Blob Blame History Raw
# translation of gnome-bluetooth.master.te.po to Telugu
# Copyright (C) 2011, 2012 Swecha Telugu Localisation Team.
# This file is distributed under the same license as the Gnome-bluetooth package.
#
#
# Krishna Babu K <kkrothap@redhat.com>, 2009, 2012, 2014.
# Praveen Illa <mail2ipn@gmail.com>, 2011, 2012.
# Sasi Bhushan Boddepalli <sasi@swecha.net>, 2012.
# Hari Krishna <hari@swecha.net>, 2011, 2012.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-bluetooth.master.te\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-"
"bluetooth&keywords=I18N+L10N&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2014-09-12 06:06+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2014-09-12 16:27+0530\n"
"Last-Translator: Krishnababu Krothapalli <kkrothap@redhat.com>\n"
"Language-Team: Telugu <indlinux-telugu@lists.sourceforge.net>\n"
"Language: te\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"X-Generator: Lokalize 1.5\n"

#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:73
#| msgid "Click to select device..."
msgid "Click to select device…"
msgstr "పరికరాన్ని ఎంచుకోవడానికి నొక్కండి..."

#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:203
#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1195 ../sendto/main.c:423
#: ../sendto/main.c:699 ../sendto/main.c:755
msgid "_Cancel"
msgstr "రద్దుచేయి (_C)"

#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:204
msgid "_OK"
msgstr "సరే (_O)"

#: ../lib/bluetooth-chooser.c:135 ../lib/bluetooth-filter-widget.c:82
#: ../lib/bluetooth-utils.c:101
msgid "Unknown"
msgstr "తెలియదు"

#: ../lib/bluetooth-chooser.c:176
msgid "No adapters available"
msgstr "ఏ ఎడాప్టర్స్ అందుబాటులో లేవు"

#: ../lib/bluetooth-chooser.c:180 ../lib/bluetooth-chooser.c:804
#| msgid "Searching for devices..."
msgid "Searching for devices…"
msgstr "పరికరముల కొరకు వెతుకుతోంది..."

#: ../lib/bluetooth-chooser.c:696 ../lib/bluetooth-chooser.c:985
msgid "Device"
msgstr "పరికరం"

#: ../lib/bluetooth-chooser.c:732 ../lib/settings.ui.h:5
msgid "Type"
msgstr "రకం"

#: ../lib/bluetooth-chooser.c:987 ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1443
msgid "Devices"
msgstr "పరికరములు"

#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:72
msgid "All categories"
msgstr "అన్ని వర్గాలు"

#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:74 ../lib/settings.ui.h:4
msgid "Paired"
msgstr "జతపరిచినవి"

#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:76
msgid "Trusted"
msgstr "నమ్మదగినవి"

#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:78
msgid "Not paired or trusted"
msgstr "జతపరచనివి లేదా నమ్మలేనివి"

#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:80
msgid "Paired or trusted"
msgstr "జతపరిచినవి లేదా నమ్మదగినవి"

#. This is the title of the filter section of the Bluetooth device chooser.
#. * It used to say Show Only Bluetooth Devices With...
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:231
msgid "Show:"
msgstr "చూపించు:"

#. The device category filter
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:247
msgid "Device _category:"
msgstr "పరికరము వర్గము (_c):"

#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:258
msgid "Select the device category to filter"
msgstr "వడకట్టుటకు పరికరము వర్గాన్ని ఎంచుకోండి"

#. The device type filter
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:272
msgid "Device _type:"
msgstr "పరికరము రకము (_t):"

#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:289
msgid "Select the device type to filter"
msgstr "వడకట్టుటకు పరికరము రకాన్ని ఎంచుకోండి"

#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:295
msgid "Input devices (mice, keyboards, etc.)"
msgstr "ఇన్‌పుట్ పరికరాలు (మౌస్, కీబోర్డు, ఇతర.)"

#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:299
msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
msgstr "హెడ్‌ఫోనులు, హెడ్‌సెట్లు మరియు ఇతర ఆడియో పరికరాలు"

#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:87 ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:94
#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:108
#| msgid "Moblin Bluetooth Panel"
msgid "Confirm Bluetooth PIN"
msgstr "బ్లూటూత్ పిన్ ఖాయపరచుము"

#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:88
#, c-format
#| msgid "Please confirm whether the PIN '%s' matches the one on device %s."
msgid "Please confirm the PIN that was entered on '%s'."
msgstr "దయచేసి '%s' పైన ప్రవేశపెట్టిన పిన్ ఖాయపరచండి."

#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:92 ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:105
#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:146
msgid "Confirm"
msgstr "ఖాయపరచు"

#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:95
#, c-format
msgid ""
"Confirm the Bluetooth PIN for '%s'. This can usually be found in the "
"device's manual."
msgstr ""
"'%s' కొరకు బ్లూటూత్ పిన్ ఖాయపరచుము. ఇది సాదారణంగా పరికరపు మాన్యువల్ నందు "
"ఉంటుంది."

#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:101
#, c-format
#| msgid "Pairing request for '%s'"
msgid "Pairing '%s'"
msgstr "'%s' జతపరచుట"

#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:109
#, c-format
#| msgid "Please confirm whether the PIN '%s' matches the one on device %s."
msgid ""
"Please confirm that the following PIN matches the one displayed on '%s'."
msgstr ""
"దయచేసి కింది పిన్, '%s' పరికరము పైన చూపబడిన దానితో సరిపోలుతోందేమో ఖాయపరచండి."

#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:114
#| msgid "Bluetooth Manager"
msgid "Bluetooth Pairing Request"
msgstr "బ్లూటూత్ జతపరచుటకు అభ్యర్దన"

#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:115
#, c-format
#| msgid "Device '%s' wants to pair with this computer"
msgid "'%s' wants to pair with this device. Do you want to allow pairing?"
msgstr "'%s' ఈ పరికరంతో జతపడాలని అనుకుంటోంది.  మీరు జతపరచబడుటను అనుమతిస్తారా?"

#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:123
#, c-format
#| msgid "Please enter the following PIN on '%s':"
msgid "Please enter the following PIN on '%s'."
msgstr "'%s'పైన దయచేసి క్రింది పిన్ ప్రవేశపెట్టండి."

#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:126
#, c-format
#| msgid ""
#| "Please enter the following PIN on '%s' and press “Enter” on the keyboard:"
msgid ""
"Please enter the following PIN on '%s'. Then press “Return” on the keyboard."
msgstr ""
"దయచేసి క్రింది పేర్కొన్న పిన్ ను '%s' పైన ప్రవేశపెట్టండి. అప్పుడు కీబోర్డు "
"పైన “Return” వత్తండి:"

#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:129
#| msgid "Please move the joystick of your iCade in the following directions:"
msgid ""
"Please move the joystick of your iCade in the following directions. Then "
"press any of the white buttons."
msgstr ""
"దయచేసి కింది దిశలలో  మీ ఐకేడ్ జాయ్ స్టిక్కును కదపండి. అప్పుడు ఏదైనా తెలుపు "
"బటన్లను వత్తండి."

#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:136
msgid "Allow"
msgstr "అనుమతించు"

#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:140
msgid "Dismiss"
msgstr "తొలగించు"

#. Cancel button
#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:150 ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:309
#| msgid "_Cancel"
msgid "Cancel"
msgstr "రద్దుచేయి"

#. OK button
#: ../lib/bluetooth-pairing-dialog.c:290
msgid "Accept"
msgstr "ఆమోదించు"

#. Placeholder text
#: ../lib/bluetooth-settings-row.c:79 ../lib/bluetooth-settings-row.c:121
msgid "Not Set Up"
msgstr "అమర్చబడి  లేదు"

#: ../lib/bluetooth-settings-row.c:81
msgid "Connected"
msgstr "అనుసంధానించబడింది"

#: ../lib/bluetooth-settings-row.c:83
msgid "Disconnected"
msgstr "అననుసంధానించబడింది"

#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1069
msgid "Yes"
msgstr "అవును"

#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1069
msgid "No"
msgstr "కాదు"

#. translators: %s is the name of the computer, for example:
#. * Visible as “Bastien Nocera's Computer”
#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1164
#, c-format
msgid "Visible as “%s”"
msgstr "“%s” వలె కనిపించును"

#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1190
#, c-format
msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
msgstr "పరికరముల జాబితా నుండి '%s'ను తీసివేయాలా?"

#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1192
msgid ""
"If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
msgstr ""
"ఒకవేళ మీరు పరికరమును తీసివేసినట్లయితే, మీరు తరువాత మళ్ళీ వాడాలంటే ముందుగా "
"దీనిని మరలా "
"అమర్చవలసివుంటుంది."

#: ../lib/bluetooth-settings-widget.c:1196
msgid "_Remove"
msgstr "తీసివేయి (_R)"

#: ../lib/bluetooth-utils.c:59
msgid "All types"
msgstr "అన్ని రకములు"

#: ../lib/bluetooth-utils.c:61
msgid "Phone"
msgstr "ఫోన్"

#: ../lib/bluetooth-utils.c:63
msgid "Modem"
msgstr "మోడెమ్"

#: ../lib/bluetooth-utils.c:65
msgid "Computer"
msgstr "కంప్యూటర్"

#: ../lib/bluetooth-utils.c:67
msgid "Network"
msgstr "నెట్‌వర్క్"

#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
#: ../lib/bluetooth-utils.c:70
msgid "Headset"
msgstr "హెడ్‌సెట్"

#: ../lib/bluetooth-utils.c:72
msgid "Headphones"
msgstr "హెడ్‌ఫోన్లు"

#: ../lib/bluetooth-utils.c:74
msgid "Audio device"
msgstr "ఆడియో పరికరము"

#: ../lib/bluetooth-utils.c:76
msgid "Keyboard"
msgstr "కీబోర్డు"

#: ../lib/bluetooth-utils.c:78
msgid "Mouse"
msgstr "మౌస్"

#: ../lib/bluetooth-utils.c:80
msgid "Camera"
msgstr "కెమేరా"

#: ../lib/bluetooth-utils.c:82
msgid "Printer"
msgstr "ముద్రకం"

#: ../lib/bluetooth-utils.c:84
msgid "Joypad"
msgstr "జాయ్‌ప్యాడ్"

#: ../lib/bluetooth-utils.c:86
msgid "Tablet"
msgstr "టాబ్లెట్"

#: ../lib/bluetooth-utils.c:88
msgid "Video device"
msgstr "వీడియో పరికరము"

#: ../lib/bluetooth-utils.c:90
msgid "Remote control"
msgstr "రిమోట్ నియంత్రణ"

#: ../lib/bluetooth-utils.c:92
msgid "Scanner"
msgstr "స్కానర్"

#: ../lib/bluetooth-utils.c:94
msgid "Display"
msgstr "ప్రదర్శించు"

#: ../lib/bluetooth-utils.c:96
msgid "Wearable"
msgstr "ధరించగల"

#: ../lib/bluetooth-utils.c:98
#| msgid "To:"
msgid "Toy"
msgstr "బొమ్మ"

#: ../lib/settings.ui.h:1
#| msgid "Connect"
msgid "Connection"
msgstr "అనుసంధానము"

#: ../lib/settings.ui.h:2
msgid "page 1"
msgstr "పుట 1"

#: ../lib/settings.ui.h:3
msgid "page 2"
msgstr "పుట 2"

#: ../lib/settings.ui.h:6
msgid "Address"
msgstr "చిరునామా"

#: ../lib/settings.ui.h:7
#| msgid "Mouse and Touchpad Settings"
msgid "_Mouse & Touchpad Settings"
msgstr "మౌస్ మరియు టచ్‌ప్యాడ్ అమరికలు (_M)"

#: ../lib/settings.ui.h:8
#| msgid "Sound Settings"
msgid "_Sound Settings"
msgstr "శబ్దపు అమరికలు (_S)"

#: ../lib/settings.ui.h:9
#| msgid "Keyboard Settings"
msgid "_Keyboard Settings"
msgstr "కీబోర్డు అమరికలు (_K)"

#: ../lib/settings.ui.h:10
#| msgid "Send files..."
msgid "Send _Files…"
msgstr "ఫైళ్ళను పంపు... (_F)"

#: ../lib/settings.ui.h:11
#| msgid "Remote device to use"
msgid "_Remove Device"
msgstr "పరికరము తీసివేయి (_R)"

#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:1
msgid "Bluetooth Transfer"
msgstr "బ్లూటూత్ బదిలీకరణ"

#: ../sendto/bluetooth-sendto.desktop.in.in.h:2
msgid "Send files via Bluetooth"
msgstr "బ్లూటూత్ ద్వారా ఫైళ్ళను పంపు"

#: ../sendto/main.c:117
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "ఒక తెలియని దోషము ఎదురైంది"

#: ../sendto/main.c:339
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d సెకను"
msgstr[1] "%'d సెకనులు"

#: ../sendto/main.c:344 ../sendto/main.c:357
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] "%'d నిమిషం"
msgstr[1] "%'d నిమిషాలు"

#: ../sendto/main.c:355
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "%'d గంట"
msgstr[1] "%'d గంటలు"

#: ../sendto/main.c:365
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
msgstr[0] "షుమారుగా %'d గంట"
msgstr[1] "షుమారుగా %'d గంటలు"

#: ../sendto/main.c:378 ../sendto/main.c:476
#| msgid "Connecting..."
msgid "Connecting…"
msgstr "అనుసంధానిస్తోంది..."

#: ../sendto/main.c:420
#| msgid "Bluetooth Transfer"
msgid "Bluetooth File Transfer"
msgstr "బ్లూటూత్ ఫైల్ బదిలీ"

#: ../sendto/main.c:424
msgid "_Retry"
msgstr "మళ్ళీ ప్రయత్నించు (_R)"

#: ../sendto/main.c:446
msgid "From:"
msgstr "నుండి:"

#: ../sendto/main.c:460
msgid "To:"
msgstr "ఇచటకు:"

#: ../sendto/main.c:555
#, c-format
msgid "Sending %s"
msgstr "%s పంపుచున్నది"

#: ../sendto/main.c:562 ../sendto/main.c:611
#, c-format
msgid "Sending file %d of %d"
msgstr "%2$d లో %1$d ఫైళ్ళను పంపుచున్నది"

#: ../sendto/main.c:607
#, c-format
msgid "%d kB/s"
msgstr "%d kb/s"

#: ../sendto/main.c:609
#, c-format
msgid "%d B/s"
msgstr "%d B/s"

#: ../sendto/main.c:640
#, c-format
msgid "%u transfer complete"
msgid_plural "%u transfers complete"
msgstr[0] "%u బదిలీ పూర్తైనది"
msgstr[1] "%u బదిలీలు పూర్తైనవి"

#: ../sendto/main.c:647
msgid "_Close"
msgstr "మూసివేయి (_C)"

#: ../sendto/main.c:657
msgid "There was an error"
msgstr "అక్కడ ఒక దోషంవుంది"

#: ../sendto/main.c:695
msgid "Select device to send to"
msgstr "పంపుటకు పరికరమును ఎంచుకోండి"

#: ../sendto/main.c:700
msgid "_Send"
msgstr "పంపు (_S)"

#: ../sendto/main.c:750
msgid "Choose files to send"
msgstr "పంపుటకు ఫైళ్ళను ఎంచుకోండి"

#: ../sendto/main.c:756
msgid "Select"
msgstr "ఎంచుకొను"

#: ../sendto/main.c:786
msgid "Remote device to use"
msgstr "వాడవలసిన దూరస్థ పరికరము"

#: ../sendto/main.c:786
msgid "ADDRESS"
msgstr "చిరునామా"

#: ../sendto/main.c:788
msgid "Remote device's name"
msgstr "దూరస్థ పరికరము యొక్క పేరు"

#: ../sendto/main.c:788
msgid "NAME"
msgstr "నామము"

#: ../sendto/main.c:807
msgid "[FILE...]"
msgstr "[ఫైల్...]"

#~ msgid "Use this GPS device for Geolocation services"
#~ msgstr "జియోలొకేషన్ సేవల కొరకు ఈ GPS పరికరాన్ని ఉపయోగించు"

#~ msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
#~ msgstr "మీ సెల్ ఫోన్ ఉపయోగించి అంతర్జాలాన్ని వాడుకొను (పరీక్షించు)"

#~ msgid "Turn on Bluetooth"
#~ msgstr "బ్లూటూత్ మొదలు పెట్టు "

#~ msgid "Bluetooth: Off"
#~ msgstr "బ్లూటూత్: ఆపబడింది"

#~ msgid "Turn off Bluetooth"
#~ msgstr "బ్లూటూత్ ఆఫ్ చేయి "

#~ msgid "Bluetooth: On"
#~ msgstr "బ్లూటూత్: ఆన్‌చేయబడింది"

#~ msgid "Bluetooth: Disabled"
#~ msgstr "బ్లూటూత్: అచేతనపరచబడింది"

#~ msgid "Disconnecting..."
#~ msgstr "అననుసంధానిస్తోంది..."

#~ msgid "Disconnect"
#~ msgstr "అననుసంధానించు"

#~ msgid "Browse files..."
#~ msgstr "ఫైళ్ళను అన్వేషించు..."

#~ msgid "Debug"
#~ msgstr "దోషశుద్ది"

#~ msgid "- Bluetooth applet"
#~ msgstr "- బ్లూటూత్ ఆప్లెట్"

#~ msgid ""
#~ "%s\n"
#~ "Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
#~ msgstr ""
#~ "%s\n"
#~ "అందుబాటులో వున్న ఆదేశ వరుస ఐచ్చికాల పూర్తి జాబితా కొరకు '%s --help' నడుపుము.\n"

#~ msgid "Bluetooth Applet"
#~ msgstr "బ్లూటూత్ ఆప్లెట్"

#~ msgid "Bluetooth"
#~ msgstr "బ్లూటూత్"

#~ msgid "Please enter the PIN mentioned on device %s."
#~ msgstr "దయచేసి పరికరము %s పైన తెలుపబడిన PIN ప్రవేశపెట్టండి."

#~ msgid "Grant access to '%s'"
#~ msgstr "'%s'కు వాడుటకు అనుమతి ఇవ్వు"

#~ msgid "Device %s wants access to the service '%s'."
#~ msgstr "%s పరికరము '%s' సేవను వాడుటకు అనుమతి కోరుచున్నది."

#~ msgid "Bluetooth device"
#~ msgstr "బ్లూటూత్ పరికరము"

#~ msgid "Enter PIN"
#~ msgstr "PIN ప్రవేశపెట్టు"

#~ msgid "Pairing confirmation for '%s'"
#~ msgstr "'%s' కొరకు జతపరచు అభ్యర్ధన నిర్ధారణ"

#~ msgid "Verify PIN"
#~ msgstr "PIN సరిచూడు"

#~ msgid "Authorization request from '%s'"
#~ msgstr "'%s' నుండి ధృవీకరణ అభ్యర్ధన"

#~ msgid "Check authorization"
#~ msgstr "ధృవీకరణను పరిశీలించు"

#~ msgid "Bluetooth Manager applet"
#~ msgstr "బ్లూటూత్ నిర్వాహకము ఆప్లెట్"

#~ msgid "Bluetooth: Checking"
#~ msgstr "బ్లూటూత్: పరిశీలించుచున్నది"

#~ msgid "Visible"
#~ msgstr "కనిపించు"

#~ msgid "Send files to device..."
#~ msgstr "పరికరానికి ఫైళ్ళను పంపుము..."

#~ msgid "Set up new device..."
#~ msgstr "కొత్త పరికరమును అమర్చు..."

#~ msgid "Bluetooth Settings"
#~ msgstr "బ్లూటూత్ సెట్టింగులు "

#~ msgid "Quit"
#~ msgstr "నిష్క్రమించు"

#~ msgid "_Always grant access"
#~ msgstr "ఎల్లప్పుడు ప్రవేశ సౌలభ్యతను అనుమతించు (_A)"

#~ msgid "_Reject"
#~ msgstr "తిరస్కరించు (_R)"

#~ msgid "_Grant"
#~ msgstr "అనుమతించు (_G)"

#~ msgid "_Does not match"
#~ msgstr "సరిపోలలేదు (_D)"

#~ msgid "_Matches"
#~ msgstr "పోలికలు (_M)"

#~ msgid "_Show input"
#~ msgstr "ఇన్‌పుట్‌ను చూపించు (_S)"

#~ msgid "Pairing with '%s' cancelled"
#~ msgstr "'%s'తో జతపరచుట రద్దుచేయబడింది"

#~ msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one."
#~ msgstr "'%s' పైన ప్రదర్శించబడిన PIN దీనిని సరిపోలుతుందని దయచేసి నిర్ధారించండి."

#~ msgid "Please enter the following PIN:"
#~ msgstr "దయచేసి క్రింద పేర్కొన్న PIN ప్రవేశపెట్టండి:"

#~ msgid "Setting up '%s' failed"
#~ msgstr "'%s'ను అమర్చుట విఫలమైంది"

#~ msgid "Connecting to '%s'..."
#~ msgstr "'%s'కు అనుసంధానిస్తున్నది..."

#~ msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
#~ msgstr "'%s' పరికరము పైన అమర్పును పూర్తిచేసేంతవరకూ దయచేసి వేచివుండండి..."

#~ msgid "Successfully set up new device '%s'"
#~ msgstr "సమర్ధవంతంగా కొత్త పరికరము '%s' అమర్చబడింది"

#~ msgid "Bluetooth New Device Setup"
#~ msgstr "బ్లూటూత్ కొత్త పరికర అమర్పు"

#~ msgid "PIN _options..."
#~ msgstr "PIN ఐచ్చికాలు...(_o)"

#~ msgid "Device Search"
#~ msgstr "పరికరము గురించి  శోధన"

#~ msgid "Device Setup"
#~ msgstr "పరికరము అమర్పు"

#~| msgid "Finishing New Device Setup"
#~ msgid "Finishing Setup"
#~ msgstr " అమరికను పూర్తిచేస్తున్నది "

#~ msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
#~ msgstr "మీ పరికరముతో ఉపయోగించాలనుకుంటున్న అదనపు సేవలను ఎంచుకోండి:"

#~ msgid "Setup Summary"
#~ msgstr "సెటప్ సారాంశం "

#~ msgid "PIN Options"
#~ msgstr "PIN ఐచ్చికాలు"

#~ msgid "_Automatic PIN selection"
#~ msgstr "స్వయంచాలక PIN ఎంపిక (_A)"

#~ msgid "Fixed PIN"
#~ msgstr "PIN అమర్చబడింది"

#~ msgid "'0000' (most headsets, mice and GPS devices)"
#~ msgstr "'0000' (హెడ్‌సెట్లు, మైక్ మరియు GPS పరికరాలు)"

#~ msgid "'1111'"
#~ msgstr "'1111'"

#~ msgid "'1234'"
#~ msgstr "'1234'"

#~ msgid "Do not pair"
#~ msgstr "జతపరుచవద్దు"

#~ msgid "Custom PIN:"
#~ msgstr "మలచిన PIN:"

#~ msgid "_Try Again"
#~ msgstr "మళ్ళీ ప్రయత్నించు(_T) "

#~ msgid "_Quit"
#~ msgstr "నిష్క్రమించు(_Q)"

#~ msgid "Does not match"
#~ msgstr "సరిపోల లేదు"

#~ msgid "Matches"
#~ msgstr "సరిపోలినది"

#~ msgid "Bluetooth Device Setup"
#~ msgstr "బ్లూటూత్ పరికరపు అమరిక"

#~ msgid "Setup Bluetooth devices"
#~ msgstr "బ్లూటూత్ పరికరాలను అమర్చు"

#~ msgid "File Transfer"
#~ msgstr "ఫైల్ బదిలీ"

#~ msgid "Sending files via Bluetooth"
#~ msgstr "బ్లూటూత్ ద్వారా ఫైళ్ళను పంపుచున్నది"

#~ msgid ""
#~ "Make sure that the remote device is switched on and that it accepts "
#~ "Bluetooth connections"
#~ msgstr ""
#~ "దూరస్థ పరికరము ఆన్ అయివుండునట్లు మరియు అది బ్లూటూత్ అనుసంధానములను ఆమోదించునట్లు చూడండి"

#~ msgid "Programming error: could not find the device in the list"
#~ msgstr "ప్రోగ్రామింగ్ దోషము: జాబితాలో పరికరాన్ని కనుగొనలేకపోతుంది"

#~ msgid "OBEX Push file transfer unsupported"
#~ msgstr "OBEX పుష్ ఫైల్ బదిలీ సహకరించుటలేదు"

#~ msgid "Bluetooth (OBEX Push)"
#~ msgstr "బ్లూటూత్ (OBEX Push)"

#~ msgid "%d KB/s"
#~ msgstr "%d కిబై/సె"

#~ msgid "Select Device to Browse"
#~ msgstr "అన్వేషించుటకు పరికరమును ఎంచుకొను"

#~ msgid "_Browse"
#~ msgstr "విహరించు (_B)"

#~ msgid "Select device to browse"
#~ msgstr "అన్వేషించుటకు పరికరాన్ని ఎంచుకోండి"

#~ msgid "Browse files on device..."
#~ msgstr "పరికరము పైన ఫైళ్ళను అన్వేషించుము..."

#~ msgid "Preferences"
#~ msgstr "ప్రాధాన్యతలు"

#~ msgid "Device Setup Failed"
#~ msgstr "పరికరము అమర్పు విఫలమైంది"

#~ msgid "Introduction"
#~ msgstr "పరిచయం"

#~ msgid "Select the device you want to set up"
#~ msgstr "మీరు అమర్చదలచిన పరికరమును ఎంచుకోండి"

#~ msgid "Setup Completed"
#~ msgstr "అమరిక పూర్తయింది"

#~ msgid ""
#~ "The Bluetooth new device setup will walk you through the process of "
#~ "configuring Bluetooth enabled devices for use with this computer."
#~ msgstr ""
#~ "బ్లూటూత్ చేతనముగా కలిగిన పరికరములను ఈ కంప్యూటరుతో వుపయోగించుటకు చేయవలసిన ఆకృతీకరణను ఈ "
#~ "బ్లూటూత్ కొత్త పరికర అమర్పు మీకు చూపుతుంది."

#~ msgid ""
#~ "The device will need to be within 10 meters of your computer, and be "
#~ "“visible” (sometimes called “discoverable”). Check the device's manual if "
#~ "in doubt."
#~ msgstr ""
#~ "పరికరము మీ కంప్యూటర్‌నుండి 10 మీటర్ల లోపల వుండవలసి వుంటుంది, మరియు "
#~ "“కనిపించునట్లు” (కొన్నిసార్లు “కనుగొనదగునట్లు” అని పిలువబడుతుంది). ఇంకా అనుమానము వుంటే "
#~ "పరికరపు మాన్యువల్‌ను చూడుము."

#~ msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup"
#~ msgstr "బ్లూటూత్ కొత్త పరికరము అమర్పునకు సుస్వాగతము"

#~ msgid "_Restart Setup"
#~ msgstr "అమరికను పునఃప్రారంభించు (_R)"

#~ msgid "Run in standalone mode"
#~ msgstr "స్టాండలోన్ విధములో నడుపు"

#~ msgid "- Moblin Bluetooth Panel"
#~ msgstr "- మొబ్లిన్ బ్లూటూత్ పానల్"

#~ msgid "%d hour"
#~ msgid_plural "%d hours"
#~ msgstr[0] "%d గంట"
#~ msgstr[1] "%d గంటలు"

#~ msgid "%d minute"
#~ msgid_plural "%d minutes"
#~ msgstr[0] "%d నిమిషం"
#~ msgstr[1] "%d నిమిషాలు"

#~ msgid "%d second"
#~ msgid_plural "%d seconds"
#~ msgstr[0] "%d సెకను"
#~ msgstr[1] "%d సెకనులు"

#~ msgctxt "time"
#~ msgid "%s %s %s"
#~ msgstr "%s %s %s"

#~ msgctxt "time"
#~ msgid "%s %s"
#~ msgstr "%s %s"

#~ msgid "0 seconds"
#~ msgstr "0 సెకన్లు"

#~ msgid ""
#~ "Your computer is visible on\n"
#~ "Bluetooth for %s."
#~ msgstr ""
#~ "మీ కంప్యూటర్ బ్లూటూత్ పై %s కొరకు\n"
#~ "కనిపిస్తున్నది."

#~ msgid "Pairing with %s failed."
#~ msgstr "%s తో జతపరచుట విఫలమైంది."

#~ msgid "Pair"
#~ msgstr "జతపరుచు"

#~ msgid "Browse"
#~ msgstr "విహరించు"

#~ msgid "Device setup failed"
#~ msgstr "పరికరము అమరిక విఫలమైంది"

#~ msgid "Back to devices"
#~ msgstr "పరికరముల తిరిగి వెళ్ళు"

#~ msgid "Done"
#~ msgstr "అయినది"

#~ msgid "Device setup"
#~ msgstr "పరికరము అమర్పు"

#~ msgid "Settings"
#~ msgstr "అమరికలు"

#~ msgid "Only show:"
#~ msgstr "వీటిని మాత్రమే చూపించు:"

#~ msgid "PIN options"
#~ msgstr "PIN ఐచ్చికాలు"

#~ msgid "Add a new device"
#~ msgstr "కొత్త పరికరమును జతచేయి"

#~ msgctxt "Power"
#~ msgid "Bluetooth"
#~ msgstr "బ్లూటూత్"

#~ msgid "Make visible on Bluetooth"
#~ msgstr "బ్లూటూత్ పై కనిపించునట్లు చేయి"

#~ msgid "Send file from your computer"
#~ msgstr "మీ కంప్యూటర్ నుండి ఫైలును పంపండి"

#~ msgid "Bluetooth Manager Panel"
#~ msgstr "బ్లూటూత్ నిర్వాహక ప్యానల్"