|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
<page xmlns="http://projectmallard.org/1.0/" xmlns:uix="http://projectmallard.org/experimental/ui/" type="topic" id="grids" xml:lang="de">
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
<info>
|
|
Packit |
1470ea |
<link type="guide" xref="patterns#primary"/>
|
|
Packit |
1470ea |
<desc>Gitter mit Vorschaubildern oder Symbolen</desc>
|
|
Packit |
1470ea |
<credit type="author">
|
|
Packit |
1470ea |
<name>Allan Day</name>
|
|
Packit |
1470ea |
<email>aday@gnome.org</email>
|
|
Packit |
1470ea |
</credit>
|
|
Packit |
1470ea |
<include xmlns="http://www.w3.org/2001/XInclude" href="legal.xml"/>
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
|
|
Packit |
1470ea |
<mal:name>Christian Kirbach</mal:name>
|
|
Packit |
1470ea |
<mal:email>christian.kirbach@gmail.com</mal:email>
|
|
Packit |
1470ea |
<mal:years>2014</mal:years>
|
|
Packit |
1470ea |
</mal:credit>
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
<mal:credit xmlns:mal="http://projectmallard.org/1.0/" type="translator copyright">
|
|
Packit |
1470ea |
<mal:name>Mario Blättermann</mal:name>
|
|
Packit |
1470ea |
<mal:email>mario.blaettermann@gmail.com</mal:email>
|
|
Packit |
1470ea |
<mal:years>2016</mal:years>
|
|
Packit |
1470ea |
</mal:credit>
|
|
Packit |
1470ea |
</info>
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
<title>Gitter</title>
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
<media type="image" mime="image/svg" src="figures/patterns/grid.svg"/>
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
A grid is one of the primary methods of presenting collections of content in GNOME 3. Grids are often combined with a number of the other design patterns, including <link xref="search">search</link> and <link xref="selection-mode">selection mode</link>.
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
<section id="when-to-use">
|
|
Packit |
1470ea |
<title>Anwendungsfälle</title>
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
Since the grid view utilizes an image for each item it presents, it is best suited to content that has a visual component, such as documents or photos. If content items don't have a visual component, a <link xref="lists">list view</link> might be more appropriate.
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
Gitter und Listen können kombiniert werden, um verschiedene Ansichten des gleichen Inhalts anzubieten. Das kann sinnvoll sein, wenn Elementen zusätzlich Metadaten zugeordnet sind, wie beispielsweise Erstellungsdaten oder Besitzrechte.
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
</section>
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
<section id="general-guidelines">
|
|
Packit |
1470ea |
<title>Allgemeine Richtlinien</title>
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
<list>
|
|
Packit |
1470ea |
<item>Wo immer es möglich ist, sollte jedes Element des Inhalts ein eindeutiges Vorschaubild haben. </item>
|
|
Packit |
1470ea |
<item>Ordnen Sie die Elemente des Gitters so an, dass sie den Anwendern am nützlichsten sind. Die Anordnung nach den am häufigsten benutzten Elementen ist oft die beste Wahl. </item>
|
|
Packit |
1470ea |
<item>Die Auswahl eines Elements im Gitter führt typischerweise dazu, dass dieses in der Ansicht hervorgehoben wird. </item>
|
|
Packit |
1470ea |
<item>Consider combining the grid view search, selection mode and collections. </item>
|
|
Packit |
1470ea |
</list>
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
</section>
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
<section id="api-reference">
|
|
Packit |
1470ea |
<title>API-Referenz</title>
|
|
Packit |
1470ea |
<list>
|
|
Packit |
1470ea |
<item><link href="https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkFlowBox.html">GtkFlowBox</link> </item>
|
|
Packit |
1470ea |
<item><link href="https://developer.gnome.org/gtk3/stable/GtkIconView.html">GtkIconView</link> </item>
|
|
Packit |
1470ea |
</list>
|
|
Packit |
1470ea |
</section>
|
|
Packit |
1470ea |
|
|
Packit |
1470ea |
</page>
|