Blob Blame History Raw
# Shavian translation for gnome-bluetooth.
# Copyright (C) 2009 The Gnome Foundation.
# Thomas Thurman <tthurman@gnome.org>, 2009.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gnome-bluetooth\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=gnome-bluetooth&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-05-02 17:58+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-05-12 18:36 -0400\n"
"Last-Translator: Thomas Thurman <tthurman@gnome.org>\n"
"Language-Team: Shavian <ubuntu-l10n-en-shaw@launchpad.net>\n"
"Language: en@shaw\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n!=1;\n"

#: ../lib/bluetooth-client.c:127
msgid "All types"
msgstr "๐‘ท๐‘ค ๐‘‘๐‘ฒ๐‘๐‘•"

#: ../lib/bluetooth-client.c:129
msgid "Phone"
msgstr "๐‘“๐‘ด๐‘ฏ"

#: ../lib/bluetooth-client.c:131
msgid "Modem"
msgstr "๐‘ฅ๐‘ด๐‘›๐‘ง๐‘ฅ"

#: ../lib/bluetooth-client.c:133
msgid "Computer"
msgstr "๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘๐‘ฟ๐‘‘๐‘ผ"

#: ../lib/bluetooth-client.c:135
msgid "Network"
msgstr "๐‘ฏ๐‘ง๐‘‘๐‘ข๐‘ป๐‘’"

#. translators: a hands-free headset, a combination of a single speaker with a microphone
#: ../lib/bluetooth-client.c:138
msgid "Headset"
msgstr "๐‘ฃ๐‘ง๐‘›๐‘•๐‘ง๐‘‘"

#: ../lib/bluetooth-client.c:140
msgid "Headphones"
msgstr "๐‘ฃ๐‘ง๐‘›๐‘“๐‘ด๐‘ฏ๐‘Ÿ"

#: ../lib/bluetooth-client.c:142
msgid "Audio device"
msgstr "๐‘ท๐‘›๐‘ฆ๐‘ด ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•"

#: ../lib/bluetooth-client.c:144
msgid "Keyboard"
msgstr "๐‘’๐‘ฐ๐‘š๐‘ช๐‘ฎ๐‘›"

#: ../lib/bluetooth-client.c:146
msgid "Mouse"
msgstr "๐‘ฅ๐‘ฌ๐‘•"

#: ../lib/bluetooth-client.c:148
msgid "Camera"
msgstr "๐‘’๐‘จ๐‘ฅ๐‘ป๐‘ฉ"

#: ../lib/bluetooth-client.c:150
msgid "Printer"
msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ"

#, fuzzy
#: ../lib/bluetooth-client.c:152
msgid "Joypad"
msgstr "Joypad"

#: ../lib/bluetooth-client.c:154
msgid "Tablet"
msgstr "๐‘‘๐‘จ๐‘š๐‘ค๐‘ฉ๐‘‘"

#, fuzzy
#: ../lib/bluetooth-client.c:156
msgid "Video device"
msgstr "๐‘๐‘ฆ๐‘›๐‘ฆ๐‘ด ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•"

#: ../lib/bluetooth-client.c:158 ../lib/bluetooth-chooser.c:129
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:85
msgid "Unknown"
msgstr "๐‘ณ๐‘ฏ๐‘ด๐‘ฏ"

#: ../lib/bluetooth-chooser-button.c:75 ../lib/bluetooth-chooser-button.c:369
msgid "Click to select device..."
msgstr "๐‘’๐‘ค๐‘ฆ๐‘’ ๐‘‘ ๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•..."

#: ../lib/bluetooth-chooser.c:170
msgid "No adapters available"
msgstr "๐‘ฏ๐‘ด ๐‘ฉ๐‘›๐‘จ๐‘๐‘‘๐‘ป๐‘Ÿ ๐‘ฉ๐‘๐‘ฑ๐‘ค๐‘ฉ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค"

#: ../lib/bluetooth-chooser.c:174 ../lib/bluetooth-chooser.c:868
msgid "Searching for devices..."
msgstr "๐‘•๐‘ป๐‘—๐‘ฆ๐‘™ ๐‘“๐‘น ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ..."

#, c-format
#: ../lib/bluetooth-chooser.c:372
msgid "Remove '%s' from the list of devices?"
msgstr "๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ต๐‘ '%s' ๐‘“๐‘ฎ๐‘ช๐‘ฅ ๐‘ž ๐‘ค๐‘ฆ๐‘•๐‘‘ ๐‘ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ?"

#: ../lib/bluetooth-chooser.c:374
msgid ""
"If you remove the device, you will have to set it up again before next use."
msgstr "๐‘ฆ๐‘“ ๐‘ฟ ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ต๐‘ ๐‘ž ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•, ๐‘ฟ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ค ๐‘ฃ๐‘จ๐‘ ๐‘‘ ๐‘•๐‘ง๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘ณ๐‘ ๐‘ฉ๐‘œ๐‘ฑ๐‘ฏ ๐‘š๐‘ฆ๐‘“๐‘น ๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘•๐‘‘ ๐‘ฟ๐‘•."

#: ../lib/bluetooth-chooser.c:746
msgid "Device"
msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•"

#: ../lib/bluetooth-chooser.c:783
msgid "Type"
msgstr "๐‘‘๐‘ฒ๐‘"

#, fuzzy
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:75
msgid "All categories"
msgstr "๐‘ท๐‘ค ๐‘’๐‘จ๐‘‘๐‘ฉ๐‘œ๐‘ช๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘Ÿ"

#, fuzzy
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:77
msgid "Paired"
msgstr "๐‘๐‘ง๐‘ฎ๐‘›"

#, fuzzy
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:79
msgid "Trusted"
msgstr "๐‘‘๐‘ฎ๐‘ณ๐‘•๐‘‘๐‘ฉ๐‘›"

#, fuzzy
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:81
msgid "Not paired or trusted"
msgstr "๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘๐‘ง๐‘ฎ๐‘› ๐‘น ๐‘‘๐‘ฎ๐‘ณ๐‘•๐‘‘๐‘ฉ๐‘›"

#, fuzzy
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:83
msgid "Paired or trusted"
msgstr "๐‘๐‘ง๐‘ฎ๐‘› ๐‘น ๐‘‘๐‘ฎ๐‘ณ๐‘•๐‘‘๐‘ฉ๐‘›"

#, fuzzy
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:238
msgid "<b>Show Only Bluetooth Devices With...</b>"
msgstr "<๐‘š๐‘ฐ>๐‘–๐‘ด ๐‘ด๐‘ฏ๐‘ค๐‘ฆ Bluetooth ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ž...</๐‘š๐‘ฐ>"

#. The device category filter
#, fuzzy
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:254
msgid "Device _category:"
msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• _category:"

#, fuzzy
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:269
msgid "Select the device category to filter"
msgstr "๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘ ๐‘ž ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• ๐‘’๐‘จ๐‘‘๐‘ง๐‘œ๐‘น๐‘ฐ ๐‘‘ ๐‘“๐‘ฆ๐‘ค๐‘‘๐‘ผ"

#. The device type filter
#, fuzzy
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:283
msgid "Device _type:"
msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• _type:"

#, fuzzy
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:304
msgid "Select the device type to filter"
msgstr "๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘ ๐‘ž ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• ๐‘‘๐‘ฒ๐‘ ๐‘‘ ๐‘“๐‘ฆ๐‘ค๐‘‘๐‘ผ"

#, fuzzy
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:310
msgid "Input devices (mice, keyboards, etc.)"
msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘๐‘ซ๐‘‘ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ (๐‘ฅ๐‘ฒ๐‘•, ๐‘’๐‘ฐ๐‘š๐‘ช๐‘ฎ๐‘›๐‘Ÿ, ๐‘ง๐‘‘๐‘•.)"

#, fuzzy
#: ../lib/bluetooth-filter-widget.c:314
msgid "Headphones, headsets and other audio devices"
msgstr "๐‘ฃ๐‘ง๐‘›๐‘“๐‘ด๐‘ฏ๐‘Ÿ, ๐‘ฃ๐‘ง๐‘›๐‘•๐‘ง๐‘‘๐‘• ๐‘ฏ ๐‘ณ๐‘ž๐‘ผ ๐‘ท๐‘›๐‘ฆ๐‘ด ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ"

#, fuzzy
#: ../lib/plugins/geoclue.c:162
msgid "Use this GPS device for Geolocation services"
msgstr "๐‘ฟ๐‘Ÿ ๐‘ž๐‘ฆ๐‘• GPS ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• ๐‘“๐‘น Geolocation ๐‘•๐‘ป๐‘๐‘ฆ๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ"

#. translators:
#. * This is in a test plugin, please make sure you add the "(test)" part,
#. * or leave untranslated
#: ../lib/plugins/test.c:53
msgid "Access the Internet using your cell phone (test)"
msgstr "๐‘จ๐‘’๐‘•๐‘ง๐‘• ๐‘ž ยท๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ๐‘ฏ๐‘ง๐‘‘ ๐‘ฟ๐‘Ÿ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ฟ๐‘ผ ๐‘•๐‘ง๐‘ค ๐‘“๐‘ด๐‘ฏ (๐‘‘๐‘ง๐‘•๐‘‘)"

#: ../applet/main.c:139
msgid "Select Device to Browse"
msgstr "๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• ๐‘‘ ๐‘š๐‘ฎ๐‘ฌ๐‘Ÿ"

#: ../applet/main.c:143
msgid "_Browse"
msgstr "_๐‘š๐‘ฎ๐‘ฌ๐‘Ÿ"

#: ../applet/main.c:152
msgid "Select device to browse"
msgstr "๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• ๐‘‘ ๐‘š๐‘ฎ๐‘ฌ๐‘Ÿ"

#, fuzzy
#: ../applet/main.c:331 ../properties/properties-adapter-off.ui.h:1
msgid "Turn On Bluetooth"
msgstr "๐‘‘๐‘ป๐‘ฏ ๐‘ช๐‘ฏ Bluetooth"

#, fuzzy
#: ../applet/main.c:332
msgid "Bluetooth: Off"
msgstr "Bluetooth: ๐‘ช๐‘“"

#, fuzzy
#: ../applet/main.c:335
msgid "Turn Off Bluetooth"
msgstr "๐‘‘๐‘ป๐‘ฏ ๐‘ช๐‘“ Bluetooth"

#, fuzzy
#: ../applet/main.c:336
msgid "Bluetooth: On"
msgstr "Bluetooth: ๐‘ช๐‘ฏ"

#, fuzzy
#: ../applet/main.c:341 ../applet/notify.c:150
msgid "Bluetooth: Disabled"
msgstr "Bluetooth: ๐‘›๐‘ฆ๐‘•๐‘ฑ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค๐‘›"

#: ../applet/main.c:492
msgid "Disconnecting..."
msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘•๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘‘๐‘ฆ๐‘™..."

#: ../applet/main.c:495 ../sendto/main.c:217 ../sendto/main.c:314
msgid "Connecting..."
msgstr "๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘‘๐‘ฆ๐‘™..."

#: ../applet/main.c:498 ../applet/main.c:839
msgid "Connected"
msgstr "๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘‘๐‘ฉ๐‘›"

#: ../applet/main.c:501 ../applet/main.c:839
msgid "Disconnected"
msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘•๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘‘๐‘ฉ๐‘›"

#: ../applet/main.c:857 ../applet/main.c:921 ../properties/adapter.c:371
msgid "Disconnect"
msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘•๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘‘"

#: ../applet/main.c:857 ../applet/main.c:921
msgid "Connect"
msgstr "๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘‘"

#: ../applet/main.c:870
msgid "Send files..."
msgstr "๐‘•๐‘ง๐‘ฏ๐‘› ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค๐‘Ÿ..."

#: ../applet/main.c:880
msgid "Browse files..."
msgstr "๐‘š๐‘ฎ๐‘ฌ๐‘Ÿ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค๐‘Ÿ..."

#: ../applet/main.c:891
msgid "Open Keyboard Preferences..."
msgstr "๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘’๐‘ฐ๐‘š๐‘ช๐‘ฎ๐‘› ๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘“๐‘ผ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ..."

#: ../applet/main.c:899
msgid "Open Mouse Preferences..."
msgstr "๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฅ๐‘ฌ๐‘• ๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘“๐‘ผ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ..."

#, fuzzy
#: ../applet/main.c:909
msgid "Open Sound Preferences..."
msgstr "๐‘ด๐‘๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘•๐‘ฌ๐‘ฏ๐‘› ๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘“๐‘ผ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ..."

#: ../applet/main.c:1029
msgid "Debug"
msgstr "๐‘›๐‘ฐ๐‘š๐‘ณ๐‘œ"

#. Parse command-line options
#, fuzzy
#: ../applet/main.c:1050
msgid "- Bluetooth applet"
msgstr "- Bluetooth ๐‘จ๐‘๐‘ค๐‘ฉ๐‘‘"

#, c-format
#: ../applet/main.c:1055
msgid ""
"%s\nRun '%s --help' to see a full list of available command line options.\n"
msgstr "%s\n๐‘ฎ๐‘ณ๐‘ฏ '%s --help' ๐‘‘ ๐‘•๐‘ฐ ๐‘ฉ ๐‘“๐‘ซ๐‘ค ๐‘ค๐‘ฆ๐‘•๐‘‘ ๐‘ ๐‘ฉ๐‘๐‘ฑ๐‘ค๐‘ฉ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘ญ๐‘ฏ๐‘› ๐‘ค๐‘ฒ๐‘ฏ ๐‘ช๐‘๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘Ÿ.\n"

#, fuzzy
#: ../applet/main.c:1072
msgid "Bluetooth Applet"
msgstr "Bluetooth ๐‘จ๐‘๐‘ค๐‘ฉ๐‘‘"

#. Power switch
#. Translators: This string appears next to a toggle switch which controls
#. * enabling/disabling Bluetooth radio's on the device. Akin to the power
#. * switches in the Network UI of Moblin
#, fuzzy
#: ../applet/notify.c:115 ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:1
#: ../moblin/main.c:141 ../moblin/moblin-panel.c:1595
msgid "Bluetooth"
msgstr "Bluetooth"

#, fuzzy
#: ../applet/notify.c:150
msgid "Bluetooth: Enabled"
msgstr "Bluetooth: ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค๐‘›"

#, c-format
#: ../applet/agent.c:251 ../applet/agent.c:332
msgid "Device '%s' wants to pair with this computer"
msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• '%s' ๐‘ข๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘๐‘• ๐‘‘ ๐‘๐‘บ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ž ๐‘ž๐‘ฆ๐‘• ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘๐‘ฟ๐‘‘๐‘ผ"

#, c-format
#: ../applet/agent.c:257
msgid "Please enter the PIN mentioned on device %s."
msgstr "๐‘๐‘ค๐‘ฐ๐‘Ÿ ๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ ๐‘ž PIN ๐‘ฅ๐‘ง๐‘ฏ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘› ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• %s."

#, c-format
#: ../applet/agent.c:339
msgid "Please confirm whether the PIN '%s' matches the one on device %s."
msgstr "๐‘๐‘ค๐‘ฐ๐‘Ÿ ๐‘’๐‘ช๐‘ฏ๐‘“๐‘ป๐‘ฅ ๐‘ข๐‘ง๐‘ž๐‘ผ ๐‘ž PIN '%s' ๐‘ฅ๐‘จ๐‘—๐‘ฉ๐‘Ÿ ๐‘ž ๐‘ข๐‘ณ๐‘ฏ ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• %s."

#. translators: Whether to grant access to a particular service
#, c-format
#: ../applet/agent.c:385
msgid "Grant access to '%s'"
msgstr "๐‘œ๐‘ฎ๐‘ญ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘จ๐‘’๐‘•๐‘ง๐‘• ๐‘‘ '%s'"

#, c-format
#: ../applet/agent.c:390
msgid "Device %s wants access to the service '%s'."
msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• %s ๐‘ข๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘๐‘• ๐‘จ๐‘’๐‘•๐‘ง๐‘• ๐‘‘ ๐‘ž ๐‘•๐‘ป๐‘๐‘ฆ๐‘• '%s'."

#. translators: this is a popup telling you a particular device
#. * has asked for pairing
#, c-format
#: ../applet/agent.c:496 ../applet/agent.c:531 ../applet/agent.c:573
msgid "Pairing request for '%s'"
msgstr "๐‘๐‘ง๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘’๐‘ข๐‘ง๐‘•๐‘‘ ๐‘“๐‘น '%s'"

#, fuzzy
#: ../applet/agent.c:500 ../applet/agent.c:535 ../applet/agent.c:577
#: ../applet/agent.c:618 ../applet/agent.c:656
msgid "Bluetooth device"
msgstr "Bluetooth ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•"

#: ../applet/agent.c:501 ../applet/agent.c:536 ../applet/agent.c:578
msgid "Enter PIN"
msgstr "๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ PIN"

#. translators: this is a popup telling you a particular device
#. * has asked for pairing
#, c-format
#: ../applet/agent.c:608
msgid "Pairing confirmation for '%s'"
msgstr "๐‘๐‘ง๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘’๐‘ช๐‘ฏ๐‘“๐‘ผ๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘“๐‘น '%s'"

#: ../applet/agent.c:619
msgid "Verify PIN"
msgstr "๐‘๐‘ง๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘“๐‘ฒ PIN"

#, c-format
#: ../applet/agent.c:652
msgid "Authorization request from '%s'"
msgstr "๐‘ท๐‘”๐‘ผ๐‘ฆ๐‘Ÿ๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘’๐‘ข๐‘ง๐‘•๐‘‘ ๐‘“๐‘ฎ๐‘ช๐‘ฅ '%s'"

#: ../applet/agent.c:657
msgid "Check authorization"
msgstr "๐‘—๐‘ง๐‘’ ๐‘ท๐‘”๐‘ผ๐‘ฆ๐‘Ÿ๐‘ฑ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ"

#, fuzzy
#: ../applet/bluetooth-applet.desktop.in.in.h:1
msgid "Bluetooth Manager"
msgstr "Bluetooth ๐‘ฅ๐‘จ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ก๐‘ผ"

#, fuzzy
#: ../applet/bluetooth-applet.desktop.in.in.h:2
msgid "Bluetooth Manager applet"
msgstr "Bluetooth ๐‘ฅ๐‘จ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ก๐‘ผ ๐‘จ๐‘๐‘ค๐‘ฉ๐‘‘"

#, fuzzy
#: ../applet/popup-menu.ui.h:1
msgid "Bluetooth: Checking"
msgstr "Bluetooth: ๐‘—๐‘ง๐‘’๐‘ฆ๐‘™"

#: ../applet/popup-menu.ui.h:2
msgid "Browse files on device..."
msgstr "๐‘š๐‘ฎ๐‘ฌ๐‘Ÿ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค๐‘Ÿ ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•..."

#: ../applet/popup-menu.ui.h:3 ../properties/adapter.c:330
#: ../moblin/moblin-panel.c:1396 ../moblin/moblin-panel.c:1506
msgid "Devices"
msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ"

#: ../applet/popup-menu.ui.h:4
msgid "Preferences"
msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘“๐‘ผ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ"

#: ../applet/popup-menu.ui.h:5
msgid "Quit"
msgstr "๐‘’๐‘ข๐‘ฆ๐‘‘"

#: ../applet/popup-menu.ui.h:6
msgid "Send files to device..."
msgstr "๐‘•๐‘ง๐‘ฏ๐‘› ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค๐‘Ÿ ๐‘‘ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•..."

#: ../applet/popup-menu.ui.h:7
msgid "Set up new device..."
msgstr "๐‘•๐‘ง๐‘‘ ๐‘ณ๐‘ ๐‘ฏ๐‘ฟ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•..."

#: ../applet/popup-menu.ui.h:8
msgid "Visible"
msgstr "๐‘๐‘ฆ๐‘•๐‘ฆ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค"

#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:1
msgid "_Always grant access"
msgstr "_๐‘ท๐‘ค๐‘ข๐‘ฑ๐‘Ÿ ๐‘œ๐‘ฎ๐‘ญ๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘จ๐‘’๐‘•๐‘ง๐‘•"

#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:2
msgid "_Grant"
msgstr "_๐‘œ๐‘ฎ๐‘ญ๐‘ฏ๐‘‘"

#: ../applet/authorisation-dialogue.ui.h:3
msgid "_Reject"
msgstr "_๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ก๐‘ง๐‘’๐‘‘"

#: ../applet/confirm-dialogue.ui.h:1
msgid "_Does not match"
msgstr "_๐‘›๐‘ณ๐‘Ÿ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ฅ๐‘จ๐‘—"

#: ../applet/confirm-dialogue.ui.h:2
msgid "_Matches"
msgstr "_๐‘ฅ๐‘จ๐‘—๐‘ฉ๐‘Ÿ"

#: ../applet/passkey-dialogue.ui.h:1
msgid "_Show input"
msgstr "_๐‘–๐‘ด ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘๐‘ซ๐‘‘"

#, fuzzy
#: ../properties/main.c:90
msgid "Cannot start \"Personal File Sharing\" Preferences"
msgstr "๐‘’๐‘จ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘•๐‘‘๐‘ธ๐‘‘ \"๐‘๐‘ป๐‘•๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ค ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘–๐‘บ๐‘ฆ๐‘™\" ๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘“๐‘ผ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ"

#, fuzzy
#: ../properties/main.c:95
msgid ""
"Please verify that the \"Personal File Sharing\" program is correctly "
"installed."
msgstr "๐‘๐‘ค๐‘ฐ๐‘Ÿ ๐‘๐‘ง๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘“๐‘ฒ ๐‘ž๐‘จ๐‘‘ ๐‘ž \"๐‘๐‘ป๐‘•๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ค ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘–๐‘บ๐‘ฆ๐‘™\" ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘œ๐‘ฎ๐‘จ๐‘ฅ ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฎ๐‘ง๐‘’๐‘‘๐‘ค๐‘ฆ ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘•๐‘‘๐‘ท๐‘ค๐‘›."

#, fuzzy
#: ../properties/main.c:124
msgid "Bluetooth Preferences"
msgstr "Bluetooth ๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘“๐‘ผ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ"

#, fuzzy
#: ../properties/main.c:139
msgid "_Show Bluetooth icon"
msgstr "_Show Bluetooth ๐‘ฒ๐‘’๐‘ช๐‘ฏ"

#, fuzzy
#: ../properties/main.c:163
msgid "Receive Files"
msgstr "๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘•๐‘ฐ๐‘ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค๐‘Ÿ"

#: ../properties/main.c:211
msgid "Output a list of currently known devices"
msgstr "๐‘ฌ๐‘‘๐‘๐‘ซ๐‘‘ ๐‘ฉ ๐‘ค๐‘ฆ๐‘•๐‘‘ ๐‘ ๐‘’๐‘ณ๐‘ฎ๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ค๐‘ฆ ๐‘ฏ๐‘ด๐‘ฏ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ"

#, fuzzy
#: ../properties/main.c:251
msgid "Bluetooth Properties"
msgstr "Bluetooth ๐‘๐‘ฎ๐‘ช๐‘๐‘ผ๐‘‘๐‘ฆ๐‘Ÿ"

#. The discoverable checkbox
#: ../properties/adapter.c:277
msgid "Make computer _visible"
msgstr "๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘’ ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘๐‘ฟ๐‘‘๐‘ผ _๐‘๐‘ฆ๐‘•๐‘ฆ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค"

#: ../properties/adapter.c:300
msgid "Friendly name"
msgstr "๐‘“๐‘ฎ๐‘ง๐‘ฏ๐‘›๐‘ค๐‘ฆ ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘ฅ"

#: ../properties/adapter.c:362
msgid "Set up _new device..."
msgstr "๐‘•๐‘ง๐‘‘ ๐‘ณ๐‘ _๐‘ฏ๐‘ฟ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•..."

#: ../properties/adapter.c:385
msgid "_Remove"
msgstr "_๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ต๐‘"

#, fuzzy
#: ../properties/adapter.c:661
msgid "Bluetooth is disabled"
msgstr "Bluetooth ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘›๐‘ฆ๐‘•๐‘ฑ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค๐‘›"

#, fuzzy
#: ../properties/adapter.c:697
msgid "No Bluetooth adapters present"
msgstr "๐‘ฏ๐‘ด Bluetooth ๐‘ฉ๐‘›๐‘จ๐‘๐‘‘๐‘ป๐‘Ÿ ๐‘๐‘ฎ๐‘ฉ๐‘Ÿ๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘"

#, fuzzy
#: ../properties/properties-no-adapter.ui.h:1
msgid "Your computer does not have any Bluetooth adapters plugged in."
msgstr "๐‘ฟ๐‘ผ ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘๐‘ฟ๐‘‘๐‘ผ ๐‘›๐‘ณ๐‘Ÿ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ฃ๐‘จ๐‘ ๐‘ง๐‘ฏ๐‘ฆ Bluetooth ๐‘ฉ๐‘›๐‘จ๐‘๐‘‘๐‘ป๐‘Ÿ ๐‘๐‘ค๐‘ณ๐‘œ๐‘› ๐‘ฆ๐‘ฏ."

#, fuzzy
#: ../properties/bluetooth-properties.desktop.in.in.h:2
msgid "Configure Bluetooth settings"
msgstr "๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘“๐‘ฆ๐‘œ๐‘˜๐‘ผ Bluetooth ๐‘•๐‘ง๐‘‘๐‘ฆ๐‘™๐‘Ÿ"

#. translators:
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Pairing with 'Sony Bluetooth Headset' cancelled
#.
#, c-format
#: ../wizard/main.c:205 ../wizard/main.c:326
msgid "Pairing with '%s' cancelled"
msgstr "๐‘๐‘ง๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ž '%s' ๐‘’๐‘จ๐‘ฏ๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘›"

#, c-format
#: ../wizard/main.c:245 ../moblin/moblin-panel.c:1139
msgid "Please confirm that the PIN displayed on '%s' matches this one."
msgstr "๐‘๐‘ค๐‘ฐ๐‘Ÿ ๐‘’๐‘ช๐‘ฏ๐‘“๐‘ป๐‘ฅ ๐‘ž๐‘จ๐‘‘ ๐‘ž PIN ๐‘›๐‘ฉ๐‘•๐‘๐‘ค๐‘ฑ๐‘› ๐‘ช๐‘ฏ '%s' ๐‘ฅ๐‘จ๐‘—๐‘ฉ๐‘Ÿ ๐‘ž๐‘ฆ๐‘• ๐‘ข๐‘ณ๐‘ฏ."

#: ../wizard/main.c:299 ../moblin/moblin-panel.c:1190
msgid "Please enter the following PIN:"
msgstr "๐‘๐‘ค๐‘ฐ๐‘Ÿ ๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ ๐‘ž ๐‘“๐‘ช๐‘ค๐‘ด๐‘ฆ๐‘™ PIN:"

#. translators:
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Setting up 'Sony Bluetooth Headset' failed
#.
#, c-format
#: ../wizard/main.c:382
msgid "Setting up '%s' failed"
msgstr "๐‘•๐‘ง๐‘‘๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ณ๐‘ '%s' ๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘›"

#. translators:
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Connecting to 'Sony Bluetooth Headset' now...
#.
#, c-format
#: ../wizard/main.c:513
msgid "Connecting to '%s'..."
msgstr "๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘‘๐‘ฆ๐‘™ ๐‘‘ '%s'..."

#, c-format
#: ../wizard/main.c:549 ../moblin/moblin-panel.c:750
msgid ""
"Please enter the following PIN on '%s' and press โ€œEnterโ€ on the keyboard:"
msgstr "๐‘๐‘ค๐‘ฐ๐‘Ÿ ๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ ๐‘ž ๐‘“๐‘ช๐‘ค๐‘ด๐‘ฆ๐‘™ PIN ๐‘ช๐‘ฏ '%s' ๐‘ฏ ๐‘๐‘ฎ๐‘ง๐‘• โ€œ๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผโ€ ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘ž ๐‘’๐‘ฐ๐‘š๐‘ช๐‘ฎ๐‘›:"

#, c-format
#: ../wizard/main.c:551 ../moblin/moblin-panel.c:752
msgid "Please enter the following PIN on '%s':"
msgstr "๐‘๐‘ค๐‘ฐ๐‘Ÿ ๐‘ง๐‘ฏ๐‘‘๐‘ผ ๐‘ž ๐‘“๐‘ช๐‘ค๐‘ด๐‘ฆ๐‘™ PIN ๐‘ช๐‘ฏ '%s':"

#. translators:
#. * The '%s' is the device name, for example:
#. * Please wait while finishing setup on 'Sony Bluetooth Headset'...
#.
#, c-format
#: ../wizard/main.c:572
msgid "Please wait while finishing setup on device '%s'..."
msgstr "๐‘๐‘ค๐‘ฐ๐‘Ÿ ๐‘ข๐‘ฑ๐‘‘ ๐‘ข๐‘ฒ๐‘ค ๐‘“๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘–๐‘ฆ๐‘™ ๐‘•๐‘ง๐‘‘๐‘ณ๐‘ ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• '%s'..."

#, c-format
#: ../wizard/main.c:588 ../moblin/moblin-panel.c:777
msgid "Successfully set up new device '%s'"
msgstr "๐‘•๐‘ฉ๐‘’๐‘•๐‘ง๐‘•๐‘“๐‘ฉ๐‘ค๐‘ฆ ๐‘•๐‘ง๐‘‘ ๐‘ณ๐‘ ๐‘ฏ๐‘ฟ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• '%s'"

#, fuzzy
#: ../wizard/wizard.ui.h:1
msgid "'0000' (most headsets, mice and GPS devices)"
msgstr "'0000' (๐‘ฅ๐‘ด๐‘•๐‘‘ ๐‘ฃ๐‘ง๐‘›๐‘•๐‘ง๐‘‘๐‘•, ๐‘ฅ๐‘ฒ๐‘• ๐‘ฏ GPS ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ)"

#: ../wizard/wizard.ui.h:2
msgid "'1111'"
msgstr "'1111'"

#: ../wizard/wizard.ui.h:3
msgid "'1234'"
msgstr "'1234'"

#, fuzzy
#: ../wizard/wizard.ui.h:4
msgid "Bluetooth New Device Setup"
msgstr "Bluetooth ๐‘ฏ๐‘ฟ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• ๐‘•๐‘ง๐‘‘๐‘ณ๐‘"

#: ../wizard/wizard.ui.h:5
msgid "Custom PIN:"
msgstr "๐‘’๐‘ณ๐‘•๐‘‘๐‘ฉ๐‘ฅ PIN:"

#: ../wizard/wizard.ui.h:6
msgid "Device Setup"
msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• ๐‘•๐‘ง๐‘‘๐‘ณ๐‘"

#: ../wizard/wizard.ui.h:7
msgid "Device Setup Failed"
msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• ๐‘•๐‘ง๐‘‘๐‘ณ๐‘ ๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘›"

#: ../wizard/wizard.ui.h:8
msgid "Device search"
msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• ๐‘•๐‘ป๐‘—"

#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
#: ../wizard/wizard.ui.h:10 ../moblin/moblin-panel.c:1343
msgid "Does not match"
msgstr "๐‘›๐‘ณ๐‘Ÿ ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘ฅ๐‘จ๐‘—"

#: ../wizard/wizard.ui.h:11
msgid "Finishing New Device Setup"
msgstr "๐‘“๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฆ๐‘–๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ฏ๐‘ฟ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• ๐‘•๐‘ง๐‘‘๐‘ณ๐‘"

#. Translators: this is a PIN with a set value, such as 1111, or 0000
#: ../wizard/wizard.ui.h:13
msgid "Fixed PIN"
msgstr "๐‘“๐‘ฆ๐‘’๐‘•๐‘‘ PIN"

#: ../wizard/wizard.ui.h:14
msgid "Introduction"
msgstr "๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘‘๐‘ฎ๐‘ฉ๐‘›๐‘ณ๐‘’๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ"

#. This is a button to answer: Does the PIN matches the one on the device?
#: ../wizard/wizard.ui.h:16 ../moblin/moblin-panel.c:1339
msgid "Matches"
msgstr "๐‘ฅ๐‘จ๐‘—๐‘ฉ๐‘Ÿ"

#: ../wizard/wizard.ui.h:17
msgid "PIN Options"
msgstr "PIN ๐‘ช๐‘๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘Ÿ"

#: ../wizard/wizard.ui.h:18
msgid "PIN _options..."
msgstr "PIN _๐‘ช๐‘๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘Ÿ..."

#: ../wizard/wizard.ui.h:19 ../moblin/moblin-panel.c:1253
msgid "Select the additional services you want to use with your device:"
msgstr "๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘ ๐‘ž ๐‘ฉ๐‘›๐‘ฆ๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ค ๐‘•๐‘ป๐‘๐‘ฆ๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ ๐‘ฟ ๐‘ข๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘‘ ๐‘ฟ๐‘• ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ž ๐‘ฟ๐‘ผ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•:"

#: ../wizard/wizard.ui.h:20
msgid "Select the device you want to setup"
msgstr "๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘ ๐‘ž ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• ๐‘ฟ ๐‘ข๐‘ช๐‘ฏ๐‘‘ ๐‘‘ ๐‘•๐‘ง๐‘‘๐‘ณ๐‘"

#: ../wizard/wizard.ui.h:21
msgid "Setup Completed"
msgstr "๐‘•๐‘ง๐‘‘๐‘ณ๐‘ ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘๐‘ค๐‘ฐ๐‘‘๐‘ฉ๐‘›"

#, fuzzy
#: ../wizard/wizard.ui.h:22
msgid ""
"The Bluetooth new device setup will walk you through the process of "
"configuring Bluetooth enabled devices for use with this computer."
msgstr ""
"๐‘ž Bluetooth ๐‘ฏ๐‘ฟ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• ๐‘•๐‘ง๐‘‘๐‘ณ๐‘ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ค ๐‘ข๐‘ท๐‘’ ๐‘ฟ ๐‘”๐‘ฎ๐‘ต ๐‘ž ๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘•๐‘ง๐‘• ๐‘ ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘“๐‘ฆ๐‘œ๐‘˜๐‘ผ๐‘ฆ๐‘™ Bluetooth "
"๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค๐‘› ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ ๐‘“๐‘น ๐‘ฟ๐‘• ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ž ๐‘ž๐‘ฆ๐‘• ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘๐‘ฟ๐‘‘๐‘ผ."

#: ../wizard/wizard.ui.h:23
msgid ""
"The device will need to be within 10 meters of your computer, and be "
"โ€œvisibleโ€ (sometimes called โ€œdiscoverableโ€). Check the device's manual if in "
"doubt."
msgstr ""
"๐‘ž ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ค ๐‘ฏ๐‘ฐ๐‘› ๐‘‘ ๐‘š๐‘ฐ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ž๐‘ฆ๐‘ฏ 10 ๐‘ฅ๐‘ฐ๐‘‘๐‘ผ๐‘Ÿ ๐‘ ๐‘ฟ๐‘ผ ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘๐‘ฟ๐‘‘๐‘ผ, ๐‘ฏ ๐‘š๐‘ฐ โ€œ๐‘๐‘ฆ๐‘•๐‘ฆ๐‘š๐‘ฉ๐‘คโ€ (๐‘•๐‘ณ๐‘ฅ๐‘‘๐‘ฒ๐‘ฅ๐‘Ÿ "
"๐‘’๐‘ท๐‘ค๐‘› โ€œ๐‘›๐‘ฆ๐‘•๐‘’๐‘ณ๐‘๐‘ผ๐‘ฉ๐‘š๐‘ฉ๐‘คโ€). ๐‘—๐‘ง๐‘’ ๐‘ž ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•'๐‘• ๐‘ฅ๐‘จ๐‘ฏ๐‘˜๐‘ซ๐‘ฉ๐‘ค ๐‘ฆ๐‘“ ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘›๐‘ฌ๐‘‘."

#, fuzzy
#: ../wizard/wizard.ui.h:24
msgid "Welcome to the Bluetooth new device setup"
msgstr "๐‘ข๐‘ง๐‘ค๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ ๐‘‘ ๐‘ž Bluetooth ๐‘ฏ๐‘ฟ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• ๐‘•๐‘ง๐‘‘๐‘ณ๐‘"

#: ../wizard/wizard.ui.h:25
msgid "_Automatic PIN selection"
msgstr "_๐‘ท๐‘‘๐‘ด๐‘ฅ๐‘จ๐‘‘๐‘ฆ๐‘’ PIN ๐‘•๐‘ฆ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ"

#: ../wizard/wizard.ui.h:26
msgid "_Restart Setup"
msgstr "_๐‘ฎ๐‘ฐ๐‘•๐‘‘๐‘ธ๐‘‘ ๐‘•๐‘ง๐‘‘๐‘ณ๐‘"

#, c-format
#: ../sendto/main.c:162
msgid "%'d second"
msgid_plural "%'d seconds"
msgstr[0] "%'d ๐‘•๐‘ง๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘›"
msgstr[1] "%'d ๐‘•๐‘ง๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘›๐‘Ÿ"

#, c-format
#: ../sendto/main.c:167 ../sendto/main.c:180
msgid "%'d minute"
msgid_plural "%'d minutes"
msgstr[0] "%'d ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘‘"
msgstr[1] "%'d ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘‘๐‘•"

#, c-format
#: ../sendto/main.c:178
msgid "%'d hour"
msgid_plural "%'d hours"
msgstr[0] "%'d ๐‘ฌ๐‘ผ"
msgstr[1] "%'d ๐‘ฌ๐‘ผ๐‘Ÿ"

#, c-format
#: ../sendto/main.c:188
msgid "approximately %'d hour"
msgid_plural "approximately %'d hours"
msgstr[0] "๐‘ฉ๐‘๐‘ฎ๐‘ญ๐‘’๐‘•๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘‘๐‘ค๐‘ฐ %'d ๐‘ฌ๐‘ผ"
msgstr[1] "๐‘ฉ๐‘๐‘ฎ๐‘ญ๐‘’๐‘•๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘ฉ๐‘‘๐‘ค๐‘ฐ %'d ๐‘ฌ๐‘ผ๐‘Ÿ"

#: ../sendto/main.c:249
msgid "File Transfer"
msgstr "๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘‘๐‘ฎ๐‘จ๐‘ฏ๐‘•๐‘“๐‘ป"

#, fuzzy
#: ../sendto/main.c:253
msgid "_Retry"
msgstr "_Retry"

#. translators: This is the heading for the progress dialogue
#, fuzzy
#: ../sendto/main.c:273
msgid "Sending files via Bluetooth"
msgstr "๐‘•๐‘ง๐‘ฏ๐‘›๐‘ฆ๐‘™ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค๐‘Ÿ ๐‘๐‘ฒ๐‘ฉ Bluetooth"

#: ../sendto/main.c:285
msgid "From:"
msgstr "๐‘“๐‘ฎ๐‘ช๐‘ฅ:"

#: ../sendto/main.c:298
msgid "To:"
msgstr "๐‘‘:"

#: ../sendto/main.c:343 ../sendto/main.c:359
msgid "An unknown error occurred"
msgstr "๐‘ฉ๐‘ฏ ๐‘ณ๐‘ฏ๐‘ด๐‘ฏ ๐‘ป๐‘ผ ๐‘ช๐‘’๐‘ป๐‘›"

#, fuzzy
#: ../sendto/main.c:352
msgid ""
"Make sure that remote device is switched on and that it accepts Bluetooth "
"connections"
msgstr ""
"๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘’ ๐‘–๐‘ซ๐‘ผ ๐‘ž๐‘จ๐‘‘ ๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ด๐‘‘ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘•๐‘ข๐‘ฆ๐‘—๐‘‘ ๐‘ช๐‘ฏ ๐‘ฏ ๐‘ž๐‘จ๐‘‘ ๐‘ฆ๐‘‘ ๐‘จ๐‘’๐‘•๐‘ง๐‘๐‘‘๐‘• Bluetooth ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘Ÿ"

#, c-format
#: ../sendto/main.c:450
msgid "Sending %s"
msgstr "๐‘•๐‘ง๐‘ฏ๐‘›๐‘ฆ๐‘™ %s"

#, c-format
#: ../sendto/main.c:457 ../sendto/main.c:523
msgid "Sending file %d of %d"
msgstr "๐‘•๐‘ง๐‘ฏ๐‘›๐‘ฆ๐‘™ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค %d ๐‘ %d"

#, fuzzy, c-format
#: ../sendto/main.c:519
msgid "%d KB/s"
msgstr "%d B/s"

#, c-format
#: ../sendto/main.c:521
msgid "%d B/s"
msgstr "%d B/s"

#: ../sendto/main.c:641
msgid "Select Device to Send To"
msgstr "๐‘•๐‘ฉ๐‘ค๐‘ง๐‘’๐‘‘ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• ๐‘‘ ๐‘•๐‘ง๐‘ฏ๐‘› ๐‘‘"

#: ../sendto/main.c:645
msgid "Send _To"
msgstr "๐‘•๐‘ง๐‘ฏ๐‘› _๐‘‘"

#: ../sendto/main.c:687
msgid "Choose files to send"
msgstr "๐‘—๐‘ต๐‘Ÿ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค๐‘Ÿ ๐‘‘ ๐‘•๐‘ง๐‘ฏ๐‘›"

#: ../sendto/main.c:716
msgid "Remote device to use"
msgstr "๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ด๐‘‘ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• ๐‘‘ ๐‘ฟ๐‘•"

#: ../sendto/main.c:718
msgid "Remote device's name"
msgstr "๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘ฅ๐‘ด๐‘‘ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•'๐‘• ๐‘ฏ๐‘ฑ๐‘ฅ"

#, fuzzy
#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:172
msgid "Programming error, could not find the device in the list"
msgstr "๐‘๐‘ฎ๐‘ด๐‘œ๐‘ฎ๐‘จ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ป๐‘ผ, ๐‘’๐‘ซ๐‘› ๐‘ฏ๐‘ช๐‘‘ ๐‘“๐‘ฒ๐‘ฏ๐‘› ๐‘ž ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• ๐‘ฆ๐‘ฏ ๐‘ž ๐‘ค๐‘ฆ๐‘•๐‘‘"

#, fuzzy, c-format
#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:247
msgid "Obex Push file transfer unsupported"
msgstr "Obex ๐‘๐‘ซ๐‘– ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘‘๐‘ฎ๐‘จ๐‘ฏ๐‘•๐‘“๐‘ป ๐‘ณ๐‘ฏ๐‘•๐‘ฉ๐‘๐‘น๐‘‘๐‘ฉ๐‘›"

#, fuzzy
#: ../sendto/nautilus-sendto-plugin.c:266
msgid "Bluetooth (OBEX Push)"
msgstr "Bluetooth (OBEX ๐‘๐‘ซ๐‘–)"

#, fuzzy
#: ../moblin/main.c:93
msgid "Run in standalone mode"
msgstr "๐‘ฎ๐‘ณ๐‘ฏ ๐‘ฆ๐‘ฏ standalone ๐‘ฅ๐‘ด๐‘›"

#, fuzzy
#: ../moblin/main.c:101 ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:2
msgid "Moblin Bluetooth Panel"
msgstr "Moblin Bluetooth ๐‘๐‘จ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ค"

#, fuzzy
#: ../moblin/main.c:102
msgid "- Moblin Bluetooth Panel"
msgstr "- Moblin Bluetooth ๐‘๐‘จ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ค"

#, fuzzy
#: ../moblin/main.c:129
msgid "bluetooth"
msgstr "bluetooth"

#, fuzzy, c-format
#: ../moblin/moblin-panel.c:177
msgid "%d hour"
msgid_plural "%d hours"
msgstr[0] "%'d ๐‘ฌ๐‘ผ"
msgstr[1] "%'d ๐‘ฌ๐‘ผ๐‘Ÿ"

#, fuzzy, c-format
#: ../moblin/moblin-panel.c:179
msgid "%d minute"
msgid_plural "%d minutes"
msgstr[0] "%'d ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘‘"
msgstr[1] "%'d ๐‘ฅ๐‘ฆ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘‘๐‘•"

#, fuzzy, c-format
#: ../moblin/moblin-panel.c:182
msgid "%d second"
msgid_plural "%d seconds"
msgstr[0] "%'d ๐‘•๐‘ง๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘›"
msgstr[1] "%'d ๐‘•๐‘ง๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘›๐‘Ÿ"

#. hour:minutes:seconds
#, fuzzy, c-format
#: ../moblin/moblin-panel.c:188
msgid "%s %s %s"
msgstr "%s %s %s"

#. minutes:seconds
#, fuzzy, c-format
#: ../moblin/moblin-panel.c:192
msgid "%s %s"
msgstr "%s %s"

#. minutes
#. seconds
#, fuzzy, c-format
#: ../moblin/moblin-panel.c:195 ../moblin/moblin-panel.c:199
msgid "%s"
msgstr "%s"

#. 0 seconds
#, fuzzy
#: ../moblin/moblin-panel.c:202
msgid "0 seconds"
msgstr "0 ๐‘•๐‘ง๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘›๐‘Ÿ"

#, fuzzy, c-format
#: ../moblin/moblin-panel.c:224
msgid "Your computer is visible on\nBluetooth for %s."
msgstr "๐‘ฟ๐‘ผ ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘๐‘ฟ๐‘‘๐‘ผ ๐‘ฆ๐‘Ÿ ๐‘๐‘ฆ๐‘•๐‘ฆ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘ช๐‘ฏ\nBluetooth ๐‘“๐‘น %s."

#, c-format
#: ../moblin/moblin-panel.c:625
msgid "Pairing with %s failed."
msgstr "๐‘๐‘ง๐‘ฎ๐‘ฆ๐‘™ ๐‘ข๐‘ฆ๐‘ž %s ๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘›."

#: ../moblin/moblin-panel.c:985
msgid "<u>Pair</u>"
msgstr "<u>๐‘๐‘บ</u>"

#: ../moblin/moblin-panel.c:999
msgid "<u>Connect</u>"
msgstr "<u>๐‘’๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘ง๐‘’๐‘‘</u>"

#: ../moblin/moblin-panel.c:1018
msgid "<u>Browse</u>"
msgstr "<u>๐‘š๐‘ฎ๐‘ฌ๐‘Ÿ</u>"

#: ../moblin/moblin-panel.c:1212
msgid "Device setup failed"
msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• ๐‘•๐‘ง๐‘‘๐‘ณ๐‘ ๐‘“๐‘ฑ๐‘ค๐‘›"

#. Back button
#: ../moblin/moblin-panel.c:1226 ../moblin/moblin-panel.c:1302
#: ../moblin/moblin-panel.c:1351 ../moblin/moblin-panel.c:1429
#: ../moblin/moblin-panel.c:1661
msgid "Back to devices"
msgstr "๐‘š๐‘จ๐‘’ ๐‘‘ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•๐‘ฉ๐‘Ÿ"

#, fuzzy
#: ../moblin/moblin-panel.c:1265
msgid "Done"
msgstr "๐‘›๐‘ณ๐‘ฏ"

#: ../moblin/moblin-panel.c:1286 ../moblin/moblin-panel.c:1323
msgid "Device setup"
msgstr "๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘• ๐‘•๐‘ง๐‘‘๐‘ณ๐‘"

#, fuzzy
#: ../moblin/moblin-panel.c:1446 ../moblin/moblin-panel.c:1577
msgid "Settings"
msgstr "๐‘•๐‘ง๐‘‘๐‘ฆ๐‘™๐‘Ÿ"

#: ../moblin/moblin-panel.c:1462
msgid "Only show:"
msgstr "๐‘ด๐‘ฏ๐‘ค๐‘ฆ ๐‘–๐‘ด:"

#. Button for PIN options file
#: ../moblin/moblin-panel.c:1468
msgid "PIN options"
msgstr "PIN ๐‘ช๐‘๐‘–๐‘ฉ๐‘ฏ๐‘Ÿ"

#. Add new button
#: ../moblin/moblin-panel.c:1512
msgid "Add a new device"
msgstr "๐‘จ๐‘› ๐‘ฉ ๐‘ฏ๐‘ฟ ๐‘›๐‘ฆ๐‘๐‘ฒ๐‘•"

#, fuzzy
#: ../moblin/moblin-panel.c:1613
msgid "Make visible on Bluetooth"
msgstr "๐‘ฅ๐‘ฑ๐‘’ ๐‘๐‘ฆ๐‘•๐‘ฆ๐‘š๐‘ฉ๐‘ค ๐‘ช๐‘ฏ Bluetooth"

#. Button for Send file
#: ../moblin/moblin-panel.c:1619
msgid "Send file from your computer"
msgstr "๐‘•๐‘ง๐‘ฏ๐‘› ๐‘“๐‘ฒ๐‘ค ๐‘“๐‘ฎ๐‘ช๐‘ฅ ๐‘ฟ๐‘ผ ๐‘’๐‘ฉ๐‘ฅ๐‘๐‘ฟ๐‘‘๐‘ผ"

#, fuzzy
#: ../moblin/bluetooth-panel.desktop.in.in.h:1
msgid "Bluetooth Manager Panel"
msgstr "Bluetooth ๐‘ฅ๐‘จ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ก๐‘ผ ๐‘๐‘จ๐‘ฏ๐‘ฉ๐‘ค"