Blob Blame History Raw
# translation of gnome-bluetooth.master.po to Maithili
# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Sangeeta Kumari <sangeeta09@gmail.com>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-bluetooth.master\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-bluetooth&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2009-09-11 14:00+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2009-09-11 20:36+0530\n"
"Last-Translator: Sangeeta Kumari <sangeeta09@gmail.com>\n"
"Language-Team: Maithili <maithili.sf.net>\n"
"Language: mai\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#: ../lib/bluetooth-client.c:109
msgid "All types"
msgstr ""

#: ../lib/bluetooth-client.c:111
msgid "Phone"
msgstr "फोन"

#: ../lib/bluetooth-client.c:113
msgid "Modem"
msgstr "माडेम"

#: ../lib/bluetooth-client.c:115
msgid "Computer"
msgstr "कम्प्यूटर"

#: ../lib/bluetooth-client.c:117
msgid "Network"
msgstr "नेटवर्क"

#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
#: ../lib/bluetooth-client.c:120
msgid "Headset"
msgstr "हेडसेट"

#: ../lib/bluetooth-client.c:122
msgid "Headphones"
msgstr ""

#: ../lib/bluetooth-client.c:124
msgid "Audio device"
msgstr ""

#: ../lib/bluetooth-client.c:126
msgid "Keyboard"
msgstr "कुँजीपटल"

#: ../lib/bluetooth-client.c:128
msgid "Mouse"
msgstr "माउस"

#: ../lib/bluetooth-client.c:130
msgid "Camera"
msgstr "कैमरा"

#: ../lib/bluetooth-client.c:132
msgid "Printer"
msgstr "मुद्रक"

#: ../lib/bluetooth-client.c:134
msgid "Joypad"
msgstr ""

#: ../lib/bluetooth-client.c:136
msgid "Tablet"
msgstr ""

#: ../lib/bluetooth-client.c:138 ../lib/bluetooth-chooser.c:105
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:139
msgid "Unknown"
msgstr "अज्ञात"

#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:65 ../lib/bluetooth-chooser-button.c:360
msgid "Click to select device..."
msgstr ""

#: ../lib/bluetooth-chooser.c:95
msgid "All categories"
msgstr ""

#: ../lib/bluetooth-chooser.c:97
msgid "Paired"
msgstr ""

#: ../lib/bluetooth-chooser.c:99
msgid "Trusted"
msgstr ""

#: ../lib/bluetooth-chooser.c:101
msgid "Not paired or trusted"
msgstr ""

#: ../lib/bluetooth-chooser.c:103
msgid "Paired or trusted"
msgstr ""

#: ../lib/bluetooth-chooser.c:180
msgid "No adapters available"
msgstr ""

#: ../lib/bluetooth-chooser.c:184 ../lib/bluetooth-chooser.c:813
msgid "Searching for devices..."
msgstr ""

#: ../lib/bluetooth-chooser.c:683
msgid "Device"
msgstr "डिवाइस"

#: ../lib/bluetooth-chooser.c:720
msgid "Type"
msgstr "प्रकार"

#. The filters
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:836
msgid "Show Only Bluetooth Devices With..."
msgstr ""

#. The device category filter
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:856
msgid "Device _category:"
msgstr ""

#: ../lib/bluetooth-chooser.c:871
msgid "Select the device category to filter above list"
msgstr ""

#. The device type filter
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:885
msgid "Device _type:"
msgstr ""

#: ../lib/bluetooth-chooser.c:906
msgid "Select the device type to filter above list"
msgstr ""

#: ../lib/bluetooth-chooser.c:912
msgid "Input devices (mice, keyboards, ...)"
msgstr ""

#: ../lib/bluetooth-chooser.c:916
msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
msgstr ""

#: ../lib/plugins/geoclue.c:162
msgid "Use this GPS device for Geolocation services"
msgstr ""

#. translators:
#. * This is in a test plugin, please make sure you add the "(test)" part,
#. * or leave untranslated
#: ../lib/plugins/test.c:53
msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
msgstr ""

#: ../applet/main.c:112
msgid "Select Device to Browse"
msgstr ""

#: ../applet/main.c:116
msgid "_Browse"
msgstr "ब्राउज़ (_B)"

#: ../applet/main.c:124
msgid "Select device to browse"
msgstr ""

#: ../applet/main.c:278 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
msgid "Turn On Bluetooth"
msgstr ""

#: ../applet/main.c:279
msgid "Bluetooth: Off"
msgstr ""

#: ../applet/main.c:282
msgid "Turn Off Bluetooth"
msgstr ""

#: ../applet/main.c:283
msgid "Bluetooth: On"
msgstr ""

#: ../applet/main.c:288 ../applet/notify.c:148
msgid "Bluetooth: Disabled"
msgstr ""

#: ../applet/main.c:410
msgid "Disconnecting..."
msgstr "डिसकनेक्ट कए रहल अछि..."

#: ../applet/main.c:413 ../sendto/main.c:213
msgid "Connecting..."
msgstr "कनेक्ट कए रहल अछि...."

#: ../applet/main.c:416 ../applet/main.c:756
msgid "Connected"
msgstr "संबंधित"

#: ../applet/main.c:419 ../applet/main.c:756
msgid "Disconnected"
msgstr "बिसंबंधित"

#: ../applet/main.c:774 ../applet/main.c:828 ../properties/adapter.c:446
msgid "Disconnect"
msgstr "डिसकनेक्ट करू"

#: ../applet/main.c:774 ../applet/main.c:828
msgid "Connect"
msgstr "जोड़ू"

#: ../applet/main.c:787
msgid "Send files..."
msgstr ""

#: ../applet/main.c:797
msgid "Browse files..."
msgstr ""

#: ../applet/main.c:808
msgid "Open Keyboard Preferences..."
msgstr ""

#: ../applet/main.c:816
msgid "Open Mouse Preferences..."
msgstr ""

#: ../applet/main.c:942
msgid "Debug"
msgstr "डिबग"

#. Parse command-line options
#: ../applet/main.c:962
msgid "- Bluetooth applet"
msgstr ""

#: ../applet/main.c:967
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"Run '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr ""
"%s\n"
"'%s चलाबू--help' उपलब्ध कमाण्ड लाइन क' पूर्ण सूचीकेँ देखबाक लेल.\n"

#: ../applet/main.c:983
msgid "Bluetooth Applet"
msgstr ""

#: ../applet/notify.c:148
msgid "Bluetooth: Enabled"
msgstr ""

#: ../applet/agent.c:251 ../applet/agent.c:332
#, c-format
msgid "Device '%s' wants to pair with this computer"
msgstr ""

#: ../applet/agent.c:257
#, c-format
msgid "Please enter the PIN mentioned on device %s."
msgstr ""

#: ../applet/agent.c:339
#, c-format
msgid "Please confirm whether the PIN '%s' matches the one on device %s."
msgstr ""

#. translators: Whether to grant access to a particular service
#: ../applet/agent.c:385
#, c-format
msgid "Grant access to '%s'"
msgstr ""

#: ../applet/agent.c:390
#, c-format
msgid "Device %s wants access to the service '%s'."
msgstr ""

#. translators: this is a popup telling you a particular device
#. * has asked for pairing
#: ../applet/agent.c:496 ../applet/agent.c:531 ../applet/agent.c:573
#, c-format
msgid "Pairing request for '%s'"
msgstr ""

#: ../applet/agent.c:500 ../applet/agent.c:535 ../applet/agent.c:577
#: ../applet/agent.c:618 ../applet/agent.c:656
msgid "Bluetooth device"
msgstr ""

#: ../applet/agent.c:501 ../applet/agent.c:536 ../applet/agent.c:578
msgid "Enter PIN"
msgstr ""

#. translators: this is a popup telling you a particular device
#. * has asked for pairing
#: ../applet/agent.c:608
#, c-format
msgid "Pairing confirmation for '%s'"
msgstr ""

#: ../applet/agent.c:619
msgid "Verify PIN"
msgstr ""

#: ../applet/agent.c:652
#, c-format
msgid "Authorization request from '%s'"
msgstr ""

#: ../applet/agent.c:657
msgid "Check authorization"
msgstr ""

#: ../applet/bluetooth-applet.desktop.in.in.h:1
msgid "Bluetooth Manager"
msgstr "ब्लूटूथ मैनेजर"

#: ../applet/bluetooth-applet.desktop.in.in.h:2
msgid "Bluetooth Manager applet"
msgstr ""

#: ../applet/popup-menu.ui.h:1
msgid "Bluetooth: Checking"
msgstr ""

#: ../applet/popup-menu.ui.h:2
msgid "Browse files on device..."
msgstr ""

#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/adapter.c:405
msgid "Devices"
msgstr "डिवाइस"

#: ../applet/popup-menu.ui.h:4
msgid "Preferences"
msgstr "वरीयतासभ"

#: ../applet/popup-menu.ui.h:5
msgid "Quit"
msgstr "बाहर"

#: ../applet/popup-menu.ui.h:6
msgid "Send files to device..."
msgstr ""

#: ../applet/popup-menu.ui.h:7
msgid "Set up new device..."
msgstr ""

#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:1
msgid "_Always grant access"
msgstr ""

#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:2
msgid "_Grant"
msgstr ""

#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:3
msgid "_Reject"
msgstr "अस्वीकार करू (_R)"

#: ../applet/confirm-dialogue.ui.h:1
msgid "_Does not match"
msgstr ""

#: ../applet/confirm-dialogue.ui.h:2
msgid "_Matches"
msgstr ""

#: ../applet/passkey-dialogue.ui.h:1
msgid "_Show input"
msgstr ""

#: ../properties/main.c:131
msgid "A Bluetooth manager for the GNOME desktop"
msgstr ""

#: ../properties/main.c:134
msgid "translator-credits"
msgstr "संगीता कुमारी (sangeeta09@gmail.com)"

#: ../properties/main.c:136
msgid "GNOME Bluetooth home page"
msgstr ""

#: ../properties/main.c:161
msgid "Bluetooth Preferences"
msgstr ""

#: ../properties/main.c:176
msgid "_Show Bluetooth icon"
msgstr ""

#: ../properties/main.c:332
msgid "Output a list of currently known devices"
msgstr ""

#: ../properties/main.c:369
msgid "Bluetooth Properties"
msgstr ""

#: ../properties/adapter.c:179
#, c-format
msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
msgstr ""

#: ../properties/adapter.c:181
msgid "If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
msgstr ""

#. The discoverable checkbox
#: ../properties/adapter.c:352
msgid "Make computer _discoverable"
msgstr ""

#: ../properties/adapter.c:375
msgid "Friendly name"
msgstr ""

#: ../properties/adapter.c:437
msgid "Set up _new device..."
msgstr ""

#: ../properties/adapter.c:460
msgid "_Remove"
msgstr "हटाबू (_R)"

#: ../properties/adapter.c:735
msgid "Bluetooth is disabled"
msgstr ""

#: ../properties/adapter.c:771
msgid "No Bluetooth adapters present"
msgstr ""

#: ../properties/properties-no-adapter.ui.h:1
msgid "Your computer does not have any Bluetooth adapters plugged in."
msgstr ""

#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
msgid "Bluetooth"
msgstr "ब्लूटूथ"

#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:2
msgid "Configure Bluetooth settings"
msgstr ""

#: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:1
msgid "Whether to show the notification icon"
msgstr ""

#: ../properties/bluetooth-manager.schemas.in.h:2
msgid "Whether to show the notification icon."
msgstr ""

#: ../properties/gconf-bridge.c:1223
#, c-format
msgid "GConf error: %s"
msgstr "GConf त्रुटि: %s"

#: ../properties/gconf-bridge.c:1228
msgid "All further errors shown only on terminal."
msgstr "आगाँक सभ त्रुटिसभ सिर्फ टर्मिनल पर देखाबू."

#. translators:
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' cancelled
#.
#: ../wizard/main.c:206 ../wizard/main.c:327
#, c-format
msgid "Pairing with '%s' cancelled"
msgstr ""

#: ../wizard/main.c:246
#, c-format
msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one."
msgstr ""

#: ../wizard/main.c:300
msgid "Please enter the following PIN:"
msgstr ""

#. translators:
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Setting up 'Sony Bluetooth Headset' failed
#.
#: ../wizard/main.c:383
#, c-format
msgid "Setting up '%s' failed"
msgstr ""

#. translators:
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Connecting to 'Sony Bluetooth Headset' now...
#.
#: ../wizard/main.c:514
#, c-format
msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr ""

#: ../wizard/main.c:550
#, c-format
msgid "Please enter the following PIN on '%s' and press “Enter” on the keyboard:"
msgstr ""

#: ../wizard/main.c:552
#, c-format
msgid "Please enter the following PIN on '%s':"
msgstr ""

#. translators:
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Please wait while finishing setup on 'Sony Bluetooth Headset'...
#.
#: ../wizard/main.c:573
#, c-format
msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
msgstr ""

#: ../wizard/main.c:586
#, c-format
msgid "Successfully set up new device '%s'"
msgstr ""

#: ../wizard/wizard.ui.h:1
msgid "'0000' (most headsets, mice and GPS devices)"
msgstr ""

#: ../wizard/wizard.ui.h:2
msgid "'1111'"
msgstr ""

#: ../wizard/wizard.ui.h:3
msgid "'1234'"
msgstr ""

#: ../wizard/wizard.ui.h:4
msgid "Bluetooth New Device Setup"
msgstr ""

#: ../wizard/wizard.ui.h:5
msgid "Custom PIN code:"
msgstr ""

#: ../wizard/wizard.ui.h:6
msgid "Device Setup"
msgstr ""

#: ../wizard/wizard.ui.h:7
msgid "Device Setup Failed"
msgstr ""

#: ../wizard/wizard.ui.h:8
msgid "Device search"
msgstr ""

#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
#: ../wizard/wizard.ui.h:10
msgid "Does not match"
msgstr ""

#: ../wizard/wizard.ui.h:11
msgid "Finishing New Device Setup"
msgstr ""

#. Translators: this is a PIN with a set value, such as 1111, or 0000
#: ../wizard/wizard.ui.h:13
msgid "Fixed PIN"
msgstr ""

#: ../wizard/wizard.ui.h:14
msgid "Introduction"
msgstr "परिचय"

#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
#: ../wizard/wizard.ui.h:16
msgid "Matches"
msgstr "मिलान"

#: ../wizard/wizard.ui.h:17
msgid "PIN Options"
msgstr ""

#: ../wizard/wizard.ui.h:18
msgid "PIN _options..."
msgstr ""

#: ../wizard/wizard.ui.h:19
msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
msgstr ""

#: ../wizard/wizard.ui.h:20
msgid "Select the device you want to setup"
msgstr ""

#: ../wizard/wizard.ui.h:21
msgid "Setup Completed"
msgstr ""

#: ../wizard/wizard.ui.h:22
msgid ""
"The Bluetooth new device setup will walk you through the process of "
"configuring Bluetooth enabled devices for use with this computer."
msgstr ""

#: ../wizard/wizard.ui.h:23
msgid ""
"The device will need to be within 10 meters of your computer, and be “"
"discoverable” (sometimes called “visible”). Check the "
"device's manual if in doubt."
msgstr ""

#: ../wizard/wizard.ui.h:24
msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup"
msgstr ""

#: ../wizard/wizard.ui.h:25
msgid "_Automatic PIN selection"
msgstr ""

#: ../wizard/wizard.ui.h:26
msgid "_Restart Setup"
msgstr ""

#: ../sendto/main.c:98
#, c-format
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../sendto/main.c:103 ../sendto/main.c:116
#, c-format
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../sendto/main.c:114
#, c-format
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../sendto/main.c:124
#, c-format
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
msgstr[0] ""
msgstr[1] ""

#: ../sendto/main.c:150
msgid "File Transfer"
msgstr "फाइल हस्तांतरण"

#. translators: This is the heading for the progress dialogue
#: ../sendto/main.c:169
msgid "Sending files via Bluetooth"
msgstr ""

#: ../sendto/main.c:181
msgid "From:"
msgstr "द्वारा:"

#: ../sendto/main.c:197
msgid "To:"
msgstr "प्रति:"

#: ../sendto/main.c:243
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "एकटा अनजान त्रुटि उत्पन्न भेल"

#: ../sendto/main.c:253
msgid ""
"Make sure that remote device is switched on and that it accepts Bluetooth "
"connections"
msgstr ""

#: ../sendto/main.c:337
#, c-format
msgid "Sending %s"
msgstr ""

#: ../sendto/main.c:344 ../sendto/main.c:406
#, c-format
msgid "Sending file %d of %d"
msgstr ""

#: ../sendto/main.c:402
#, c-format
msgid "%d KB/s"
msgstr ""

#: ../sendto/main.c:404
#, c-format
msgid "%d B/s"
msgstr ""

#: ../sendto/main.c:498
msgid "Select Device to Send To"
msgstr ""

#: ../sendto/main.c:502
msgid "Send _To"
msgstr ""

#: ../sendto/main.c:543
msgid "Choose files to send"
msgstr ""

#: ../sendto/main.c:572
msgid "Remote device to use"
msgstr ""

#: ../sendto/main.c:574
msgid "Remote device's name"
msgstr ""