea

Εντολές που εφαρμόζονται σε όλα τα ανοικτά παράθυρα της εφαρμογής. Μπορείτε επίσης να ονομάσετε αυτό το μενού <gui>Έγγραφα</gui>, <gui>Buffers</gui>, ή παρόμοια σύμφωνα με τον τύπο του εγγράφου που χειρίζεται η εφαρμογή σας.

Packit 1470ea

Τα τελευταία στοιχεία σε αυτό το μενού είναι ένας αριθμημένος κατάλογος των πρωτευόντων παραθύρων της εφαρμογής, παραδείγματος χάρη <gui>1shoppinglist.abw</gui>. Η επιλογή ενός από αυτά τα στοιχεία ανυψώνει το αντίστοιχο παράθυρο.

Packit 1470ea
Packit 1470ea
Packit 1470ea
Packit 1470ea
</section>
Packit 1470ea
Packit 1470ea
<section id="general-guidelines">
Packit 1470ea
<title>Γενικές οδηγίες</title>
Packit 1470ea
Packit 1470ea
<list>
Packit 1470ea
<item>

Η γραμμή μενού είναι κανονικά ορατή πάντα και είναι πάντα προσβάσιμη από το πληκτρολόγιο, έτσι κάντε όλες τις διαθέσιμες εντολές στην εφαρμογή σας διαθέσιμες στη γραμμή μενού. (Αυτή η οδηγία είναι μοναδική στις γραμμές μενού - άλλα μενού δεν πρέπει να επιδιώκεται να αναπαράξουν λειτουργικότητα που είναι διαθέσιμη από άλλα στοιχεία ελέγχου).

</item>
Packit 1470ea
<item>

Θεωρήστε τα <link xref="application-menus">μενού εφαρμογών</link> ως μέρος της γραμμή μενού - δεν είναι απαραίτητο να αναπαράξετε τα στοιχεία από το μενού εφαρμογής σε άλλα μενού.

</item>
Packit 1470ea
<item>

Μην απενεργοποιείτε τους τίτλους μενού. Να επιτρέπετε στον χρήστη να εξερευνήσει το μενού, ακόμα κι αν μπορεί να μην υπάρχουν διαθέσιμα στοιχεία για αυτό εκείνη τη στιγμή.

</item>
Packit 1470ea
<item>

Οι τίτλοι μενού σε μια γραμμή μενού είναι μονές λέξεις με το πρώτο τους γράμμα κεφαλαίο. Μην χρησιμοποιείτε κενά στους τίτλους μενού, καθώς αυτό τα κάνει εύκολα λανθασμένα για δύο ξεχωριστούς τίτλους μενού. Να μην χρησιμοποιείτε σύνθετες λέξεις (όπως <gui>ΕπιλογέςΠαραθύρου</gui>) ή ενωτικά (όπως <gui>Παράθυρο-Επιλογές</gui>) για να παρακάμψτε αυτήν την οδηγία.

</item>
Packit 1470ea
<item>

Μην δίνετε έναν μηχανισμό για απόκρυψη της γραμμής μενού, επειδή αυτό μπορεί να ενεργοποιηθεί τυχαία. Μερικοί χρήστες δεν θα μπορούν να καταλάβουν πώς να επιστρέψει η γραμμή μενού σε αυτήν την περίπτωση.

</item>
Packit 1470ea
</list>
Packit 1470ea
Packit 1470ea
</section>
Packit 1470ea
Packit 1470ea
<section id="api-reference">
Packit 1470ea
<title>Αναφορά API</title>
Packit 1470ea
Packit 1470ea
<list>
Packit 1470ea
<item>

<link href="https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkMenu.html">GtkMenu</link>

</item>
Packit 1470ea
<item>

<link href="https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkMenuBar.html">GtkMenuBar</link>

</item>
Packit 1470ea
<item>

<link href="https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkMenuItem.html">GtkMenuItem</link>

</item>
Packit 1470ea
<item>

<link href="https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkRadioMenuItem.html">GtkRadioMenuItem</link>

</item>
Packit 1470ea
<item>

<link href="https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkCheckMenuItem.html">GtkCheckMenuItem</link>

</item>
Packit 1470ea
<item>

<link href="https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkSeparatorMenuItem.html">GtkSeparatorMenuItem</link>

</item>
Packit 1470ea
</list>
Packit 1470ea
</section>
Packit 1470ea
Packit 1470ea
</page>