# Shavian translation for gnome-bluetooth. # Copyright (C) 2009 The Gnome Foundation. # Thomas Thurman , 2009. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gnome-bluetooth\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-bluetooth&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2010-05-02 17:58+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-05-12 18:36 -0400\n" "Last-Translator: Thomas Thurman \n" "Language-Team: Shavian \n" "Language: en@shaw\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n" #: ../lib/bluetooth-client.c:127 msgid "All types" msgstr "๐‘ท๐‘ค ๐‘‘๐‘ฒ๐‘๐‘•" #: ../lib/bluetooth-client.c:129 msgid "Phone" msgstr "๐‘“๐‘ด๐‘ฏ" #: ../lib/bluetooth-client.c:131 msgid "Modem" msgstr "๐‘ฅ๐‘ด๐‘›๐‘ง๐‘ฅ" #: ../lib/bluetooth-client.c:133 msgid "Computer" msgstr "๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘๐‘ฟ๐‘‘๐‘ผ" #: ../lib/bluetooth-client.c:135 msgid "Network" msgstr "๐‘ฏ๐‘ง๐‘‘๐‘ข๐‘ป๐‘’" #. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone #: ../lib/bluetooth-client.c:138 msgid "Headset" msgstr "๐‘ฃ๐‘ง๐‘›๐‘•๐‘ง๐‘‘" #: ../lib/bluetooth-client.c:140 msgid "Headphones" msgstr "๐‘ฃ๐‘ง๐‘›๐‘“๐‘ด๐‘ฏ๐‘Ÿ" #: ../lib/bluetooth-client.c:142 msgid "Audio device" msgstr "๐‘ท๐‘›๐‘ฆ๐‘ด ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•" #: ../lib/bluetooth-client.c:144 msgid "Keyboard" msgstr "๐‘’๐‘ฐ๐‘š๐‘ช๐‘ฎ๐‘›" #: ../lib/bluetooth-client.c:146 msgid "Mouse" msgstr "๐‘ฅ๐‘ฌ๐‘•" #: ../lib/bluetooth-client.c:148 msgid "Camera" msgstr "๐‘’๐‘จ๐‘ฅ๐‘ป๐‘ฉ" #: ../lib/bluetooth-client.c:150 msgid "Printer" msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ" #, fuzzy #: ../lib/bluetooth-client.c:152 msgid "Joypad" msgstr "Joypad" #: ../lib/bluetooth-client.c:154 msgid "Tablet" msgstr "๐‘‘๐‘จ๐‘š๐‘ค๐‘ฉ๐‘‘" #, fuzzy #: ../lib/bluetooth-client.c:156 msgid "Video device" msgstr "๐‘๐‘ฆ๐‘›๐‘ฆ๐‘ด ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•" #: ../lib/bluetooth-client.c:158 ../lib/bluetooth-chooser.c:129 #: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:85 msgid "Unknown" msgstr "๐‘ณ๐‘ฏ๐‘ด๐‘ฏ" #: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:75 ../lib/bluetooth-chooser-button.c:369 msgid "Click to select device..." msgstr "๐‘’๐‘ค๐‘ฆ๐‘’ ๐‘‘ ๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•..." #: ../lib/bluetooth-chooser.c:170 msgid "No adapters available" msgstr "๐‘ฏ๐‘ด ๐‘ฉ๐‘›๐‘จ๐‘๐‘‘๐‘ป๐‘Ÿ ๐‘ฉ๐‘๐‘ฑ๐‘ค๐‘ฉ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค" #: ../lib/bluetooth-chooser.c:174 ../lib/bluetooth-chooser.c:868 msgid "Searching for devices..." msgstr "๐‘•๐‘ป๐‘—๐‘ฆ๐‘™ ๐‘“๐‘น ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ..." #, c-format #: ../lib/bluetooth-chooser.c:372 msgid "Remove '%s' from the list of devices?" msgstr "๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ต๐‘ '%s' ๐‘“๐‘ฎ๐‘ช๐‘ฅ ๐‘ž ๐‘ค๐‘ฆ๐‘•๐‘‘ ๐‘ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ?" #: ../lib/bluetooth-chooser.c:374 msgid "" "If you remove the device, you will have to set it up again before next use." msgstr "๐‘ฆ๐‘“ ๐‘ฟ ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ต๐‘ ๐‘ž ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•, ๐‘ฟ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ค ๐‘ฃ๐‘จ๐‘ ๐‘‘ ๐‘•๐‘ง๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘ณ๐‘ ๐‘ฉ๐‘œ๐‘ฑ๐‘ฏ ๐‘š๐‘ฆ๐‘“๐‘น ๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘•๐‘‘ ๐‘ฟ๐‘•." #: ../lib/bluetooth-chooser.c:746 msgid "Device" msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•" #: ../lib/bluetooth-chooser.c:783 msgid "Type" msgstr "๐‘‘๐‘ฒ๐‘" #, fuzzy #: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:75 msgid "All categories" msgstr "๐‘ท๐‘ค ๐‘’๐‘จ๐‘‘๐‘ฉ๐‘œ๐‘ช๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘Ÿ" #, fuzzy #: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:77 msgid "Paired" msgstr "๐‘๐‘ง๐‘ฎ๐‘›" #, fuzzy #: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:79 msgid "Trusted" msgstr "๐‘‘๐‘ฎ๐‘ณ๐‘•๐‘‘๐‘ฉ๐‘›" #, fuzzy #: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:81 msgid "Not paired or trusted" msgstr "๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘๐‘ง๐‘ฎ๐‘› ๐‘น ๐‘‘๐‘ฎ๐‘ณ๐‘•๐‘‘๐‘ฉ๐‘›" #, fuzzy #: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:83 msgid "Paired or trusted" msgstr "๐‘๐‘ง๐‘ฎ๐‘› ๐‘น ๐‘‘๐‘ฎ๐‘ณ๐‘•๐‘‘๐‘ฉ๐‘›" #, fuzzy #: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:238 msgid "Show Only Bluetooth Devices With..." msgstr "<๐‘š๐‘ฐ>๐‘–๐‘ด ๐‘ด๐‘ฏ๐‘ค๐‘ฆ Bluetooth ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ž..." #. The device category filter #, fuzzy #: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:254 msgid "Device _category:" msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• _category:" #, fuzzy #: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:269 msgid "Select the device category to filter" msgstr "๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘ ๐‘ž ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• ๐‘’๐‘จ๐‘‘๐‘ง๐‘œ๐‘น๐‘ฐ ๐‘‘ ๐‘“๐‘ฆ๐‘ค๐‘‘๐‘ผ" #. The device type filter #, fuzzy #: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:283 msgid "Device _type:" msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• _type:" #, fuzzy #: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:304 msgid "Select the device type to filter" msgstr "๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘ ๐‘ž ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• ๐‘‘๐‘ฒ๐‘ ๐‘‘ ๐‘“๐‘ฆ๐‘ค๐‘‘๐‘ผ" #, fuzzy #: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:310 msgid "Input devices (mice, keyboards, etc.)" msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘๐‘ซ๐‘‘ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ (๐‘ฅ๐‘ฒ๐‘•, ๐‘’๐‘ฐ๐‘š๐‘ช๐‘ฎ๐‘›๐‘Ÿ, ๐‘ง๐‘‘๐‘•.)" #, fuzzy #: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:314 msgid "Headphones, headsets and other audio devices" msgstr "๐‘ฃ๐‘ง๐‘›๐‘“๐‘ด๐‘ฏ๐‘Ÿ, ๐‘ฃ๐‘ง๐‘›๐‘•๐‘ง๐‘‘๐‘• ๐‘ฏ ๐‘ณ๐‘ž๐‘ผ ๐‘ท๐‘›๐‘ฆ๐‘ด ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ" #, fuzzy #: ../lib/plugins/geoclue.c:162 msgid "Use this GPS device for Geolocation services" msgstr "๐‘ฟ๐‘Ÿ ๐‘ž๐‘ฆ๐‘• GPS ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• ๐‘“๐‘น Geolocation ๐‘•๐‘ป๐‘๐‘ฆ๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ" #. translators: #. * This is in a test plugin, please make sure you add the "(test)" part, #. * or leave untranslated #: ../lib/plugins/test.c:53 msgid "Access the Internet using your cell phone (test)" msgstr "๐‘จ๐‘’๐‘•๐‘ง๐‘• ๐‘ž ยท๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ๐‘ฏ๐‘ง๐‘‘ ๐‘ฟ๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ฟ๐‘ผ ๐‘•๐‘ง๐‘ค ๐‘“๐‘ด๐‘ฏ (๐‘‘๐‘ง๐‘•๐‘‘)" #: ../applet/main.c:139 msgid "Select Device to Browse" msgstr "๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• ๐‘‘ ๐‘š๐‘ฎ๐‘ฌ๐‘Ÿ" #: ../applet/main.c:143 msgid "_Browse" msgstr "_๐‘š๐‘ฎ๐‘ฌ๐‘Ÿ" #: ../applet/main.c:152 msgid "Select device to browse" msgstr "๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• ๐‘‘ ๐‘š๐‘ฎ๐‘ฌ๐‘Ÿ" #, fuzzy #: ../applet/main.c:331 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1 msgid "Turn On Bluetooth" msgstr "๐‘‘๐‘ป๐‘ฏ ๐‘ช๐‘ฏ Bluetooth" #, fuzzy #: ../applet/main.c:332 msgid "Bluetooth: Off" msgstr "Bluetooth: ๐‘ช๐‘“" #, fuzzy #: ../applet/main.c:335 msgid "Turn Off Bluetooth" msgstr "๐‘‘๐‘ป๐‘ฏ ๐‘ช๐‘“ Bluetooth" #, fuzzy #: ../applet/main.c:336 msgid "Bluetooth: On" msgstr "Bluetooth: ๐‘ช๐‘ฏ" #, fuzzy #: ../applet/main.c:341 ../applet/notify.c:150 msgid "Bluetooth: Disabled" msgstr "Bluetooth: ๐‘›๐‘ฆ๐‘•๐‘ฑ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค๐‘›" #: ../applet/main.c:492 msgid "Disconnecting..." msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘•๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘‘๐‘ฆ๐‘™..." #: ../applet/main.c:495 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314 msgid "Connecting..." msgstr "๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘‘๐‘ฆ๐‘™..." #: ../applet/main.c:498 ../applet/main.c:839 msgid "Connected" msgstr "๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘‘๐‘ฉ๐‘›" #: ../applet/main.c:501 ../applet/main.c:839 msgid "Disconnected" msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘•๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘‘๐‘ฉ๐‘›" #: ../applet/main.c:857 ../applet/main.c:921 ../properties/adapter.c:371 msgid "Disconnect" msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘•๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘‘" #: ../applet/main.c:857 ../applet/main.c:921 msgid "Connect" msgstr "๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘‘" #: ../applet/main.c:870 msgid "Send files..." msgstr "๐‘•๐‘ง๐‘ฏ๐‘› ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค๐‘Ÿ..." #: ../applet/main.c:880 msgid "Browse files..." msgstr "๐‘š๐‘ฎ๐‘ฌ๐‘Ÿ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค๐‘Ÿ..." #: ../applet/main.c:891 msgid "Open Keyboard Preferences..." msgstr "๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘’๐‘ฐ๐‘š๐‘ช๐‘ฎ๐‘› ๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘“๐‘ผ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ..." #: ../applet/main.c:899 msgid "Open Mouse Preferences..." msgstr "๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฅ๐‘ฌ๐‘• ๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘“๐‘ผ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ..." #, fuzzy #: ../applet/main.c:909 msgid "Open Sound Preferences..." msgstr "๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘•๐‘ฌ๐‘ฏ๐‘› ๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘“๐‘ผ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ..." #: ../applet/main.c:1029 msgid "Debug" msgstr "๐‘›๐‘ฐ๐‘š๐‘ณ๐‘œ" #. Parse command-line options #, fuzzy #: ../applet/main.c:1050 msgid "- Bluetooth applet" msgstr "- Bluetooth ๐‘จ๐‘๐‘ค๐‘ฉ๐‘‘" #, c-format #: ../applet/main.c:1055 msgid "" "%s\nRun '%s --help' to see a full list of available command line options.\n" msgstr "%s\n๐‘ฎ๐‘ณ๐‘ฏ '%s --help' ๐‘‘ ๐‘•๐‘ฐ ๐‘ฉ ๐‘“๐‘ซ๐‘ค ๐‘ค๐‘ฆ๐‘•๐‘‘ ๐‘ ๐‘ฉ๐‘๐‘ฑ๐‘ค๐‘ฉ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘ญ๐‘ฏ๐‘› ๐‘ค๐‘ฒ๐‘ฏ ๐‘ช๐‘๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘Ÿ.\n" #, fuzzy #: ../applet/main.c:1072 msgid "Bluetooth Applet" msgstr "Bluetooth ๐‘จ๐‘๐‘ค๐‘ฉ๐‘‘" #. Power switch #. Translators: This string appears next to a toggle switch which controls #. * enabling/disabling Bluetooth radio's on the device. Akin to the power #. * switches in the Network UI of Moblin #, fuzzy #: ../applet/notify.c:115 ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1 #: ../moblin/main.c:141 ../moblin/moblin-panel.c:1595 msgid "Bluetooth" msgstr "Bluetooth" #, fuzzy #: ../applet/notify.c:150 msgid "Bluetooth: Enabled" msgstr "Bluetooth: ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค๐‘›" #, c-format #: ../applet/agent.c:251 ../applet/agent.c:332 msgid "Device '%s' wants to pair with this computer" msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• '%s' ๐‘ข๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘๐‘• ๐‘‘ ๐‘๐‘บ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ž ๐‘ž๐‘ฆ๐‘• ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘๐‘ฟ๐‘‘๐‘ผ" #, c-format #: ../applet/agent.c:257 msgid "Please enter the PIN mentioned on device %s." msgstr "๐‘๐‘ค๐‘ฐ๐‘Ÿ ๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ ๐‘ž PIN ๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฏ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘› ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• %s." #, c-format #: ../applet/agent.c:339 msgid "Please confirm whether the PIN '%s' matches the one on device %s." msgstr "๐‘๐‘ค๐‘ฐ๐‘Ÿ ๐‘’๐‘ช๐‘ฏ๐‘“๐‘ป๐‘ฅ ๐‘ข๐‘ง๐‘ž๐‘ผ ๐‘ž PIN '%s' ๐‘ฅ๐‘จ๐‘—๐‘ฉ๐‘Ÿ ๐‘ž ๐‘ข๐‘ณ๐‘ฏ ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• %s." #. translators: Whether to grant access to a particular service #, c-format #: ../applet/agent.c:385 msgid "Grant access to '%s'" msgstr "๐‘œ๐‘ฎ๐‘ญ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘จ๐‘’๐‘•๐‘ง๐‘• ๐‘‘ '%s'" #, c-format #: ../applet/agent.c:390 msgid "Device %s wants access to the service '%s'." msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• %s ๐‘ข๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘๐‘• ๐‘จ๐‘’๐‘•๐‘ง๐‘• ๐‘‘ ๐‘ž ๐‘•๐‘ป๐‘๐‘ฆ๐‘• '%s'." #. translators: this is a popup telling you a particular device #. * has asked for pairing #, c-format #: ../applet/agent.c:496 ../applet/agent.c:531 ../applet/agent.c:573 msgid "Pairing request for '%s'" msgstr "๐‘๐‘ง๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘’๐‘ข๐‘ง๐‘•๐‘‘ ๐‘“๐‘น '%s'" #, fuzzy #: ../applet/agent.c:500 ../applet/agent.c:535 ../applet/agent.c:577 #: ../applet/agent.c:618 ../applet/agent.c:656 msgid "Bluetooth device" msgstr "Bluetooth ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•" #: ../applet/agent.c:501 ../applet/agent.c:536 ../applet/agent.c:578 msgid "Enter PIN" msgstr "๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ PIN" #. translators: this is a popup telling you a particular device #. * has asked for pairing #, c-format #: ../applet/agent.c:608 msgid "Pairing confirmation for '%s'" msgstr "๐‘๐‘ง๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘’๐‘ช๐‘ฏ๐‘“๐‘ผ๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘“๐‘น '%s'" #: ../applet/agent.c:619 msgid "Verify PIN" msgstr "๐‘๐‘ง๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘“๐‘ฒ PIN" #, c-format #: ../applet/agent.c:652 msgid "Authorization request from '%s'" msgstr "๐‘ท๐‘”๐‘ผ๐‘ฆ๐‘Ÿ๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘’๐‘ข๐‘ง๐‘•๐‘‘ ๐‘“๐‘ฎ๐‘ช๐‘ฅ '%s'" #: ../applet/agent.c:657 msgid "Check authorization" msgstr "๐‘—๐‘ง๐‘’ ๐‘ท๐‘”๐‘ผ๐‘ฆ๐‘Ÿ๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ" #, fuzzy #: ../applet/bluetooth-applet.desktop.in.in.h:1 msgid "Bluetooth Manager" msgstr "Bluetooth ๐‘ฅ๐‘จ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ก๐‘ผ" #, fuzzy #: ../applet/bluetooth-applet.desktop.in.in.h:2 msgid "Bluetooth Manager applet" msgstr "Bluetooth ๐‘ฅ๐‘จ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ก๐‘ผ ๐‘จ๐‘๐‘ค๐‘ฉ๐‘‘" #, fuzzy #: ../applet/popup-menu.ui.h:1 msgid "Bluetooth: Checking" msgstr "Bluetooth: ๐‘—๐‘ง๐‘’๐‘ฆ๐‘™" #: ../applet/popup-menu.ui.h:2 msgid "Browse files on device..." msgstr "๐‘š๐‘ฎ๐‘ฌ๐‘Ÿ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค๐‘Ÿ ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•..." #: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/adapter.c:330 #: ../moblin/moblin-panel.c:1396 ../moblin/moblin-panel.c:1506 msgid "Devices" msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ" #: ../applet/popup-menu.ui.h:4 msgid "Preferences" msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘“๐‘ผ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ" #: ../applet/popup-menu.ui.h:5 msgid "Quit" msgstr "๐‘’๐‘ข๐‘ฆ๐‘‘" #: ../applet/popup-menu.ui.h:6 msgid "Send files to device..." msgstr "๐‘•๐‘ง๐‘ฏ๐‘› ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค๐‘Ÿ ๐‘‘ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•..." #: ../applet/popup-menu.ui.h:7 msgid "Set up new device..." msgstr "๐‘•๐‘ง๐‘‘ ๐‘ณ๐‘ ๐‘ฏ๐‘ฟ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•..." #: ../applet/popup-menu.ui.h:8 msgid "Visible" msgstr "๐‘๐‘ฆ๐‘•๐‘ฆ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค" #: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:1 msgid "_Always grant access" msgstr "_๐‘ท๐‘ค๐‘ข๐‘ฑ๐‘Ÿ ๐‘œ๐‘ฎ๐‘ญ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘จ๐‘’๐‘•๐‘ง๐‘•" #: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:2 msgid "_Grant" msgstr "_๐‘œ๐‘ฎ๐‘ญ๐‘ฏ๐‘‘" #: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:3 msgid "_Reject" msgstr "_๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ก๐‘ง๐‘’๐‘‘" #: ../applet/confirm-dialogue.ui.h:1 msgid "_Does not match" msgstr "_๐‘›๐‘ณ๐‘Ÿ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ฅ๐‘จ๐‘—" #: ../applet/confirm-dialogue.ui.h:2 msgid "_Matches" msgstr "_๐‘ฅ๐‘จ๐‘—๐‘ฉ๐‘Ÿ" #: ../applet/passkey-dialogue.ui.h:1 msgid "_Show input" msgstr "_๐‘–๐‘ด ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘๐‘ซ๐‘‘" #, fuzzy #: ../properties/main.c:90 msgid "Cannot start \"Personal File Sharing\" Preferences" msgstr "๐‘’๐‘จ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘•๐‘‘๐‘ธ๐‘‘ \"๐‘๐‘ป๐‘•๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ค ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘–๐‘บ๐‘ฆ๐‘™\" ๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘“๐‘ผ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ" #, fuzzy #: ../properties/main.c:95 msgid "" "Please verify that the \"Personal File Sharing\" program is correctly " "installed." msgstr "๐‘๐‘ค๐‘ฐ๐‘Ÿ ๐‘๐‘ง๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘“๐‘ฒ ๐‘ž๐‘จ๐‘‘ ๐‘ž \"๐‘๐‘ป๐‘•๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ค ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘–๐‘บ๐‘ฆ๐‘™\" ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘œ๐‘ฎ๐‘จ๐‘ฅ ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฎ๐‘ง๐‘’๐‘‘๐‘ค๐‘ฆ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘•๐‘‘๐‘ท๐‘ค๐‘›." #, fuzzy #: ../properties/main.c:124 msgid "Bluetooth Preferences" msgstr "Bluetooth ๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘“๐‘ผ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ" #, fuzzy #: ../properties/main.c:139 msgid "_Show Bluetooth icon" msgstr "_Show Bluetooth ๐‘ฒ๐‘’๐‘ช๐‘ฏ" #, fuzzy #: ../properties/main.c:163 msgid "Receive Files" msgstr "๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘•๐‘ฐ๐‘ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค๐‘Ÿ" #: ../properties/main.c:211 msgid "Output a list of currently known devices" msgstr "๐‘ฌ๐‘‘๐‘๐‘ซ๐‘‘ ๐‘ฉ ๐‘ค๐‘ฆ๐‘•๐‘‘ ๐‘ ๐‘’๐‘ณ๐‘ฎ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ค๐‘ฆ ๐‘ฏ๐‘ด๐‘ฏ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ" #, fuzzy #: ../properties/main.c:251 msgid "Bluetooth Properties" msgstr "Bluetooth ๐‘๐‘ฎ๐‘ช๐‘๐‘ผ๐‘‘๐‘ฆ๐‘Ÿ" #. The discoverable checkbox #: ../properties/adapter.c:277 msgid "Make computer _visible" msgstr "๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘’ ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘๐‘ฟ๐‘‘๐‘ผ _๐‘๐‘ฆ๐‘•๐‘ฆ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค" #: ../properties/adapter.c:300 msgid "Friendly name" msgstr "๐‘“๐‘ฎ๐‘ง๐‘ฏ๐‘›๐‘ค๐‘ฆ ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘ฅ" #: ../properties/adapter.c:362 msgid "Set up _new device..." msgstr "๐‘•๐‘ง๐‘‘ ๐‘ณ๐‘ _๐‘ฏ๐‘ฟ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•..." #: ../properties/adapter.c:385 msgid "_Remove" msgstr "_๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ต๐‘" #, fuzzy #: ../properties/adapter.c:661 msgid "Bluetooth is disabled" msgstr "Bluetooth ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘›๐‘ฆ๐‘•๐‘ฑ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค๐‘›" #, fuzzy #: ../properties/adapter.c:697 msgid "No Bluetooth adapters present" msgstr "๐‘ฏ๐‘ด Bluetooth ๐‘ฉ๐‘›๐‘จ๐‘๐‘‘๐‘ป๐‘Ÿ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฉ๐‘Ÿ๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘" #, fuzzy #: ../properties/properties-no-adapter.ui.h:1 msgid "Your computer does not have any Bluetooth adapters plugged in." msgstr "๐‘ฟ๐‘ผ ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘๐‘ฟ๐‘‘๐‘ผ ๐‘›๐‘ณ๐‘Ÿ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ฃ๐‘จ๐‘ ๐‘ง๐‘ฏ๐‘ฆ Bluetooth ๐‘ฉ๐‘›๐‘จ๐‘๐‘‘๐‘ป๐‘Ÿ ๐‘๐‘ค๐‘ณ๐‘œ๐‘› ๐‘ฆ๐‘ฏ." #, fuzzy #: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:2 msgid "Configure Bluetooth settings" msgstr "๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘“๐‘ฆ๐‘œ๐‘˜๐‘ผ Bluetooth ๐‘•๐‘ง๐‘‘๐‘ฆ๐‘™๐‘Ÿ" #. translators: #. * The '%s' is the device name, for example: #. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' cancelled #. #, c-format #: ../wizard/main.c:205 ../wizard/main.c:326 msgid "Pairing with '%s' cancelled" msgstr "๐‘๐‘ง๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ž '%s' ๐‘’๐‘จ๐‘ฏ๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘›" #, c-format #: ../wizard/main.c:245 ../moblin/moblin-panel.c:1139 msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one." msgstr "๐‘๐‘ค๐‘ฐ๐‘Ÿ ๐‘’๐‘ช๐‘ฏ๐‘“๐‘ป๐‘ฅ ๐‘ž๐‘จ๐‘‘ ๐‘ž PIN ๐‘›๐‘ฉ๐‘•๐‘๐‘ค๐‘ฑ๐‘› ๐‘ช๐‘ฏ '%s' ๐‘ฅ๐‘จ๐‘—๐‘ฉ๐‘Ÿ ๐‘ž๐‘ฆ๐‘• ๐‘ข๐‘ณ๐‘ฏ." #: ../wizard/main.c:299 ../moblin/moblin-panel.c:1190 msgid "Please enter the following PIN:" msgstr "๐‘๐‘ค๐‘ฐ๐‘Ÿ ๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ ๐‘ž ๐‘“๐‘ช๐‘ค๐‘ด๐‘ฆ๐‘™ PIN:" #. translators: #. * The '%s' is the device name, for example: #. * Setting up 'Sony Bluetooth Headset' failed #. #, c-format #: ../wizard/main.c:382 msgid "Setting up '%s' failed" msgstr "๐‘•๐‘ง๐‘‘๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ณ๐‘ '%s' ๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘›" #. translators: #. * The '%s' is the device name, for example: #. * Connecting to 'Sony Bluetooth Headset' now... #. #, c-format #: ../wizard/main.c:513 msgid "Connecting to '%s'..." msgstr "๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘‘๐‘ฆ๐‘™ ๐‘‘ '%s'..." #, c-format #: ../wizard/main.c:549 ../moblin/moblin-panel.c:750 msgid "" "Please enter the following PIN on '%s' and press โ€œEnterโ€ on the keyboard:" msgstr "๐‘๐‘ค๐‘ฐ๐‘Ÿ ๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ ๐‘ž ๐‘“๐‘ช๐‘ค๐‘ด๐‘ฆ๐‘™ PIN ๐‘ช๐‘ฏ '%s' ๐‘ฏ ๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘• โ€œ๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผโ€ ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘ž ๐‘’๐‘ฐ๐‘š๐‘ช๐‘ฎ๐‘›:" #, c-format #: ../wizard/main.c:551 ../moblin/moblin-panel.c:752 msgid "Please enter the following PIN on '%s':" msgstr "๐‘๐‘ค๐‘ฐ๐‘Ÿ ๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ ๐‘ž ๐‘“๐‘ช๐‘ค๐‘ด๐‘ฆ๐‘™ PIN ๐‘ช๐‘ฏ '%s':" #. translators: #. * The '%s' is the device name, for example: #. * Please wait while finishing setup on 'Sony Bluetooth Headset'... #. #, c-format #: ../wizard/main.c:572 msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..." msgstr "๐‘๐‘ค๐‘ฐ๐‘Ÿ ๐‘ข๐‘ฑ๐‘‘ ๐‘ข๐‘ฒ๐‘ค ๐‘“๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘–๐‘ฆ๐‘™ ๐‘•๐‘ง๐‘‘๐‘ณ๐‘ ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• '%s'..." #, c-format #: ../wizard/main.c:588 ../moblin/moblin-panel.c:777 msgid "Successfully set up new device '%s'" msgstr "๐‘•๐‘ฉ๐‘’๐‘•๐‘ง๐‘•๐‘“๐‘ฉ๐‘ค๐‘ฆ ๐‘•๐‘ง๐‘‘ ๐‘ณ๐‘ ๐‘ฏ๐‘ฟ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• '%s'" #, fuzzy #: ../wizard/wizard.ui.h:1 msgid "'0000' (most headsets, mice and GPS devices)" msgstr "'0000' (๐‘ฅ๐‘ด๐‘•๐‘‘ ๐‘ฃ๐‘ง๐‘›๐‘•๐‘ง๐‘‘๐‘•, ๐‘ฅ๐‘ฒ๐‘• ๐‘ฏ GPS ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ)" #: ../wizard/wizard.ui.h:2 msgid "'1111'" msgstr "'1111'" #: ../wizard/wizard.ui.h:3 msgid "'1234'" msgstr "'1234'" #, fuzzy #: ../wizard/wizard.ui.h:4 msgid "Bluetooth New Device Setup" msgstr "Bluetooth ๐‘ฏ๐‘ฟ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• ๐‘•๐‘ง๐‘‘๐‘ณ๐‘" #: ../wizard/wizard.ui.h:5 msgid "Custom PIN:" msgstr "๐‘’๐‘ณ๐‘•๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฅ PIN:" #: ../wizard/wizard.ui.h:6 msgid "Device Setup" msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• ๐‘•๐‘ง๐‘‘๐‘ณ๐‘" #: ../wizard/wizard.ui.h:7 msgid "Device Setup Failed" msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• ๐‘•๐‘ง๐‘‘๐‘ณ๐‘ ๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘›" #: ../wizard/wizard.ui.h:8 msgid "Device search" msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• ๐‘•๐‘ป๐‘—" #. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device? #: ../wizard/wizard.ui.h:10 ../moblin/moblin-panel.c:1343 msgid "Does not match" msgstr "๐‘›๐‘ณ๐‘Ÿ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ฅ๐‘จ๐‘—" #: ../wizard/wizard.ui.h:11 msgid "Finishing New Device Setup" msgstr "๐‘“๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘–๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ฏ๐‘ฟ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• ๐‘•๐‘ง๐‘‘๐‘ณ๐‘" #. Translators: this is a PIN with a set value, such as 1111, or 0000 #: ../wizard/wizard.ui.h:13 msgid "Fixed PIN" msgstr "๐‘“๐‘ฆ๐‘’๐‘•๐‘‘ PIN" #: ../wizard/wizard.ui.h:14 msgid "Introduction" msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฉ๐‘›๐‘ณ๐‘’๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ" #. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device? #: ../wizard/wizard.ui.h:16 ../moblin/moblin-panel.c:1339 msgid "Matches" msgstr "๐‘ฅ๐‘จ๐‘—๐‘ฉ๐‘Ÿ" #: ../wizard/wizard.ui.h:17 msgid "PIN Options" msgstr "PIN ๐‘ช๐‘๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘Ÿ" #: ../wizard/wizard.ui.h:18 msgid "PIN _options..." msgstr "PIN _๐‘ช๐‘๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘Ÿ..." #: ../wizard/wizard.ui.h:19 ../moblin/moblin-panel.c:1253 msgid "Select the additional services you want to use with your device:" msgstr "๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘ ๐‘ž ๐‘ฉ๐‘›๐‘ฆ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ค ๐‘•๐‘ป๐‘๐‘ฆ๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ ๐‘ฟ ๐‘ข๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘‘ ๐‘ฟ๐‘• ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ž ๐‘ฟ๐‘ผ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•:" #: ../wizard/wizard.ui.h:20 msgid "Select the device you want to setup" msgstr "๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘ ๐‘ž ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• ๐‘ฟ ๐‘ข๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘‘ ๐‘•๐‘ง๐‘‘๐‘ณ๐‘" #: ../wizard/wizard.ui.h:21 msgid "Setup Completed" msgstr "๐‘•๐‘ง๐‘‘๐‘ณ๐‘ ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘๐‘ค๐‘ฐ๐‘‘๐‘ฉ๐‘›" #, fuzzy #: ../wizard/wizard.ui.h:22 msgid "" "The Bluetooth new device setup will walk you through the process of " "configuring Bluetooth enabled devices for use with this computer." msgstr "" "๐‘ž Bluetooth ๐‘ฏ๐‘ฟ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• ๐‘•๐‘ง๐‘‘๐‘ณ๐‘ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ค ๐‘ข๐‘ท๐‘’ ๐‘ฟ ๐‘”๐‘ฎ๐‘ต ๐‘ž ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘•๐‘ง๐‘• ๐‘ ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘“๐‘ฆ๐‘œ๐‘˜๐‘ผ๐‘ฆ๐‘™ Bluetooth " "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค๐‘› ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ ๐‘“๐‘น ๐‘ฟ๐‘• ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ž ๐‘ž๐‘ฆ๐‘• ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘๐‘ฟ๐‘‘๐‘ผ." #: ../wizard/wizard.ui.h:23 msgid "" "The device will need to be within 10 meters of your computer, and be " "โ€œvisibleโ€ (sometimes called โ€œdiscoverableโ€). Check the device's manual if in " "doubt." msgstr "" "๐‘ž ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ค ๐‘ฏ๐‘ฐ๐‘› ๐‘‘ ๐‘š๐‘ฐ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ž๐‘ฆ๐‘ฏ 10 ๐‘ฅ๐‘ฐ๐‘‘๐‘ผ๐‘Ÿ ๐‘ ๐‘ฟ๐‘ผ ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘๐‘ฟ๐‘‘๐‘ผ, ๐‘ฏ ๐‘š๐‘ฐ โ€œ๐‘๐‘ฆ๐‘•๐‘ฆ๐‘š๐‘ฉ๐‘คโ€ (๐‘•๐‘ณ๐‘ฅ๐‘‘๐‘ฒ๐‘ฅ๐‘Ÿ " "๐‘’๐‘ท๐‘ค๐‘› โ€œ๐‘›๐‘ฆ๐‘•๐‘’๐‘ณ๐‘๐‘ผ๐‘ฉ๐‘š๐‘ฉ๐‘คโ€). ๐‘—๐‘ง๐‘’ ๐‘ž ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•'๐‘• ๐‘ฅ๐‘จ๐‘ฏ๐‘˜๐‘ซ๐‘ฉ๐‘ค ๐‘ฆ๐‘“ ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘›๐‘ฌ๐‘‘." #, fuzzy #: ../wizard/wizard.ui.h:24 msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup" msgstr "๐‘ข๐‘ง๐‘ค๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ ๐‘‘ ๐‘ž Bluetooth ๐‘ฏ๐‘ฟ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• ๐‘•๐‘ง๐‘‘๐‘ณ๐‘" #: ../wizard/wizard.ui.h:25 msgid "_Automatic PIN selection" msgstr "_๐‘ท๐‘‘๐‘ด๐‘ฅ๐‘จ๐‘‘๐‘ฆ๐‘’ PIN ๐‘•๐‘ฆ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ" #: ../wizard/wizard.ui.h:26 msgid "_Restart Setup" msgstr "_๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘•๐‘‘๐‘ธ๐‘‘ ๐‘•๐‘ง๐‘‘๐‘ณ๐‘" #, c-format #: ../sendto/main.c:162 msgid "%'d second" msgid_plural "%'d seconds" msgstr[0] "%'d ๐‘•๐‘ง๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘›" msgstr[1] "%'d ๐‘•๐‘ง๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘›๐‘Ÿ" #, c-format #: ../sendto/main.c:167 ../sendto/main.c:180 msgid "%'d minute" msgid_plural "%'d minutes" msgstr[0] "%'d ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘‘" msgstr[1] "%'d ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘‘๐‘•" #, c-format #: ../sendto/main.c:178 msgid "%'d hour" msgid_plural "%'d hours" msgstr[0] "%'d ๐‘ฌ๐‘ผ" msgstr[1] "%'d ๐‘ฌ๐‘ผ๐‘Ÿ" #, c-format #: ../sendto/main.c:188 msgid "approximately %'d hour" msgid_plural "approximately %'d hours" msgstr[0] "๐‘ฉ๐‘๐‘ฎ๐‘ญ๐‘’๐‘•๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘‘๐‘ค๐‘ฐ %'d ๐‘ฌ๐‘ผ" msgstr[1] "๐‘ฉ๐‘๐‘ฎ๐‘ญ๐‘’๐‘•๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘‘๐‘ค๐‘ฐ %'d ๐‘ฌ๐‘ผ๐‘Ÿ" #: ../sendto/main.c:249 msgid "File Transfer" msgstr "๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘‘๐‘ฎ๐‘จ๐‘ฏ๐‘•๐‘“๐‘ป" #, fuzzy #: ../sendto/main.c:253 msgid "_Retry" msgstr "_Retry" #. translators: This is the heading for the progress dialogue #, fuzzy #: ../sendto/main.c:273 msgid "Sending files via Bluetooth" msgstr "๐‘•๐‘ง๐‘ฏ๐‘›๐‘ฆ๐‘™ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค๐‘Ÿ ๐‘๐‘ฒ๐‘ฉ Bluetooth" #: ../sendto/main.c:285 msgid "From:" msgstr "๐‘“๐‘ฎ๐‘ช๐‘ฅ:" #: ../sendto/main.c:298 msgid "To:" msgstr "๐‘‘:" #: ../sendto/main.c:343 ../sendto/main.c:359 msgid "An unknown error occurred" msgstr "๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ณ๐‘ฏ๐‘ด๐‘ฏ ๐‘ป๐‘ผ ๐‘ช๐‘’๐‘ป๐‘›" #, fuzzy #: ../sendto/main.c:352 msgid "" "Make sure that remote device is switched on and that it accepts Bluetooth " "connections" msgstr "" "๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘’ ๐‘–๐‘ซ๐‘ผ ๐‘ž๐‘จ๐‘‘ ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ด๐‘‘ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘•๐‘ข๐‘ฆ๐‘—๐‘‘ ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘ฏ ๐‘ž๐‘จ๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘จ๐‘’๐‘•๐‘ง๐‘๐‘‘๐‘• Bluetooth ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘Ÿ" #, c-format #: ../sendto/main.c:450 msgid "Sending %s" msgstr "๐‘•๐‘ง๐‘ฏ๐‘›๐‘ฆ๐‘™ %s" #, c-format #: ../sendto/main.c:457 ../sendto/main.c:523 msgid "Sending file %d of %d" msgstr "๐‘•๐‘ง๐‘ฏ๐‘›๐‘ฆ๐‘™ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค %d ๐‘ %d" #, fuzzy, c-format #: ../sendto/main.c:519 msgid "%d KB/s" msgstr "%d B/s" #, c-format #: ../sendto/main.c:521 msgid "%d B/s" msgstr "%d B/s" #: ../sendto/main.c:641 msgid "Select Device to Send To" msgstr "๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• ๐‘‘ ๐‘•๐‘ง๐‘ฏ๐‘› ๐‘‘" #: ../sendto/main.c:645 msgid "Send _To" msgstr "๐‘•๐‘ง๐‘ฏ๐‘› _๐‘‘" #: ../sendto/main.c:687 msgid "Choose files to send" msgstr "๐‘—๐‘ต๐‘Ÿ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค๐‘Ÿ ๐‘‘ ๐‘•๐‘ง๐‘ฏ๐‘›" #: ../sendto/main.c:716 msgid "Remote device to use" msgstr "๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ด๐‘‘ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• ๐‘‘ ๐‘ฟ๐‘•" #: ../sendto/main.c:718 msgid "Remote device's name" msgstr "๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ด๐‘‘ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•'๐‘• ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘ฅ" #, fuzzy #: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:172 msgid "Programming error, could not find the device in the list" msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘œ๐‘ฎ๐‘จ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ป๐‘ผ, ๐‘’๐‘ซ๐‘› ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘› ๐‘ž ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘ž ๐‘ค๐‘ฆ๐‘•๐‘‘" #, fuzzy, c-format #: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:247 msgid "Obex Push file transfer unsupported" msgstr "Obex ๐‘๐‘ซ๐‘– ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘‘๐‘ฎ๐‘จ๐‘ฏ๐‘•๐‘“๐‘ป ๐‘ณ๐‘ฏ๐‘•๐‘ฉ๐‘๐‘น๐‘‘๐‘ฉ๐‘›" #, fuzzy #: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:266 msgid "Bluetooth (OBEX Push)" msgstr "Bluetooth (OBEX ๐‘๐‘ซ๐‘–)" #, fuzzy #: ../moblin/main.c:93 msgid "Run in standalone mode" msgstr "๐‘ฎ๐‘ณ๐‘ฏ ๐‘ฆ๐‘ฏ standalone ๐‘ฅ๐‘ด๐‘›" #, fuzzy #: ../moblin/main.c:101 ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:2 msgid "Moblin Bluetooth Panel" msgstr "Moblin Bluetooth ๐‘๐‘จ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ค" #, fuzzy #: ../moblin/main.c:102 msgid "- Moblin Bluetooth Panel" msgstr "- Moblin Bluetooth ๐‘๐‘จ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ค" #, fuzzy #: ../moblin/main.c:129 msgid "bluetooth" msgstr "bluetooth" #, fuzzy, c-format #: ../moblin/moblin-panel.c:177 msgid "%d hour" msgid_plural "%d hours" msgstr[0] "%'d ๐‘ฌ๐‘ผ" msgstr[1] "%'d ๐‘ฌ๐‘ผ๐‘Ÿ" #, fuzzy, c-format #: ../moblin/moblin-panel.c:179 msgid "%d minute" msgid_plural "%d minutes" msgstr[0] "%'d ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘‘" msgstr[1] "%'d ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘‘๐‘•" #, fuzzy, c-format #: ../moblin/moblin-panel.c:182 msgid "%d second" msgid_plural "%d seconds" msgstr[0] "%'d ๐‘•๐‘ง๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘›" msgstr[1] "%'d ๐‘•๐‘ง๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘›๐‘Ÿ" #. hour:minutes:seconds #, fuzzy, c-format #: ../moblin/moblin-panel.c:188 msgid "%s %s %s" msgstr "%s %s %s" #. minutes:seconds #, fuzzy, c-format #: ../moblin/moblin-panel.c:192 msgid "%s %s" msgstr "%s %s" #. minutes #. seconds #, fuzzy, c-format #: ../moblin/moblin-panel.c:195 ../moblin/moblin-panel.c:199 msgid "%s" msgstr "%s" #. 0 seconds #, fuzzy #: ../moblin/moblin-panel.c:202 msgid "0 seconds" msgstr "0 ๐‘•๐‘ง๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘›๐‘Ÿ" #, fuzzy, c-format #: ../moblin/moblin-panel.c:224 msgid "Your computer is visible on\nBluetooth for %s." msgstr "๐‘ฟ๐‘ผ ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘๐‘ฟ๐‘‘๐‘ผ ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘๐‘ฆ๐‘•๐‘ฆ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘ช๐‘ฏ\nBluetooth ๐‘“๐‘น %s." #, c-format #: ../moblin/moblin-panel.c:625 msgid "Pairing with %s failed." msgstr "๐‘๐‘ง๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ž %s ๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘›." #: ../moblin/moblin-panel.c:985 msgid "Pair" msgstr "๐‘๐‘บ" #: ../moblin/moblin-panel.c:999 msgid "Connect" msgstr "๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘‘" #: ../moblin/moblin-panel.c:1018 msgid "Browse" msgstr "๐‘š๐‘ฎ๐‘ฌ๐‘Ÿ" #: ../moblin/moblin-panel.c:1212 msgid "Device setup failed" msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• ๐‘•๐‘ง๐‘‘๐‘ณ๐‘ ๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘›" #. Back button #: ../moblin/moblin-panel.c:1226 ../moblin/moblin-panel.c:1302 #: ../moblin/moblin-panel.c:1351 ../moblin/moblin-panel.c:1429 #: ../moblin/moblin-panel.c:1661 msgid "Back to devices" msgstr "๐‘š๐‘จ๐‘’ ๐‘‘ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ" #, fuzzy #: ../moblin/moblin-panel.c:1265 msgid "Done" msgstr "๐‘›๐‘ณ๐‘ฏ" #: ../moblin/moblin-panel.c:1286 ../moblin/moblin-panel.c:1323 msgid "Device setup" msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• ๐‘•๐‘ง๐‘‘๐‘ณ๐‘" #, fuzzy #: ../moblin/moblin-panel.c:1446 ../moblin/moblin-panel.c:1577 msgid "Settings" msgstr "๐‘•๐‘ง๐‘‘๐‘ฆ๐‘™๐‘Ÿ" #: ../moblin/moblin-panel.c:1462 msgid "Only show:" msgstr "๐‘ด๐‘ฏ๐‘ค๐‘ฆ ๐‘–๐‘ด:" #. Button for PIN options file #: ../moblin/moblin-panel.c:1468 msgid "PIN options" msgstr "PIN ๐‘ช๐‘๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘Ÿ" #. Add new button #: ../moblin/moblin-panel.c:1512 msgid "Add a new device" msgstr "๐‘จ๐‘› ๐‘ฉ ๐‘ฏ๐‘ฟ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•" #, fuzzy #: ../moblin/moblin-panel.c:1613 msgid "Make visible on Bluetooth" msgstr "๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘’ ๐‘๐‘ฆ๐‘•๐‘ฆ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘ช๐‘ฏ Bluetooth" #. Button for Send file #: ../moblin/moblin-panel.c:1619 msgid "Send file from your computer" msgstr "๐‘•๐‘ง๐‘ฏ๐‘› ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘“๐‘ฎ๐‘ช๐‘ฅ ๐‘ฟ๐‘ผ ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘๐‘ฟ๐‘‘๐‘ผ" #, fuzzy #: ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:1 msgid "Bluetooth Manager Panel" msgstr "Bluetooth ๐‘ฅ๐‘จ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ก๐‘ผ ๐‘๐‘จ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ค"