# translation of gnome-bluetooth.master.te.po to Telugu # Copyright (C) 2011, 2012 Swecha Telugu Localisation Team. # This file is distributed under the same license as the Gnome-bluetooth package. # # # Krishna Babu K , 2009, 2012, 2014. # Praveen Illa , 2011, 2012. # Sasi Bhushan Boddepalli , 2012. # Hari Krishna , 2011, 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-bluetooth.master.te\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-" "bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2014-09-12 06:06+0000\n" "PO-Revision-Date: 2014-09-12 16:27+0530\n" "Last-Translator: Krishnababu Krothapalli \n" "Language-Team: Telugu \n" "Language: te\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" "X-Generator: Lokalize 1.5\n" #: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:73 #| msgid "Click to select device..." msgid "Click to select device…" msgstr "పరికరాన్ని ఎంచుకోవడానికి నొక్కండి..." #: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:203 #: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1195 ../sendto/main.c:423 #: ../sendto/main.c:699 ../sendto/main.c:755 msgid "_Cancel" msgstr "రద్దుచేయి (_C)" #: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:204 msgid "_OK" msgstr "సరే (_O)" #: ../lib/bluetooth-chooser.c:135 ../lib/bluetooth-filter-widget.c:82 #: ../lib/bluetooth-utils.c:101 msgid "Unknown" msgstr "తెలియదు" #: ../lib/bluetooth-chooser.c:176 msgid "No adapters available" msgstr "ఏ ఎడాప్టర్స్ అందుబాటులో లేవు" #: ../lib/bluetooth-chooser.c:180 ../lib/bluetooth-chooser.c:804 #| msgid "Searching for devices..." msgid "Searching for devices…" msgstr "పరికరముల కొరకు వెతుకుతోంది..." #: ../lib/bluetooth-chooser.c:696 ../lib/bluetooth-chooser.c:985 msgid "Device" msgstr "పరికరం" #: ../lib/bluetooth-chooser.c:732 ../lib/settings.ui.h:5 msgid "Type" msgstr "రకం" #: ../lib/bluetooth-chooser.c:987 ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1443 msgid "Devices" msgstr "పరికరములు" #: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:72 msgid "All categories" msgstr "అన్ని వర్గాలు" #: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:74 ../lib/settings.ui.h:4 msgid "Paired" msgstr "జతపరిచినవి" #: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:76 msgid "Trusted" msgstr "నమ్మదగినవి" #: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:78 msgid "Not paired or trusted" msgstr "జతపరచనివి లేదా నమ్మలేనివి" #: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:80 msgid "Paired or trusted" msgstr "జతపరిచినవి లేదా నమ్మదగినవి" #. This is the title of the filter section of the Bluetooth device chooser. #. * It used to say Show Only Bluetooth Devices With... #: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:231 msgid "Show:" msgstr "చూపించు:" #. The device category filter #: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:247 msgid "Device _category:" msgstr "పరికరము వర్గము (_c):" #: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:258 msgid "Select the device category to filter" msgstr "వడకట్టుటకు పరికరము వర్గాన్ని ఎంచుకోండి" #. The device type filter #: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:272 msgid "Device _type:" msgstr "పరికరము రకము (_t):" #: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:289 msgid "Select the device type to filter" msgstr "వడకట్టుటకు పరికరము రకాన్ని ఎంచుకోండి" #: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:295 msgid "Input devices (mice, keyboards, etc.)" msgstr "ఇన్‌పుట్ పరికరాలు (మౌస్, కీబోర్డు, ఇతర.)" #: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:299 msgid "Headphones, headsets and other audio devices" msgstr "హెడ్‌ఫోనులు, హెడ్‌సెట్లు మరియు ఇతర ఆడియో పరికరాలు" #: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:87 ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:94 #: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:108 #| msgid "Moblin Bluetooth Panel" msgid "Confirm Bluetooth PIN" msgstr "బ్లూటూత్ పిన్ ఖాయపరచుము" #: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:88 #, c-format #| msgid "Please confirm whether the PIN '%s' matches the one on device %s." msgid "Please confirm the PIN that was entered on '%s'." msgstr "దయచేసి '%s' పైన ప్రవేశపెట్టిన పిన్ ఖాయపరచండి." #: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:92 ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:105 #: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:146 msgid "Confirm" msgstr "ఖాయపరచు" #: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:95 #, c-format msgid "" "Confirm the Bluetooth PIN for '%s'. This can usually be found in the " "device's manual." msgstr "" "'%s' కొరకు బ్లూటూత్ పిన్ ఖాయపరచుము. ఇది సాదారణంగా పరికరపు మాన్యువల్ నందు " "ఉంటుంది." #: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:101 #, c-format #| msgid "Pairing request for '%s'" msgid "Pairing '%s'" msgstr "'%s' జతపరచుట" #: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:109 #, c-format #| msgid "Please confirm whether the PIN '%s' matches the one on device %s." msgid "" "Please confirm that the following PIN matches the one displayed on '%s'." msgstr "" "దయచేసి కింది పిన్, '%s' పరికరము పైన చూపబడిన దానితో సరిపోలుతోందేమో ఖాయపరచండి." #: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:114 #| msgid "Bluetooth Manager" msgid "Bluetooth Pairing Request" msgstr "బ్లూటూత్ జతపరచుటకు అభ్యర్దన" #: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:115 #, c-format #| msgid "Device '%s' wants to pair with this computer" msgid "'%s' wants to pair with this device. Do you want to allow pairing?" msgstr "'%s' ఈ పరికరంతో జతపడాలని అనుకుంటోంది. మీరు జతపరచబడుటను అనుమతిస్తారా?" #: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:123 #, c-format #| msgid "Please enter the following PIN on '%s':" msgid "Please enter the following PIN on '%s'." msgstr "'%s'పైన దయచేసి క్రింది పిన్ ప్రవేశపెట్టండి." #: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:126 #, c-format #| msgid "" #| "Please enter the following PIN on '%s' and press “Enter” on the keyboard:" msgid "" "Please enter the following PIN on '%s'. Then press “Return” on the keyboard." msgstr "" "దయచేసి క్రింది పేర్కొన్న పిన్ ను '%s' పైన ప్రవేశపెట్టండి. అప్పుడు కీబోర్డు " "పైన “Return” వత్తండి:" #: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:129 #| msgid "Please move the joystick of your iCade in the following directions:" msgid "" "Please move the joystick of your iCade in the following directions. Then " "press any of the white buttons." msgstr "" "దయచేసి కింది దిశలలో మీ ఐకేడ్ జాయ్ స్టిక్కును కదపండి. అప్పుడు ఏదైనా తెలుపు " "బటన్లను వత్తండి." #: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:136 msgid "Allow" msgstr "అనుమతించు" #: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:140 msgid "Dismiss" msgstr "తొలగించు" #. Cancel button #: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:150 ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:309 #| msgid "_Cancel" msgid "Cancel" msgstr "రద్దుచేయి" #. OK button #: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:290 msgid "Accept" msgstr "ఆమోదించు" #. Placeholder text #: ../lib/bluetooth-settings-row.c:79 ../lib/bluetooth-settings-row.c:121 msgid "Not Set Up" msgstr "అమర్చబడి లేదు" #: ../lib/bluetooth-settings-row.c:81 msgid "Connected" msgstr "అనుసంధానించబడింది" #: ../lib/bluetooth-settings-row.c:83 msgid "Disconnected" msgstr "అననుసంధానించబడింది" #: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1069 msgid "Yes" msgstr "అవును" #: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1069 msgid "No" msgstr "కాదు" #. translators: %s is the name of the computer, for example: #. * Visible as “Bastien Nocera's Computer” #: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1164 #, c-format msgid "Visible as “%s”" msgstr "“%s” వలె కనిపించును" #: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1190 #, c-format msgid "Remove '%s' from the list of devices?" msgstr "పరికరముల జాబితా నుండి '%s'ను తీసివేయాలా?" #: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1192 msgid "" "If you remove the device, you will have to set it up again before next use." msgstr "" "ఒకవేళ మీరు పరికరమును తీసివేసినట్లయితే, మీరు తరువాత మళ్ళీ వాడాలంటే ముందుగా " "దీనిని మరలా " "అమర్చవలసివుంటుంది." #: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1196 msgid "_Remove" msgstr "తీసివేయి (_R)" #: ../lib/bluetooth-utils.c:59 msgid "All types" msgstr "అన్ని రకములు" #: ../lib/bluetooth-utils.c:61 msgid "Phone" msgstr "ఫోన్" #: ../lib/bluetooth-utils.c:63 msgid "Modem" msgstr "మోడెమ్" #: ../lib/bluetooth-utils.c:65 msgid "Computer" msgstr "కంప్యూటర్" #: ../lib/bluetooth-utils.c:67 msgid "Network" msgstr "నెట్‌వర్క్" #. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone #: ../lib/bluetooth-utils.c:70 msgid "Headset" msgstr "హెడ్‌సెట్" #: ../lib/bluetooth-utils.c:72 msgid "Headphones" msgstr "హెడ్‌ఫోన్లు" #: ../lib/bluetooth-utils.c:74 msgid "Audio device" msgstr "ఆడియో పరికరము" #: ../lib/bluetooth-utils.c:76 msgid "Keyboard" msgstr "కీబోర్డు" #: ../lib/bluetooth-utils.c:78 msgid "Mouse" msgstr "మౌస్" #: ../lib/bluetooth-utils.c:80 msgid "Camera" msgstr "కెమేరా" #: ../lib/bluetooth-utils.c:82 msgid "Printer" msgstr "ముద్రకం" #: ../lib/bluetooth-utils.c:84 msgid "Joypad" msgstr "జాయ్‌ప్యాడ్" #: ../lib/bluetooth-utils.c:86 msgid "Tablet" msgstr "టాబ్లెట్" #: ../lib/bluetooth-utils.c:88 msgid "Video device" msgstr "వీడియో పరికరము" #: ../lib/bluetooth-utils.c:90 msgid "Remote control" msgstr "రిమోట్ నియంత్రణ" #: ../lib/bluetooth-utils.c:92 msgid "Scanner" msgstr "స్కానర్" #: ../lib/bluetooth-utils.c:94 msgid "Display" msgstr "ప్రదర్శించు" #: ../lib/bluetooth-utils.c:96 msgid "Wearable" msgstr "ధరించగల" #: ../lib/bluetooth-utils.c:98 #| msgid "To:" msgid "Toy" msgstr "బొమ్మ" #: ../lib/settings.ui.h:1 #| msgid "Connect" msgid "Connection" msgstr "అనుసంధానము" #: ../lib/settings.ui.h:2 msgid "page 1" msgstr "పుట 1" #: ../lib/settings.ui.h:3 msgid "page 2" msgstr "పుట 2" #: ../lib/settings.ui.h:6 msgid "Address" msgstr "చిరునామా" #: ../lib/settings.ui.h:7 #| msgid "Mouse and Touchpad Settings" msgid "_Mouse & Touchpad Settings" msgstr "మౌస్ మరియు టచ్‌ప్యాడ్ అమరికలు (_M)" #: ../lib/settings.ui.h:8 #| msgid "Sound Settings" msgid "_Sound Settings" msgstr "శబ్దపు అమరికలు (_S)" #: ../lib/settings.ui.h:9 #| msgid "Keyboard Settings" msgid "_Keyboard Settings" msgstr "కీబోర్డు అమరికలు (_K)" #: ../lib/settings.ui.h:10 #| msgid "Send files..." msgid "Send _Files…" msgstr "ఫైళ్ళను పంపు... (_F)" #: ../lib/settings.ui.h:11 #| msgid "Remote device to use" msgid "_Remove Device" msgstr "పరికరము తీసివేయి (_R)" #: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:1 msgid "Bluetooth Transfer" msgstr "బ్లూటూత్ బదిలీకరణ" #: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:2 msgid "Send files via Bluetooth" msgstr "బ్లూటూత్ ద్వారా ఫైళ్ళను పంపు" #: ../sendto/main.c:117 msgid "An unknown error occurred" msgstr "ఒక తెలియని దోషము ఎదురైంది" #: ../sendto/main.c:339 #, c-format msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "%'d సెకను" msgstr[1] "%'d సెకనులు" #: ../sendto/main.c:344 ../sendto/main.c:357 #, c-format msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "%'d నిమిషం" msgstr[1] "%'d నిమిషాలు" #: ../sendto/main.c:355 #, c-format msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "%'d గంట" msgstr[1] "%'d గంటలు" #: ../sendto/main.c:365 #, c-format msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" msgstr[0] "షుమారుగా %'d గంట" msgstr[1] "షుమారుగా %'d గంటలు" #: ../sendto/main.c:378 ../sendto/main.c:476 #| msgid "Connecting..." msgid "Connecting…" msgstr "అనుసంధానిస్తోంది..." #: ../sendto/main.c:420 #| msgid "Bluetooth Transfer" msgid "Bluetooth File Transfer" msgstr "బ్లూటూత్ ఫైల్ బదిలీ" #: ../sendto/main.c:424 msgid "_Retry" msgstr "మళ్ళీ ప్రయత్నించు (_R)" #: ../sendto/main.c:446 msgid "From:" msgstr "నుండి:" #: ../sendto/main.c:460 msgid "To:" msgstr "ఇచటకు:" #: ../sendto/main.c:555 #, c-format msgid "Sending %s" msgstr "%s పంపుచున్నది" #: ../sendto/main.c:562 ../sendto/main.c:611 #, c-format msgid "Sending file %d of %d" msgstr "%2$d లో %1$d ఫైళ్ళను పంపుచున్నది" #: ../sendto/main.c:607 #, c-format msgid "%d kB/s" msgstr "%d kb/s" #: ../sendto/main.c:609 #, c-format msgid "%d B/s" msgstr "%d B/s" #: ../sendto/main.c:640 #, c-format msgid "%u transfer complete" msgid_plural "%u transfers complete" msgstr[0] "%u బదిలీ పూర్తైనది" msgstr[1] "%u బదిలీలు పూర్తైనవి" #: ../sendto/main.c:647 msgid "_Close" msgstr "మూసివేయి (_C)" #: ../sendto/main.c:657 msgid "There was an error" msgstr "అక్కడ ఒక దోషంవుంది" #: ../sendto/main.c:695 msgid "Select device to send to" msgstr "పంపుటకు పరికరమును ఎంచుకోండి" #: ../sendto/main.c:700 msgid "_Send" msgstr "పంపు (_S)" #: ../sendto/main.c:750 msgid "Choose files to send" msgstr "పంపుటకు ఫైళ్ళను ఎంచుకోండి" #: ../sendto/main.c:756 msgid "Select" msgstr "ఎంచుకొను" #: ../sendto/main.c:786 msgid "Remote device to use" msgstr "వాడవలసిన దూరస్థ పరికరము" #: ../sendto/main.c:786 msgid "ADDRESS" msgstr "చిరునామా" #: ../sendto/main.c:788 msgid "Remote device's name" msgstr "దూరస్థ పరికరము యొక్క పేరు" #: ../sendto/main.c:788 msgid "NAME" msgstr "నామము" #: ../sendto/main.c:807 msgid "[FILE...]" msgstr "[ఫైల్...]" #~ msgid "Use this GPS device for Geolocation services" #~ msgstr "జియోలొకేషన్ సేవల కొరకు ఈ GPS పరికరాన్ని ఉపయోగించు" #~ msgid "Access the Internet using your cell phone (test)" #~ msgstr "మీ సెల్ ఫోన్ ఉపయోగించి అంతర్జాలాన్ని వాడుకొను (పరీక్షించు)" #~ msgid "Turn on Bluetooth" #~ msgstr "బ్లూటూత్ మొదలు పెట్టు " #~ msgid "Bluetooth: Off" #~ msgstr "బ్లూటూత్: ఆపబడింది" #~ msgid "Turn off Bluetooth" #~ msgstr "బ్లూటూత్ ఆఫ్ చేయి " #~ msgid "Bluetooth: On" #~ msgstr "బ్లూటూత్: ఆన్‌చేయబడింది" #~ msgid "Bluetooth: Disabled" #~ msgstr "బ్లూటూత్: అచేతనపరచబడింది" #~ msgid "Disconnecting..." #~ msgstr "అననుసంధానిస్తోంది..." #~ msgid "Disconnect" #~ msgstr "అననుసంధానించు" #~ msgid "Browse files..." #~ msgstr "ఫైళ్ళను అన్వేషించు..." #~ msgid "Debug" #~ msgstr "దోషశుద్ది" #~ msgid "- Bluetooth applet" #~ msgstr "- బ్లూటూత్ ఆప్లెట్" #~ msgid "" #~ "%s\n" #~ "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" #~ msgstr "" #~ "%s\n" #~ "అందుబాటులో వున్న ఆదేశ వరుస ఐచ్చికాల పూర్తి జాబితా కొరకు '%s --help' నడుపుము.\n" #~ msgid "Bluetooth Applet" #~ msgstr "బ్లూటూత్ ఆప్లెట్" #~ msgid "Bluetooth" #~ msgstr "బ్లూటూత్" #~ msgid "Please enter the PIN mentioned on device %s." #~ msgstr "దయచేసి పరికరము %s పైన తెలుపబడిన PIN ప్రవేశపెట్టండి." #~ msgid "Grant access to '%s'" #~ msgstr "'%s'కు వాడుటకు అనుమతి ఇవ్వు" #~ msgid "Device %s wants access to the service '%s'." #~ msgstr "%s పరికరము '%s' సేవను వాడుటకు అనుమతి కోరుచున్నది." #~ msgid "Bluetooth device" #~ msgstr "బ్లూటూత్ పరికరము" #~ msgid "Enter PIN" #~ msgstr "PIN ప్రవేశపెట్టు" #~ msgid "Pairing confirmation for '%s'" #~ msgstr "'%s' కొరకు జతపరచు అభ్యర్ధన నిర్ధారణ" #~ msgid "Verify PIN" #~ msgstr "PIN సరిచూడు" #~ msgid "Authorization request from '%s'" #~ msgstr "'%s' నుండి ధృవీకరణ అభ్యర్ధన" #~ msgid "Check authorization" #~ msgstr "ధృవీకరణను పరిశీలించు" #~ msgid "Bluetooth Manager applet" #~ msgstr "బ్లూటూత్ నిర్వాహకము ఆప్లెట్" #~ msgid "Bluetooth: Checking" #~ msgstr "బ్లూటూత్: పరిశీలించుచున్నది" #~ msgid "Visible" #~ msgstr "కనిపించు" #~ msgid "Send files to device..." #~ msgstr "పరికరానికి ఫైళ్ళను పంపుము..." #~ msgid "Set up new device..." #~ msgstr "కొత్త పరికరమును అమర్చు..." #~ msgid "Bluetooth Settings" #~ msgstr "బ్లూటూత్ సెట్టింగులు " #~ msgid "Quit" #~ msgstr "నిష్క్రమించు" #~ msgid "_Always grant access" #~ msgstr "ఎల్లప్పుడు ప్రవేశ సౌలభ్యతను అనుమతించు (_A)" #~ msgid "_Reject" #~ msgstr "తిరస్కరించు (_R)" #~ msgid "_Grant" #~ msgstr "అనుమతించు (_G)" #~ msgid "_Does not match" #~ msgstr "సరిపోలలేదు (_D)" #~ msgid "_Matches" #~ msgstr "పోలికలు (_M)" #~ msgid "_Show input" #~ msgstr "ఇన్‌పుట్‌ను చూపించు (_S)" #~ msgid "Pairing with '%s' cancelled" #~ msgstr "'%s'తో జతపరచుట రద్దుచేయబడింది" #~ msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one." #~ msgstr "'%s' పైన ప్రదర్శించబడిన PIN దీనిని సరిపోలుతుందని దయచేసి నిర్ధారించండి." #~ msgid "Please enter the following PIN:" #~ msgstr "దయచేసి క్రింద పేర్కొన్న PIN ప్రవేశపెట్టండి:" #~ msgid "Setting up '%s' failed" #~ msgstr "'%s'ను అమర్చుట విఫలమైంది" #~ msgid "Connecting to '%s'..." #~ msgstr "'%s'కు అనుసంధానిస్తున్నది..." #~ msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..." #~ msgstr "'%s' పరికరము పైన అమర్పును పూర్తిచేసేంతవరకూ దయచేసి వేచివుండండి..." #~ msgid "Successfully set up new device '%s'" #~ msgstr "సమర్ధవంతంగా కొత్త పరికరము '%s' అమర్చబడింది" #~ msgid "Bluetooth New Device Setup" #~ msgstr "బ్లూటూత్ కొత్త పరికర అమర్పు" #~ msgid "PIN _options..." #~ msgstr "PIN ఐచ్చికాలు...(_o)" #~ msgid "Device Search" #~ msgstr "పరికరము గురించి శోధన" #~ msgid "Device Setup" #~ msgstr "పరికరము అమర్పు" #~| msgid "Finishing New Device Setup" #~ msgid "Finishing Setup" #~ msgstr " అమరికను పూర్తిచేస్తున్నది " #~ msgid "Select the additional services you want to use with your device:" #~ msgstr "మీ పరికరముతో ఉపయోగించాలనుకుంటున్న అదనపు సేవలను ఎంచుకోండి:" #~ msgid "Setup Summary" #~ msgstr "సెటప్ సారాంశం " #~ msgid "PIN Options" #~ msgstr "PIN ఐచ్చికాలు" #~ msgid "_Automatic PIN selection" #~ msgstr "స్వయంచాలక PIN ఎంపిక (_A)" #~ msgid "Fixed PIN" #~ msgstr "PIN అమర్చబడింది" #~ msgid "'0000' (most headsets, mice and GPS devices)" #~ msgstr "'0000' (హెడ్‌సెట్లు, మైక్ మరియు GPS పరికరాలు)" #~ msgid "'1111'" #~ msgstr "'1111'" #~ msgid "'1234'" #~ msgstr "'1234'" #~ msgid "Do not pair" #~ msgstr "జతపరుచవద్దు" #~ msgid "Custom PIN:" #~ msgstr "మలచిన PIN:" #~ msgid "_Try Again" #~ msgstr "మళ్ళీ ప్రయత్నించు(_T) " #~ msgid "_Quit" #~ msgstr "నిష్క్రమించు(_Q)" #~ msgid "Does not match" #~ msgstr "సరిపోల లేదు" #~ msgid "Matches" #~ msgstr "సరిపోలినది" #~ msgid "Bluetooth Device Setup" #~ msgstr "బ్లూటూత్ పరికరపు అమరిక" #~ msgid "Setup Bluetooth devices" #~ msgstr "బ్లూటూత్ పరికరాలను అమర్చు" #~ msgid "File Transfer" #~ msgstr "ఫైల్ బదిలీ" #~ msgid "Sending files via Bluetooth" #~ msgstr "బ్లూటూత్ ద్వారా ఫైళ్ళను పంపుచున్నది" #~ msgid "" #~ "Make sure that the remote device is switched on and that it accepts " #~ "Bluetooth connections" #~ msgstr "" #~ "దూరస్థ పరికరము ఆన్ అయివుండునట్లు మరియు అది బ్లూటూత్ అనుసంధానములను ఆమోదించునట్లు చూడండి" #~ msgid "Programming error: could not find the device in the list" #~ msgstr "ప్రోగ్రామింగ్ దోషము: జాబితాలో పరికరాన్ని కనుగొనలేకపోతుంది" #~ msgid "OBEX Push file transfer unsupported" #~ msgstr "OBEX పుష్ ఫైల్ బదిలీ సహకరించుటలేదు" #~ msgid "Bluetooth (OBEX Push)" #~ msgstr "బ్లూటూత్ (OBEX Push)" #~ msgid "%d KB/s" #~ msgstr "%d కిబై/సె" #~ msgid "Select Device to Browse" #~ msgstr "అన్వేషించుటకు పరికరమును ఎంచుకొను" #~ msgid "_Browse" #~ msgstr "విహరించు (_B)" #~ msgid "Select device to browse" #~ msgstr "అన్వేషించుటకు పరికరాన్ని ఎంచుకోండి" #~ msgid "Browse files on device..." #~ msgstr "పరికరము పైన ఫైళ్ళను అన్వేషించుము..." #~ msgid "Preferences" #~ msgstr "ప్రాధాన్యతలు" #~ msgid "Device Setup Failed" #~ msgstr "పరికరము అమర్పు విఫలమైంది" #~ msgid "Introduction" #~ msgstr "పరిచయం" #~ msgid "Select the device you want to set up" #~ msgstr "మీరు అమర్చదలచిన పరికరమును ఎంచుకోండి" #~ msgid "Setup Completed" #~ msgstr "అమరిక పూర్తయింది" #~ msgid "" #~ "The Bluetooth new device setup will walk you through the process of " #~ "configuring Bluetooth enabled devices for use with this computer." #~ msgstr "" #~ "బ్లూటూత్ చేతనముగా కలిగిన పరికరములను ఈ కంప్యూటరుతో వుపయోగించుటకు చేయవలసిన ఆకృతీకరణను ఈ " #~ "బ్లూటూత్ కొత్త పరికర అమర్పు మీకు చూపుతుంది." #~ msgid "" #~ "The device will need to be within 10 meters of your computer, and be " #~ "“visible” (sometimes called “discoverable”). Check the device's manual if " #~ "in doubt." #~ msgstr "" #~ "పరికరము మీ కంప్యూటర్‌నుండి 10 మీటర్ల లోపల వుండవలసి వుంటుంది, మరియు " #~ "“కనిపించునట్లు” (కొన్నిసార్లు “కనుగొనదగునట్లు” అని పిలువబడుతుంది). ఇంకా అనుమానము వుంటే " #~ "పరికరపు మాన్యువల్‌ను చూడుము." #~ msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup" #~ msgstr "బ్లూటూత్ కొత్త పరికరము అమర్పునకు సుస్వాగతము" #~ msgid "_Restart Setup" #~ msgstr "అమరికను పునఃప్రారంభించు (_R)" #~ msgid "Run in standalone mode" #~ msgstr "స్టాండలోన్ విధములో నడుపు" #~ msgid "- Moblin Bluetooth Panel" #~ msgstr "- మొబ్లిన్ బ్లూటూత్ పానల్" #~ msgid "%d hour" #~ msgid_plural "%d hours" #~ msgstr[0] "%d గంట" #~ msgstr[1] "%d గంటలు" #~ msgid "%d minute" #~ msgid_plural "%d minutes" #~ msgstr[0] "%d నిమిషం" #~ msgstr[1] "%d నిమిషాలు" #~ msgid "%d second" #~ msgid_plural "%d seconds" #~ msgstr[0] "%d సెకను" #~ msgstr[1] "%d సెకనులు" #~ msgctxt "time" #~ msgid "%s %s %s" #~ msgstr "%s %s %s" #~ msgctxt "time" #~ msgid "%s %s" #~ msgstr "%s %s" #~ msgid "0 seconds" #~ msgstr "0 సెకన్లు" #~ msgid "" #~ "Your computer is visible on\n" #~ "Bluetooth for %s." #~ msgstr "" #~ "మీ కంప్యూటర్ బ్లూటూత్ పై %s కొరకు\n" #~ "కనిపిస్తున్నది." #~ msgid "Pairing with %s failed." #~ msgstr "%s తో జతపరచుట విఫలమైంది." #~ msgid "Pair" #~ msgstr "జతపరుచు" #~ msgid "Browse" #~ msgstr "విహరించు" #~ msgid "Device setup failed" #~ msgstr "పరికరము అమరిక విఫలమైంది" #~ msgid "Back to devices" #~ msgstr "పరికరముల తిరిగి వెళ్ళు" #~ msgid "Done" #~ msgstr "అయినది" #~ msgid "Device setup" #~ msgstr "పరికరము అమర్పు" #~ msgid "Settings" #~ msgstr "అమరికలు" #~ msgid "Only show:" #~ msgstr "వీటిని మాత్రమే చూపించు:" #~ msgid "PIN options" #~ msgstr "PIN ఐచ్చికాలు" #~ msgid "Add a new device" #~ msgstr "కొత్త పరికరమును జతచేయి" #~ msgctxt "Power" #~ msgid "Bluetooth" #~ msgstr "బ్లూటూత్" #~ msgid "Make visible on Bluetooth" #~ msgstr "బ్లూటూత్ పై కనిపించునట్లు చేయి" #~ msgid "Send file from your computer" #~ msgstr "మీ కంప్యూటర్ నుండి ఫైలును పంపండి" #~ msgid "Bluetooth Manager Panel" #~ msgstr "బ్లూటూత్ నిర్వాహక ప్యానల్"